From 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stephanchrst Date: Tue, 10 May 2022 21:51:50 +0700 Subject: initial commit 2 --- addons/lunch/__init__.py | 7 + addons/lunch/__manifest__.py | 46 + addons/lunch/controllers/__init__.py | 4 + addons/lunch/controllers/main.py | 139 ++ addons/lunch/data/ir_cron_data.xml | 29 + addons/lunch/data/lunch_data.xml | 193 ++ addons/lunch/data/lunch_demo.xml | 439 ++++ addons/lunch/i18n/af.po | 945 ++++++++ addons/lunch/i18n/am.po | 941 ++++++++ addons/lunch/i18n/ar.po | 2139 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/az.po | 1119 ++++++++++ addons/lunch/i18n/bg.po | 2128 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/bn.po | 2107 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/bs.po | 1124 ++++++++++ addons/lunch/i18n/ca.po | 2119 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/ckb.po | 2105 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/cs.po | 2133 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/da.po | 2289 +++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/de.po | 2285 +++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/el.po | 2115 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/en_AU.po | 944 ++++++++ addons/lunch/i18n/en_GB.po | 941 ++++++++ addons/lunch/i18n/eo.po | 2093 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/es.po | 2273 +++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/es_BO.po | 941 ++++++++ addons/lunch/i18n/es_CL.po | 941 ++++++++ addons/lunch/i18n/es_CO.po | 941 ++++++++ addons/lunch/i18n/es_CR.po | 941 ++++++++ addons/lunch/i18n/es_DO.po | 941 ++++++++ addons/lunch/i18n/es_EC.po | 941 ++++++++ addons/lunch/i18n/es_MX.po | 2281 +++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/es_PE.po | 941 ++++++++ addons/lunch/i18n/es_PY.po | 941 ++++++++ addons/lunch/i18n/es_VE.po | 941 ++++++++ addons/lunch/i18n/et.po | 2124 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/eu.po | 2120 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/fa.po | 2123 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/fi.po | 2133 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/fo.po | 941 ++++++++ addons/lunch/i18n/fr.po | 2296 ++++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/fr_BE.po | 944 ++++++++ addons/lunch/i18n/fr_CA.po | 941 ++++++++ addons/lunch/i18n/gl.po | 941 ++++++++ addons/lunch/i18n/gu.po | 1127 ++++++++++ addons/lunch/i18n/he.po | 2270 +++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/hi.po | 2105 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/hr.po | 2123 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/hu.po | 2135 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/id.po | 2128 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/is.po | 1125 ++++++++++ addons/lunch/i18n/it.po | 2153 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/ja.po | 2120 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/ka.po | 2113 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/kab.po | 941 ++++++++ addons/lunch/i18n/km.po | 2128 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/ko.po | 2256 +++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/lb.po | 1827 ++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/lo.po | 941 ++++++++ addons/lunch/i18n/lt.po | 2133 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/lunch.pot | 2101 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/lv.po | 2115 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/mk.po | 941 ++++++++ addons/lunch/i18n/mn.po | 2135 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/nb.po | 2112 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/ne.po | 938 ++++++++ addons/lunch/i18n/nl.po | 2284 +++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/nl_BE.po | 941 ++++++++ addons/lunch/i18n/pl.po | 2127 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/pt.po | 2118 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/pt_BR.po | 2139 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/ro.po | 2284 +++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/ru.po | 2134 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/si.po | 2101 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/sk.po | 2138 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/sl.po | 2130 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/sq.po | 941 ++++++++ addons/lunch/i18n/sr.po | 1124 ++++++++++ addons/lunch/i18n/sr@latin.po | 945 ++++++++ addons/lunch/i18n/sv.po | 2122 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/ta.po | 945 ++++++++ addons/lunch/i18n/th.po | 2117 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/tr.po | 2289 +++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/uk.po | 2281 +++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/ur.po | 2101 ++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/vi.po | 2276 +++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/zh_CN.po | 2268 +++++++++++++++++++ addons/lunch/i18n/zh_TW.po | 2253 +++++++++++++++++++ addons/lunch/models/__init__.py | 12 + addons/lunch/models/lunch_alert.py | 119 + addons/lunch/models/lunch_cashmove.py | 30 + addons/lunch/models/lunch_location.py | 13 + addons/lunch/models/lunch_order.py | 208 ++ addons/lunch/models/lunch_product.py | 131 ++ addons/lunch/models/lunch_supplier.py | 187 ++ addons/lunch/models/res_company.py | 10 + addons/lunch/models/res_config_settings.py | 11 + addons/lunch/models/res_users.py | 11 + addons/lunch/populate/__init__.py | 1 + addons/lunch/populate/lunch.py | 180 ++ addons/lunch/report/__init__.py | 5 + addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py | 50 + .../lunch/report/lunch_cashmove_report_views.xml | 155 ++ addons/lunch/report/lunch_product_report.py | 111 + addons/lunch/security/ir.model.access.csv | 20 + addons/lunch/security/lunch_security.xml | 98 + addons/lunch/static/description/icon.png | Bin 0 -> 8870 bytes addons/lunch/static/description/icon.svg | 24 + addons/lunch/static/img/4formaggio.png | Bin 0 -> 8362 bytes addons/lunch/static/img/Coke.png | Bin 0 -> 7469 bytes addons/lunch/static/img/bacon_burger.png | Bin 0 -> 8027 bytes addons/lunch/static/img/brie.png | Bin 0 -> 6794 bytes addons/lunch/static/img/burger.png | Bin 0 -> 2820 bytes addons/lunch/static/img/cheeseburger.png | Bin 0 -> 7020 bytes addons/lunch/static/img/chicken_curry.png | Bin 0 -> 7147 bytes addons/lunch/static/img/chirashi.png | Bin 0 -> 7221 bytes addons/lunch/static/img/club.png | Bin 0 -> 7011 bytes addons/lunch/static/img/coke_zero.png | Bin 0 -> 7153 bytes addons/lunch/static/img/drink.png | Bin 0 -> 2427 bytes addons/lunch/static/img/fanta.png | Bin 0 -> 5855 bytes addons/lunch/static/img/fuze_black.png | Bin 0 -> 5623 bytes addons/lunch/static/img/fuze_green.png | Bin 0 -> 4724 bytes addons/lunch/static/img/gouda.png | Bin 0 -> 7864 bytes addons/lunch/static/img/italiana.png | Bin 0 -> 11549 bytes addons/lunch/static/img/lipton.png | Bin 0 -> 6784 bytes addons/lunch/static/img/lunch.png | Bin 0 -> 2124 bytes addons/lunch/static/img/maki.png | Bin 0 -> 8806 bytes addons/lunch/static/img/mozza.png | Bin 0 -> 6191 bytes addons/lunch/static/img/napoli.png | Bin 0 -> 9099 bytes addons/lunch/static/img/pasta_bolognese.png | Bin 0 -> 6727 bytes addons/lunch/static/img/pizza.png | Bin 0 -> 3891 bytes addons/lunch/static/img/pizza_funghi.png | Bin 0 -> 9213 bytes addons/lunch/static/img/pizza_margherita.png | Bin 0 -> 8597 bytes addons/lunch/static/img/pizza_veggie.png | Bin 0 -> 7354 bytes addons/lunch/static/img/salmon_sushi.png | Bin 0 -> 6885 bytes addons/lunch/static/img/temaki.png | Bin 0 -> 9244 bytes addons/lunch/static/img/tuna_sandwich.png | Bin 0 -> 6425 bytes .../lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js | 218 ++ .../lunch/static/src/js/lunch_kanban_controller.js | 18 + addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_record.js | 36 + .../lunch/static/src/js/lunch_kanban_renderer.js | 29 + addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js | 33 + .../lunch/static/src/js/lunch_list_controller.js | 18 + addons/lunch/static/src/js/lunch_list_renderer.js | 56 + addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js | 38 + addons/lunch/static/src/js/lunch_mobile.js | 78 + addons/lunch/static/src/js/lunch_model.js | 130 ++ .../lunch/static/src/js/lunch_model_extension.js | 100 + addons/lunch/static/src/js/lunch_payment_dialog.js | 20 + addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js | 168 ++ addons/lunch/static/src/scss/lunch_kanban.scss | 8 + addons/lunch/static/src/scss/lunch_list.scss | 11 + addons/lunch/static/src/scss/lunch_view.scss | 81 + addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml | 29 + addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml | 132 ++ .../static/tests/lunch_kanban_mobile_tests.js | 212 ++ addons/lunch/static/tests/lunch_kanban_tests.js | 986 +++++++++ addons/lunch/static/tests/lunch_list_tests.js | 267 +++ addons/lunch/static/tests/lunch_test_utils.js | 59 + addons/lunch/tests/__init__.py | 6 + addons/lunch/tests/common.py | 75 + addons/lunch/tests/test_product_report.py | 21 + addons/lunch/tests/test_supplier.py | 124 ++ addons/lunch/views/lunch_alert_views.xml | 120 + addons/lunch/views/lunch_cashmove_views.xml | 106 + addons/lunch/views/lunch_location_views.xml | 82 + addons/lunch/views/lunch_orders_views.xml | 251 +++ addons/lunch/views/lunch_product_views.xml | 390 ++++ addons/lunch/views/lunch_supplier_views.xml | 123 ++ addons/lunch/views/lunch_templates.xml | 42 + addons/lunch/views/lunch_views.xml | 25 + addons/lunch/views/res_config_settings.xml | 45 + 171 files changed, 143508 insertions(+) create mode 100644 addons/lunch/__init__.py create mode 100644 addons/lunch/__manifest__.py create mode 100644 addons/lunch/controllers/__init__.py create mode 100644 addons/lunch/controllers/main.py create mode 100644 addons/lunch/data/ir_cron_data.xml create mode 100644 addons/lunch/data/lunch_data.xml create mode 100644 addons/lunch/data/lunch_demo.xml create mode 100644 addons/lunch/i18n/af.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/am.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/ar.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/az.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/bg.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/bn.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/bs.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/ca.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/ckb.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/cs.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/da.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/de.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/el.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/en_AU.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/en_GB.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/eo.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/es.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/es_BO.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/es_CL.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/es_CO.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/es_CR.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/es_DO.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/es_EC.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/es_MX.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/es_PE.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/es_PY.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/es_VE.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/et.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/eu.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/fa.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/fi.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/fo.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/fr.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/fr_BE.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/fr_CA.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/gl.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/gu.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/he.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/hi.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/hr.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/hu.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/id.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/is.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/it.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/ja.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/ka.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/kab.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/km.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/ko.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/lb.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/lo.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/lt.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/lunch.pot create mode 100644 addons/lunch/i18n/lv.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/mk.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/mn.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/nb.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/ne.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/nl.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/nl_BE.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/pl.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/pt.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/pt_BR.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/ro.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/ru.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/si.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/sk.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/sl.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/sq.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/sr.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/sr@latin.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/sv.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/ta.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/th.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/tr.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/uk.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/ur.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/vi.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/zh_CN.po create mode 100644 addons/lunch/i18n/zh_TW.po create mode 100644 addons/lunch/models/__init__.py create mode 100644 addons/lunch/models/lunch_alert.py create mode 100644 addons/lunch/models/lunch_cashmove.py create mode 100644 addons/lunch/models/lunch_location.py create mode 100644 addons/lunch/models/lunch_order.py create mode 100644 addons/lunch/models/lunch_product.py create mode 100644 addons/lunch/models/lunch_supplier.py create mode 100644 addons/lunch/models/res_company.py create mode 100644 addons/lunch/models/res_config_settings.py create mode 100644 addons/lunch/models/res_users.py create mode 100644 addons/lunch/populate/__init__.py create mode 100644 addons/lunch/populate/lunch.py create mode 100644 addons/lunch/report/__init__.py create mode 100644 addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py create mode 100644 addons/lunch/report/lunch_cashmove_report_views.xml create mode 100644 addons/lunch/report/lunch_product_report.py create mode 100644 addons/lunch/security/ir.model.access.csv create mode 100644 addons/lunch/security/lunch_security.xml create mode 100644 addons/lunch/static/description/icon.png create mode 100644 addons/lunch/static/description/icon.svg create mode 100644 addons/lunch/static/img/4formaggio.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/Coke.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/bacon_burger.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/brie.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/burger.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/cheeseburger.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/chicken_curry.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/chirashi.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/club.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/coke_zero.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/drink.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/fanta.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/fuze_black.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/fuze_green.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/gouda.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/italiana.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/lipton.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/lunch.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/maki.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/mozza.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/napoli.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/pasta_bolognese.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/pizza.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/pizza_funghi.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/pizza_margherita.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/pizza_veggie.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/salmon_sushi.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/temaki.png create mode 100644 addons/lunch/static/img/tuna_sandwich.png create mode 100644 addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js create mode 100644 addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_controller.js create mode 100644 addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_record.js create mode 100644 addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_renderer.js create mode 100644 addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js create mode 100644 addons/lunch/static/src/js/lunch_list_controller.js create mode 100644 addons/lunch/static/src/js/lunch_list_renderer.js create mode 100644 addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js create mode 100644 addons/lunch/static/src/js/lunch_mobile.js create mode 100644 addons/lunch/static/src/js/lunch_model.js create mode 100644 addons/lunch/static/src/js/lunch_model_extension.js create mode 100644 addons/lunch/static/src/js/lunch_payment_dialog.js create mode 100644 addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js create mode 100644 addons/lunch/static/src/scss/lunch_kanban.scss create mode 100644 addons/lunch/static/src/scss/lunch_list.scss create mode 100644 addons/lunch/static/src/scss/lunch_view.scss create mode 100644 addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml create mode 100644 addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml create mode 100644 addons/lunch/static/tests/lunch_kanban_mobile_tests.js create mode 100644 addons/lunch/static/tests/lunch_kanban_tests.js create mode 100644 addons/lunch/static/tests/lunch_list_tests.js create mode 100644 addons/lunch/static/tests/lunch_test_utils.js create mode 100644 addons/lunch/tests/__init__.py create mode 100644 addons/lunch/tests/common.py create mode 100644 addons/lunch/tests/test_product_report.py create mode 100644 addons/lunch/tests/test_supplier.py create mode 100644 addons/lunch/views/lunch_alert_views.xml create mode 100644 addons/lunch/views/lunch_cashmove_views.xml create mode 100644 addons/lunch/views/lunch_location_views.xml create mode 100644 addons/lunch/views/lunch_orders_views.xml create mode 100644 addons/lunch/views/lunch_product_views.xml create mode 100644 addons/lunch/views/lunch_supplier_views.xml create mode 100644 addons/lunch/views/lunch_templates.xml create mode 100644 addons/lunch/views/lunch_views.xml create mode 100644 addons/lunch/views/res_config_settings.xml (limited to 'addons/lunch') diff --git a/addons/lunch/__init__.py b/addons/lunch/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..f18a4646 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/__init__.py @@ -0,0 +1,7 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import controllers +from . import models +from . import report +from . import populate diff --git a/addons/lunch/__manifest__.py b/addons/lunch/__manifest__.py new file mode 100644 index 00000000..495ad85c --- /dev/null +++ b/addons/lunch/__manifest__.py @@ -0,0 +1,46 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- + +{ + 'name': 'Lunch', + 'sequence': 300, + 'version': '1.0', + 'depends': ['mail'], + 'category': 'Human Resources/Lunch', + 'summary': 'Handle lunch orders of your employees', + 'description': """ +The base module to manage lunch. +================================ + +Many companies order sandwiches, pizzas and other, from usual vendors, for their employees to offer them more facilities. + +However lunches management within the company requires proper administration especially when the number of employees or vendors is important. + +The “Lunch Order” module has been developed to make this management easier but also to offer employees more tools and usability. + +In addition to a full meal and vendor management, this module offers the possibility to display warning and provides quick order selection based on employee’s preferences. + +If you want to save your employees' time and avoid them to always have coins in their pockets, this module is essential. + """, + 'data': [ + 'security/lunch_security.xml', + 'security/ir.model.access.csv', + 'report/lunch_cashmove_report_views.xml', + 'views/lunch_templates.xml', + 'views/lunch_alert_views.xml', + 'views/lunch_cashmove_views.xml', + 'views/lunch_location_views.xml', + 'views/lunch_orders_views.xml', + 'views/lunch_product_views.xml', + 'views/lunch_supplier_views.xml', + 'views/res_config_settings.xml', + 'views/lunch_views.xml', + 'data/lunch_data.xml', + 'data/ir_cron_data.xml' + ], + 'demo': ['data/lunch_demo.xml'], + 'qweb': ['static/src/xml/lunch_templates.xml', ], + 'installable': True, + 'application': True, + 'certificate': '001292377792581874189', + 'license': 'LGPL-3', +} diff --git a/addons/lunch/controllers/__init__.py b/addons/lunch/controllers/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..5d4b25db --- /dev/null +++ b/addons/lunch/controllers/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import main diff --git a/addons/lunch/controllers/main.py b/addons/lunch/controllers/main.py new file mode 100644 index 00000000..305c80af --- /dev/null +++ b/addons/lunch/controllers/main.py @@ -0,0 +1,139 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import _, http, fields +from odoo.exceptions import AccessError +from odoo.http import request +from odoo.osv import expression +from odoo.tools import float_round, float_repr + + +class LunchController(http.Controller): + @http.route('/lunch/infos', type='json', auth='user') + def infos(self, user_id=None): + self._check_user_impersonification(user_id) + user = request.env['res.users'].browse(user_id) if user_id else request.env.user + + infos = self._make_infos(user, order=False) + + lines = self._get_current_lines(user.id) + if lines: + lines = [{'id': line.id, + 'product': (line.product_id.id, line.product_id.name, float_repr(float_round(line.product_id.price, 2), 2)), + 'toppings': [(topping.name, float_repr(float_round(topping.price, 2), 2)) + for topping in line.topping_ids_1 | line.topping_ids_2 | line.topping_ids_3], + 'quantity': line.quantity, + 'price': line.price, + 'state': line.state, # Only used for _get_state + 'note': line.note} for line in lines] + raw_state, state = self._get_state(lines) + infos.update({ + 'total': float_repr(float_round(sum(line['price'] for line in lines), 2), 2), + 'raw_state': raw_state, + 'state': state, + 'lines': lines, + }) + return infos + + @http.route('/lunch/trash', type='json', auth='user') + def trash(self, user_id=None): + self._check_user_impersonification(user_id) + user = request.env['res.users'].browse(user_id) if user_id else request.env.user + + lines = self._get_current_lines(user.id) + lines.action_cancel() + lines.unlink() + + @http.route('/lunch/pay', type='json', auth='user') + def pay(self, user_id=None): + self._check_user_impersonification(user_id) + user = request.env['res.users'].browse(user_id) if user_id else request.env.user + + lines = self._get_current_lines(user.id) + if lines: + lines = lines.filtered(lambda line: line.state == 'new') + + lines.action_order() + return True + + return False + + @http.route('/lunch/payment_message', type='json', auth='user') + def payment_message(self): + return {'message': request.env['ir.qweb']._render('lunch.lunch_payment_dialog', {})} + + @http.route('/lunch/user_location_set', type='json', auth='user') + def set_user_location(self, location_id=None, user_id=None): + self._check_user_impersonification(user_id) + user = request.env['res.users'].browse(user_id) if user_id else request.env.user + + user.sudo().last_lunch_location_id = request.env['lunch.location'].browse(location_id) + return True + + @http.route('/lunch/user_location_get', type='json', auth='user') + def get_user_location(self, user_id=None): + self._check_user_impersonification(user_id) + user = request.env['res.users'].browse(user_id) if user_id else request.env.user + + user_location = user.last_lunch_location_id + has_multi_company_access = not user_location.company_id or user_location.company_id.id in request._context.get('allowed_company_ids', request.env.company.ids) + + if not user_location or not has_multi_company_access: + return request.env['lunch.location'].search([], limit=1).id + return user_location.id + + def _make_infos(self, user, **kwargs): + res = dict(kwargs) + + is_manager = request.env.user.has_group('lunch.group_lunch_manager') + + currency = user.company_id.currency_id + + res.update({ + 'username': user.sudo().name, + 'userimage': '/web/image?model=res.users&id=%s&field=image_128' % user.id, + 'wallet': request.env['lunch.cashmove'].get_wallet_balance(user, False), + 'is_manager': is_manager, + 'locations': request.env['lunch.location'].search_read([], ['name']), + 'currency': {'symbol': currency.symbol, 'position': currency.position}, + }) + + user_location = user.last_lunch_location_id + has_multi_company_access = not user_location.company_id or user_location.company_id.id in request._context.get('allowed_company_ids', request.env.company.ids) + + if not user_location or not has_multi_company_access: + user.last_lunch_location_id = user_location = request.env['lunch.location'].search([], limit=1) + + alert_domain = expression.AND([ + [('available_today', '=', True)], + [('location_ids', 'in', user_location.id)], + [('mode', '=', 'alert')], + ]) + + res.update({ + 'user_location': (user_location.id, user_location.name), + 'alerts': request.env['lunch.alert'].search_read(alert_domain, ['message']), + }) + + return res + + def _check_user_impersonification(self, user_id=None): + if (user_id and request.env.uid != user_id and not request.env.user.has_group('lunch.group_lunch_manager')): + raise AccessError(_('You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a lunch manager')) + + def _get_current_lines(self, user_id): + return request.env['lunch.order'].search([('user_id', '=', user_id), ('date', '=', fields.Date.today()), ('state', '!=', 'cancelled')]) + + def _get_state(self, lines): + """ + This method returns the lowest state of the list of lines + + eg: [confirmed, confirmed, new] will return ('new', 'To Order') + """ + states_to_int = {'new': 0, 'ordered': 1, 'confirmed': 2, 'cancelled': 3} + int_to_states = ['new', 'ordered', 'confirmed', 'cancelled'] + translated_states = dict(request.env['lunch.order']._fields['state']._description_selection(request.env)) + + state = int_to_states[min(states_to_int[line['state']] for line in lines)] + + return (state, translated_states[state]) diff --git a/addons/lunch/data/ir_cron_data.xml b/addons/lunch/data/ir_cron_data.xml new file mode 100644 index 00000000..5c78a5b7 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/data/ir_cron_data.xml @@ -0,0 +1,29 @@ + + + + + Lunch: automatic email send + + code + model._auto_email_send() + + + 20 + minutes + -1 + + + + Lunch: alert chat notification + + code + model._notify_chat() + + + 5 + minutes + -1 + + + + diff --git a/addons/lunch/data/lunch_data.xml b/addons/lunch/data/lunch_data.xml new file mode 100644 index 00000000..ca9c1c3d --- /dev/null +++ b/addons/lunch/data/lunch_data.xml @@ -0,0 +1,193 @@ + + + + + HQ Office + + + + Sandwich + + + + Pizza + + + + + Burger + + + + + Drinks + + + + + Lunch Supplier + + + + + + + + + + Lunch: Receive meals + + + list + code + records.action_confirm() + + + + Lunch: Cancel meals + + + list + code + records.action_cancel() + + + + + Lunch: Send by email + + ${ctx['order']['email_from'] |safe} + ${ctx['order']['supplier_id']} + Orders for ${ctx['order']['company_name']} + ${ctx.get('default_lang')} + + + + +
+ + + + + + + + + + + + + + + +
+ + + +
+ Lunch Order
+
+ +
+
+
+
+ + + + + + + +
+
+ % set lines = ctx['lines'] + % set order = ctx['order'] + % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id']) + % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id']) +

+ Dear ${order['supplier_name']}, +

+ Here is, today orders for ${order['company_name']}: +

+ + + + + + + + + + + + + % for line in lines + + + + + + + + % endfor + + + + + + + + +
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']} + % if line['toppings']: + ${line['toppings']} + % endif + % if line['note']: +
${line['note']}
+ % endif +
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
+ +

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

+
+
+
+
+
+ + + +
+ ${user.company_id.name} +
+ ${user.company_id.phone} + % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website) + | + % endif + % if user.company_id.email + ${user.company_id.email} + % endif + % if user.company_id.email and user.company_id.website + | + % endif + % if user.company_id.website + + ${user.company_id.website} + + % endif +
+
+
+ + +
+ Powered by Odoo +
+
+
+
+ +
+
diff --git a/addons/lunch/data/lunch_demo.xml b/addons/lunch/data/lunch_demo.xml new file mode 100644 index 00000000..14dab611 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/data/lunch_demo.xml @@ -0,0 +1,439 @@ + + + + + + 87323 Francis Corner Oscarhaven, OK 12782 + + + + Hungry Dog + Russeltown + + 975 Bullock Orchard + 02155 + cynthiasanchez@gmail.com + + + + Bacon + + 7.2 + + Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce + + + + + Cheese Burger + + 6.8 + + Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce + + + + + Club + + 3.4 + + Ham, Cheese, Vegetables + + + + + Coca Cola + + 2.9 + + + + + Pizza Margherita + + 6.90 + + Tomatoes, Mozzarella + + + + + Office 1 + + + + Office 2 + + + + Office 3 + + + + + + + + + + + + + Pasta + + + + Sushi + + + + Temaki + + + + Chirashi + + + + Coin gourmand + Tirana + + Rr. e Durrësit, Pall. M.C. Inerte + Kati.1, Laprakë, Tirana, Shqipëri + coin.gourmand@yourcompany.example.com + +32485562388 + + + + Pizza Inn + New Delhi TN + + #8, 1 st Floor,iscore complex + Gandhi Gramam,Gandhi Nagar + 607308 + pizza.inn@yourcompany.example.com + +32456325289 + + + + The Corner + Atlanta + + Genessee Ave SW + 607409 + info@corner.com + +32654321515 + + + + Sushi Shop + Paris + + Boulevard Saint-Germain + 486624 + order@sushi.com + +32498859912 + + + + + + + + + + mail + 11 + + + + + + + + + + + + + + + Bacon + + 7.5 + + Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce + + + + + + Cheese Burger + + 7.0 + + Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce + + + + + Chicken Curry + + 3.0 + + + + + + Spicy Tuna + + 3.0 + + + + + + Mozzarella + + 3.9 + + Mozzarella, Pesto, Tomatoes + + + + + Club + + 3.4 + + Ham, Cheese, Vegetables + + + + + Lunch Maki 18pc + + 12.0 + + 6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado + + + + + + Lunch Salmon 20pc + + 13.80 + + 4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon + + + + + + Lunch Temaki mix 3pc + + 14.0 + + 1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna + + + + + + Salmon and Avocado + + 9.25 + + 2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce + + + + + + Cheese And Ham + + 3.30 + + Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs + + + + + The Country + + 3.30 + + Brie, Honey, Walnut Kernels + + + + + Tuna + + 2.50 + + Tuna, Mayonnaise + + + + + Gouda Cheese + + 2.50 + + + + + + + Chicken Curry + + 2.60 + + + + + + + Pizza Margherita + + 6.90 + + Tomatoes, Mozzarella + + + + + Pizza Funghi + + 7.00 + + Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella + + + + + Pizza Vegetarian + + 7.00 + + Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives + + + + + Pizza Italiana + + 7.40 + + Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella + + + + + Bolognese Pasta + + 7.70 + + + + + + + Napoli Pasta + + 7.70 + + Tomatoes, Basil + + + + + Olives + 0.30 + + + + + 4 Formaggi + + 5.50 + + Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan + + + + + + + Payment: 5 lunch tickets (6€) + 30 + + + + + + Payment: 7 lunch tickets (6€) + 42 + + + + + + 7.70 + + new + + 1 + + + + + + 7.40 + + confirmed + + 1 + + + + + + 2.50 + + cancelled + + 1 + + + + + + 2.60 + + confirmed + + 1 + + + + + + 5.50 + + confirmed + + + + diff --git a/addons/lunch/i18n/af.po b/addons/lunch/i18n/af.po new file mode 100644 index 00000000..99191af0 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/af.po @@ -0,0 +1,945 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +# Andre de Kock , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Andre de Kock , 2017\n" +"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: af\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the red X to announce that the order isn't available" +msgstr "" +"- Klik op die om aan te kondig dat die bestelling bestel is
\n" +" - Klik op die om aan te kondig dat die bestelling ontvang is
\n" +" - Klik op die rooi X om aan te kondig dat die bestelling nie beskikbaar is nie" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "Balans" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "Totaal" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active +msgid "Active" +msgstr "Aktief" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Voeg by" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:294 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "Amount" +msgstr "Bedrag" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour +msgid "And" +msgstr "En" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour +msgid "Between" +msgstr "Tussen" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "Tussen:" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "Kanselleer" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Gekanselleer" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Click to create a lunch alert." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Click to create a lunch category." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Click to create a new payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Click to create a payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Click to create a product for lunch." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "Company" +msgstr "Maatskappy" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Geskep deur" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Geskep op" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Geldeenheid" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "Beskrywing" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vertoningsnaam" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" - Recurency: Everyday
\n" +" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm
\n" +" - Message: \"You must order before 10h30 am\"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday +msgid "Friday" +msgstr "Vrydag" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Groepeer deur" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the " +"employee to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash moves can be either an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1786 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laas Gewysig op" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laas Opgedateer deur" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laas Opgedateer op" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:265 +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:66 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "Boodskap" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday +msgid "Monday" +msgstr "Maandag" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "My Bestellings" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:39 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:225 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:194 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:214 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "Bestelling" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Prys" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "Produk" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id +msgid "Product Category" +msgstr "Produk Kategorie" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "Produkte" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Saterdag" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Hour" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state +msgid "Status" +msgstr "Stand" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Sondag" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:129 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Donderdag" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "Totaal" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Dinsdag" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Woensdag" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "lunch order line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "lunch product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "lunch product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "lunch.order.line.lucky" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/am.po b/addons/lunch/i18n/am.po new file mode 100644 index 00000000..7c06ef9c --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/am.po @@ -0,0 +1,941 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: am\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the red X to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:294 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "መሰረዝ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "ተሰርዟል" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Click to create a lunch alert." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Click to create a lunch category." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Click to create a new payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Click to create a payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Click to create a product for lunch." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "Company" +msgstr "ድርጅት" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "ገንዘብ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "ማብራርያ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" - Recurency: Everyday
\n" +" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm
\n" +" - Message: \"You must order before 10h30 am\"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "በመደብ" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the " +"employee to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash moves can be either an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1786 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:265 +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:66 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:39 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:225 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:194 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:214 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "ዋጋ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "እቃ" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id +msgid "Product Category" +msgstr "የእቃዎች መደብ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "እቃዎች" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Hour" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state +msgid "Status" +msgstr "ሁኔታው" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:129 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "የአንዱ ዋጋ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "lunch order line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "lunch product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "lunch product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "lunch.order.line.lucky" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/ar.po b/addons/lunch/i18n/ar.po new file mode 100644 index 00000000..0fa6e5d2 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,2139 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Sherif Abd Ekmoniem , 2020 +# Sadig Adam , 2020 +# Mohammed Albasha , 2020 +# Ghaith Gammar , 2020 +# Zuhair Hammadi , 2020 +# Nisrine Tagri , 2020 +# Talal Kamal , 2020 +# Mustafa Rawi , 2020 +# Akram Alfusayal , 2020 +# amrnegm , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# hoxhe Aits , 2020 +# Osoul , 2020 +# Mohammed Ibrahim , 2020 +# Osama Ahmaro , 2020 +# Mahmood Al Halwachi , 2020 +# Shaima Safar , 2020 +# Waleed Mohsen , 2020 +# Mostafa Hanafy , 2020 +# Tasneem Sarhan , 2020 +# Talal Albahra , 2020 +# Mustafa J. Kadhem , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Mustafa J. Kadhem , 2021\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "يتم تعريف المنتج باسمه، وفئته، وسعره، ومورده." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "إجراء مطلوب" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "نشط" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "الأنشطة" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "زخرفة استثناء النشاط" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "حالة النشاط" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "أيقونة نوع النشاط" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "إضافة" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "العنوان" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "مدير" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "اسم التنبيه" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "التنبيهات" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "مبلغ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "مؤرشف" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "عدد المرفقات" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "التوافر" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "حسب الموظف" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "بالمستخدم" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "الغاء" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "ملغي" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "الفئات" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "فئة" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "المدينة" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "شركات" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "شركة" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "ضبط الاعدادات" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "إعدادات التكوين" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "تأكيد" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "التحكم في الحسابات" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "التحكم في الموردين" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "الدولة" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "إنشاء دفعة جديدة" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "إنشاء منتج جديد للغداء" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "العملة" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "التاريخ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "التسليم" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "الوصف" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "تجاهل" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "عرض" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "الاسم المعروض" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "لا تنسى تفقد التنبيهات المعروضة في المنطقة الحمراء" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "مشروبات" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "البريد الإلكتروني" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "الجميع" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "المفضل" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "المتابعون" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "المتابعون (القنوات)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "المتابعون (الشركاء)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome icon e.g. fa-tasks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "تنسيق البريد الإلكتروني \"الاسم \"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "الجمعة" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "تجميع حسب" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" +"يساعدك على التعامل مع احتياجاتك للغداء، إذا كنت مديرًا ستتمكن من إنشاء " +"منتجات أو حركات نقدية جديدة، وكذلك تأكيد أو إلغاء الطلبات." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "من هنا يمكنك الوصول لكل فئات منتجات الغداء." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "من هنا يمكنك رؤية طلبات اليوم مرتبة حسب الموردين." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "المُعرف" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "الأيقونة" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "الأيقونة للإشارة إلى استثناء النشاط" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "إذا كان محددًا، فهناك رسائل جديدة تحتاج لرؤيتها." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "إذا كان محددًا، فقد حدث خطأ في تسليم بعض الرسائل." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "صورة" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "متابع" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخر تعديل في" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخر تحديث في" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "المكان" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "اسم المكان" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "الأماكن" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "الغداء" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "تنبيه غداء" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "حركات الغداء النقدية" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "طلب غداء" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "منتج الغداء" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "فئة منتج الغداء" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "الغداء: إلغاء وجبات" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "الغداء: استلام وجبات" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "المرفق الرئيسي" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "العملة الرئيسية للمؤسسة." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "المدير" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "الرسالة" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "خطأ في تسليم الرسائل" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "الرسائل" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "الاثنين" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "حسابي" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "حسابي مجمعًا" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "غدائي" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "طلباتي" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "الاسم" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "جديد" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "طلب جديد" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "الموعد النهائي للنشاط التالي" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "ملخص النشاط التالي" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "نوع النشاط التالي" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "لم يتم إنشاء حركة نقدية بعد" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "لم يتم إنشاء طلب غداء بعد" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "لم نجد طلبات سابقة" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "لا شيء" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "لم تستلم" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "الملاحظات" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "لا يمكن طلب شيء اليوم" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "عدد الإجراءات" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "عدد الاخطاء" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "عدد الرسائل التي تتطلب إجراء" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "عدد الرسائل الحادث بها خطأ في التسليم" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "عدد الرسائل الجديدة" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "الطلب" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "تاريخ الأمر" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "شجرة بنود الطلب" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "اشتري الآن" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "تم طلبه" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "أوامر" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "طلبات ${ctx['order']['company_name']}" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "دفعة" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"تستخدم المدفوعات في تسجيل الحركات الجارية. يمكنك معالجة هذه المدفوعات " +"بطريقتك أو باستخدام الوسائل المثبتة." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "رقم الهاتف" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "السعر" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "المنتج" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "توفر المنتج" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "فئات المنتجات" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "فئة المنتج" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "عدد المنتجات" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "اسم المنتج" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "البحث عن منتج" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "المنتجات" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "نموذج المنتجات" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "لائحة المنتجات" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "الكمية" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "استقبال" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "استلمت" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "المستلمون" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "تسجيل دفعة" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "المسئول" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "المستخدم المسؤول" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "السبت" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "حفظ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "بحث" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "اختر منتجًا وسجل تعليقاتك على الطلب في الملحوظات." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "الإعدادات" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "المحافظة" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "الحالة" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"الحالة على أساس الأنشطة\n" +"المتأخرة: تاريخ الاستحقاق مر\n" +"اليوم: تاريخ النشاط هو اليوم\n" +"المخطط: الأنشطة المستقبلية." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "الشارع" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "الشارع 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "الشارع..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "الشارع 2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "ملخص لجميع طلبات الغداء، مجمعة حسب المورد وحسب التاريخ." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "الأحد" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" +"لا يوجد أي طلبات سابقة مسجلة. انقر علي \"غدائي\" ثم قم بإنشاء أمر غداء جديد." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "هذه أول مرة تقوم بطلب وجبة" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "الخميس" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "المنطقة الزمنية" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "اليوم" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "طلبات اليوم" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "الإجمالي" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "السعر الإجمالي" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "الثلاثاء" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "نوع النشاط الاستثنائي المسجل." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "الرسائل الجديدة" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "عدد الرسائل الجديدة" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "حتى" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "المستخدم" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "المستخدمون" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "المورد" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "طلبات المورد حسب التاريخ" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "الموردون" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "الأربعاء" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "حسابك" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "سيتم اختيار وجباتك المفضلة حسب طلباتك السابقة." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "الرمز البريدي" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "الرمز البريدي" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "نموذج الحركة النقدية" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "شجرة الحركات النقدية" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "حركات الغداء النقدية" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "مدفوعات غداء الموظف" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "في" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "إلى" diff --git a/addons/lunch/i18n/az.po b/addons/lunch/i18n/az.po new file mode 100644 index 00000000..dd7cc135 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/az.po @@ -0,0 +1,1119 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:20+0000\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +"
    \n" +" % for line in lines:\n" +"
  • \n" +" \n" +" ${line['product']}\n" +" (x${line['quantity']})\n" +" \n" +" % if line['note']:\n" +" (${line['note']})\n" +" % endif\n" +"
    \n" +" ${format_amount(line['price'], currency)}\n" +"
    \n" +"
  • \n" +" % endfor\n" +"
\n" +"\n" +"

Amounting in ${format_amount(order['amount_total'], currency)}.

\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any question.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:425 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__end_hour +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__available +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove__description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove__amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create a new lunch alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new lunch category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__specific_day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky__is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" Recurency: Everyday,
\n" +" Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm,
\n" +" Message: \"You must order before 10h30 am\"." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_alert__partner_id +msgid "If specified, the selected vendor can be ordered only on selected days" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:393 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:67 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Lunch Order Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "Lunch Order Line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "Lunch Order Line Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:40 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:318 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:287 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:307 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "" +"Products from this vendor can not be ordered at that " +"moment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Products from this vendor can be ordered at that moment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:130 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:234 +#, python-format +msgid "" +"Validate order for one company at a time to send emails (mixed orders from " +"%s and %s)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:239 +#, python-format +msgid "" +"Validate order for one currency at a time to send emails (mixed orders from " +"%s and %s)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:229 +#, python-format +msgid "" +"Validate order for one supplier at a time to send emails (mixed orders from " +"%s and %s)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:192 +#, python-format +msgid "Vendor(s) '%s' is not available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/bg.po b/addons/lunch/i18n/bg.po new file mode 100644 index 00000000..0a660633 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,2128 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Rosen Vladimirov , 2020 +# Igor Sheludko , 2020 +# Ivan Ivanov, 2020 +# Александра Николова , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# aleksandar ivanov, 2020 +# Albena Mincheva , 2020 +# Maria Boyadjieva , 2020 +# Ivan Goychev , 2020 +# Ивайло Малинов , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Ивайло Малинов , 2021\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" +"Даден продукт се счита за определен според неговото име, категория, цена или" +" доставчик." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Нужно е действие" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Активен" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Дейности" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Декорация за специални дейности" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Състояние на дейността" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Икона за тип дейност" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Добавете" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Администриране" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Сигнали" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Количество" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Архивиран" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Брой прикачени файлове" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Наличност" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "По служители" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "По потребители" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Отменен" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Категории" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Категория" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Град" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компании" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Настройки конфигурация" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурация" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Потвърдете" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "Контролирайте сметки" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "Контролирайте доставчици" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Държава" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създадено от" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Валута" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Доставка" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Отхвърлете" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Покажете" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за показване" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "Не забравяйте сигналите, показани в червеникавото поле" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "Имейл" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Всички" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Фаворит" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Последователи" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Последователи (канали)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Последователи (партньори)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Икона, примерно fa-tasks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Формат на имейл адреса \"име \"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Форматиран имейл" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Петък" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Групиране по" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" +"Помага Ви да се справите с нуждата от обяд - ако сте мениджър, ще можете да " +"създавате нови продукти, движение на парите в брой и да потвърждите или " +"отменяте поръчки." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "Тук можете да получите достъп до всички категории продукти за обяд." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "Тук можете да видите днешните поръчки, групирани по доставчици." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Икона" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Икона за индикация на специална дейност" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ако е отбелязано, новите съобщения ще изискват внимание." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ако е отметнато, някои от съобщенията имат грешка при предаването." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Изображение" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Изображение 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Изображение 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Изображение 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Изображение 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "е последовател" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последно променено на" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно обновено от" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно обновено на" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Локация" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Име на локация" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Локации" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Обяд" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "Сигнал за обяд" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "Движение на парите в брой, предназначени за обяд" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Поръчка за обяд" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Основен Прикачен Файл" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Основна валута на компанията." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Мениджър" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Съобщение" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Грешка при предаване на съобщението" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Съобщения" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Понеделник" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Моят профил" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "Моятя сметка, групирана" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "Моят обяд" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Моите поръчки" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Нова поръчка" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Краен Срок на Следващо Действие" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Обобщение на следваща дейност" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Тип на Следващо Действие" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Никакъв" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "Неполучени" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Бележки" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Брой действия" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Брой грешки" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Брой съобщения, които изискват внимание" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Брой съобщения с грешка при предаване" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Брой непрочетени съобщения" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Поръчка" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Дата на поръчка" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "Дървовидна графика на поръчките" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Поръчайте сега" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Поръчани" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Поръчки" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Плащане" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Цена" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Продукт" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Продуктови категории" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Категория продукт" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Име на продукта:" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "Търсене на продукт" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Продукти" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "Форма за продукти" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Дървовидна графика на продукти" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Количество" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Приемете" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Получен" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Получатели" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Отговорно лице" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Отговорник" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Събота" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Запазете" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Потърсете" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" +"Изберете продукт и поставете коментарите си относно поръчката в бележката." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Област" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Състояние" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Статус според дейностите\n" +"Пресрочени: Крайната дата е в миналото\n" +"Днес: Дейности с дата на изпълнение днес \n" +"Планирани: Бъдещи дейности." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Улица" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Улица 2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Улица..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Street2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" +"Обобщение на всички поръчки за обяд, групирани по доставчик и по дата." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Неделя" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" +"Няма записана предишна поръчка. Натиснете върху \"Моят обяд\" и след това " +"създайте нова поръчка за обяд." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "Това е първият път, когато си поръчвате храна" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Четвъртък" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Часови пояс" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Днес" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "Днешни поръчки" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Общ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Обща цена" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Вторник" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Тип на специалната дейност в базата." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочетени съобщения" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Брой непрочетени съобщения" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Докато" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Потребител" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Потребители" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Търговец" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Доставчици" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Сряда" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "Вашата сметка" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" +"Вашите любими ястия ще бъдат саздадени въз основа на последните Ви поръчки." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "ZIP формат" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "Пощенски код" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "движение на парите в брой от" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "дървовидна графика на движението на парите в брой" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "движение на парите в брой, предназначени за обяд" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "плащане обяда на служителите" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "на" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "до" diff --git a/addons/lunch/i18n/bn.po b/addons/lunch/i18n/bn.po new file mode 100644 index 00000000..ccfc8b9f --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/bn.po @@ -0,0 +1,2107 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# Majedul islam , 2021 +# Abu Zafar , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Abu Zafar , 2021\n" +"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "সক্রিয়" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "ক্রিয়াকলাপ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "ক্রিয়াকলাপের অবস্থা" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "যোগ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "পরিমাণ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "আর্কাইভ করা" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "বাতিল" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "বাতিল করা হয়েছে" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "কোম্পানি সমূহ " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "কোম্পানি" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "রূপরেখা নির্ধারণ" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "কনফিগারেশন" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "নিশ্চিত করুন" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "দেশ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "দ্বারা সৃষ্টি" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "তৈরি" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "বিবরণ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "বাতিল" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "প্রদর্শন" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "প্রদর্শন নাম" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "ই-মেইল" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "ফর্ম্যাট করা ইমেল" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "শুক্রবার" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "গ্রুপ দ্বারা" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "আইডি " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "আইকন" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "সর্বশেষ সংশোধিত" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "সর্বশেষ আপডেট করেছেন" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "সর্বশেষ আপডেট হয়েছে" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "স্থান" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "বার্তা সমূহ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "নাম" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "নতুন " + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "কিছুই না" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "অর্ডার এখন" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "দায়িত্বপ্রাপ্ত" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "সংরক্ষণ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "অনুসন্ধান" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "সেটিংস" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "রবিবার" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "টাইমজোন" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "আজকে" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "ব্যবহারকারীরা" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "বুধবার" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "উপর" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "জন্য" diff --git a/addons/lunch/i18n/bs.po b/addons/lunch/i18n/bs.po new file mode 100644 index 00000000..b4bc1446 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,1124 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Boško Stojaković , 2018 +# Bole , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2018\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "Ukupno" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +"
    \n" +" % for line in lines:\n" +"
  • \n" +" \n" +" ${line['product']}\n" +" (x${line['quantity']})\n" +" \n" +" % if line['note']:\n" +" (${line['note']})\n" +" % endif\n" +"
    \n" +" ${format_amount(line['price'], currency)}\n" +"
    \n" +"
  • \n" +" % endfor\n" +"
\n" +"\n" +"

Amounting in ${format_amount(order['amount_total'], currency)}.

\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any question.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:425 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "Upozorenje" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +msgid "Amount" +msgstr "Iznos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__end_hour +msgid "And" +msgstr "i" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__available +msgid "Available" +msgstr "Raspoloživo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove__description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove__amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Otkazan" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +msgid "Company" +msgstr "Kompanija" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracija" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create a new lunch alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new lunch category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__specific_day +msgid "Day" +msgstr "Dan" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display +msgid "Display" +msgstr "Prikaz" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky__is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" Recurency: Everyday,
\n" +" Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm,
\n" +" Message: \"You must order before 10h30 am\"." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__friday +msgid "Friday" +msgstr "Petak" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_alert__partner_id +msgid "If specified, the selected vendor can be ordered only on selected days" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnje mijenjano" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji ažurirao" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnje ažurirano" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "Lista" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:393 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:67 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Lunch Order Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "Lunch Order Line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "Lunch Order Line Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "Upravitelj" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__monday +msgid "Monday" +msgstr "Ponedjeljak" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Moje narudžbe" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:40 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__note +msgid "Note" +msgstr "Zabilješka" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:318 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:287 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:307 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "Nalog" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Datum narudžbe" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "Plaćanje" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Cijena" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "Cijena:" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Kategorije proizvoda" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Category" +msgstr "Kategorija proizvoda" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__name +msgid "Product Name" +msgstr "Naziv proizvoda" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "Proizvodi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "" +"Products from this vendor can not be ordered at that " +"moment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Products from this vendor can be ordered at that moment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Primi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "Primljeno" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Subota" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule" +msgstr "Zakaži" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "Pretraži" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Nedjelja" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "Kompanija gdje trenutno radi ovaj korisnik." + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:130 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Četvrtak" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "Ukupno" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Utorak" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "Jedinična cijena" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:234 +#, python-format +msgid "" +"Validate order for one company at a time to send emails (mixed orders from " +"%s and %s)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:239 +#, python-format +msgid "" +"Validate order for one currency at a time to send emails (mixed orders from " +"%s and %s)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:229 +#, python-format +msgid "" +"Validate order for one supplier at a time to send emails (mixed orders from " +"%s and %s)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Dobavljač" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:192 +#, python-format +msgid "Vendor(s) '%s' is not available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Srijeda" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/ca.po b/addons/lunch/i18n/ca.po new file mode 100644 index 00000000..98c67014 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,2119 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Marc Tormo i Bochaca , 2020 +# RGB Consulting , 2020 +# M Palau , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Carles Antoli , 2020 +# Quim - eccit , 2020 +# Sandra Franch , 2020 +# Manel Fernandez Ramirez , 2020 +# Arnau Ros, 2020 +# Susanna Pujol, 2020 +# jabelchi, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: jabelchi, 2021\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Cal fer alguna acció" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Activitats" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decoració de l'activitat d'excepció" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estat de l'activitat" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icona de tipus d'activitat" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Afegir" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Adreça" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Alertes" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Import" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arxivat" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Nombre d'adjunts" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilitat" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Per empleat" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancel·lat" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Categories" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Ciutat" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empreses" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Companyia" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Configuració" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configuració" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Divisa" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Lliurament" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Descripció" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Mostrar " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom mostrat" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "Correu electrònic" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Tothom" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Favorit" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidors" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seguidors (Canals)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidors (Clients)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icona Font Awesome p.e. fa-tasks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Adreça e-mail formatada \"Nom \"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "E-mail formatat" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Divendres" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar per" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icona que indica una activitat d'excepció." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si està marcat, els nous missatges requereixen la vostra atenció." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si està marcat, alguns missatges tenen un error d'entrega." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Imatge" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "És seguidor" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificació el " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualització per" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualització el" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Ubicació" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Nom ubicació" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Ubicacions" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Menjar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Comanda menjar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Adjunt principal" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Moneda principal de la companyia." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Director" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Missatge" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error d'entrega del missatge" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Missatges" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Dilluns" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "El meu compte" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Les meves comandes" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Nou" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Data límit de la següent activitat" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resum de la següent activitat" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipus de la següent activitat" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Nombre d'accions" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Nombre d'errors" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Nombre de missatges que requereixen una acció" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Nombre de missatges amb error d'entrega" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Nombre de missatges no llegits" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Ordre" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Data ordre" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Demanar ara" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Encarregat" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Comandes" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Pagament" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Telèfon" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Preu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Producte" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "Disponibilitat de producte" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Categories de producte" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Categoria del producte" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Nom producte" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Productes" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Quantitat" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Rebre" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Rebuda" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Destinataris" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuari responsable" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Dissabte" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Desar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Cercar" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Configuració" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Estat" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Estat" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estat basat en activitats\n" +"Sobrepassat: La data de venciment ja s'ha passat\n" +"Avui: La data de l'activitat és avui\n" +"Planificat: Activitats futures." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Carrer" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "2a adreça" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Carrer..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "2a adreça" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Diumenge" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Dijous" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Zona horària" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Avui" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Preu total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Dimarts" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipus d'activitat d'excepció registrada." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Missatges pendents de llegir" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Comptador de missatges no llegits" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Fins" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Usuari" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Usuaris" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Proveïdor " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Proveïdors " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Dimecres" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "C.P." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "Codi Postal" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "en" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "fins" diff --git a/addons/lunch/i18n/ckb.po b/addons/lunch/i18n/ckb.po new file mode 100644 index 00000000..ca696525 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/ckb.po @@ -0,0 +1,2105 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Haval Abdulkarim , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Haval Abdulkarim , 2020\n" +"Language-Team: Central Kurdish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ckb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ckb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "کرداری پێویست" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "چالاک" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "چالاکییەکان" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "دۆخی چالاکی" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "وێنۆچکەی جۆری چالاکی" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "زیادکردن" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "ناونیشان" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "بەڕێوەبەر" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "ئەرشیفکراو" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "ژمارەی هاوپێچ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "بەردەستبوون" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "پاشگەزبوونەوە" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "پاشگەزبوو" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "هاوپۆل" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "کۆمپانیاکان" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "کۆمپانیا" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "شێوەپێدانی ڕێکخستنەکان" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "شێوه‌پێدان" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "پشتڕاستکردنەوە" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "وڵات" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "دروستکراوە لەلایەن" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "دروستکراوە لە" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "دراو" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "بەروار" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "باسکردن" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "پیشاندان" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "پیشاندانی ناو" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "ئیمەیڵ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "شوێنکەوتووان" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "هەینی" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "کۆمەڵەکردن بە" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ناسنامە" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "وێنۆچکە" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "وێنە" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "وێنەی ١٠٢٤" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "وێنەی ١٢٨" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "وێنەی ٢٥٦" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "وێنەی ٥١٢" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "دواین دەستکاری لە" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "دواین تازەکردنەوە لەلایەن" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "دواین تازەکردنەوە لە" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "شوێن" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "هاوپێچی سەرەکی" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "بەڕێوەبەر" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "هەڵەی گەیشتنی نامە" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "نامەکان" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "ناو" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "نوێ" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "هیچ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "تێبینییەکان" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "ژمارەی کردارەکان" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "ژمارەی هەڵەکان" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "تەلەفۆن" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "بڕ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "بەرپرسیار" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "بەکارهێنەری بەرپرسیار" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "شەممە" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "پاشەکەوتکردن" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "گەڕان" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "ڕێکخستنەکان" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "دۆخ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "هەرێمی کاتی" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "ئەمڕۆ" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "سەرجەم" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "نامە نەخوێندراوەکان" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "ژمارەی نامە نەخوێندراوەکان" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "بەکارهێنەر" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "بەکارهێنەرەکان" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "فرۆشیارەکان" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "کارا" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/cs.po b/addons/lunch/i18n/cs.po new file mode 100644 index 00000000..d5fa59ec --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,2133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Jakub Lohnisky , 2020 +# Jan Horzinka , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Michal Veselý , 2020 +# karolína schusterová , 2020 +# rastislav Brencic , 2021 +# trendspotter, 2021 +# Rastislav Brencic , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Rastislav Brencic , 2021\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "Produkt je definován svým názvem, kategorií, cenou a dodavatelem." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Vyžaduje akci" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Aktivní" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivity" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekorace výjimky aktivity" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stav aktivity" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona typu aktivity" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrátor" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "Název výstrahy" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Výstrahy" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Částka" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivováno" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "Pro tento produkt jsou k dispozici doplňky" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Počet příloh" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Dostupnost" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "Dostupné polevy 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "Dostupné polevy 3" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "Burgr" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Podle zaměstnance" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "Podle Uživatele" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Zrušeno" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "Hotovostní pohyby" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "Sýrový burger" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Město" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Společnosti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Nastavení konfigurace" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurace" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdit" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "Kontrola dodavatelu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Stát" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "Vytvořit novou platbu" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "Vytvořit nový produkt na oběd" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořeno od" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Měna" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Dodání" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Zrušit" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Zobrazit" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazované jméno" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "Nezapomeňte na upozornění zobrazená v načervenalé oblasti" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "Nápoje" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "Zaměstnanec, který si objednal minulý týden" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "Zaměstnanec, který si objednal minulý rok" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Každý" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Oblíbený uživatel" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sledující" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Sledující (kanály)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sledující (partneři)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Skvělá ikona písma, např. fa-úkoly" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Formátovat e-mailovou adresu \"Jméno \"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Formátovaný e-mail" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Pátek" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Seskupit podle" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" +"Pomáhá vám zvládnout potřeby obědů, pokud jste manažer, budete moci vytvářet" +" nové produkty, hotovost a potvrdit či zrušit objednávky." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "Zde můžete přistupovat ke všem kategoriím produktů pro oběd." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "Zde můžete vidět dnešní objednávky seskupené podle dodavatelů." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona označuje vyjímečnou aktivitu." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Pokud je zaškrtnuto, nové zprávy vyžadují vaši pozornost." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Pokud je zaškrtnuto, některé zprávy mají chybu při doručení." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Obrázek" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Obrázek 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Obrázek 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Obrázek 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Obrázek 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je sledující" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "Místo posledního oběda" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Naposled změněno" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upraveno od" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Místo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Název místa" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Umístění" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Oběd" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "Upozornění na oběd" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "Místa oběda" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Obědnávka obědu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "Obědový produkt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "Kategorie obědového produktu" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "Oběd losos 20ks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "Dodavatel obědů" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "Oběd Temaki mix 3ks" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "Oběd: Zrušit jídlo" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "Oběd: Příjem jídla" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "Oběd: automatické odesílání e-mailů" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Hlavní příloha" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Hlavní měna společnosti." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Manažer" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "Maximální přečerpání, kterého mohou vaši zaměstnanci dosáhnout" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Zpráva" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Chyba při doručování zpráv" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Zprávy" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Pondělí" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Můj účet" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "Můj účet byl seskupen" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "Můj oběd" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "Moje historie objednávek" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Moje objednávky" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Nové" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Nová objednávka" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Termín další aktivity" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Souhrn další aktivity" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Další typ aktivity" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "Zatím žádné peněžní pohyby" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "Zatím žádná objednávka oběda" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "Nenalezena žádná předchozí objednávka" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Nic" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "Not Received" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Poznámky" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "Dnes už není co objednat" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Počet akcí" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Počet chyb" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Počet zpráv, které vyžadují akci" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Počet zpráv s chybou při doručení" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Počet nepřečtených zpráv" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "Jen jeden" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Objednávka" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Datum objednání" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "Čas objednávky" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "Objednejte si oběd" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "Strom objednávkových řádek" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Objednat teď" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Objednáno" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Objednávky" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "Objednávky pro ${ctx['order']['company_name']}" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "Přečerpání" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Platba" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"Platby se používají k evidenci pohybů likvidity. Tyto platby můžete " +"zpracovat vlastním způsobem nebo pomocí instalovaných zařízení." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "Pizza" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Cena" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "Dostupnost produktu" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "kategorie produktů" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "Formulář kategorií produktů" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Kategorie výrobku" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Název výrobku" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "Hledání produktu" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Produkty" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "Formulář produktu" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Strom produktů" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Množství" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Obdržet" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Přijaté" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Příjemci" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "Registrovat platbu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Odpovědný" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Zodpovědný uživatel" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "Losos a avokádo" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "Sendvič" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Hledání" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "Vyberte produkt a do poznámky vložte poznámky k objednávce." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "Odeslat objednávku od" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Stav" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Stav na základě aktivit\n" +"Vypršeno: Datum již uplynulo\n" +"Dnes: Datum aktivity je dnes\n" +"Plánováno: Budoucí aktivity." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Ulice" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Ulice 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Ulice..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Ulice2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" +"Přehled všech objednávek na obědy, seskupených podle dodavatele a podle " +"data." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Neděle" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "Počet produktů souvisejících s touto kategorií" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" +"Kategorie produktu je archivována. Uživatel musí zrušit archivaci kategorie " +"nebo změnit kategorii produktu." + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" +"Odpovědná osoba je osoba, která objedná oběd pro každého. Při odesílání " +"automatického e-mailu bude použito jako „od“." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" +"Není zaznamenána žádná předchozí objednávka. Klikněte na „Můj oběd“ a " +"vytvořte novou objednávku na oběd." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "V současné době není k dispozici žádný produkt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "Toto pole je technické pole" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "Toto pole se používá za účelem" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "Toto je poprvé, kdy si objednat jídlo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Čtvrtek" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Časové pásmo" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" +"Chcete-li zobrazit některé produkty, zkontrolujte, zda jsou dnes k dispozici" +" vaši dodavatelé a zda jste některé produkty nakonfigurovali" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Dnes" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "Dnešní objednávky" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Celkem" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Celková cena" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Úterý" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ zaznamenané výjimečné aktivity." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepřečtené zprávy" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Počítadlo nepřečtených zpráv" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Konec" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Uživatel" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Uživatelé" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Dodavatel" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "Objednávky dodavatelů podle data" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Dodavatelé" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Středa" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" +"Pokoušíte se vydávat za jiného uživatele, ale to může provést pouze vedoucí " +"oběda" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "Váš účet" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" +"Vaše oblíbená jídla budou vytvořena na základě vašich posledních objednávek." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "Vaše objednávka" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "PSČ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "PSČ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "na" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "k" diff --git a/addons/lunch/i18n/da.po b/addons/lunch/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000..faf530c9 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/da.po @@ -0,0 +1,2289 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# peso , 2020 +# Joe Hansen , 2020 +# Hans Henrik Gabelgaard , 2020 +# Jesper Carstensen , 2020 +# walther_b , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# jonas jensen , 2020 +# Per Rasmussen , 2020 +# Morten Schou , 2020 +# Jesper Carstensen , 2020 +# Pernille Kristensen , 2020 +# Sanne Kristensen , 2020 +# Ejner Sønniksen , 2020 +# lhmflexerp , 2020 +# Mads Søndergaard, 2020 +# Mads Søndergaard , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard , 2021\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "1 Avocado - 1 Laks - 1 Æg - 1 Tun" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "2 Tempura, Kål, Løg, Sesam Sauce" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "4 Ost" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "4 Sushi Laks - 6 Maki Laks - 4 Sashimi Laks" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "6 Maki Laks - 6 Maki Tun - 6 Maki Reje/Avocado" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +" " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr " " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr " " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +" " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +" " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" +"Frokost overtræk " + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Frokost bestilling
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Kære ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Her er dagens bestillinger for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProduktKommentarerPersonMængdePris
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Samlet${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Tøv ikke med at kontakte os, hvis du har spørgsmål.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" I kraft af Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" +"En kontant bevægelse kan enten være en udgift, eller en betaling.
\n" +" En udgift oprettes automatisk ved bestillings kvitteringe.
\n" +" En betaling repræsenterer den ansattes godtgørelse til firmaet." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "Et produkt er defineret af dets navn, kategori, pris og leverandør." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Handling påkrævet" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktiviteter" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Aktivitet undtagelse markering" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Aktivitetstilstand" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Aktivitets Type Ikon" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "Tilføj til kurv" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "Advarsel Navn" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "Advar i app" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Alarmer" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Beløb" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkiveret" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "Findes der ekstra til dette produkt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Antal vedhæftninger" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "Automatisk mail sendings tidspunkt bør være mellem 0 og 12" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Til rådighed" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "Tilgængelig toppings 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "Tilgængelig toppings 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "Tilgængelig toppings 3" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "Bacon" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "Bøf, Bacon, Salat, Cheddar, Stegte Løg, BBQ Sauce" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "Bøf, Cheddar, Salat, Stegte Løg, BBQ Sauce" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "Pasta Bolognese" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "Brie, Honning, Valnød Kerner" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "Burger" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Pr. medarbejder" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "Af bruger" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulleret" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "Kontant bevægelser" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "Kontant bevægelsers rapport" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "Chat notifikation" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "Ost Og Skinke" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "Cheese Burger" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "Ost, Skinke, Salat, Tomater, Agurker, Æg" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "Kylling Karry" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "Chirashi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "By" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" +"Klik på for at angive, at ordren er bestilt.
\n" +" Klik på for at angive, at ordren er modtaget.
\n" +" Klik på røde kryds, for at angive at ordren er utilgængelig." + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "Sandwich" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "Coca Cola" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Virksomheder" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Virksomhed" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigurer opsætning" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "Konfigurer Din Bestilling" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Bekræft" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "Kontrol konti" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "Kontroller forhandlere" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "Opret en ny betaling" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "Opret en ny produkt kategori" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "Opret et nyt frokost produkt" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "Opret ny frokost alarmer" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "Inaktiv i øjeblikket" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Levering" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Kassér" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Vis" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "Glem ikke advarslerne vist i det rødlige område" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "Drinks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "Medarbejder der bestilte sidste måned" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "Medarbejder der bestilte sidste uge" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "Medarbejder der bestilte sidste år" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Alle" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "Ekstra 1 mærkat" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "Ekstra 1 mængde" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "Ekstra 2 mærkat" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "Ekstra 2 mængde" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "Ekstra 3 mærkat" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "Ekstra 3 mængde" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "Ekstra" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "Ekstra 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "Ekstra 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "Ekstra 3" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Favorit" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "Favorit frokost produkt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Favorit bruger" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Følgere" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Følgere (kanaler)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Følgere (partnere)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Skrifttype awesome icon f.eks. fa-opgaver" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Formater email adresse \"Navn \"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Formateret e-mail" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "Friske Tomater, Basilikum, Mozzarella" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Fredag" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "Gouda Ost" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Sortér efter" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "Skinke, Ost, Grøntsager" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" +"Hjælper dig med at administrere dine frokost behov, hvis du er leder, vil du" +" være i stand til at oprette nye produkter, kontant bevægelser, samt " +"godkende eller annullere ordre." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "Her kan du tilgå alle kategorier for frokost produkterne." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "Her kan du se dagens ordrer grupperet ud fra leverandør." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" +"Her kan du se dine kontant bevægelser.
En kontant bevægelse kan enten være en udgift, eller en betaling.\n" +" En udgift oprettes automatisk når en bestilling modtages, imens en betaling er en godtgørelse til virksomheden, angivet af lederen." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikon for uventet aktivitet." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Hvis afkrydset, kræver nye beskeder din opmærksomhed " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Hvis afkrydset har nogle beskeder en leveringsfejl" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Billede" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Billede 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Billede 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "Billede 1920" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Billede 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Billede 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "Information, allergener, ..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "Er vist i dag" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Er følger" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "Sidste frokost lokation" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sidst ændret den" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "Sidste ordre dato" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Adresse" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Lokationsnavn" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Lokationer" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Frokost" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "Frokost alarm" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "Frokost advarsler" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "Frokost kontant bevægelse" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "Frokost ekstra" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "Frokost opslagstavle" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "Frokost Liste" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "Frokost lokationer" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "Frokost Maki-ruller 18stk" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "Frokost minimums grænse" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Frokost bestilling" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "Frokost produkt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "Frokost produkt kategori" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "Frokost Laks 20stk" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "Frokost udbyder" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "Frokost Temaki mix 3stk" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "Frokost: Annuller måltider" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "Frokost: Modtag måltider" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "Frokost: alarmer chat notifikation" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "Frokost: Send mail automatisk" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Vedhæftning" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Hovedvaluta for virksomheden." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Leder" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "Maksimum tilladt overtræk" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "Maksimum overtræk dine medarbejdere kan nå" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Besked" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Besked ved leveringsfejl" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Beskeder" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "Øjeblik" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Mandag" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "Mozzarella" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "Mozzarella, Pesto, Tomater" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Min konto" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "Min konto historik" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "Min konto grupperet" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "Min frokost" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "Min bestillings historik" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Mine ordre" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "Pasta Napoli" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Ny ordre" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "Ny indtil" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Deadline for næste aktivitet" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Oversigt over næste aktivitet" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Næste aktivitetstype" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "Ingen levering" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "Ingen kontant bevægelse endnu" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "Ingen frokost bestilling endnu" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "Ingen forrige ordre fundet" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "Ingen eller flere" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "Ikke modtaget" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "Ikke nok penge i din tegnebog" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Notater" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "Intet at bestille i dag" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "Notifikation øjeblik" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "Notifikation tid" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "Notifikation tid skal være mellem 0 og 12" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Antal handlinger" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Antal fejl" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Antal meddelser der kræver handling" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Antal beskeder med leveringsfejl" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Antal ulæste beskeder" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "En eller flere" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "Kun én" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Ordre" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Bestilingsdato" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "Bestillings tidspunkt" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "Bestil din frokost" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "Bestillingslinjer træ" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Bestil nu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Bestilt" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Ordre" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "Bestillinger for ${ctx['order']['company_name']}" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "Overtræk" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "Pasta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Betaling" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"Betalinger bruges til at registrere likviditetsbevægelser. Du kan behandle " +"disse betalinger på egen hånd, eller ved at bruge installeret funktioner." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "Pizza" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "Pizza Funghi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "Pizza Italiana" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "Pizza Margherita" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "Pizza Vegetar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Pris" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "Produkt tilgængelighed" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Varekategorier" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "Produkt kategorier formulare" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Produktkategori" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "Produkt mængde" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Produktnavn" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "Produkt søgning" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "Produkt er ikke længere tilgængeligt." + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "Produkt rapport" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Varer" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "Produkter formular" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "Produkter liste" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Produkter træ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Antal" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Modtag" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Modtaget" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Modtagere" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "Registrer en betaling" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Ansvarlig" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Ansvarlig bruger" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "Laks og avocado" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "Sandwich" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Lørdag" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Gem" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "Vælg et produkt og skriv dine ordrekommentarer i noten." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "Send bestilling" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Opsætning" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "Vis indtil" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "Krydret Tun" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status baseret på aktiviteter\n" +"Forfaldne: Forfaldsdato er allerede overskredet\n" +"I dag: Aktivitetsdato er i dag\n" +"Planlagt: Fremtidige aktiviteter." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Vej" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Gade 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Gade..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Gade2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "Opsumering af alle frokost ordrer, delt op efter leverandør og dato." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Søndag" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "Sushi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "Temaki" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "The Country" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "Antallet af produkter relateret til denne kategori" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" +"Produkt kategorien er arkiveret. Brugeren skal af-arkivere kategorien eller " +"ændre kategorien på produktet." + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" +"Produktleverandøren er arkiveret. Brugeren skal af-arkivere eller ændre " +"leverandøren af produktet." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" +"Den ansvarlige er den person der bestiller frokost for alle. Det vil blive " +"brugt som 'fra' ved afsendelse af den automatiske mail." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" +"Der er ikke registreret nogen tidligere ordrer. Klik på \"Min Frokost\" og " +"opret derefter en ny frokostordre." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "Der er intet produkt tilgængeligt i dag" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "Dette felt er et teknisk felt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "Dette felt bruges til" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "Dette er Sandt hvis leverandøren er tilgængelig i dag" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "Dette er første gang du bestiller et måltid" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Torsdag" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Tidszone" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "At bestille" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" +"For at tilføje nogle penge til din tegnebog, bedes du venligst kontakte din " +"frokost leder." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "For at se nogle lokationer, skal du oprette en via opret knappen" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" +"For at se nogle produkter, skal du tjekke om dine forhandlere er " +"tilgængelige i dag, og at du har konfigureret nogle produkter" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "I dag" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "Dagens ordrer" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "Tomat sauce, Olivenolie, Friske Tomater, Løg, Grøntsager, Parmesan" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "Tomater, Basilikum" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "Tomater, Mozzarella" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "Tomater, Mozzarella, Champignon, Pebberfrugt, Oliven" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "Tomater, Champignon, Mozzarella" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "Topping kategori" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "Topping ID'er 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "Topping ID'er 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "Topping ID'er 3" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "I alt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Total pris" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Tirsdag" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "Tun" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "Tun, Mayonnaise" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type af undtagelsesaktivitet registreret " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ulæste beskeder" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Ulæste beskedtæller" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Indtil" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Bruger" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Brugere" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Leverandør" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "Forhandler bestillinger per dato" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Leverandører" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Onsdag" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" +"Du prøver at udgive dig for at være en anden bruger, men dette kan kun gøres" +" af en frokost leder" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "Du skal bestille én, og kun én, %s" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "Du skal bestille mindst én %s" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "Din konto" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" +"Din indkøbskurv\n" +" (" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "Dine favorit måltider vil blive lavet baseret på dine seneste ordrer." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "Din bestilling" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" +"Der er ikke tilstrækkelig penge i din konto til at bestille det. Vær venlig " +"at kontakte din frokost leder for at tilføje penge til din konto." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "Post nr." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "Postnummer" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "advarsel formular" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "kontant bevægelse formular" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "kontant bevægelse træ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "frokost kontant bevægelse" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "frokost medarbejder betaling" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "på" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "til" diff --git a/addons/lunch/i18n/de.po b/addons/lunch/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000..2a8de6cc --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/de.po @@ -0,0 +1,2285 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Andreas Stauder , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Ermin Trevisan , 2020 +# JackTheHunter , 2020 +# Kevin Harrings , 2020 +# Max-Milan Stoyanov, 2020 +# Florian Pose , 2020 +# Leon Grill , 2020 +# Chris Egal , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Chris Egal , 2021\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "1 Avocado - 1 Lachs - 1 Ei - 1 Thunfisch" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "2 Tempuras, Kohlsorten, Zwiebeln, Sesamsauce" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "4 Formaggi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "4 Sushi-Lachs - 6 Maki-Lachs - 4 Sashimi-Lachs " + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "6 Maki Lachs - 6 Maki Thunfisch - 6 Maki Garnele/Avocado" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" +"Mittagessen-Überziehung\n" +" " + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Mittagessen-Bestellung
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Guten Tag ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Anbei finden Sie die heutigen Bestellungen für ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" Bemerkungen\n" +" \n" +" Menge\n" +" Preis\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProduktPerson
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Bei Fragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Unterstützt von Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" +"Ein Zahlungsbewegung kann entweder eine Ausgabe oder eine Zahlung sein.
\n" +" Bei Auftragseingang wird automatisch ein Aufwand erstellt
\n" +" Eine Zahlung stellt die Erstattung des Mitarbeiters an das Unternehmen dar." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "Ein Produkt ist definiert durch, Kategorie, Preis und Hersteller." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Aktion notwendig" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivitäten" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Aktivität Ausnahme-Dekoration" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Status der Aktivität" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Aktivitäts-Typ-Icon" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "In den Warenkorb" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "Alarm-Name" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "In der App alarmieren" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Alarm" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Betrag" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archiviert" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "Sind Extras für dieses Produkt verfügbar?" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "# Anhänge" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "Die Uhrzeit der automatischen Mail sollte zwischen 0 und 12 Uhr sein." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Frühester Beginn" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "Verfügbare Garnierungen 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "Verfügbare Garnierungen 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "Verfügbare Garnierungen 3" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "Speck" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "Rindfleisch, Speck, Salat, Cheddar, Röstzwiebeln, BBQ-Soße" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "Rindfleisch, Cheddar, Salat, Röstzwiebeln, BBQ-Soße" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "Pasta Bolognese" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "Brie, Honig, Walnusskerne" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "Burger" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Nach Mitarbeiter" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "Nach Benutzer" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Abgebrochen" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "Zahlungsbewegungen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "Auswertung der Zahlungen" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Kategorien" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Kategorie" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "Chat-Benachrichtigung" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "Käse und Schinken" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "Cheeseburger" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "Käse, Schinken, Salat, Tomaten, Gurken, Eier" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "Hähnchen Curry" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "Chirashi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Stadt" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" +"Klicken Sie auf ,um anzukündigen, dass der Auftrag bestellt ist.
\n" +" Klicken Sie auf , um anzukündigen, dass Ihre Bestellung erhalten haben.
\n" +" Klicken Sie auf das rote X, um anzukündigen, dass der Auftrag nicht verfügbar ist." + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "Club" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "Coca Cola" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Unternehmen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfiguration " + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "Gestalten Sie Ihre Bestellung" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "Steuerung der Konten" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "Lieferantenkontrolle" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "Legen Sie eine neue Zahlung an" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "Legen Sie eine neue Produktkategorie an" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "Erstellen Sie ein neues Produkt für das Mittagessen" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "Legen Sie neue Mittagessen-Alarme an" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Erstellt am" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Währung" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "Zur Zeit inaktiv" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Lieferung" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Beschreibung" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Verwerfen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Anzeige" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" +"Vergessen Sie nicht die Hinweise im rötlich eingefärbten Bereich zu lesen." + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "Getränke" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "Mitarbeiter die letzen Monat bestellt haben" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "Mitarbeiter die letzte Woche bestellt haben" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "Mitarbeiter die letztes Jahr bestellt haben" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Alle Benutzer" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "Extra 1 Bezeichnung" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "Extra 1 Menge" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "Extra 2 Bezeichnung" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "Extra 2 Menge" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "Extra 3 Bezeichnung" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "Extra 3 Menge" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "Extras" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "Extras 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "Extras 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "Extras 3" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Favorit" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "Lieblingsessen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Lieblingsbenutzer" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Abonnenten" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Abonnenten (Kanäle)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Abonnenten (Partner)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "FontAwesome Icon, z.B. fa-tasks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "E-Mail Adressenformat \"Name \"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Formatierte Email" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "Frische Tomaten, Basilikum, Mozzarella" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Freitag" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "Gouda-Käse" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Gruppieren nach" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "Schinken, Käse, Gemüse" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" +"Unterstützt bei der Abwicklung Ihrer Mahlzeitenbestellungen. Als Mahlzeiten " +"Manager müssen Sie berechtigt sein, Produkte anzulegen, Barzahlungen zu " +"erfassen und Bestellungen zu erteilen bzw. zu stornieren." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "Hier kannst du auf alle Frühstücks Produkt Kategorien zugreifen." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "Hier sehen Sie die heutigen Bestellungen nach Lieferanten gruppiert." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" +"Hier können Sie Ihre Kassenbewegungen sehen.
Eine Kassenbewegung kann entweder eine Ausgabe oder eine Zahlung sein.\n" +"Eine Ausgabe wird automatisch erstellt, wenn ein Auftrag eingeht, während eine Zahlung eine Erstattung an das Unternehmen ist, vom Manager verschlüsselt wird." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icon" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icon, um eine Ausnahmeaktivität anzuzeigen." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Falls markiert, benötigen neue Nachrichten Ihre Kenntnisnahme." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" +"Das Senden mancher Nachrichten ist fehlgeschlagen wenn dieses Fenster " +"angekreuzt ist." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Bild 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Bild 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "Bild 1920" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Bild 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Bild 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "Informationen, Allergene, ..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "Wird heute angezeigt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Ist ein Abonnent" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "Letzter Mittagessen-Ort" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zuletzt geändert am" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "Letztes Bestelldatum" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Ort" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Lagerort Bezeichnung" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Veranstaltungsorte" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Mittagessen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "Mahlzeit Benachrichtigung" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "Mittagessen-Benachrichtigungen" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "Mittagessen-Bezahlung" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "Mittagessen-Extras" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "Mittagessen-Kanban" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "Mittagsliste" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "Essens-Orte" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "Mittagessen Maki 18 Stk." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "Mittagessen-Minimalgrenze" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Auftrag Mittagessen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "Mittagessen Produkte" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "Mittagsessen-Produktkategorie" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "Mittagessen Lachs 20 Stk." + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "Mittagessen-Lieferant" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "Mittagessen Temaki-Mix 3tlg." + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "Mittagessen: Mahlzeiten stornieren" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "Mittagessen: Mahlzeiten empfangen" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "Mittagessen: Chat-Benachrichtigung" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "Mittagessen: Benachrichtigungs-E-Mail" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Hauptanhänge" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Hauptwährung des Unternehmens." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Manager" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "Erlaubte Kontoüberziehung" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "Maximaler Überziehungsbetrag, den die Mitarbeiter erreichen dürfen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Nachricht" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error beim senden der Nachricht" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Nachrichten" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "Moment" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Montag" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "Mozzarella" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "Mozzarella, Pesto, Tomaten" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Mein Konto" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "Meine Kontohistorie" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "Meine zusammengefassten Konten" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "Mein Mittagessen" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "Meine Bestellhistorie" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Meine Bestellungen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "Pasta Napoli" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Neu" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Neuer Auftrag" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "Neu bis" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Nächste Aktivitätsfrist" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Zusammenfassung nächste Aktion" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Nächster Aktivitätstyp" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "Keine Lieferung" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "Bisher keine Zahlungen" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "Bisher keine Bestellungen" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "Keine vorherige Bestellung gefunden" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Keine" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "Kein(e) oder mehr" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "Nicht Erhalten" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "Du hast nicht genug Geld in deinem Portmonee" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Notizen" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "Heute gibt es leider nichts zu bestellen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "Benachrichtigungszeitpunkt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "Benachrichtigungszeit" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "Die Benachrichtigungszeit muss zwischen 0 und 12 Uhr liegen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Anzahl der Aktionen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "# Fehler" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Anzahl der Nachrichten, die eine Aktion erfordern" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Anzahl der Nachrichten mit einem Fehler beim Senden." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Anzahl ungelesener Nachrichten" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "Ein oder mehrere" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "Nur eines" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Auftrag" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Auftragsdatum" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "Bestellzeit" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "Dein Mittagessen bestellen" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "Bestellpositionen" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Jetzt bestellen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Bestellt" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Aufträge" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "Bestellung für ${ctx['order']['company_name']}" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "Überziehung" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "Pasta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Zahlung" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"Zahlungen werden zur Erfassung von Liquiditätsschwankungen verwendet. Sie " +"können diese Zahlungen mit eigenen Mitteln oder über installierte " +"Einrichtungen abwickeln." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "Pizza" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "Pizza Champignons" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "Pizza Italienisch" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "Pizza Margherita" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "Pizza vegetarisch" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Preis" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "Produktverfügbarkeit" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Produktkategorien" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "Produkt-Kategorien Formular" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Produktkategorie" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "Produktanzahl" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Produktname" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "Produktsuche" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "Das Produkt ist nicht mehr verfügbar." + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "Produkt-Auswertung" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Produkte" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "Produktformular" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "Produktliste" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Produkte (Baumansicht)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Menge" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Wareneingang" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Empfangen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Empfänger" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "Eine Zahlung registrieren" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Verantwortlich" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Manager Veranstaltung" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "Lachs und Avocado" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "Sandwich" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Samstag" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Speichern" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" +"Wählen Sie ein Produkt und ergänzen Sie Ihre Kommentare zur Bestellposition" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "Sende Bestellung via" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "Anzeigen bis" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "Scharfer Thunfisch" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status basierend auf Aktivitäten\n" +"Überfällig: Fälligkeitsdatum bereits überschritten\n" +"Heute: Aktivität besitzt heutiges Datum\n" +"Geplant: anstehende Aktivitäten." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Straße" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Straße 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Straße..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Straße2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" +"Zusammenfassung aller Essensbestellungen gruppiert nach Lieferant und Datum." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Sonntag" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "Sushi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "Temaki" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "Das Land" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "Die Anzahl der Produkte, die sich auf diese Kategorie beziehen" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" +"Die Produktkategorie ist archiviert. Der Benutzer muss die Archivierung der " +"Kategorie aufheben oder die Kategorie des Produkts ändern." + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" +"Der Produktlieferant ist archiviert. Der Benutzer muss die Archivierung des " +"Lieferanten aufheben oder den Lieferanten des Produkts ändern." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" +"Der Verantwortliche ist die Person, die das Mittagessen für alle bestellt. " +"Sie wird beim Senden der automatischen E-Mail als \"von\" verwendet." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" +"Es wurde keine vorherige Bestellung aufgezeichnet. Klicken Sie auf „Mein " +"Mittagessen“ und erstellen Sie dann eine neue Essensbestellung." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "Es ist heute kein Produkt verfügbar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "Dieses Feld ist ein technisches Feld" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "Dieses Feld wird verwendet, um " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "Dies ist zutreffend, wenn der Lieferant heute verfügbar ist" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "Dieses ist Ihre erste Bestellung für eine Mahlzeit" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Donnerstag" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Zeitzone" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "Zu bestellen" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" +"Wenn Sie Ihr Portemonnaie auffüllen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren " +"Vorgesetzten für das Mittagessen." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" +"Um einige Standorte zu sehen, erstellen Sie einen mit der Schaltfläche " +"\"Erstellen" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" +"Um einige Produkte zu sehen, überprüfen Sie, ob Ihre Lieferanten heute " +"verfügbar sind und ob Sie einige Produkte konfiguriert haben" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Heute" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "Heutige Bestellungen" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "Tomatensauce, Olivenöl, frische Tomaten, Zwiebeln, Gemüse, Parmesan" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "Tomaten, Basilikum" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "Tomaten, Mozzarella" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "Tomaten, Mozzarella, Champignons, Paprika, Oliven" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "Tomaten, Champignons, Mozzarella" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "Garnituren-Kategorie" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "Garnituren-IDs 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "Garnituren-IDs 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "Garnituren-IDs 3" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Gesamtpreis" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Dienstag" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "Thunfisch" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "Thunfisch, Mayonnaise" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ der Ausnahmeaktivität im Datensatz." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ungelesene Nachrichten" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Zähler der ungelesenen Nachrichten" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Bis" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Lieferant" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "Lieferantenbestellungen nach Datum" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Lieferanten" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Mittwoch" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" +"Du versuchst als ein anderer Benutzer zu handeln, aber das ist nur dem " +"Vorgesetzten erlaubt" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "Du solltest genau ein(en/e) %s bestellen" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "Du solltest wenigstens ein %s bestellen" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "Ihr Konto" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" +"Dein Warenkorb\n" +" (" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" +"Ihre favorisierte Mahlzeit wird auf Basis der letzten Bestellung " +"vorgeschlagen." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "Deine Bestellung" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" +"Ihr Portemonnaie enthält nicht genug Geld, um das zu bestellen. Um Ihr " +"Portemonnaie mit Geld aufzufüllen, wenden Sie sich bitte an Ihren " +"Vorgesetzten für das Mittagessen." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "PLZ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "PLZ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "Benachrichtigungs-Fomular" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "Barzahlungsformular" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "Liste Barzahlúngen" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "Essensbezahlung" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "Mitarbeiter Essensbezahlung" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "an" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "bis" diff --git a/addons/lunch/i18n/el.po b/addons/lunch/i18n/el.po new file mode 100644 index 00000000..94cbb423 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/el.po @@ -0,0 +1,2115 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Kostas Goutoudis , 2020 +# Stefanos Nikou , 2020 +# George Tarasidis , 2020 +# Alexandros Kapetanios , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Alexandros Kapetanios , 2021\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "1 αβοκάντο - 1 σολομός - 1 αυγά - 1 τόνος" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" +"Ένα είδος προσδιορίζεται από το όνομα, την κατηγορία, την τιμή και τον " +"προμηθευτή του." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Απαιτείται ενέργεια" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Σε Ισχύ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Δραστηριότητες" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Κατάσταση Δραστηριότητας" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Διεύθυνση" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Ποσό" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Αρχειοθετημένα" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Διαθεσιμότητα" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Ακυρώθηκε" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Κατηγορίες" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Κατηγορία" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Πόλη" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Εταιρίες" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Εταιρία" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις διαμόρφωσης" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Διαμόρφωση" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Επιβεβαίωση" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Χώρα" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Δημιουργήθηκε στις" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Νόμισμα" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Ημερομηνία" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Παράδοση" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Περιγραφή" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Απόρριψη" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Εμφάνιση" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Εμφάνιση Ονόματος" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Όλοι" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Ακόλουθοι" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Ακόλουθοι (Κανάλια)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Ακόλουθοι (Συνεργάτες)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Γραμματοσειρά awesome π.χ. fa-tasks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Παρασκευή" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Ομαδοποίηση κατά" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Εικονίδιο" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Εάν επιλεγεί τα νέα μηνύματα χρειάζονται την προσοχή σας." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Εικόνα" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Είναι Ακόλουθος" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Τοποθεσία" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Όνομα Τοποθεσίας" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Τοποθεσίες" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Γεύμα" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "Ειδοποίηση Γεύματος" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Παραγγελία Γεύματος" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Κύριο νόμισμα της εταιρίας." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Διευθυντής" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Μήνυμα" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Μηνύματα" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Δευτέρα" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Ο Λογαριασμός μου" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "Ο λογαριασμός μου ομαδοποιήθηκε" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "Το Γεύμα μου" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Οι παραγγελίες μου" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Περιγραφή" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Νέα" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Επόμενη Προθεσμία Δραστηριότητας" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Σύνοψη Επόμενης Δραστηριότητας" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Επόμενος Τύπος Δραστηριότητας" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Κανένα" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Σημειώσεις" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Πλήθος ενεργειών" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Πλήθος μηνυμάτων που απαιτούν ενέργεια" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Πλήθος μη αναγνωσμένων μηνυμάτων" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Παραγγελία" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Ημερ. Παραγγελίας" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Παραγγείλτε τώρα" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Ταξινομήσεις" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Πληρωμή" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Τηλέφωνο" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "ΤΙΜΗ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Είδος" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Κατηγορίες Είδους" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Κατηγορία Είδους" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Περιγραφή Είδους" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "Αναζήτηση Είδους" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Είδη" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "Φόρμα Ειδών" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Δέντρο Ειδών" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Ποσότητα" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Παραλαβή" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Παραλήφθηκε" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Αποδέκτες" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Υπεύθυνοι" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Υπεύθυνος Χρήστης" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Σάββατο" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Αποθήκευση" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Αναζήτηση" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Νομός/Πολιτεία" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Κατάσταση" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Κατάσταση βασισμένη σε δραστηριότητες\n" +"Καθυστερημένη: Η ημερομηνία λήξης έχει ήδη περάσει\n" +"Σήμερα: Η ημερομηνία δραστηριότητας είναι σήμερα\n" +"Προγραμματισμένες: Μελλοντικές δραστηριότητες." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Οδός" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Οδός 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Οδός..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Οδός 2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Κυριακή" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Πέμπτη" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Ζώνη Ώρας" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Σήμερα" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Σύνολο" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Συνολική Τιμή" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Τρίτη" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Μη αναγνωσμένα μηνύματα" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Μετρητής μη αναγνωσμένων μηνυμάτων" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Μέχρι" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Χρήστης" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Χρήστες" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Προμηθευτής" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Προμηθευτές" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Τετάρτη" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "ΤΚ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "Τ.Κ." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "στις" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "σε" diff --git a/addons/lunch/i18n/en_AU.po b/addons/lunch/i18n/en_AU.po new file mode 100644 index 00000000..a5789f48 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/en_AU.po @@ -0,0 +1,944 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 13:15+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/en_AU/)\n" +"Language: en_AU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "- Click on the" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt." +"
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the " +"company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_tree +msgid "" +"A lunch order is defined by its user, date and order lines.\n" +" Each order line corresponds to a product, an additional note " +"and a price.\n" +" Before selecting your order lines, don't forget to read the " +"warnings displayed in the reddish area." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Add" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:253 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch " +"orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrency, " +"the time interval during which the alert should be executed and the message " +"to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "Amount" +msgstr "Import" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Archive/Unarchive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible +msgid "Balance visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get " +"his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance +msgid "Cash move balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Click to create a lunch alert." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Click to create a lunch category." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_tree +msgid "Click to create a lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Click to create a new payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Click to create a payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Click to create a product for lunch." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day +msgid "Day" +msgstr "Day" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" - Recurency: Everyday
\n" +" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm
\n" +" - Message: \"You must order before 10h30 am\"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the " +"employee to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash moves can be either an expense " +"or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is " +"received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the " +"manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1894 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Last Modified on" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "List" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:224 +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:62 +#: model:ir.actions.report.xml,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "Manager" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "New" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:37 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids +msgid "Previous order ids" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id +msgid "Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Hour" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "Search" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:98 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Today" +msgstr "Today" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "User" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_tree +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "lunch order line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "lunch orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "lunch product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "lunch product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "lunch.order.line.lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "or" +msgstr "or" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "red X to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"to announce that the order is received
\n" +" - Click on the" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "to announce that the order isn't available" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/en_GB.po b/addons/lunch/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 00000000..2f6f60cb --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,941 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/en_GB/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: en_GB\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the red X to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:294 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelled" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Click to create a lunch alert." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Click to create a lunch category." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Click to create a new payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Click to create a payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Click to create a product for lunch." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "Company" +msgstr "Company" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Currency" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" - Recurency: Everyday
\n" +" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm
\n" +" - Message: \"You must order before 10h30 am\"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Group By" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the " +"employee to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash moves can be either an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1786 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Last Modified on" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:265 +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:66 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:39 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:225 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:194 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:214 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "Order" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Price" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "Product" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id +msgid "Product Category" +msgstr "Product Category" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "Products" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Hour" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:129 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "Unit Price" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "lunch order line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "lunch product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "lunch product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "lunch.order.line.lucky" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/eo.po b/addons/lunch/i18n/eo.po new file mode 100644 index 00000000..da21ddd4 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/eo.po @@ -0,0 +1,2093 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Informations, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/es.po b/addons/lunch/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000..c9ee4e74 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/es.po @@ -0,0 +1,2273 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# VivianMontana23 , 2020 +# Jon Perez , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Jesús Alan Ramos Rodríguez , 2021 +# Pedro M. Baeza , 2021 +# Rick Hunter , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Rick Hunter , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" +"Sobregiro de almuerzo\n" +" " + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Orden de almuerzo
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Estimado ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Aquí está,, las orders de hoy para ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % para línea en líneas \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductoComentariosPersonaCantidadPrecio
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

No dude en contactarnos si tiene alguna pregunta.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" +"Un movimiento de efectivo puede ser un gasto o un pago.
\n" +" n gasto se crea automáticamente en el recibo del pedido.
\n" +" Un pago representa el reembolso del empleado a la empresa." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "Un producto se define por su nombre, categoría, precio y proveedor." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Acción requerida" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Actividades" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decoración de Actividad de Excepción" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado de la actividad" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ícono de tipo de actvidad" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "Añadir al Carrito" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "Nombre de la Alerta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "Alerta en la aplicación" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Alertas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Importe" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "¿Hay extras disponibles para este producto?" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Nº de archivos adjuntos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "El Tiempo de Envío Automático de Emails debe estar entre 0 y 12" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilidad" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "Aderezos Disponibles 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "Aderezos Disponibles 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "Aderezos Disponibles 3" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Por empleado" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "Por usuario" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "Movimientos de Caja" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "Reporte de movimientos de caja" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "Notificación en el chat" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" +"Haga clic en para anunciar que el pedido está ordenado.
\n" +" Haga clic en para anunciar que el pedido ha sido recibido.
\n" +" Haga clic en la X roja para anunciar que el pedido no está disponible." + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Compañías" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Opciones de configuración" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "Cuentas de control" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "Control de suministradores" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "Crea un nuevo pago" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "Crea una nueva categoría de producto" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "Crea un nuevo producto para el almuerzo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "Create new lunch alerts" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "Actualmente inactivo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Entrega" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Mostrar en pantalla" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "No olvide las alertas mostradas en el área rojiza." + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "Bebidas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "Empleado que ordenó el mes pasado" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "Empleado que ordenó la semana pasada" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "Empleado que ordenó el año pasado" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Todos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "1 Etiqueta Extra" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "1 Cantidad Extra" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "2 Etiquetas Extras" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "2 Cantidades Extras" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "3 Etiquetas Extras" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "3 Cantidades Extras" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "Extras" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "Extras 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "Extras 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "Extras 3" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Favorito" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "Producto favorito para el almuerzo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Usuario favorito" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seguidores (Canales)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Contactos)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icono de Font Awesome ej. fa-tasks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Dirección de email con formato \"Nombre \"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Email formateado" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Viernes" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" +"Le ayuda a manejar sus necesidades de comida. Si es un responsable, podrá " +"crear nuevos productos, movimientos de caja, y confirmar o cancelar pedidos." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "Aquí puede acceder a las categorías de alimentos." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "Aquí puede ver los pedidos de hoy agrupados por proveedor." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" +"Aquí puede ver sus movimientos de efectivo.
Un movimiento de efectivo puede ser un gasto o un pago.\n" +" Un gasto se crea automáticamente cuando se recibe un pedido mientras que un pago es un reembolso a la empresa codificado por el administrador." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si está marcado hay nuevos mensajes que requieren su atención." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si se encuentra marcado, algunos mensajes tienen error de envío." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Imagen 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Imagen 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Imagen 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Imagen 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "Se Visualiza Hoy" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Es un seguidor" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "Lugar del último almuerzo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "Fecha del último pedido" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Nombre de ubicación" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Ubicaciones" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Comidas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "Alerta de comida" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "Alertas de almuerzo" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "Movimiento de caja de comida" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "Almuerzo Extras" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "Almuerzo Kanban" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "Lugares para Almorzar" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "Almuerzo Umbral Mínimo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Pedido de comida" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "Producto de Almuerzo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "Categoría de producto de almuerzo" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "Proveedor de almuerzo" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "Comida: Cancelar las comidas" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "Comida: Recibir las comidas" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "Almuerzo: notificación de alerta de chat" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "Almuerzo: envío automático por correo electrónico" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Adjuntos principales" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Divisa principal de la compañía." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Responsable" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "Sobregiro máximo permitido" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "Sobregiro máximo que sus empleados pueden alcanzar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error de Envío de Mensaje" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "Momento" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Lunes" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Mi cuenta" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "Mi historial de cuenta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "Mi cuenta agrupada" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "Mi comida" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "Mi historial de pedidos" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Mis pedidos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Nuevo pedido" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "Nuevo hasta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Siguiente plazo de actividad" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resumen de la siguiente actividad" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Siguiente tipo de actividad" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "No hay entrega" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "No hay movimiento de efectivo todavía" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "No hay orden de almuerzo todavía" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "No se ha encontrado ningún pedido anterior." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "Ninguno o Más" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "No recibido" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "No hay suficiente dinero en su billetera" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "No hay nada que ordenar hoy" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "Momento de Notificación" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "Hora de Notificación" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "El tiempo de notificación debe estar entre 0 y 12" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de acciones" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Numero de errores" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensajes con error de envío" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Número de mensajes no leidos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "Uno o Más" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "Solo uno" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Pedido" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Fecha de pedido" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "Hora de Pedido" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "Ordene su almuerzo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "Árbol de líneas de pedido" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Pídalo ahora" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Pedido" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Pedidos" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "Ordenes para ${ctx['order']['company_name']}" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "Sobregiro" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Pagos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"Los pagos se utilizan para registrar movimientos de liquidez. Puede procesar" +" esos pagos por sus propios medios o utilizando las instalaciones " +"instaladas." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "Disponibilidad del producto" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Categorías de productos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "Formulario de Categorías de Productos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Categoría de producto" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "Recuento de productos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Nombre del producto" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "Búsqueda de producto" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "Informe del producto" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "Formulario de productos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "Lista de Productos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Árbol de productos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Recibir" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Recibido" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Destinatarios" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "Registrar un pago" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuario responsable" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "Seleccione un producto y ponga los comentarios del pedido en la nota." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "Enviar pedido por" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "Mostrar hasta" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estado basado en actividades\n" +"Vencida: la fecha tope ya ha pasado\n" +"Hoy: La fecha tope es hoy\n" +"Planificada: futuras actividades." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Calle" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Calle 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Calle..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Calle2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" +"Sumario de todas las órdenes de lanzamiento, agrupadas por vendedor y por " +"fecha" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "El número de productos relacionados con esta categoría" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" +"El responsable es la persona que ordenará el almuerzo para todos. Se " +"utilizará como el 'de' cuando se envíe el correo electrónico automático." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" +"No hay registrado ningún pedido anterior. Haga clic en \"Mi comida\" y luego" +" cree un nuevo pedido." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "No hay productos disponibles hoy" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "Este campo es un campo técnico." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "Este campo se utiliza para" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "Esto es cierto cuando si el proveedor está disponible hoy" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "Ésta es la primera vez que pide una comida" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Jueves" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Zona horaria" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "Para Ordenar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" +"Para agregar algo de dinero a su billetera, por favor contacte a su gerente " +"de almuerzo." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "Para ver algunas ubicaciones, cree una con el botón crear" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" +"Para ver algunos productos, verifique si sus proveedores están disponibles " +"hoy y si ha configurado algunos productos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "Pedidos de hoy" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "Categoría de aderezos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "Aderezo Ids 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "Aderezos Ids 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "Aderezos Ids 3" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Precio total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Martes" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Nº de mensajes sin leer" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Hasta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Proveedor" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "Pedidos de Proveedor por Fecha" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Proveedores" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Miércoles" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" +"Usted está tratando de hacerse pasar por otro usuario, pero esto sólo lo " +"puede hacer un jefe de almuerzo." + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "Tiene que pedir uno y solo uno %s" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "Debe pedir al menos uno %s" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "Su cuenta" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" +"Su carrito\n" +" (" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "Sus comidas favoritas se crearán en base a los últimos pedidos." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "Su pedido" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "C.P." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "C.P." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "formulario de alerta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "Formulario de movimientos de caja" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "Árbol de movimientos de caja" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "Movimiento de caja de la comida" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "Pago de comida de empleado" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "de" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "a" diff --git a/addons/lunch/i18n/es_BO.po b/addons/lunch/i18n/es_BO.po new file mode 100644 index 00000000..574bf6a2 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/es_BO.po @@ -0,0 +1,941 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_BO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_BO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the red X to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:294 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Click to create a lunch alert." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Click to create a lunch category." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Click to create a new payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Click to create a payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Click to create a product for lunch." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Divisa" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" - Recurency: Everyday
\n" +" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm
\n" +" - Message: \"You must order before 10h30 am\"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the " +"employee to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash moves can be either an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1786 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:265 +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:66 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:39 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:225 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:194 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:214 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id +msgid "Product Category" +msgstr "Categoría de producto" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Hour" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:129 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "Precio unidad" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "lunch order line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "lunch product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "lunch product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "lunch.order.line.lucky" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/es_CL.po b/addons/lunch/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 00000000..5a34460e --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,941 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the red X to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:294 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Click to create a lunch alert." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Click to create a lunch category." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Click to create a new payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Click to create a payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Click to create a product for lunch." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" - Recurency: Everyday
\n" +" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm
\n" +" - Message: \"You must order before 10h30 am\"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the " +"employee to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash moves can be either an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1786 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:265 +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:66 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "Nueva" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:39 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:225 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:194 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:214 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "Pedido" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id +msgid "Product Category" +msgstr "Categoría de producto" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Hour" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:129 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "Precio un." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "lunch order line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "lunch product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "lunch product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "lunch.order.line.lucky" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/es_CO.po b/addons/lunch/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000..560838b7 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,941 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the red X to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:294 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado(a)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Click to create a lunch alert." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Click to create a lunch category." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Click to create a new payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Click to create a payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Click to create a product for lunch." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre Público" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" - Recurency: Everyday
\n" +" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm
\n" +" - Message: \"You must order before 10h30 am\"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the " +"employee to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash moves can be either an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1786 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificación el" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado por" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualizado" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:265 +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:66 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Mis Órdenes" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:39 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:225 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:194 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:214 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "Orden" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Month" +msgstr "Mes de la Orden" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id +msgid "Product Category" +msgstr "Categoría del Producto" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Hour" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:129 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "Precio Unitario" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "lunch order line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "lunch product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "lunch product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "lunch.order.line.lucky" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/es_CR.po b/addons/lunch/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 00000000..494d592b --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,941 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the red X to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:294 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Click to create a lunch alert." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Click to create a lunch category." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Click to create a new payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Click to create a payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Click to create a product for lunch." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" - Recurency: Everyday
\n" +" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm
\n" +" - Message: \"You must order before 10h30 am\"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the " +"employee to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash moves can be either an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1786 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:265 +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:66 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:39 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:225 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:194 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:214 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "Orden" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id +msgid "Product Category" +msgstr "Categoría de producto" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Hour" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:129 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "Precio unidad" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "lunch order line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "lunch product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "lunch product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "lunch.order.line.lucky" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/es_DO.po b/addons/lunch/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 00000000..1474252d --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,941 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_DO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_DO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the red X to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:294 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Click to create a lunch alert." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Click to create a lunch category." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Click to create a new payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Click to create a payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Click to create a product for lunch." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" - Recurency: Everyday
\n" +" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm
\n" +" - Message: \"You must order before 10h30 am\"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the " +"employee to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash moves can be either an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1786 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:265 +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:66 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Mis pedidos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:39 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:225 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:194 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:214 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "Pedido" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Month" +msgstr "Mes del pedido" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id +msgid "Product Category" +msgstr "Categoría de producto" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Hour" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:129 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "Precio unidad" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "lunch order line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "lunch product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "lunch product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "lunch.order.line.lucky" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/es_EC.po b/addons/lunch/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000..2dd26c3a --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,941 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_EC/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_EC\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the red X to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:294 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Click to create a lunch alert." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Click to create a lunch category." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Click to create a new payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Click to create a payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Click to create a product for lunch." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por:" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" - Recurency: Everyday
\n" +" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm
\n" +" - Message: \"You must order before 10h30 am\"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the " +"employee to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash moves can be either an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1786 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Fecha de modificación" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima Actualización por" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualizado en" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:265 +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:66 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Mis Ordenes" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:39 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:225 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:194 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:214 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "Orden" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Month" +msgstr "Orden Mensual" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id +msgid "Product Category" +msgstr "Categoría de producto" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Hour" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:129 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "Precio unitario" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "lunch order line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "lunch product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "lunch product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "lunch.order.line.lucky" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/es_MX.po b/addons/lunch/i18n/es_MX.po new file mode 100644 index 00000000..c8646aca --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/es_MX.po @@ -0,0 +1,2281 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Cécile Collart , 2021 +# Braulio D. López Vázquez , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "1 Aguacate - 1 Salmón - 1 Huevos- 1 Atún" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "2 Tempuras, coles, cebollas, salsa de sésamo" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "4 Formaggi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "4 Sushi de salmón - 6 Maki de salmón - 4 Sashimi de salmón" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "6 Maki de salmón - 6 Maki de atún - 6 Maki de camarón y aguacate" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" +"Sobregiro de almuerzo\n" +" " + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Orden de almuerzo
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Estimado ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Aquí están las órdenes de hoy para ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductoComentariosPersonaCantidadPrecio
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

No dude en contactarnos si tienes alguna pregunta.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Con tecnología Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" +"Un movimiento de efectivo puede ser un gasto o un pago.
\n" +" Un gasto se crea automáticamente en el recibo de la orden.
\n" +" Un pago representa el reembolso del empleado a la empresa." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "Un producto se define por su nombre, categoría, precio y proveedor." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Acción requerida" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Actividades" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decoración de actividad de excepción" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado de la actividad" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icono de tipo de actividad" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "Añadir al carrito" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Dirección" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "Nombre de la alerta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "Alerta en la aplicación" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Alertas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Importe" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivado" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "¿Hay extras disponibles para este producto?" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Número de archivos adjuntos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" +"La hora de envío automático de correos electrónicos debe estar entre 0 y 12" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilidad" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "Toppings disponibles 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "Toppings disponibles 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "Toppings disponibles 3" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "Tocino" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "Res, tocino, ensalada, queso cheddar, cebolla frita, salsa BBQ " + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "Res, queso cheddar, ensalada, cebollas fritas, salsa BBQ" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "Pasta boloñesa" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "Queso brie, miel, granos de nuez" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "Hamburguesa" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Por empleado" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "Por usuario" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "Movimientos de efectivo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "Reporte de movimientos de efectivo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Categoría" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "Notificación de chat" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "Queso y jamón" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "Hamburguesa con queso" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "Queso, jamón, ensalada, tomates, pepinos, huevos" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "Curry de pollo" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "Chirashi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Ciudad" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" +"Haga clic en para anunciar que la orden fue realizada.
\n" +" Haga clic en para anunciar que la orden ha sido recibida.
\n" +" Haga clic en la X roja para anunciar que la orden no está disponible." + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "Club" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "Coca Cola" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Ajustes de configuración" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "Configure su orden" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "Cuentas de control" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "Control de proveedores" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "Crear un nuevo pago" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "Crear una nueva categoría de producto" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "Crear un nuevo producto para el almuerzo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "Crear nuevas alertas de almuerzo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Divisa" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "Actualmente inactivo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Entrega" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Mostrar en pantalla" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre en pantalla" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "No olvide las alertas mostradas en el área rojiza." + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "Bebidas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "Empleado que ordenó el mes pasado" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "Empleado que ordenó la semana pasada" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "Empleado que ordenó el año pasado" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Todos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "Etiqueta del extra 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "Cantidad del extra 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "Etiqueta del extra 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "Cantidad del extra 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "Etiqueta del extra 3" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "Cantidad del extra 3" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "Extras" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "Extras 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "Extras 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "Extras 3" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Favorito" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "Producto favorito para el almuerzo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Usuario favorito" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seguidores (Canales)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Partners)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icono de Font Awesome ej. fa-tasks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Dirección de correo electrónico con formato \"Nombre \"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Correo electrónico formateado" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "Tomates frescos, albahaca, queso mozzarella" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Viernes" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "Queso gouda" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "Jamón, queso, vegetales" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" +"Le ayuda a manejar sus necesidades de almuerzo. Si es un gerente, podrá " +"crear nuevos productos, movimientos de efectivo, y confirmar o cancelar " +"órdenes." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "Aquí puede acceder a las categorías de alimentos." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "Aquí puede ver las órdenes de hoy agrupadas por proveedor." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" +"Aquí puede ver sus movimientos de efectivo.
Un movimiento de efectivo puede ser un gasto o un pago.\n" +" Un gasto se crea automáticamente cuando se recibe una orden, mientras que un pago es un reembolso a la empresa codificado por el gerente." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icono" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icono para indicar una actividad de excepción." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" +"Si se encuentra seleccionado, hay nuevos mensajes que requieren su atención." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si se encuentra seleccionado, algunos mensajes tienen error de envío." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Imagen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Imagen 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Imagen 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "Imagen 1920" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Imagen 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Imagen 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "Información, alérgenos, ...." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "Se visualiza hoy" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Es un seguidor" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "Ubicación del último almuerzo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "Fecha de la última orden" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Ubicación" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Nombre de ubicación" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Ubicaciones" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Almuerzos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "Alerta de almuerzo" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "Alertas de almuerzo" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "Movimiento de efectivo de almuerzo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "Extras del almuerzo" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "Kanban de almuerzo" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "Lista del almuerzo" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "Ubicaciones para almorzar" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "Almuerzo maki 18 pzas." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "Umbral mínimo de almuerzo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Orden de almuerzo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "Producto de almuerzo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "Categoría de producto de almuerzo" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "Almuerzo de salmón 20 pzas." + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "Proveedor de almuerzo" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "Almuerzo mezcla temaki 3 pzas." + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "Almuerzo: Cancelar las comidas" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "Almuerzo: Recibir las comidas" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "Almuerzo: notificación de alerta de chat" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "Almuerzo: envío automático por correo electrónico" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Archivos adjuntos principales" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Divisa principal de la empresa." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Gerente" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "Sobregiro máximo permitido" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "Sobregiro máximo que sus empleados pueden alcanzar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Mensaje" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Error de envío de mensaje" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensajes" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "Momento" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Lunes" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "Queso mozzarella" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "Queso mozzarella, pesto, tomates" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Mi cuenta" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "Historial de mi cuenta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "Mi cuenta agrupada" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "Mi almuerzo" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "Mi historial de órdenes" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Mis órdenes" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "Pasta napolitana" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Nueva orden" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "Nuevo hasta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Fecha límite de la siguiente actividad" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Resumen de la siguiente actividad" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipo de la siguiente actividad" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "No hay entrega" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "No hay movimiento de efectivo aún" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "No hay orden de almuerzo aún" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "No se ha encontrado ninguna orden anterior." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "Ninguno o más" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "No recibido" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "No hay suficiente dinero en su cartera" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "No hay nada que ordenar hoy" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "Momento de notificación" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "Hora de notificación" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "La hora de notificación debe estar entre 0 y 12" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de acciones" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de errores" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Número de mensajes que requieren una acción" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensajes con error de envío" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Número de mensajes sin leer" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "Uno o más" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "Solo uno" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Orden" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Fecha de orden" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "Hora de orden" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "Ordene su almuerzo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "Árbol de líneas de órdenes" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Ordena ahora" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Ordenado" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Órdenes" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "Órdenes para ${ctx['order']['company_name']}" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "Sobregiro" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "Pasta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Pago" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"Los pagos se utilizan para registrar movimientos de liquidez. Puede procesar" +" esos pagos por tus propios medios o utilizando las instalaciones " +"instaladas." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Teléfono" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "Pizza" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "Pizza Funghi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "Pizza italiana" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "Pizza Margherita" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "Pizza vegetariana" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "Disponibilidad del producto" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Categorías de productos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "Formulario de categorías de productos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Categoría de producto" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "Número de productos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Nombre del producto" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "Búsqueda de producto" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "El producto ya no está disponible." + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "Reporte del producto" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "Formulario de productos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "Lista de productos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Árbol de productos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Cantidad" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Recibir" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Recibido" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Destinatarios" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "Registrar un pago" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuario responsable" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "Salmón y aguacate" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "Sándwich" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Búsqueda" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" +"Seleccione un producto y ponga los comentarios de la orden en la nota." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "Enviar orden por" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "Mostrar hasta" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "Atún picante" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Estado basado en actividades\n" +"Vencida: la fecha límite ya ha pasado\n" +"Hoy: La fecha límite es hoy\n" +"Planificada: futuras actividades." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Calle" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Calle 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Calle..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Calle2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" +"Resumen de todas las órdenes de almuerzo, agrupadas por vendedor y por " +"fecha." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "Sushi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "Temaki" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "El país" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "El número de productos relacionados con esta categoría" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" +"La categoría de producto está archivada. El usuario tiene que desarchivar la" +" categoría o cambiar la categoría del producto." + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" +"El proveedor de producto está archivado. El usuario tiene que desarchivar al" +" proveedor, o cambiarlo en el producto." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" +"El responsable es la persona que ordenará el almuerzo para todos. Se " +"utilizará en el campo 'de' cuando se envíe el correo electrónico automático." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" +"No hay ninguna orden anterior registrada. Haga clic en \"Mi almuerzo\" y " +"luego crea una nueva orden" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "No hay productos disponibles hoy" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "Este campo es un campo técnico." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "Este campo se utiliza para" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "Esto es verdadero si el proveedor está disponible hoy" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "Esta es la primera vez que ordena una comida" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Jueves" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Zona horaria" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "Por ordenar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" +"Para agregar algo de dinero a su cartera, por favor contacte a su gerente de" +" almuerzo." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "Para ver algunas ubicaciones, cree una con el botón de crear" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" +"Para ver algunos productos, verifique si sus proveedores están disponibles " +"hoy y si ha configurado algunos productos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Hoy" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "Órdenes de hoy" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" +"Salsa de tomate, aceite de oliva, tomates frescos, cebollas, vegetales, " +"queso parmesano" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "Tomates, albahaca" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "Tomates, queso mozzarella" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "Tomates, queso mozzarella, champiñones, pimientos, aceitunas" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "Tomates, champiñones, queso mozzarella" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "Categoría de toppings" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "Ids toppings 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "Ids toppings 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "Ids toppings 3" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Precio total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Martes" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "Atún" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "Atún, mayonesa" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Número de mensajes sin leer" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Hasta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Proveedor" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "Órdenes de proveedor por fecha" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Proveedores" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Miércoles" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" +"Está tratando de hacerse pasar por otro usuario, pero esto solo lo puede " +"hacer un gerente de almuerzo." + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "Tiene que ordenar uno y solo uno %s" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "Debe ordenar al menos uno %s" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "Su cuenta" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" +"Su carrito\n" +" (" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "Sus comidas favoritas se crearán con base en sus últimas órdenes." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "Tu orden" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" +"No cuenta con suficiente dinero en su cartera para ordenar eso. Contacte con" +" el gerente de almuerzo para agregar más dinero a su cartera." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "C.P." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "C.P." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "formulario de alerta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "formulario de movimientos de efectivo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "árbol de movimientos de efectivo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "movimiento de efectivo del almuerzo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "pago de almuerzo de empleado" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "en" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "a" diff --git a/addons/lunch/i18n/es_PE.po b/addons/lunch/i18n/es_PE.po new file mode 100644 index 00000000..5ebb687e --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/es_PE.po @@ -0,0 +1,941 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_PE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the red X to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:294 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Click to create a lunch alert." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Click to create a lunch category." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Click to create a new payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Click to create a payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Click to create a product for lunch." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañia" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" - Recurency: Everyday
\n" +" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm
\n" +" - Message: \"You must order before 10h30 am\"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupado por" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the " +"employee to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash moves can be either an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1786 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima Modificación en" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado última vez por" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima Actualización" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:265 +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:66 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Mis Pedidos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:39 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:225 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:194 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:214 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "Pedido" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Month" +msgstr "Mes del Pedido" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id +msgid "Product Category" +msgstr "Categoría de Producto" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Hour" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:129 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "Precio unitario" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "lunch order line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "lunch product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "lunch product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "lunch.order.line.lucky" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/es_PY.po b/addons/lunch/i18n/es_PY.po new file mode 100644 index 00000000..a304d022 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/es_PY.po @@ -0,0 +1,941 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PY/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_PY\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the red X to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:294 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Click to create a lunch alert." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Click to create a lunch category." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Click to create a new payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Click to create a payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Click to create a product for lunch." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" - Recurency: Everyday
\n" +" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm
\n" +" - Message: \"You must order before 10h30 am\"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupado por" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the " +"employee to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash moves can be either an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1786 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:265 +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:66 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:39 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:225 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:194 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:214 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "Orden" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id +msgid "Product Category" +msgstr "Categoría de Producto" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Hour" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:129 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "Precio Unitario" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "lunch order line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "lunch product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "lunch product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "lunch.order.line.lucky" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/es_VE.po b/addons/lunch/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 00000000..7b371bc5 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,941 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_VE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_VE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the red X to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:294 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Click to create a lunch alert." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Click to create a lunch category." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Click to create a new payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Click to create a payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Click to create a product for lunch." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar nombre" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" - Recurency: Everyday
\n" +" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm
\n" +" - Message: \"You must order before 10h30 am\"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the " +"employee to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash moves can be either an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1786 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modificada por última vez" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización realizada por" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizacion en" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:265 +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:66 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:39 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:225 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:194 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:214 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "Orden" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "Producto" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id +msgid "Product Category" +msgstr "Categoría de producto" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Hour" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:129 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "Precio unidad" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "lunch order line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "lunch product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "lunch product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "lunch.order.line.lucky" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/et.po b/addons/lunch/i18n/et.po new file mode 100644 index 00000000..f164bad6 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/et.po @@ -0,0 +1,2124 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Wanradt Koell , 2020 +# Maidu Targama , 2020 +# Marek Pontus, 2020 +# Algo Kärp , 2020 +# Rivo Zängov , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Arma Gedonsky , 2020 +# Gert Valdek , 2020 +# Eneli Õigus , 2020 +# Martin Aavastik , 2020 +# Andre Roomet , 2021 +# Piia Paurson , 2021 +# Triine Aavik , 2021 +# Martin Talts , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Martin Talts , 2021\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Vajalik toiming" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Aktiivne" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Tegevused" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Tegevuse erandlik kohendus" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Tegevuse staatus" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Tegevustüübi ikoon" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Lisa" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Aadress" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administraator" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Hoiatused" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Summa" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhiveeritud" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Manuste arv" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Saadavus" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Töötaja järgi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "By User" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Tühista" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Tühistatud" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Kategooriad" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Kategooria" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Linn" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Ettevõtted" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Ettevõte" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Seadistused" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Seadistus" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Kinnitage" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Riik" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Loonud" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loodud" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuuta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Kuupäev" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Transport" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Kirjeldus" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Loobu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Ekraan" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Kuva nimi" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "Joogid" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Igaüks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Jälgijad" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Jälgijad (kanalid)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Jälgijad (partnerid)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome icon nt. fa-tasks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Vormindatud e-posti aadress" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Reede" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Rühmitamine" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikoon" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikoon, mis näitab erandi tegevust" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Kui kontrollitud, siis uued sõnumid nõuavad Su tähelepanu." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Kui valitud, on mõningate sõnumitel saatmiserror." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Pilt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Pilt 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Pilt 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Pilt 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Pilt 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Jälgija" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimati muudetud (millal)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimati uuendatud (kelle poolt)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Asukoht" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Asukoha nimi" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Asukohad" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Lõuna" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Peamine manus" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Ettevõtte põhivaluuta. " + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Juhataja" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Sõnum" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Sõnumi edastamise veateade" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Sõnumid" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Esmaspäev" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Minu konto" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Minu tellimused" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Uus" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Uus tellimus" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Järgmise tegevuse kuupäev" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Järgmise tegevuse kokkuvõte" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Järgmise tegevuse tüüp" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Pole" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "Mitte vastuvõetud" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Märkused" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Toimingute arv" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Vigade arv" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Tegutsemist nõudvate sõnumite arv" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Kohaletoimetamise veateatega sõnumite arv" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Lugemata sõnumite arv" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Ost" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Tellimuse kuupäev" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Telli kohe" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Tellimused" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Makse" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"Makseid kasutatakse likviidsuse liikumise registreerimiseks. Te saate neid " +"makseid töödelda omal valikul või paigaldatud lahenduste abil." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Hind" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Toode" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "Toote saadavus" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Toote kategooriad" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Toote kategooria" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Toote nimi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Tooted" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Kogus" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Võta vastu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Vastu võetud" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Saajad" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "Lisa makse" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Vastutaja" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Vastutav kasutaja" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Laupäev" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Salvesta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Otsi" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Seaded" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Staatus" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Olek" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Tegevuspõhised staatused\n" +"Üle aja: Tähtaeg on juba möödas\n" +"Täna: Tegevuse tähtaeg on täna\n" +"Planeeritud: Tulevased tegevused" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Tänav" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Tänav 2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Tänav" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Tänav2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Pühapäev" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Neljapäev" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Ajavöönd" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "Tellida" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Täna" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "Tänased tellimused" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Kokku" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Hind kokku" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Teisipäev" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Kirjel oleva erandtegevuse tüüp." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Lugemata sõnumid" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Lugemata sõnumite loendur" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Kuni" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Kasutaja" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Kasutajad" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Tarnija" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Tarnijad" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Kolmapäev" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "Indeks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "Postiindeks" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr " " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "kuni" diff --git a/addons/lunch/i18n/eu.po b/addons/lunch/i18n/eu.po new file mode 100644 index 00000000..0eee63ee --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,2120 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# José Miguel Andonegi , 2021 +# ibinka lete , 2021 +# Iñaki Ibarrola , 2021 +# Miren Maiz , 2021 +# Nagore , 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# oihane , 2021 +# Esther Martín Menéndez , 2021 +# Gorka Toledo , 2021 +# Eneko , 2021 +# Mikel Lizarralde , 2021 +# 61590936fa9bf290362ee306eeabf363_944dd10 , 2021 +# Victor Laskurain , 2021 +# Maialen Rodriguez , 2021 +# Unai Muñoz , 2021 +# BereziAmubieta , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: BereziAmubieta , 2021\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Beharrezko ekintza" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Aktiboa" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Jarduerak" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Jarduera egoera" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Jarduera Motaren Ikonoa" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Gehitu" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Helbidea" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Alertak" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Kopurua" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Artxibatua" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Eranskin kontagailua" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Eskuragarritasuna" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "Erabiltzailetik " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Ezeztatu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Ezeztatua" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Kategoriak" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Kategoria" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Herria" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Enpresak" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Enpresa" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigurazio ezarpenak" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurazioa" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Baieztatu" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Herrialdea" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Nork sortua" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Noiz sortua" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Bidalketa" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Deskribapena" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Baztertu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Erakutsi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Izena erakutsi" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "Ez ahaztu gune gorrixka batean agertzen diren alertak" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "Eposta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Denok" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Gustukoen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Followers" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Jarraitzaileak (kanalak)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Jarraitzaileak (Lagunak)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Formateatutako eposta" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Ostirala" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Taldekatu" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikono" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Irudia" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Jarraitzailea da" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Azken aldaketa" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Azkenengoz eguneratu zuena" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Azken eguneraketa noiz" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Kokapena" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Kokaleku izena" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Kokapenak" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Bazkaria" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Eranskin nagusia" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Konpainiaren moneta nagusia." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Kudeatzailea" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Mezua" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Mezua igortzean errorea" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mezuak" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Astelehena" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Nire kontua" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Nire eskaerak" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Izena" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Berria" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Hurrengo jardueraren epemuga" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Hurrengo jardueraren laburpena" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Hurrengo jarduera mota" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Hutsa" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Oharrak" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Akzio kopurua" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Ekintza bat eskatzen duen mezu kopurua" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Bidaltzean errorea eman duten mezu kopurua" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Irakurri gabeko mezu kopurua" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Eskaera" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Eskaera data" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Eskatu orain" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Eskaerak" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Ordainketa " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefonoa" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Price" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Produktua" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Produktu Kategoriak" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Produktu Kategoria" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Produktu Izena" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Produktuak" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Kopurua" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Hartzaileak" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Arduraduna" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Erabiltzaile arduraduna" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Larunbata" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Gorde" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Bilatu" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "Hautatu produktua eta jarri eskaera iruzkina oharrean." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Ezarpenak" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Egoera" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Egoera" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Kalea" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Kalea 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Kalea..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Kalea2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Igandea" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "Lehen aldia da otordua eskatzen duzula " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Osteguna" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Gaur" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Guztira" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Asteartea" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Irakurri gabeko mezuak" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Irakurri gabeko mezuen kontagailua" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Noiz arte" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Erabiltzailea" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Erabiltzaileak" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Hornitzailea" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Sarrera" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Asteazkena" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "Zure gogoko janaria zure azken aginduetan oinarrituta sortuko dira." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "Posta kodea" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "Posta kodea" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/fa.po b/addons/lunch/i18n/fa.po new file mode 100644 index 00000000..7c7e21a3 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,2123 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Zahed Alfak , 2020 +# سید محمد آذربرا , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Hamid Darabi, 2020 +# Sahar Daraye , 2020 +# Hamid Reza Kaveh , 2020 +# Hamed Mohammadi , 2020 +# Mohsen Mohammadi , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Mohsen Mohammadi , 2021\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "1 آواکادو - 1 سالمون - 1 تخم مرغ - 1 تن" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "قبل از ظهر" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "کنش مورد نیاز است" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "فعال" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "فعالیت‌ها" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "دکوراسیون استثنا فعالیت" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "وضعیت فعالیت" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "آیکون نوع فعالیت" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "افزودن" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "افزودن به سبد" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "نشانی" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "مدیریت" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "اخطار نام" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "هشدار در نرم‌افزار" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "اخطارها" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "مقدار" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "بایگانی شده" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "تعداد پیوست" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "موجود بودن" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "بیکن" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "برگر" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "لغو شد" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "دسته‌ها" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "دسته‌بندی" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "شهر" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "کوکاکولا" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "شرکت‌ها" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "شرکت" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "تنظیمات پیکربندی" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "پیکربندی" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "پیکربندی سفارش‌تان" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "تایید" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "کنترل حساب‌ها" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "کنترل فروشندگان" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "کشور" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "ایجاد روش پرداخت جدید" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "ایجاد دسته محصولات جدید" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "ایجاد محصول جدید برای ناهار" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "ایجاد هشدارهای جدید برای ناهار" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد توسط" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجاد شده در" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "ارز" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "تاریخ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "تحویل" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "توضیحات" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "رها کردن" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "نمایش" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایشی" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "نوشیدنی‌ها" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "ایمیل" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "کارمندانی که در ماه گذشته سفارش دادند" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "کارمندانی که در هفته گذشته سفارش دادند" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "کارمندانی که در سال گذشته سفارش دادند" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "همگان" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "محبوب" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "کاربر مورد علاقه" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "دنبال‌کنندگان" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "دنبال کنندگان (کانال ها)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "دنبال کنندگان (همکاران)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "آیکون فونت عالی به عبارتی fa-tasks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "ایمیل قالب بندی شده" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "جمعه" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "پنیر گودا" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "دسته بندی بر مبنای" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "گوشت گوسفند، پنیر، سبزیجات" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "آیکون" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "آیکون برای نشان دادن یک فعالیت استثنا." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" +"اگر این گزینه را انتخاب کنید، پیام‌های جدید به توجه شما نیاز خواهند داشت." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "در صورت بررسی ، برخی پیام ها خطای تحویل دارند." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "تصویر" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "تصور 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "تصویر 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "تصویر 1920" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "تصویر 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "تصویر 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "دنبال می کند" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "مکان اخرین ناهار" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخرین تغییر در" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "تاریخ آخرین سفارش" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین به روز رسانی توسط" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین به روز رسانی در" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "مکان" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "نام مکان" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "مکان‌ها" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "ناهار" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "هشدار ناهار" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "هشدارهای ناهار" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "لیست ناهار" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "مکان‌های ناهار" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "سفارش ناهار" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "تامین کننده ناهار" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "ناهار: لغو وعده" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "ناهار: دریافت وعده" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "پیوست اصلی" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "ارز اصلی شرکت" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "مدیر" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "پیام" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "خطای تحویل پیام" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "پیام‌ها" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "دوشنبه" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "موزارلا" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "موزارلا، پستو، گوجه" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "حساب من" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "تاریخچه حساب من" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "ناهار من" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "تاریخچه سفارش من" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "سفارشات من" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "پاستا ناپولی" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "جدید" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "سفارش جدید" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "واحد جدید" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "موعد فعالیت بعدی" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "خلاصه فعالیت بعدی" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "نوع فعالیت بعدی" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "عدم تحویل" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "هیچکدام" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "دریافت نشد" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "یادداشت‌ها" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "امروز چیزی برای سفارش نیست" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "زمان اعلان" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "زمان اعلان باید بین 0 تا 12 باشد" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "تعداد کنش ها" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "تعداد خطاها" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "تعداد پیام ها که نیاز به کنش دارد" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "تعداد پیامهای با خطای تحویل" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "تعداد پیام‌های خوانده نشده" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "یک یا بیشتر" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "فقط یک" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "سفارش" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "تاریخ سفارش" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "زمان سفارش" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "ناهار خود را سفارش دهید" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "سفارش اکنون" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "سفارش داده شد" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "سفارش‌ها" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "بعد از ظهر" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "پاستا" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "پرداخت" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "تلفن" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "پیتزا" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "پیتزا ایتالیایی" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "پیتزا مارگاریتا" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "پیتزا گیاهی" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "قیمت" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "محصول" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "در درسترس بودن محصول" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "دسته های محصول" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "دسته بندی محصول" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "شمارش محصول" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "نام محصول" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "جستجو محصول" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "محصول دیگر در دسترس نیست" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "گزارش محصول" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "محصولات" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "لیست محصولات" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "تعداد" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "دریافت" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "دریافت شد" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "گیرندگان" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "ثبت یک پرداخت" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "پاسخگو" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "کاربر پاسخگو" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "سالمون و آواکادو" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "ساندویچ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "شنبه" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "ذخیره" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "جستجو" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "تنظیمات" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "تن تند" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "مرحله" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "وضعیت" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"وضعیت بر اساس فعالیت\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"امروز:تاریخ فعالیت امروز است\n" +"برنامه‌ریزی شده: برنامه‌های آینده." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "خیابان" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "خیابان 2 ..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "خیابان ..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "خیابان۲" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "یکشنبه" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "سوشی" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "پنجشنبه" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "منطقه‌ زمانی" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "امروز" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "سفارش‌های امروز" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "گوجه، ریحان" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "گوجه، موزارلا" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "جمع کل" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "قیمت کل" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "سه‌شنبه" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "تن ماهی" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "نوع فعالیت استثنایی برای رکورد." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "پیام های ناخوانده" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "شمارنده پیام‌های خوانده‌ نشده" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "تا" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "کاربر" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "کاربران" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "تامین کننده" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "فروشندگان" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "چهارشنبه" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "حساب شما" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "سفارش شما" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "کد پستی" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "کدپستی" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "در" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "به" diff --git a/addons/lunch/i18n/fi.po b/addons/lunch/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000..59c3b1ae --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,2133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Tommi Rintala , 2020 +# Miku Laitinen , 2020 +# Mikko Salmela , 2020 +# Svante Suominen , 2020 +# Kari Lindgren , 2020 +# Atte Isopuro , 2020 +# Veikko Väätäjä , 2020 +# Sari Mäyrä , 2020 +# Jenni Heikkilä , 2020 +# Jussi Heikkilä , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Kari Lindgren , 2020 +# Jussi Lehto , 2020 +# Tuomo Aura , 2020 +# Timo Koukkari , 2020 +# Tuomas Lyyra , 2020 +# Johanna Valkonen , 2020 +# Mikko Virtanen , 2021 +# Jarmo Kortetjärvi , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi , 2021\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Vaatii toimenpiteitä" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Aktiivinen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Toimenpiteet" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Aktiviteettipoikkeuksen tyyli" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Toimenpiteen tila" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Toimenpiteen ikoni" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Lisää" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Osoite" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Hallinnoija" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Hälytykset" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Arvo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkistoitu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Liitteiden määrä" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Saatavuus" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Työntekijöittäin" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "Käyttäjittäin" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Peruttu" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Tuoteryhmä(t)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Tuoteryhmä(t)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Kaupunki" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Yritykset" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Yritys" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfiguraatioasetukset" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Asetukset" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Vahvista" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Maa" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuutta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Päivämäärä" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Toimitus" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Hylkää" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Näytä" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Näytä kaikille" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Suosikki" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seuraajat" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seuraajat (kanavat)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seuraajat (kumppanit)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome ikoni esim.. fa-tasks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Muotoiltu sähköposti" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Perjantai" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Ryhmittely" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "Tunniste (ID)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Kuvake" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikoni joka kertoo poikkeustoiminnosta." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jos valittu, uudet viestit vaativat huomiotasi." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Jos valittu, joitakin viestejä ei ole toimitettu." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Kuva" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Kuva 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Kuva 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Kuva 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Kuva 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "On seuraaja" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimeksi muokattu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Sijainti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Paikan nimi" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Paikat" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Lounas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Lounastilaus" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Pääliite" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Yrityksen päävaluutta" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Päällikkö" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Viesti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Ongelma viestin toimituksessa" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Viestit" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Maanantai" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Oma tili" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Omat tilaukseni" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Uusi" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Seuraavan toimenpiteen eräpäivä" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Seuraavan toimenpiteen kuvaus" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Seuraavan toimenpiteen tyyppi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Ei mitään" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Muistiinpanot" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Toimenpiteiden määrä" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Virheiden määrä" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Toimenpiteitä vaativien viestien määrä" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Toimitusvirheellisten viestien määrä" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Lukemattomia viestejä" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Tilaus" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Tilauksen pvm" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Tilaa nyt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Tilaukset" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Maksu" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"Maksuja käytetään maksuvalmiusliikkeiden kirjaamiseen. Voit käsitellä nämä " +"maksut omin keinoin tai käyttämällä asennettuja tiloja." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Puhelin" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Hinta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Tuote" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "Tuotteen saatavuus" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Tuotekategoriat" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Tuotekategoria" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "Tuotemäärä" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Tuotteen nimi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Tuotteet" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "Tuotteet lomake" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Tuotepuu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Määrä" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Vastaanota" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Vastaanotettu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Vastaanottajat" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "Rekisteröi maksu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Vastuuhenkilö" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Vastuuhenkilö" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Lauantai" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Haku" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "Valitse tuote ja laita tilaushuomiosi muistiinpanoihin." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Tila" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Tila" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Tila aktiviteetin perusteella\n" +"Myöhässä: Eräpäivä on menneisyydessä\n" +"Tänään: Eräpäivä on tänään\n" +"Suunniteltu: Tulevaisuudessa" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Katuosoite" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Katuosoite 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Katu..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Katuosoite2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Sunnuntai" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" +"Tuotekategoria on arkistoitu. Käyttäjän täytyy palauttaa kategoria " +"arkistosta tai vaihtaa tuotteen kategoria." + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Torstai" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Aikavyöhyke" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Tänään" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Yhteensä" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Loppusumma" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Tiistai" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Poikkeusaktiviteetin tyyppi tietueella" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Lukemattomat viestit" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Lukemattomien viestien laskuri" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Kunnes" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Käyttäjä" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Käyttäjät" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Toimittaja" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Toimittajat" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Keskiviikko" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "Postinumero" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "Postinumero" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "päiväyksellä" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr " " diff --git a/addons/lunch/i18n/fo.po b/addons/lunch/i18n/fo.po new file mode 100644 index 00000000..d095e2a1 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/fo.po @@ -0,0 +1,941 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the red X to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "Íalt" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:294 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "Strika" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Click to create a lunch alert." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Click to create a lunch category." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Click to create a new payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Click to create a payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Click to create a product for lunch." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "Company" +msgstr "Fyritøka" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Byrjað av" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Byrjað tann" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "Frágreiðing" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vís navn" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" - Recurency: Everyday
\n" +" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm
\n" +" - Message: \"You must order before 10h30 am\"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Bólka eftir" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the " +"employee to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash moves can be either an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1786 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Seinast rættað tann" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Seinast dagført av" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Seinast dagført tann" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:265 +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:66 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Mínir ordrar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:39 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:225 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:194 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:214 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "Bílegg" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Month" +msgstr "Bíleggingarmánaði" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Prísur" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "Vøra" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id +msgid "Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Hour" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:129 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "Íalt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "Eindarprísur" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "lunch order line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "lunch product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "lunch product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "lunch.order.line.lucky" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/fr.po b/addons/lunch/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..d4b8bc3e --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,2296 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Fabien Pinckaers , 2020 +# Aurélien Pillevesse , 2020 +# Fred Gilson , 2020 +# f5f0a0dac17dde787a1d812a6989680e, 2020 +# Rémi CAZENAVE, 2020 +# Nathan Grognet , 2020 +# Jonathan Castillo , 2020 +# Olivier ANDRE , 2020 +# Celia Tydgat , 2020 +# Priscilla (prs) Odoo , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Adriana Ierfino , 2020 +# Aurore Lesage, 2020 +# Eloïse Stilmant , 2020 +# Laura Piraux , 2020 +# Cécile Collart , 2020 +# Gilles Mangin , 2020 +# Frédéric GILSON , 2020 +# Vallen Delobel , 2020 +# lcaodoo , 2020 +# Arnaud Willem , 2020 +# Alexandra Jubert , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Alexandra Jubert , 2021\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" +"Découvert Lunch\n" +" " + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Commande lunch
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Cher(e) ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Voici la commande du jour pour ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ArticleCommentairesPersonneQtéPrix
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

N'hésitez pas à nous contacter si vous avez des questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" +"Un mouvement de trésorerie peut être une dépense ou un paiement.
\n" +" Une dépense est automatiquement créée à la réception de la commande.
\n" +" Un paiement représente le remboursement de l'employé à l'entreprise." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" +"Un article est défini par son nom, sa catégorie, son prix et son " +"fournisseur." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Nécessite une action" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Activités" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Activité d'exception de décoration" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "État de l'Activité" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icône de type d'activité" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "Ajouter au panier" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrateur" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "Nom de l'alerte" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "Alerte dans l'appli" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Alertes" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Montant" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivé" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "Des extras sont-ils disponibles pour cet article" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Nombre de pièces jointes" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "Le temps d'envoi du mail automatique doit se situer entre 0 et 12" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilité" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "Garnitures disponibles 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "Garnitures disponibles 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "Garnitures disponibles 3" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "Burger" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Par employé" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "Par utilisateur" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulé" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "Mouvements d'argent" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "Rapport Cashmoves" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Catégories" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Catégorie" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "Notification via Chat" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "Cheese Burger" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Ville" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" +"Cliquez sur pour annoncer que la commande est passée.
\n" +" Cliquez sur pour annoncer que la commande est reçue.
\n" +" Cliquez sur pour annoncer que la commande n'est pas disponible." + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Sociétés" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Paramètres de config" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "Contrôle Comptes" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "Contrôle Fournisseurs" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Pays" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "Créez un nouveau paiement" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "Créer une nouvelle catégorie d'articles" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "Créer un nouveau produit pour le lunch" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "Créer une nouvelle alerte lunch" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Devise" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "Actuellement inactif" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Livraison" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Annuler" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Affichage" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "N'oubliez pas les alertes affichées dans la zone rouge" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "Boissons" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "Employé qui a commandé le mois dernier" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "Employé qui a commandé la semaine dernière" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "Employé qui a commandé l'année dernière" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Tout le monde" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "Label de l'Extra 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "Quantité de l'Extra 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "Label de l'Extra 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "Quantité de l'Extra 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "Label de l'Extra 3" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "Quantité de l'Extra 3" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "Extras" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "Extras 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "Extras 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "Extras 3" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Favori" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "Produit de déjeuner préféré" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Utilisateur favori" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Abonnés" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Abonnés (Canaux)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Abonnés (Partenaires)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icône Font Awesome e.g. fa-tasks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Met en forme l'adresse email « Nom  »" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Email mis en forme" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Vendredi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Regrouper par" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" +"Vous aide à gérer les commandes de lunch, si vous êtes manager vous aurez la" +" possibilité de créer de nouveaux produits, mouvements d'argent et de " +"confirmer ou annuler des commandes." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "Ici vous pouvez accéder à toutes les catégories de produits de lunch." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "Ici vous pouvez vois les commandes de aujourd’hui par vendeurs. " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" +"Vous pouvez consulter ici vos mouvements d'argent.
Un mouvement d'argent peut être une note de frais ou un paiement.\n" +" Une note de frais est automatiquement créée quand une commande est reçue, tandis qu'un paiement est un remboursement à la société encodé par le manager." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icône" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icône pour indiquer une activité d'exception." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si actif, certains messages ont une erreur de livraison." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Image 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Image 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Image 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Image 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "Est affiché aujourd'hui" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Est un abonné" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "Endroit du Dernier Lunch" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "Date de la dernière commande" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Lieu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Nom de l'emplacement" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Emplacements" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Déjeuner" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "Alerte de repas" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "Alertes Lunch" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "Mouvement d'argent d'un repas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "Extras" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "Kanban Lunch" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "Localisations" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "Lunch Maki 18pc" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "Seuil Minimum" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Commande de repas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "Produit Lunch" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "Catégorie de produit Lunch" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "Lunch Saumon 20pc" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "Fournisseur Lunch" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "Lunch Mix Temaki 3pc" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "Déjeuner : annuler des repas" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "Déjeuner : recevoir des repas" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "Lunch = chat notification d'alerte " + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "Lunch: envoi d'email automatique" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Pièce jointe principale" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Devise principale de la société." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Responsable" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "Découvert Maximum Autorisé" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "Découvert maximum que vos employés peuvent atteindre" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erreur d'envoi du message" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "Instant" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Lundi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Mon compte" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "Historique de mon compte" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "Mon compte groupé" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "Mon déjeuner" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "Mes commandes" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Mes commandes" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Nouvelle commande" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "Nouveau jusqu'à" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Date limite de l'Activité à Venir" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Résumé d'activité suivante" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Type d'activités à venir" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "Pas de livraison" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "Pas encore de mouvements de cash" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "Pas de commande lunch pour l'instant" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "Pas de commandes précédentes trouvées" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "Aucun ou plus" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "Non reçue" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "Vous n'avez pas assez d'argent dans votre portefeuille" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Notes" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "Rien à commander aujourd'hui" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "Instant de notification" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "Temps de notification" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "Le temps de notification doit être compris entre 0 et 12" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Nombre d'actions" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Nombre d'erreurs" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Nombre de messages exigeant une action" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Nombre de messages avec des erreurs d'envoi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Nombre de messages non lus" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "Un ou plus" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "Un seul " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Commande" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Date de la commande" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "Heure de commande" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "Commandez votre déjeuner" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "Liste des lignes de commande" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Commander maintenant" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Commandée" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Commandes" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "Commandes pour ${ctx['order']['company_name']}" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "Découvert" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Paiement" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"Les paiements sont utilisés pour enregistrer les mouvements de liquidité. " +"Vous pouvez traiter ces paiements par vos propres moyens ou en utilisant les" +" applications installées. " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Téléphone" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "Pizza" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Prix" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Article" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "Disponibilité de l'Article" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Catégories d'articles" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "Catégories de produits de" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Catégorie d'article" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "Nombre de produits" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Nom de l'article" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "Recherche d'article" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "Rapport produit" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Articles" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "Formulaire des articles" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "Liste des produits" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Liste des articles" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Quantité" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Recevoir" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Reçu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Destinataires" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "Enregistrer un paiement" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utilisateur Responsable" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "Saumon et avocat" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "Sandwich" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Samedi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarder" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" +"Sélectionnez un produit et mettez vos commentaires de commande sur la note." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "Envoyer Commande Via" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Configuration" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "Montrer jusqu'à" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "État" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Statut basé sur les activités\n" +"En retard : la date d'échéance est déjà dépassée\n" +"Aujourd'hui : la date d'activité est aujourd'hui\n" +"Planifiée : activités futures" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Rue" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Rue 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Rue..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Rue 2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" +"Résumé de toutes les commandes de repas, regroupées par fournisseur et par " +"date." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Dimanche" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "Le nombre de produits liés à cette catégorie" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" +"Le responsable est la personne qui commandera le déjeuner pour tout le " +"monde. Cette personne sera utilisée dans le champ \"De\" lors de l'envoi du " +"courrier électronique automatique." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" +"Il n'y a aucune commande précédente enregistrée. Cliquez sur « Mon déjeuner " +"» puis créez une nouvelle commande de déjeuner." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "Il n'y a pas de produit disponible aujourd'hui" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "Ce domaine est un domaine technique" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "Ce champ est utilisé pour " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "Ceci est Vrai si le fournisseur est disponible aujourd'hui" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "C'est la première fois que vous commandez un repas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Jeudi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Fuseau horaire" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "A commander" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" +"Pour ajouter de l'argent à votre portefeuille, veuillez contacter votre " +"Manager Lunch." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" +"Pour voir certains emplacements, créez-en un en utilisant le bouton créer" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" +"Pour voir certains produits, vérifiez si vos fournisseurs sont disponibles " +"aujourd'hui et que vous avez configuré certains produits. " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Aujourd'hui" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "Commandes du jour" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "Catégories des garnitures" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "Garniture 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "Garniture 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "Garniture 3" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Prix total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Mardi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type d'activité d'exception enregistrée" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messages non lus" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Compteur de messages non lus" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Jusqu'à" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Fournisseur" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "Commandes Fournisseur par Date" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Fournisseurs" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Mercredi" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" +"Vous essayez d'usurper l'identité d'un autre utilisateur, mais cela ne peut " +"être fait que par un gestionnaire de repas." + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "Vous devez commander un et un seul %s" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "Vous devez commander au moins un %s" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "Votre compte" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" +"Votre panier\n" +"(" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" +"Vos repas favoris seront créés sur la base de vos dernières commandes." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "Votre commande " + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "Code postal" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "Code postal" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "alerte de" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "Mouvement d'argent de" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "Liste des mouvements de liquidité" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "Mouvement d'argent d'un repas" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "Paiement d'un repas par un employé" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "le" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "à" diff --git a/addons/lunch/i18n/fr_BE.po b/addons/lunch/i18n/fr_BE.po new file mode 100644 index 00000000..1aa0c47a --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/fr_BE.po @@ -0,0 +1,944 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 13:15+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/fr_BE/)\n" +"Language: fr_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "- Click on the" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt." +"
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the " +"company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_tree +msgid "" +"A lunch order is defined by its user, date and order lines.\n" +" Each order line corresponds to a product, an additional note " +"and a price.\n" +" Before selecting your order lines, don't forget to read the " +"warnings displayed in the reddish area." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:253 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch " +"orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrency, " +"the time interval during which the alert should be executed and the message " +"to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "Amount" +msgstr "Montant" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Archive/Unarchive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible +msgid "Balance visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get " +"his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance +msgid "Cash move balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Click to create a lunch alert." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Click to create a lunch category." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_tree +msgid "Click to create a lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Click to create a new payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Click to create a payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Click to create a product for lunch." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date +msgid "Date" +msgstr "Date" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" - Recurency: Everyday
\n" +" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm
\n" +" - Message: \"You must order before 10h30 am\"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday +msgid "Friday" +msgstr "Vendredi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grouper par" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the " +"employee to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash moves can be either an expense " +"or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is " +"received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the " +"manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1894 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Derniere fois mis à jour par" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mis à jour le" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:224 +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:62 +#: model:ir.actions.report.xml,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "Message" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday +msgid "Monday" +msgstr "Lundi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:37 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note +msgid "Note" +msgstr "Note" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids +msgid "Previous order ids" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name +msgid "Product" +msgstr "Produit" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id +msgid "Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type +msgid "Recurrency" +msgstr "Récurrence" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Samedi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Hour" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "Rechercher" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Dimanche" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:98 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Jeudi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Today" +msgstr "Aujourd'hui" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Mardi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Mercredi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_tree +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "lunch order line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "lunch orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "lunch product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "lunch product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "lunch.order.line.lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "red X to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"to announce that the order is received
\n" +" - Click on the" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "to announce that the order isn't available" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/fr_CA.po b/addons/lunch/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000..a4d12e9d --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,941 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr_CA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the red X to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:294 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulé" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Click to create a lunch alert." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Click to create a lunch category." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Click to create a new payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Click to create a payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Click to create a product for lunch." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Devise" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" - Recurency: Everyday
\n" +" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm
\n" +" - Message: \"You must order before 10h30 am\"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grouper par" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the " +"employee to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash moves can be either an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1786 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:265 +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:66 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:39 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:225 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:194 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:214 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "Produit" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id +msgid "Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Hour" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:129 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "lunch order line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "lunch product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "lunch product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "lunch.order.line.lucky" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/gl.po b/addons/lunch/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000..1a80d99c --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,941 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the red X to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:294 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Click to create a lunch alert." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Click to create a lunch category." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Click to create a new payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Click to create a payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Click to create a product for lunch." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado o" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moeda" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" - Recurency: Everyday
\n" +" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm
\n" +" - Message: \"You must order before 10h30 am\"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the " +"employee to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash moves can be either an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1786 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:265 +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:66 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:39 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:225 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:194 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:214 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "Pedido" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Prezo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "Produto" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id +msgid "Product Category" +msgstr "Categoría de Producto" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "Produtos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Hour" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:129 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "Prezo unidade" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "lunch order line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "lunch product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "lunch product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "lunch.order.line.lucky" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/gu.po b/addons/lunch/i18n/gu.po new file mode 100644 index 00000000..350bddef --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,1127 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Jay Vora , 2018 +# Ranjit Pillai , 2018 +# Turkesh Patel , 2018 +# Dharmraj Jhala , 2018 +# Divya Pandya , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n" +"Last-Translator: Divya Pandya , 2018\n" +"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +"
    \n" +" % for line in lines:\n" +"
  • \n" +" \n" +" ${line['product']}\n" +" (x${line['quantity']})\n" +" \n" +" % if line['note']:\n" +" (${line['note']})\n" +" % endif\n" +"
    \n" +" ${format_amount(line['price'], currency)}\n" +"
    \n" +"
  • \n" +" % endfor\n" +"
\n" +"\n" +"

Amounting in ${format_amount(order['amount_total'], currency)}.

\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any question.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +msgid "Active" +msgstr "સક્રિય" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "ઉમેરો" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:425 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +msgid "Amount" +msgstr "કિંમત" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__end_hour +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__available +msgid "Available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "કર્મચારી દ્વારા" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove__description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove__amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "રદ કરો" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "રદ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +msgid "Company" +msgstr "કંપની" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "રુપરેખાંકન" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create a new lunch alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new lunch category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "બનાવનાર" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "ચલણ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Date" +msgstr "તારીખ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__specific_day +msgid "Day" +msgstr "દિવસ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "વર્ણન" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "પ્રદર્શન નામ" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky__is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" Recurency: Everyday,
\n" +" Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm,
\n" +" Message: \"You must order before 10h30 am\"." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +msgid "ID" +msgstr "ઓળખ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_alert__partner_id +msgid "If specified, the selected vendor can be ordered only on selected days" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "યાદી" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:393 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:67 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Lunch Order Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "Lunch Order Line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "Lunch Order Line Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "વ્યવસ્થાપક" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "સંદેશ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "નવું" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:40 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__note +msgid "Note" +msgstr "નોંધ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:318 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:287 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:307 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "કિંમત" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "ઉત્પાદન" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Category" +msgstr "ઉત્પાદન વર્ગ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "" +"Products from this vendor can not be ordered at that " +"moment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Products from this vendor can be ordered at that moment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "શોધ" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__state +msgid "Status" +msgstr "સ્થિતિ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__sunday +msgid "Sunday" +msgstr "રવિવાર" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:130 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "કુલ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "વપરાશકર્તા" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:234 +#, python-format +msgid "" +"Validate order for one company at a time to send emails (mixed orders from " +"%s and %s)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:239 +#, python-format +msgid "" +"Validate order for one currency at a time to send emails (mixed orders from " +"%s and %s)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:229 +#, python-format +msgid "" +"Validate order for one supplier at a time to send emails (mixed orders from " +"%s and %s)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:192 +#, python-format +msgid "Vendor(s) '%s' is not available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/he.po b/addons/lunch/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000..a831732c --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/he.po @@ -0,0 +1,2270 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Fishfur A Banter , 2020 +# yacov mosbacher , 2020 +# hed shefetr , 2020 +# Ofir Blum , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# ExcaliberX , 2020 +# Yihya Hugirat , 2020 +# שהאב חוסיין , 2020 +# דודי מלכה , 2020 +# ZVI BLONDER , 2020 +# Lilach Gilliam , 2021 +# Lilach Gilliam , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Lilach Gilliam , 2021\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" +"משיכת יתר של ארוחת צהריים\n" +" " + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" הזמנת ארוחת צהריים
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" לכבוד ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" להלן, הזמנות היום עבור ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
מוצרהערותעובדכמותמחיר
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

אל תהסס לפנות אלינו אם יש לך שאלות.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" מופעל ע\"י Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" +"תנועת מזומן יכולה להיות הוצאה או תשלום.
\n" +" הוצאה נוצרת אוטומטית בקבלת ההזמנה.
\n" +" תשלום מייצג את החזר העובד לחברה." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "מוצר מוגדר לפי השם שלו, הקטגוריה שלו, המחיר שלו והספק שלו." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "לפני הצהרים" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "נדרשת פעולה" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "פעיל" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "פעילויות" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "סימון פעילות חריגה" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "מצב פעילות" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "סוג פעילות" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "הוסף" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "הוסף לעגלה" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "כתובת" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "מנהל מערכת" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "שם התראה" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "התראה ביישום" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "התראות" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "סכום" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "בארכיון" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "האם יש תוספות למוצר זה" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "כמות קבצים מצורפים" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "זמן שליחת הדוא\"ל האוטומטי צריך להיות בין 0 ל 12" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "זמינות" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "תוספות זמינות 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "תוספות זמינות 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "תוספות זמינות 3" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "לפי עובד" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "לפי משתמש" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "בטל" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "בוטל" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "תנועות מזומן" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "דוח תנועות מזומן" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "קטגוריות" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "קטגוריה" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "התראה בצ'אט" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "המבורגר עם גבינה" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "עיר" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" +"לחץ על כדי להודיע ​​שההזמנה בוצעה.
\n" +" לחץ על כדי להודיע ​​שההזמנה מתקבלת.
\n" +" לחץ על X אדום כדי להודיע ​​שההזמנה אינה זמינה." + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "חברות" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "חברה" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "הגדר הגדרות" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "תצורה" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "אשר" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "בקרת חשבונות" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "בקרת ספקים" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "ארץ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "צור תשלום חדש" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "צור קטגוריית מוצרים חדשה" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "צרו מוצר חדש לארוחת הצהריים" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "צור התראות ארוחת צהריים חדשות" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר ע\"י" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "מטבע" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "כרגע לא פעיל" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "תאריך" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "משלוח" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "תיאור" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "בטל" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "הצג" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "שם תצוגה" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "אל תשכח את ההתראות המוצגות באזור האדום" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "משקאות" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "דוא\"ל" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "עובד שהזמין בחודש האחרון" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "עובד שהזמין בשבוע האחרון" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "עובד שהזמין בשנה האחרונה" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "כולם" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "תווית תוספת 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "כמות תוספת 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "תווית תוספת 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "כמות תוספת 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "תווית תוספת 3" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "כמות תוספת 3" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "תוספות" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "תוספת 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "תוספת 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "תוספת 3" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "מועדף" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "מוצר ארוחת צהריים מועדף" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "משתמש מועדף" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "עוקבים" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "עוקבים (ערוצים)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "עוקבים (לקוחות/ספקים)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "פונט מדהים למשל עבור משימות fa-tasks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "עיצוב כתובת דוא\"ל \"שם <דוא\"ל @ דומיין>\"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "דוא\"ל מעוצב" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "יום שישי" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "קבץ לפי" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" +"עוזר לך להתמודד עם צרכי ארוחת הצהריים שלך, אם אתה מנהל תוכל ליצור מוצרים " +"חדשים, תנועות מזומן ולאשר או לבטל הזמנות." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "כאן תוכלו לגשת לכל הקטגוריות של מוצרי ארוחת הצהריים." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "כאן תוכל לראות את ההזמנות של היום מקובצות לפי ספקים." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" +"כאן תוכל לראות את תנועות המזומן שלך.
תנועת מזומן יכול להיות הוצאה או תשלום.\n" +" הוצאה נוצרת אוטומטית כאשר ההזמנה מתקבלת בזמן שהתשלום הוא החזר לחברה המקודדת על ידי המנהל." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "סמל" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "סמל לציון פעילות חריגה." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "אם מסומן, הודעות חדשות דורשות את תשומת לבך." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "אם מסומן, בחלק מההודעות קיימת שגיאת משלוח." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "תמונה" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "תמונה 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "תמונה 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "תמונה 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "תמונה 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "מוצג היום" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "עוקב" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "מיקום ארוחת צהריים אחרון" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "שונה לאחרונה ב - " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "תאריך הזמנה אחרון" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה על-ידי" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עדכון אחרון ב" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "איתור" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "שם האיתור" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "מיקומים" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "ארוחת צהריים" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "התראת ארוחת צהריים" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "התראות ארוחת צהריים" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "תנועת מזומן של ארוחת צהריים" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "תוספות ארוחת צהריים" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "קנבן ארוחת צהריים" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "מיקומי ארוחת צהריים" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "ארוחת צהריים מאקי 18 יחידות" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "הזמנת ארוחת צהריים" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "מוצר ארוחת צהריים" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "קטגוריית מוצר ארוחת צהריים" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "ארוחת צהריים סלמון 20 יחידות" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "ספק ארוחת צהריים" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "ארוחת צהריים מיקס טמאקי סושי 3 יחידות" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "ארוחת צהריים: בטל ארוחות" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "ארוחת צהריים: קבל ארוחות" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "ארוחת צהריים: התראה בצ'אט " + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "ארוחת צהריים: שליחת דוא\"ל אוטומטית" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "קובץ ראשי מצורף " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "מטבע ראשי של החברה." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "מנהל" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "משיכה מקסימלית מותרת" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "משיכת יתר מקסימלית שאליה עובדים יכולים להגיע" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "הודעה" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "הודעת שגיאת שליחה" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "הודעות" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "רגע" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "יום שני" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "החשבון שלי" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "היסטוריית החשבון שלי" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "החשבון שלי מקובץ" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "ארוחת הצהריים שלי" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "היסטוריית ההזמנות שלי" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "ההזמנות שלי" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "שם" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "חדש" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "הזמנה חדשה" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "חדש עד" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "מועד אחרון לפעילות הבאה" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "תיאור הפעילות הבאה " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "סוג הפעילות הבאה" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "ללא משלוח" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "אין עדיין הזמנת ארוחת צהריים" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "אין עדיין הזמנת ארוחת צהריים" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "לא נמצאה הזמנה קודמת" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "ללא" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "ללא או יותר" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "לא התקבל" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "אין מספיק כסף בארנק שלך" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "הערות" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "אין מה להזמין היום" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "רגע ההודעה" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "זמן התראה" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "זמן ההודעה חייב להיות בין 0 ל 12" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "מספר פעולות" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "מספר השגיאות" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "מספר הודעות המחייבות פעולה" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "מספר הודעות עם שגיאת משלוח" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "מספר ההודעות שלא נקראו" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "אחד או יותר" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "רק אחד" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "הזמנה" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "תאריך הזמנה" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "זמן הזמנה" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "הזמן את ארוחת הצהריים שלך" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "תרשים שורות הזמנה" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "הזמן עכשיו" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "הוזמן" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "הזמנות" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "הזמנות עבור ${ctx['order']['company_name']}" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "משיכת יתר" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "אחה\"צ" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "תשלום" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"התשלומים משמשים לרישום תנועות נזילות. אתה יכול לעבד תשלומים אלה בעצמך או " +"ע\"י אמצעים מותקנים." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "טלפון" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "מחיר" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "מוצר" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "זמינות המוצר" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "קטגוריות מוצרים" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "טופס קטגוריות מוצרים" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "קטגורית מוצר" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "כמות מוצרים" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "שם מוצר" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "חיפוש מוצר" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "דוח מוצרים" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "מוצרים" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "טופס מוצר" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "רשימת מוצרים" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "עץ מוצרים" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "כמות" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "התקבל" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "התקבל" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "נמענים" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "רשום תשלום" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "אחראי" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "משתמש אחראי" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "סלמון ואבוקדו" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "יום שבת" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "שמור" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "חפש" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "בחר מוצר וכתוב את הערות ההזמנה שלך." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "שלח הזמנה ב-" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "הגדרות" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "הצג עד" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "מדינה" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "סטטוס" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"סטטוס על בסיס פעילויות\n" +"איחור: תאריך היעד כבר חלף\n" +"היום: תאריך הפעילות הוא היום\n" +"מתוכנן: פעילויות עתידיות." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "רחוב" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "רחוב 2 ..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "רחוב..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "רחוב2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "סיכום כל הזמנות הארוחות, מקובצות לפי הספק ותאריך." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "יום ראשון" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "מספר המוצרים הקשורים לקטגוריה זו" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" +"האחראי הוא האדם שיזמין ארוחת צהריים לכולם. הוא ישמש כ- 'מ-' בעת שליחת " +"הדוא\"ל האוטומטי." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" +"אין רשומת הזמנה קודמת. לחץ על \"ארוחת הצהריים שלי\" ואז צור הזמנת ארוחת " +"צהריים חדשה." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "אין מוצר זמין היום" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "שדה זה הוא שדה טכני" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "שדה זה משמש כדי" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "זה נכון במידה והספק זמין היום" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "זו הפעם הראשונה שאתה מזמין ארוחה" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "יום חמישי" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "אזור זמן" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "להזמין" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "כדי להוסיף קצת כסף לארנק, אנא צור קשר עם מנהל ארוחת הצהריים." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "כדי לראות מיקומים מסוימים, צור מיקומים באמצעות כפתור 'צור'" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "כדי לראות מוצרים, בדוק אם הספקים זמינים היום ושהגדרת מוצרים מסוימים" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "היום" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "הזמנות היום" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "קטגוריית תוספת" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "מזהה תוספת 1 " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "מזהה תוספת 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "מזהה תוספת 3" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "סכום כולל מע\"מ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "מחיר כולל" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "יום שלישי" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "סוג הפעילות החריגה ברשומה." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "הודעות שלא נקראו" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "מספר ההודעות שלא נקראו" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "עד" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "משתמש" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "משתמשים" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "ספק" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "הזמנות ספקים לפי תאריך" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "ספקים" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "יום רביעי" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "אתה מנסה להתחזות למשתמש אחר, רק מנהל ארוחת צהריים יכול לעשות זאת" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "עליך להזמין %s אחד בלבד" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "עליך להזמין לפחות אחד %s" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "החשבון שלך" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" +"העגלה שלך\n" +" (" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "הארוחות המועדפות עליך ייווצרו על פי ההזמנות האחרונות שלך." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "ההזמנה שלך" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "מיקוד" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "מיקוד" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "טופס התראה" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "טופס תנועת מזומן" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "תרשים תנועות מזומן" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "תנועת מזומן של ארוחת צהריים" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "תשלום עובדים על ארוחת צהריים" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "ב" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "ל" diff --git a/addons/lunch/i18n/hi.po b/addons/lunch/i18n/hi.po new file mode 100644 index 00000000..789a22fe --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/hi.po @@ -0,0 +1,2105 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" +"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "जोड़ना" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "ईमेल" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "नया" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "सहेज" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/hr.po b/addons/lunch/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000..6984a08a --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,2123 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Đurđica Žarković , 2020 +# Ivica Dimjašević , 2020 +# Karolina Tonković , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Vladimir Olujić , 2020 +# Tina Milas, 2020 +# Milan Tribuson , 2020 +# Bole , 2021 +# Hrvoje Sić , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Hrvoje Sić , 2021\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "Proizvod je definiran nazivom, kategorijom, cijenom i dobavljačem." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potrebna dodatna radnja" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivnosti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekoracija iznimke aktivnosti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Status aktivnosti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona tipa aktivnosti" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "Dodaj u košaricu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Upozorenja" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Iznos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Broj priloga" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Raspoloživost" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "Šunka" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "Špageti bolonjez" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "Burger" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Po zaposleniku" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "Po korisniku" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Kategorije" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "Cheese Burger" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Grad" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "Coca Cola" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Tvrtke" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Tvrtka" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Postavke" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Postava" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "Kreiraj novi proizvod za jelovnik" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Otprema" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Odbaci" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Prikaži" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "Pića" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Svi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Omiljeni" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pratitelji" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Pratitelji (Kanali)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Pratitelji (Partneri)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome ikona npr. fa-tasks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Oblikovani e-mail" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Petak" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "Gauda sir" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupiraj po" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona za prikaz iznimki." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ako je označeno, nove poruke zahtijevaju Vašu pažnju." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ako je označeno neke poruke mogu imati grešku u dostavi." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Slika 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Slika 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Slika 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Slika 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je pratitelj" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja promjena" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promijenio" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vrijeme promjene" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Lokacija" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Naziv lokacije" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Lokacije" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Ručak" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Glavni prilog" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Glavna valuta kompanije" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Voditelj" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Greška pri isporuci poruke" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Poruke" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Ponedjeljak" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Moj korisnički račun" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "Moj Ručak" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Moji nalozi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Nova narudžba" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Krajnji rok slijedeće aktivnosti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Sažetak sljedeće aktivnosti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tip sljedeće aktivnosti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Ništa" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "Nije primljeno" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Bilješke" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Broj akcija" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Broj grešaka" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Broj poruka koje zahtijevaju aktivnost" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Broj poruka sa greškama pri isporuci" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Broj nepročitanih poruka" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Narudžba" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Datum narudžbe" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Naruči sada" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Naručeno" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Nalozi" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Plaćanje" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Cijena" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "Dostupnost proizvoda" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Kategorije proizvoda" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Kategorija proizvoda" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Naziv proizvoda" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Proizvodi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Količina" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Zaprimi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Primljeno" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Primatelji" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "Registriraj plaćanje" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Odgovoran" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Odgovorna osoba" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Subota" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Spremi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Traži" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status po aktivnostima\n" +"U kašnjenju: Datum aktivnosti je već prošao\n" +"Danas: Datum aktivnosti je danas\n" +"Planirano: Buduće aktivnosti." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Ulica 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Ulica..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Ulica2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Nedjelja" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "Ovo je prvi put da naručujete jelo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Četvrtak" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Vremenska zona" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "Za naručiti" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Danas" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "Današnje Narudžbe" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Ukupno" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Ukupni iznos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Utorak" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Vrsta aktivnosti iznimke na zapisu." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Brojač nepročitanih poruka" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Do" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Dobavljač" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Dobavljači" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Srijeda" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "Vaš račun" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "Poštanski broj" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "Poštanski br." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "na" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "do" diff --git a/addons/lunch/i18n/hu.po b/addons/lunch/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000..2f990e2b --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,2135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Zsolt Godó , 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# krnkris, 2021 +# gezza , 2021 +# Ákos Nagy , 2021 +# Tibor Kőnig , 2021 +# Tamás Németh , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Tamás Németh , 2021\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "Egy terméket meghatározza a neve, kategóriája, ára és beszállítója." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "De" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Művelet szükséges" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Aktív" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Tevékenységek" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Tevékenység állapota" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Tevékenység típus ikon" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "Kosárba tesz" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Cím" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Adminisztrátor" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "Figyelmeztetés neve" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Figyelmeztetések" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Összeg" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivált" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Mellékletek száma" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Elérhetőség" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "Szalonna" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "Burger" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Alkalmazott szerint" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "Felhasználó szerint" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Visszavonás" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Törölve" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "Pénzmozgások" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Kategóriák" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Kategória" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "Sajtburger" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Város" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "Coca Cola" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Vállalatok" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Vállalat" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Beállítások módosítása" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguráció" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Megerősítés" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "Számlák ellenőrzése" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "Beszállítók ellenőrzése" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Ország" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "Új kifizetés létrehozása" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "Új ételkategória létrehozása" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "Új étel létrehozása" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "Új ételfigyelmeztetés létrehozása" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Létrehozta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozva" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Pénznem" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "Jelenleg inaktív" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Szállítás" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Leírás" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Elvetés" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Megjelenítés" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Név megjelenítése" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "Ne feledd, a figyelmezettések a piros területen kerülnek kijelzésre" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "Italok" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Mindenki" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "Extrák" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Kedvenc" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "Kedvenc étel" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Kedvenc felhasználó" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Követők" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Követők (Csatornák)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Követők (Partnerek)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "E-mail cím formátuma \"Név \"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Formázott e-mail" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Péntek" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "Gouda sajt" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Csoportosítás" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" +"Segít az ebéd igényei kezelésében, ha Ön egy osztályvezető, akkor létre tud " +"hozni új termékeket, készpénzmozgást és jóváhagyhat vagy lemondhat " +"megrendeléseket." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "Itt elérheti az étkezés termékekhez tartozó összes kategóriát." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" +"Itt láthatja a mai beszállítói megrendeléseit beszállítók szerint " +"csoportosítva." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ha be van jelölve, akkor az új üzenetek figyelmet igényelnek." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" +"Ha be van jelölve, akkor néhány üzenetnél kézbesítési hiba lépett fel." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Kép" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "1024-es kép" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "128-as kép" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "1920-as kép" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "256-os kép" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "512-es kép" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "Információ, allergének, ..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Követő" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Legutóbb módosítva" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "Legutóbbi rendelés dátuma" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Frissítette" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Frissítve " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Lokáció" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Hely neve" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Lokációk" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Ebéd" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "Ebéd figyelmeztető" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "Ebéd készpénzmozgás" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Ebédrendelés" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "Ételszállító" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "Ebéd: Ételek lemondása" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "Ebéd: Ételek beérkezése" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Fő melléklet" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "A vállalkozás elsődleges pénzneme." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Menedzser" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Üzenet" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Üzenetkézbesítési hiba" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Üzenetek" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Hétfő" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "Mozzarella" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Fiókom" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "Fiókom története" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "Számlám csoportosítva" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "Ebédem" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "Rendelésem története" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Megrendeléseim" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Név" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Új" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Új megrendelés" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Következő tevékenység határideje" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Következő tevékenység összegzés" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Következő tevékenység típusa" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "Nincs kiszállítás" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "Még nincs pénzmozgás" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "Még nincs ebédrendelés" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "Nem található előző rendelés" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Nincs" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "Nem érkezett meg" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "Nincs elég pénz a tárcájában" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Megjegyzések" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "Ma nincs rendelés" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Műveletek száma" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Hibák száma" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Üzenetek száma, melyek műveletet igényelnek" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Kézbesítési hibával rendelkező üzenetek száma" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Olvasatlan üzenetek száma" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "Egy vagy több" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "Csak egy" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Rendelés" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Rendelés dátuma" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "Rendelés ideje" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "Megrendelés tételsor fa" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Rendelje meg most" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Megrendelve" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Rendelések" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "Du" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "Tészta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Kifizetés" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "Pizza" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Ár" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Termék" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "Termék elérhetőség" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Termék kategóriák" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Termék kategória" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "Termék száma" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Termék neve" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "Termék keresés" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "A termék már nem elérhető." + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Termékek" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "Termék űrlap" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "Terméklista" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Termékek fa szerkezete" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Mennyiség" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Átvétel" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Fogadott" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Címzettek" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Felelős" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Felelős felhasználó" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "Szendvics" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Szombat" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Mentés" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" +"Válasszon egy terméket és illessze be a megrendelés kifejtését a " +"magyarázatban." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "Fűszeres tonhal" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Állapot" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Állapot" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Tevékenységeken alapuló állapot\n" +"Lejárt: A tevékenység határideje lejárt\n" +"Ma: A határidő ma van\n" +"Tervezett: Jövőbeli határidő." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Utca" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "2. utca..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Utca..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "2. utca" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" +"Összes étkezés rendelés összegzése, beszállítónként és dátumonként " +"csoortosítva." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Vasárnap" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "Sushi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "Az ország" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" +"Nem került előzőleg rögzítésre megrendelés. Kattintson az \"Én ebédem\" -re " +"és hozzon létre új ebéd megrendelést." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "A mai napon nincs elérhető termék" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "Ez az első alkalom, hogy ételt rendelt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Csütörtök" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Időzóna" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "Rendelendő" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Ma" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "Mai étel rendelések" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Összesen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Ár összesen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Kedd" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "Tonhal" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Olvasatlan üzenetek" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Olvasatlan üzenetek száma" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Eddig" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Felhasználó" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Felhasználók" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Beszállító" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Beszállítók" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Szerda" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "A számlája" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" +"A kosara\n" +" (" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "A kedvenc ételei lesznek létrehozva az utolsó rendelései alapján." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "Rendelése" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "Irányítószám" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "Irsz." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "készpénzmozgás űrlap" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "készpénzmozgás fa" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "ebéd készpénzmozgás" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "munkavállaló ebéd befizetés" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "ekkor:" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "eddig" diff --git a/addons/lunch/i18n/id.po b/addons/lunch/i18n/id.po new file mode 100644 index 00000000..8498f81b --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/id.po @@ -0,0 +1,2128 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# William Surya Permana , 2020 +# pnyet , 2020 +# Muhammad Syarif , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Wahyu Setiawan , 2020 +# oon arfiandwi , 2020 +# Dedi Santoso , 2020 +# Andhitia Rama , 2020 +# Bonny Useful , 2020 +# Edy Kend , 2020 +# Febrasari Almania , 2020 +# Ryanto The , 2020 +# PAS IRVANUS , 2020 +# whenwesober, 2021 +# Abdul Munif Hanafi , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Abdul Munif Hanafi , 2021\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Perlu Tindakan" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Aktif" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivitas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekorasi Pengecualian Aktivitas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Status Aktivitas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikon Jenis Aktifitas" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Tambahkan" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Alamat" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Alert" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Jumlah" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Diarsipkan" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Hitungan Lampiran" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Ketersediaan" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Menurut Karyawan" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "Oleh Pengguna" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Dibatalkan" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Kategori" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Kota" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Perusahaan" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Perusahaan" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Pengaturan Konfigurasi" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasi" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Konfirmasi" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "Kontrol akun" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Negara" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Mata Uang" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Tanggal" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Pengiriman" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Deskripsi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Abaikan" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Tampilan" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "Jangan lupa tanda ditampilkan di daerah kemerahan" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Semua Orang" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Favorit" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Pengikut" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Pengikut (Saluran)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Pengikut (Rekanan)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Ikon font awesome, misalnya fa-tasks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Email yang telah diformat" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Jumat" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Dikelompokkan berdasarkan" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" +"Kebutuhan membantu Anda menangani makan siang Anda, jika Anda seorang " +"manajer Anda akan dapat untuk membuat produk baru, cashmoves dan untuk " +"mengkonfirmasi atau membatalkan pesanan." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikon untuk menunjukkan sebuah aktivitas pengecualian." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jika dicentang, pesan baru memerlukan penanganan dan perhatian Anda." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Jika dicentang, beberapa pesan mempunyai kesalahan dalam pengiriman." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Gambar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Gambar 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Gambar 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Gambar 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Gambar 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Pengikut" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Terakhir diubah pada" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Terakhir diperbarui oleh" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Terakhir diperbarui pada" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Lokasi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Nama Lokasi" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Lokasi" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Makan siang" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "Makan Siang Alert" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Makan Siang Order" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Lampiran Utama" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Mata uang utama perusahaan." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Manajer" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Pesan" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Kesalahan Pengiriman Pesan" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Pesan" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Senin" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Akun Saya" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "Account saya dikelompokkan" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Orderku" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Baru" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Orde baru" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Batas Waktu Aktivitas Berikutnya" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Ringkasan Aktivitas Berikutnya" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipe Aktivitas Berikutnya" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Tidak Ada" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "Tidak diterima" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Catatan" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Jumlah Tindakan" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Jumlah kesalahan" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Jumlah pesan yang butuh tindakan" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Jumlah dari pesan dengan kesalahan pengiriman" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Jumlah pesan yang belum dibaca" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Order" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Tanggal Order" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "Urutan baris pohon" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Pesan sekarang" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Memerintahkan" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Order" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Pembayaran" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Telepon" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Harga" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Produk" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "Ketersediaan Produk" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Kategori Produk" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Kategori Produk" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Nama Produk" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Produk" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "Bentuk produk" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Produk pohon" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Kuantitas" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Terima" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Diterima" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Penerima" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "Register a payment" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Penanggung Jawab" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Tanggung-jawab" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Sabtu" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Simpan" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Pencarian" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "Pilih produk dan menempatkan komentar order Anda pada catatan." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Pengaturan" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status berdasarkan aktivitas\n" +"Terlambat: Batas waktu telah terlewati\n" +"Hari ini: Tanggal aktivitas adalah hari ini\n" +"Direncanakan: Aktivitas yang akan datang." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Jalan" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Tambahan nama jalan..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Jalan..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Jalan ke-2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Minggu" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "Ini adalah pertama kalinya Anda memesan makanan" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Kamis" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Zona waktu" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Hari Ini" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Harga Total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Selasa" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Jenis dari aktivitas pengecualian pada rekaman data." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Pesan Belum Dibaca" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Penghitung Pesan yang Belum Dibaca" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Hingga" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Pengguna" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Pengguna" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Pemasok" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Pemasok" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Rabu" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "Akun" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "Makanan favorit Anda akan dibuat berdasarkan pesanan terakhir Anda." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "Kode Pos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "Kode Pos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "Formulir cashmove" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "pohon cashmove" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "Makan Siang cashmove" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "Makan Siang karyawan pembayaran" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "pada" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "kepada" diff --git a/addons/lunch/i18n/is.po b/addons/lunch/i18n/is.po new file mode 100644 index 00000000..ea2446e8 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/is.po @@ -0,0 +1,1125 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Birgir Steinarsson , 2018 +# Bjorn Ingvarsson , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:20+0000\n" +"Last-Translator: Bjorn Ingvarsson , 2018\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "Samtals" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +"
    \n" +" % for line in lines:\n" +"
  • \n" +" \n" +" ${line['product']}\n" +" (x${line['quantity']})\n" +" \n" +" % if line['note']:\n" +" (${line['note']})\n" +" % endif\n" +"
    \n" +" ${format_amount(line['price'], currency)}\n" +"
    \n" +"
  • \n" +" % endfor\n" +"
\n" +"\n" +"

Amounting in ${format_amount(order['amount_total'], currency)}.

\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any question.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +msgid "Active" +msgstr "Virkur" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Bæta við" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:425 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +msgid "Amount" +msgstr "Upphæð" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__end_hour +msgid "And" +msgstr "And" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Geymt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__available +msgid "Available" +msgstr "Tiltækt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove__description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove__amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "Hætta við" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Afpöntuð" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +msgid "Company" +msgstr "Fyrirtæki" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Uppsetning" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create a new lunch alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new lunch category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Búið til af" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Stofnað þann" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Gjaldmiðill" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Date" +msgstr "Dags." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__specific_day +msgid "Day" +msgstr "Dagur" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "Lýsing" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display +msgid "Display" +msgstr "Display" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nafn" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky__is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" Recurency: Everyday,
\n" +" Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm,
\n" +" Message: \"You must order before 10h30 am\"." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Hópa eftir" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +msgid "ID" +msgstr "Auðkenni" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_alert__partner_id +msgid "If specified, the selected vendor can be ordered only on selected days" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Síðast breytt þann" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Síðast uppfært af" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Síðast uppfært þann" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "Lunch" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:393 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:67 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Lunch Order Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "Lunch Order Line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "Lunch Order Line Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "Yfirmaður" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "Skilaboð" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "My Orders" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "Nýtt" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:40 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__note +msgid "Note" +msgstr "Athugasemd" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:318 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:287 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:307 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "Pöntun" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Dags. pöntunar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "Greiðsla" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Verð" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "Vara" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Category" +msgstr "Vöruflokkur" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "Vörur" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "" +"Products from this vendor can not be ordered at that " +"moment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Products from this vendor can be ordered at that moment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "Móttekið" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule" +msgstr "Schedule" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "Leita" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__state +msgid "Status" +msgstr "Staða" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "The company this user is currently working for." + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:130 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "Samtals" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "Einingarverð" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "Notandi" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:234 +#, python-format +msgid "" +"Validate order for one company at a time to send emails (mixed orders from " +"%s and %s)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:239 +#, python-format +msgid "" +"Validate order for one currency at a time to send emails (mixed orders from " +"%s and %s)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:229 +#, python-format +msgid "" +"Validate order for one supplier at a time to send emails (mixed orders from " +"%s and %s)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Birgir" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:192 +#, python-format +msgid "Vendor(s) '%s' is not available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/it.po b/addons/lunch/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000..4771c078 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/it.po @@ -0,0 +1,2153 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Giovanni Perteghella , 2020 +# Lorenzo Battistini , 2020 +# Simone Bernini , 2020 +# Riccardo Di Maio , 2020 +# Paolo Valier, 2020 +# Léonie Bouchat , 2020 +# Sergio Zanchetta , 2021 +# BigBlu , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: BigBlu , 2021\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "1 con avocado - 1 con salmone - 1 con uova - 1 con tonno" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "2 tempura, cavoli, cipolle, salsa di sesamo" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "4 formaggi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "4 sushi di salmone - 6 maki di salmone - 4 sashimi di salmone" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "6 maki di salmone - 6 maki di tonno - 6 maki di gamberetto/avocado" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" +"Scoperto pranzi\n" +" " + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" +"Un prodotto è definito dal suo nome, dalla sua categoria, dal suo prezzo e " +"dal fornitore." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "Mattino" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Azione richiesta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Attività" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decorazione eccezione attività" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stato attività" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icona tipo di attività" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "Aggiungi al carrello" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Amministratore" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "Nome avviso" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Avvisi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Importo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "In archivio" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Numero allegati" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilità" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "Condimento disponibile 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "Condimento disponibile 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "Condimento disponibile 3" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "Pancetta" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "Manzo, pancetta, insalata, cheddar, cipolla fritta, salsa BBQ" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "Manzo, cheddar, insalata, cipolla fritta, salsa BBQ" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "Pasta alla bolognese" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "Brie, miele, cuori di noce" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "Hamburger" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Per dipendente" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "Per utente" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Annullato" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "Movimenti di cassa" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "Resoconto dei movimenti di cassa" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Categorie" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "Notifica chat" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "Prosciutto e formaggio" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "Hamburger al formaggio" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "Formaggio, prosciutto, insalata, pomodori, cetrioli, uova" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "Pollo al curry" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "Chirashi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Città" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" +"Fare clic su per dichiarare che l'ordine è stato effettuato.
\n" +" Fare clic su per dichiarare che l'ordine è stato ricevuto.
\n" +" Fare clic sulla X rossa per dichiarare che l'ordine non è disponibile." + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "Club" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "Coca Cola" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Aziende" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Azienda" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Impostazioni di configurazione" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "Configurazione ordine" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "Controlla conti" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "Controlla fornitori" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Nazione" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "Crea un nuovo pagamento" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "Crea una nuova categoria prodotto" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "Crea un nuovo prodotto per il pranzo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data creazione" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Consegna" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Descrizione" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Abbandona" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Visualizza" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "Non dimenticare gli avvisi mostrati nell'area rossastra" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "Bevande" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "Dipendente con ordine scorso mese" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "Dipendente con ordine scorsa settimana" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "Dipendente con ordine scorso anno" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Tutti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "Aggiunte" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "Aggiunta 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "Aggiunta 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "Aggiunta 3" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Preferito" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "Prodotto pranzo preferito" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Utente preferito" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Chi sta seguendo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Chi sta seguendo (canali)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Chi sta seguendo (partner)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Formatta l'indirizzo e-mail \"Nome \"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "E-mail con formattazione" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "Pomodori freschi, basilico, mozzarella" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Venerdì" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "Formaggio di Gouda" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Raggruppa per" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "Prosciutto, formaggio, verdure" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" +"Aiuta a gestire l'esigenza dei pranzi. Un supervisore è in grado di creare " +"nuovi prodotti, movimenti di cassa e di confermare o annullare gli ordini." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" +"Qui è possibile accedere a tutte le categorie dei prodotti per il pranzo." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icona" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi presentano un errore di consegna." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Immagine" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Immagine a 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Immagine a 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "Immagine a 1920" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Immagine a 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Immagine a 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "Informazioni, allergeni..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Sta seguendo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "Data ultimo ordine" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Luogo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Nome luogo" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Luoghi" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Pranzo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "Avviso Pranzo" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "Kanban pranzo" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "Luoghi per il pranzo" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "Lunch Maki 18 pz" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "Soglia minima pranzo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Ordine pranzo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "Prodotto pranzo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "Categoria prodotto pranzo" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "Lunch Salmon 20 pz" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "Fornitore pranzo" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "Lunch Temaki misto 3 pz" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "Pranzo: annulla pasti" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "Pranzo: ricevi pasti" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "Pranzo: notifica di avviso per chat" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "Pranzo: invio automatico e-mail" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Allegato principale" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Valuta principale dell'azienda." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Supervisore" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "Scoperto massimo consentito" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "Scoperto massimo raggiungibile dal dipendente" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Messaggio" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Errore di consegna messaggio" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messaggi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Lunedì" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "Mozzarella" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "Mozzarella, pesto, pomodori" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Il mio account" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "Il mio pranzo" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "La mia cronologia ordini" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "I miei ordini" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "Spaghetti alla napoletana" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Nuovo" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Nuovo ordine" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Scadenza prossima attività" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Riepilogo prossima attività" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipologia prossima attività" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "Nessuna consegna" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "Ancora nessun movimento di cassa" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "Ancora nessun ordine pranzo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "Nessun ordine precedente trovato" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Nessuno" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "Nessuno o più" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "Non ricevuto" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "Denaro non sufficiente nel portafoglio" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Note" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "Nulla da ordinare oggi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Numero di azioni" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Numero di errori" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Numero di messaggi non letti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "Uno o più" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "Solo uno" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Ordine" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Data ordine" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "Orario ordine" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "Ordina il pranzo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "Albero righe d'ordine" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Ordina ora" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Ordinato" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Ordini" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "Ordini per ${ctx['order']['company_name']}" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "Scoperto" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "Pomeriggio" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "Pasta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Pagamento" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"I pagamenti vengono usati per registrare movimenti di liquidità. Questi " +"pagamenti possono essere elaborati personalmente o utilizzando servizi " +"installati." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefono" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "Pizza" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "Pizza ai funghi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "Pizza con pomodori freschi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "Pizza Margherita" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "Pizza vegetariana" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Prezzo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Prodotto" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "Disponibilità prodotto" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Categorie prodotto" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "Scheda categorie prodotto" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Categoria prodotto" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "Numero prodotti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Nome prodotto" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "Ricerca prodotto" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Prodotti" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "Scheda prodotti" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "Elenco prodotti" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Albero prodotti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Quantità" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Ricevi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Ricevuto" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Destinatari" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "Registra un pagamento" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Responsabile" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utente responsabile" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "Panino" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Sabato" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Salva" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "Selezionare un prodotto e mettere i commenti all'ordine nella nota." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "Tonno piccante" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Stato" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Stato basato sulle attività\n" +"In ritardo: scadenza già superata\n" +"Oggi: attività in data odierna\n" +"Pianificato: attività future." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Indirizzo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Indirizzo 2…" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Indirizzo…" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Indirizzo 2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" +"Riepilogo di tutti gli ordini pranzo, raggruppati per fornitore e per data." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Domenica" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "Sushi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "Temaki" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "Campagnolo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "Numero di prodotti relativi alla categoria" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" +"La categoria prodotto è archiviata. L'utente deve annullare l'archiviazione " +"della categoria o cambiare quella del prodotto." + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" +"Il responsabile è la persona che ordina il pranzo per tutti. Nell'invio " +"della e-mail automatica viene utilizzato in \"Da\"." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" +"Non sono presenti ordini registrati in precedenza. Fare clic su \"Il mio " +"pranzo\" e creare un nuovo ordine." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "Nessun prodotto disponibile in data ordierna" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "Questo è un campo tecnico" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "Questo campo è usato per" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "È vero se il fornitore è disponibile in data ordierna" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "È la prima volta che viene ordinato un pasto" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Giovedì" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Fuso orario" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "Da ordinare" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" +"Per aggiungere denaro al portafoglio, contattare il supervisore pranzi." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "Per vedere dei luoghi, creane uno utilizzando il pulsante crea" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" +"Per vederne, controllare che oggi il fornitore sia disponibile e che sia " +"stato configurato qualche prodotto." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Oggi" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "Ordini odierni" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "Pomodori, mozzarella" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "Pomodori, mozzarella, funghi, peperoni, olive" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "Pomodori, funghi, mozzarella" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "Categoria condimento" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "ID condimento 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "ID condimento 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "ID condimento 3" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Totale" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Prezzo totale" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Martedì" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo di attività eccezione sul record." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messaggi non letti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Numero messaggi non letti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Fino a" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Utenti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Fornitore" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "Ordini fornitore per data" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Fornitori" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Mercoledì" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" +"Tentativo di impersonare un altro utente, può essere effettuato solo da un " +"supervisore pranzi" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "Il tuo conto" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" +"Carrello\n" +" (" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" +"I tuoi pasti preferiti verranno creati basandosi sui tuoi ultimi ordini." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "Il tuo ordine" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" +"Il portafoglio non contiene denaro sufficiente per l'ordine. Per aggiungere " +"denaro contattare il supervisore pranzi." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "CAP" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "CAP" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "il" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "a" diff --git a/addons/lunch/i18n/ja.po b/addons/lunch/i18n/ja.po new file mode 100644 index 00000000..9e7616ad --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,2120 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Shunho Kin , 2020 +# SHIMIZU Taku , 2020 +# Shigekazu N. , 2020 +# kent_ocean , 2020 +# Tim Siu Lai , 2020 +# NANIWA Masahiro , 2020 +# Hau Dao , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Yoshi Tashiro (Quartile) , 2020 +# 高木正勝 , 2020 +# Norimichi Sugimoto , 2020 +# Noma Yuki, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Noma Yuki, 2020\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "名前・カテゴリ・価格・販売業者によって、商品は定義されます。" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "要アクション" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "有効" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "活動" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "例外の活動を示す文字装飾" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "活動状態" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "活動種別アイコン" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "カートに追加" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "アドレス" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "管理者" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "アラート" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "金額" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "アーカイブ済" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "添付数" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "開始可能日" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "従業員別" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "ユーザ別" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "取消済" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "カテゴリ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "カテゴリ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "市区町村" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "会社" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "会社" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "コンフィグ設定" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "設定" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "アカウント制御" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "仕入先登録" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "国" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "通貨" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "日付" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "配送" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "説明" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "破棄" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "表示" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "赤い表示エリアにある警告内容に注意してください!" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "Eメール" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "全員" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "お気に入り" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "フォロワー" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "フォロワー (チャネル)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "フォロワー (パートナー)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "例えばフォントの素晴らしいアイコンFA-タスク" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "emailアドレスをフォーマット \"Name \"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "フォーマット済Eメール" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "金曜" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "グループ化" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "これで全てのランチメニューカテゴリを閲覧できるようになりました!" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "仕入先ごとの今日の注文内容を確認できます。" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "アイコン" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "例外的なアクティビティを示唆するアイコン" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "チェックされている場合は、新しいメッセージに注意が必要です。" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "チェックした場合、一部のメッセージが配信エラーが発生しています。" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "画像" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "イメージ 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "イメージ 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "イメージ 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "イメージ 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "フォロー中 " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "ロケーション" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "ロケーション名" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "ロケーション" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "ランチ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "ランチアラート" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "ランチオーダ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "主な添付" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "会社の基本通貨" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "マネジャー" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "メッセージ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "メッセージ配信エラー" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "メッセージ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "月曜" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "マイアカウント" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "ランチメニュー" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "自分のオーダ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "新規" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "新規注文" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "次の活動期限" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "次の活動サマリ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "次の活動タイプ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "なし" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "ノート" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "アクションの数" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "エラー数" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "アクションを必要とするメッセージの数" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "配信エラーのメッセージ数" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "未読メッセージ件数" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "オーダ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "オーダ日" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "今すぐ注文" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "オーダ" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "オーバードラフト" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "支払" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "支払いは、流動的な動きを登録するために使用されています。これらの支払いは、独自の方法で、または設置された施設を使用して処理できます。" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "価格" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "プロダクト" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "プロダクト在庫" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "プロダクトカテゴリ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "プロダクトカテゴリ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "プロダクト数" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "プロダクト名" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "品目検索" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "プロダクト" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "品目ツリー" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "数量" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "入荷" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "入荷済" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "宛先" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "支払を登録してください" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "担当者" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "担当者" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "土曜" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "検索" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "商品を選択し、注釈に注文内容を書いてください。" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "管理設定" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "ステータス" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "ステータス" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"活動に基づく状態\n" +"延滞:期限は既に過ぎました\n" +"当日:活動日は本日です\n" +"予定:将来の活動。" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "町名番地" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "町名番地2…" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "町名番地…" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "町名番地2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "仕入先・日付ごとの要約" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "日曜" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "まずは食事を注文してみましょう!" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "木曜" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "タイムゾーン" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "注文する" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "本日" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "今日の注文" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "合計" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "合計価格" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "火曜" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "記録上の例外アクティビティのタイプ。" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "未読メッセージ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "未読メッセージカウンター" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "停止条件" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "ユーザ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "ユーザ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "仕入先" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "仕入先" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "水曜" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "あなたのアカウント" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "これまでの注文内容から、あなたへのオススメ料理を紹介します。" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "郵便番号" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "郵便番号" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "従業員の支払い" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "on" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "至" diff --git a/addons/lunch/i18n/ka.po b/addons/lunch/i18n/ka.po new file mode 100644 index 00000000..05452fb2 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/ka.po @@ -0,0 +1,2113 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Davit Matchakhelidze , 2021 +# Mari Khomeriki , 2021 +# Gizo Kobakhidze <040168@gmail.com>, 2021 +# Saba Khmaladze , 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# Temur, 2021 +# Giorgi Melitauri , 2021 +# Gvantsa Gvinianidze , 2021 +# Vasil Grigalashvili , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Vasil Grigalashvili , 2021\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "საჭიროა ქმედება" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "აქტიური" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "მოქმედებები" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "მოქმედენის მდგომარეობა" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "დამატება" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "მისამართი" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "სულ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "დაარქივებული" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "დანართების რაოდენობა" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "ხელმისაწვდომობა" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "გაუქმება" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "გაუქმებულია" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "კატეგორიები" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "კატეგორია" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "ქალაქი" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "კომპანიები" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "კომპანია" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "კონფიგურაციის პარამეტრები" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "კონფიგურაცია" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "დამოწმება" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "ქვეყანა" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "შემქმნელი" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "შექმნის თარიღი" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "ვალუტა" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "თარიღ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "აღწერა" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "გაუქმება" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "ჩვენება" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "სახელი" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "ელ.ფოსტა" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "მიმდევრები" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "დაფორმატებული ელ-ფოსტა" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "პარასკევი" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "დაჯგუფება" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "იდენტიფიკატორი/ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "გამოსახულება" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "ბოლოს განახლებულია" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ბოლოს განაახლა" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ბოლოს განახლდა" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "მმართველი" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "შეტყობინება" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "მესიჯები" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "ორშაბათი" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "ჩემი ანგარიში" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "სახელი" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "ახალი" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "არცერთი" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "ჩანაწერები" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "შეკვეთა" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "ტელეფონი" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "ფასი" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "პროდუქტი" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "პროდუქტის კატეგორიები" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "პროდუქტის კატეგორია" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "პროდუქტის სახელი" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "პროდუქტები" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "რაოდენობა" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "პასუხისმგებელი" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "შაბათი" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "შენახვა" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "ძიება" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "პარამეტრები" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "მდგომარეობა" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "მდგომარეობა" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "ქუჩა" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "ქუჩა..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "ქუჩა 2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "კვირა" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "ხუთშაბათი" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "დროის სარტყელი" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "დღეს" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "ჯამი" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "სამშაბათი" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "წაუკითხავი შეტყობინებები" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "მომხმარებელი" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "მომხმარებლები" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "მომწოდებელი" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "მომწოდებლები" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "ოთხშაბათი" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "ZIP" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "ინდექსი" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/kab.po b/addons/lunch/i18n/kab.po new file mode 100644 index 00000000..b5d6bced --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/kab.po @@ -0,0 +1,941 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: kab\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the red X to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:294 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "Sefsex" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Ifsax" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Click to create a lunch alert." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Click to create a lunch category." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Click to create a new payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Click to create a payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Click to create a product for lunch." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "Company" +msgstr "Takebbwanit" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Yerna-t" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Yerna di" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Tanfalit" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "Aglam" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" - Recurency: Everyday
\n" +" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm
\n" +" - Message: \"You must order before 10h30 am\"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Sdukel s" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the " +"employee to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash moves can be either an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1786 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id +msgid "ID" +msgstr "Asulay" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Aleqqem aneggaru di" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Aleqqem aneggaru di" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:265 +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:66 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Tiludna-yiw" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:39 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:225 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:194 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:214 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "Taladna" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Month" +msgstr "Aggur n tladna" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Ssuma " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "Afaris" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id +msgid "Product Category" +msgstr "Taggayt n ifarisen" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "Ifarisen" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Hour" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state +msgid "Status" +msgstr "Addad" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:129 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "Asemday" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "ssuma n yiwen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "lunch order line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "lunch product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "lunch product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "lunch.order.line.lucky" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/km.po b/addons/lunch/i18n/km.po new file mode 100644 index 00000000..b945103f --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/km.po @@ -0,0 +1,2128 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Sengtha Chay , 2020 +# Chan Nath , 2020 +# Samkhann Seang , 2020 +# Lux Sok , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Lux Sok , 2020\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: km\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "ផលិតផលត្រូវបានកំណត់ដោយឈ្មោះប្រភេទតម្លៃនិងអ្នកលក់។" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "តម្រូវការសកម្មភាព" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "សកម្ម" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "សកម្មភាព" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "ស្ថានភាពសកម្មភាព" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "បន្ថែម" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "អាសយដ្ឋាន" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "ការជូនដំណឹង" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "ចំនួន" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "ទុកជាឯកសារ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "ចំនួនឯកសារភ្ជាប់" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "ដោយបុគ្គលិក" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "ដោយអ្នកប្រើប្រាស់" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "លុបចោល" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "បានលុបចោល" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "ប្រភេទ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "ប្រភេទ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "ក្រុង" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "ក្រុមហ៊ុន" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "ក្រុមហ៊ុន" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "កំណត់ផ្លាស់ប្តូរ" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "បញ្ជាក់" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "គណនីដែលត្រួតពិនិត្យ" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "អ្នកលក់ត្រួតពិនិត្យ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "ប្រទេស" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "បង្កើតការទូទាត់ថ្មី" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "បង្កើតផលិតផលថ្មីសម្រាប់អាហារថ្ងៃត្រង់" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "បង្កើតដោយ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "បង្កើតនៅ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "រូបិយប័ណ្ណ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "កាលបរិច្ឆេទ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "ការដឹកជញ្ជូន" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "ការពិពណ៌​នា​" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "បោះបង់" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "បង្ហាញ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "កុំភ្លេចការដាស់តឿនដែលបង្ហាញនៅក្នុងតំបន់ក្រហម" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "ភេសជ្ជៈ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "អុីម៉ែល" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "គ្រប់គ្នា" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "អ្នកតាម" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "អ្នកតាម (ឆានែល)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "អ្នកដើរតាម (ដៃគូរ)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "ទម្រង់អ៊ីម៉ែល" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "ថ្ងៃសុក្រ" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "ជា​ក្រុម​តាម" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" +"ជួយអ្នកដោះស្រាយតម្រូវការអាហារថ្ងៃត្រង់របស់អ្នកប្រសិនបើអ្នកជាអ្នកគ្រប់គ្រងអ្នកនឹងអាចបង្កើតផលិតផលថ្មីម្ចាស់ហាងសាច់ប្រាក់និងដើម្បីបញ្ជាក់ឬលុបចោលការបញ្ជាទិញ។" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "នៅទីនេះអ្នកអាចចូលប្រើគ្រប់ប្រភេទសម្រាប់ផលិតផលអាហារថ្ងៃត្រង់។" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "នៅទីនេះអ្នកអាចមើលឃើញការបញ្ជាទិញថ្ងៃនេះដាក់ជាក្រុមដោយអ្នកលក់។" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "អត្តសញ្ញាណ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "រូបតំណាង" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "ប្រសិនបើបានគូសធីកសារថ្មីទាមទារការយកចិត្តទុកដាក់របស់អ្នក។" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "ប្រសិនបើបានគូសធីកសារខ្លះមានកំហុសបញ្ជូន។" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Image" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "ត្រូវតាមអ្នក" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "តំបន់" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "ឈ្មោះទីតាំង" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "ទីតាំង" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "អាហារពេលថ្ងៃ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "ការដាស់តឿនអាហារពេលថ្ងៃ" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "អាហារថ្ងៃត្រង់ Cashmove " + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "ការបញ្ជាទិញអាហារពេលថ្ងៃ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "ផលិតផលអាហារថ្ងៃត្រង់" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "ប្រភេទផលិតផលអាហារថ្ងៃត្រង់" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "អាហារថ្ងៃត្រង់: បោះបង់អាហារ។" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "អាហារថ្ងៃត្រង់: ទទួលបានអាហារ" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "ឯកសារភ្ជាប់សំខាន់" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "សាច់ប្រាក់ចំបងនៃក្រុមហ៊ុន" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "អ្នកគ្រប់គ្រង" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "សារ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "កំហុសក្នុងការផ្ញើសារ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "សារ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "ថ្ងៃចន័័្ទ" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "គណនីរបស់ខ្ញុំ" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "គណនីរបស់ខ្ញុំដាក់ជាក្រុម" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "អាហារពេលថ្ងៃរបស់ខ្ញុំ" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "ការបញ្ជាទិញ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "ឈ្មោះ" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "ថ្មី" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "ការបញ្ជាទិញថ្មី" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "កាលកំណត់សកម្មភាពបន្ទាប់" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "ការសង្ខេបសកម្មភាពបន្ទាប់" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "ប្រភេទសកម្មភាពបន្ទាប់" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "មិនទាន់មានការផ្លាស់ប្តូរសាច់ប្រាក់នៅឡើយទេ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "មិនទាន់មានការបញ្ជាទិញអាហារពេលថ្ងៃ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "រកមិនឃើញការបញ្ជាទិញពីមុនទេ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "គ្មាន" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "មិនទាន់ទទួលបាន" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "កំណត់សម្គាល់" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "គ្មានអ្វីត្រូវបញ្ជាទិញនៅថ្ងៃនេះទេ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "ចំនួនសកម្មភាព" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "ចំនួនសារដែលទាមទារសកម្មភាព" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "ចំនួនសារដែលមានកំហុសឆ្គងនៃការដឹកជញ្ជូន" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "ចំនួនសារមិនទាន់អាន" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "បញ្ជាទិញ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "ពេលវេលាបញ្ជាទិញ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "ជួរមែកធាងនៃការបញ្ជាទិញ" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "បានធ្វើការបញ្ជាទិញ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "ការបញ្ជាទិញ" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "ការបញ្ជាទិញសម្រាប់ ${ctx['order']['company_name']}" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "ការចំណាយ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"ការទូទាត់ត្រូវបានប្រើដើម្បីកត់ត្រាចលនាសាច់ប្រាក់។ " +"អ្នកអាចដំណើរការការទូទាត់ទាំងនោះដោយមធ្យោបាយរបស់អ្នកផ្ទាល់ឬដោយប្រើឧបករណ៍ដែលបានដំឡើង។" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "ទូរស័ព្ទ" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "តម្លៃ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "ផលិតផល" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "ប្រភេទផលិតផល" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "ប្រភេទ​ផលិតផល" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "ចំនួនផលិតផល" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "ឈ្មោះផលិតផល" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "ការស្រាវជ្រាវផលិតផល" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "ផលិតផល" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "ប្រភពផលិតផល" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "មែកធាងាសម្រាប់ផលិតផល" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "ចំនួន" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "ការទទួល" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "ការទទួលបាន" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "អ្នកទទួល" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "" +"ចុះឈ្មោះការបង់ប្រាក់\n" +" \n" +" " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "ការទទួលខុសត្រូវ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "អ្នកទទួលខុសត្រូវ" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "ថ្ងៃសៅរ៌" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "រក្សាទុក" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "ការស្រាវជ្រាវ" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "ជ្រើសរើសផលិតផលហើយដាក់មតិយោបល់ការបញ្ជាទិញរបស់អ្នកនៅលើកំណត់ត្រា។" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "ការកំណត់" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "ទីតំាង" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "ស្ថានភាព" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"ស្ថានភាពផ្អែកលើសកម្មភាព\n" +"ហួសកាលកំណត់: កាលបរិច្ឆេទដល់កំណត់ត្រូវបានកន្លងផុតទៅហើយ\n" +"ថ្ងៃនេះ: កាលបរិច្ឆេទសកម្មភាពនៅថ្ងៃនេះ\n" +"គ្រោងទុក: សកម្មភាពនាពេលអនាគត។" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "ផ្លូវ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "វិថី 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "វិថី..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "វិថី2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" +"សង្ខេបការបញ្ជាទិញអាហារថ្ងៃត្រង់ទាំងអស់ដែលដាក់ជាក្រុមដោយអ្នកលក់និងតាមកាលបរិច្ឆេទ។" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "ថ្ងៃអាទិត្យ" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" +"មិនមានការកត់ត្រាទុកពីមុនទេ។ ចុចលើ \"អាហារថ្ងៃត្រង់របស់ខ្ញុំ\" " +"ហើយបន្ទាប់មកបង្កើតលំដាប់អាហារថ្ងៃត្រង់ថ្មី។" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "នេះជាលើកដំបូងហើយដែលអ្នកកុម្ម៉ង់អាហារ។" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "ថ្ងៃប្រហស្បត៌" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "ល្វែងម៉ោង" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "ថ្ងៃនេះ" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "ការបញ្ជាទិញថ្ងៃនេះ។" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "សរុប​" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "តំលៃសរុប" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "ថ្ងៃអង្គារ៍" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "សារមិនទាន់អាន" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "រាប់សារមិនទាន់អាន" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "ឯកតា" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "អ្នកប្រើ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "អ្នកទិញ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "ការបញ្ជាទិញរបស់អ្នកលក់តាមកាលបរិច្ឆេទ។" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "អ្នកលក់" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "ថ្ងៃពុធ" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "គណនីរបស់អ្នក" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" +"អាហារដែលអ្នកចូលចិត្តនឹងត្រូវបានបង្កើតឡើងដោយផ្អែកលើការបញ្ជាទិញចុងក្រោយរបស់អ្នក។" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "ហ្ស៊ីប" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "ពង្រួម" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "មកពីcashmove " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "មែកធាងcashmove " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "lunch cashmove" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "ការទូទាត់អាហារថ្ងៃត្រង់និយោជក" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "នៅ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "ដល់" diff --git a/addons/lunch/i18n/ko.po b/addons/lunch/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000..45718a93 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,2256 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# JH CHOI , 2020 +# Link Up링크업 , 2020 +# Seongseok Shin , 2020 +# Linkup , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Linkup , 2021\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" +"점심 인원 초과\n" +" " + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" 점심 주문
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" ${order['supplier_name']}님 안녕하세요.\n" +"

\n" +" 다음은 오늘의 ${order['company_name']}에 대한 주문입니다 :\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
상품의견인원수수량가격
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" 합계${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

궁금한 점이 있으면 언제든지 문의하십시오.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Odoo 제공\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" +"이체는 비용일 수도 있고 지불일 수도 있습니다.
\n" +" 비용은 주문 영수증에서 자동으로 생성됩니다.
\n" +" 지불은 회사에 대한 직원 변제를 나타냅니다." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "상품은 이름, 범주, 가격 및 공급업체로 정의됩니다." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "필요한 조치" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "활성" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "활동" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "활동 예외 장식" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "활동 상태" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "활동 유형 아이콘" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "장바구니에 담기" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "주소" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "관리자" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "알림 이름" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "앱에서 알림" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "경고" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "금액" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "아카이브됨" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "이 상품에 대한 추가 상품 유무" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "첨부 파일 수" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "자동 이메일 전송 시간은 0에서 12 사이여야 합니다" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "가용성" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "사용 가능한 토핑 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "사용 가능한 토핑 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "사용 가능한 토핑 3" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "직원별" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "사용자별" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "취소 됨" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "이체" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "이체 보고서" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "범주" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "범주" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "채팅 알림" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "치즈 버거" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "시/군/구" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" +"주문되었음을 알리려면 을 클릭하십시오.
\n" +" 접수되었음을 알리려면 를 클릭하십시오.
\n" +" 주문이 제공되지 않는다는 것을 알리려면 빨간색 X를 클릭하십시오." + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "회사들" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "회사" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "설정 구성" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "구성" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "확인" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "계정 관리" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "공급업체 관리" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "국가" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "새 결제 만들기" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "새 상품 범주 만들기" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "점심 식사를 위한 새 상품 만들기" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "새 점심 알림 만들기" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "환율" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "현재 비활성" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "날짜" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "배송" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "내용" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "작성취소" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "화면" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "이름 표시" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "붉은 영역에 표시된 경고를 잊지 마세요." + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "음료수" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "이메일" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "지난 달에 주문한 직원" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "지난 주에 주문한 직원" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "작년에 주문한 직원" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "전체" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "추가 1 항목" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "추가 1 수량" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "추가 2 항목" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "추가 2 수량" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "추가 3 항목" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "추가 3 수량" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "추가 항목" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "추가 항목 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "추가 항목 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "추가 항목 3" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "즐겨찾기" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "즐겨찾는 점심 상품" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "즐겨찾기 사용자" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "팔로워" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "팔로워 (채널)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "팔로워 (파트너)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "멋진 아이콘 폰트 예 : fa-tasks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "이메일 주소 형식 \"이름 \"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "서식있는 이메일" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "금요일" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "그룹별" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "점심 식사 요구를 처리하는 데 도움이 되며, 관리자라면 신제품, 현금 이동을 만들고 주문을 확인하거나 취소할 수 있습니다." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "여기서 점심 제품의 모든 범주에 접근할 수 있습니다." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "여기에서 현재 주문을 공급 업체별로 그룹화할 수 있습니다." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" +"여기 이체가 있습니다.
이체는 비용 또는 지불이 될 수 있습니다.\n" +" 비용은 주문을 받을 때 자동으로 생성됩니다. 지불은 관리자가 인코딩한 회사에 대한 상환입니다." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "아이콘" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "예외 활동을 표시하기 위한 아이콘" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "만약 선택하였으면, 새 메시지에 주의를 기울여야 합니다." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "이 옵션을 선택하면 일부 정보가 전달 오류를 생성합니다." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "이미지" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "1024 이미지" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "128 이미지" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "256 이미지" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "512 이미지" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "오늘 표시할지 여부" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "팔로워입니다" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "최근 점심 위치" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "최근 수정" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "최근 주문일" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 날짜" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "위치" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "위치 명칭" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "위치" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "점심" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "점심 알림" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "점심 알림" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "점심 이체" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "점심 추가 항목" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "점심 칸반" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "점심 위치" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "점심 마키 18pc" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "점심 최소 임계 값" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "점심 주문" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "점심 상품" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "점심 상품 범주" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "점심 연어 20pc" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "점심 공급업체" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "점심 Temaki mix 3pc" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "점심 : 식사 취소" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "점심 : 식사 수령" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "점심 : 경고 채팅 알림" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "점심 : 자동 이메일 전송" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "주요 첨부 파일" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "회사의 기본 통화입니다." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "관리자" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "최대 허용 초과 인출 수" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "직원이 도달할 수 있는 최대 초과 인출 수" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "메시지" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "메시지 전송 오류" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "메시지" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "순간" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "월요일" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "내 계정" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "내 계정 이력" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "내 계정 그룹화" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "점심 주문" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "점심 주문 이력" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "나의 주문" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "이름" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "새로운" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "새 주문" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "새 마감" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "다음 활동 마감일" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "다음 활동 요약" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "다음 활동 유형" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "배달 안됨" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "아직 이체 없음" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "아직 점심 주문 없음" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "이전 주문 없음" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "없음" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "0개 이상" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "아직 받지 못함" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "지갑에 돈이 충분하지 않습니다" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "메모" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "오늘은 주문이 없습니다" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "알림 순간" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "알림 시간" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "알림 시간은 0에서 12 사이여야 합니다." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "작업 수" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "오류 횟수" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "조치가 필요한 메시지 수" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "전송 오류 메시지 수" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "읽지 않은 메시지 수" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "하나 이상" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "하나만" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "주문" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "주문일" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "주문 시간" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "귀하의 점심 주문" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "주문 명세 내역" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "지금 주문" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "주문함" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "주문" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "${ctx['order']['company_name']}에 대한 주문" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "초과" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "결제" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"지불은 유동성 이동을 등록하는 데 사용됩니다. 이러한 결제는 사용자가 직접 사용하거나 설치된 설비를 사용하여 처리할 수 있습니다." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "전화번호" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "가격" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "상품" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "상품 가능 여부" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "상품 범주" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "상품 범주 양식" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "상품 범주" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "상품 수" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "상품명" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "상품 찾기" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "상품 보고서" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "상품" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "제품 양식" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "제품 목록" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "제품 트리" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "수량" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "수신" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "수령함" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "수신인" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "결제 등록" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "담당자" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "담당 사용자" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "연어와 아보카도" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "토요일" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "저장" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "검색" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "제품을 선택하고 노트에 주문 주석을 입력하세요." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "다음 주문자에게 보내기" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "설정" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "여기까지 표시" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "상태" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "상태" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"활동에 기조한 상태입니다\n" +"기한초과: 이미 기한이 지났습니다\n" +"오늘: 활동 날짜가 오늘입니다\n" +"계획: 향후 활동입니다." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "도로명" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "도로명 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "읍/면/동 도로명..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "상세주소" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "모든 점심 주문의 요약. 공급업체별 및 날짜별로 그룹화." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "일요일" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "이 범주와 관련된 제품 수" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "책임자는 모든 사람을 위해 점심을 주문할 사람입니다. 자동 이메일을 보낼 때 '보낸 사람'으로 사용됩니다." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "이전 주문이 기록되지 않았습니다. \"점심 주문\"을 클릭한 다음 새로운 점심 주문을 만듭니다." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "현재 사용할 수 있는 상품이 없습니다" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "이 필드는 기술 필드입니다" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "이 필드는 다음을 위해 사용됩니다" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "오늘 공급업체를 이용할 수 있는 경우면 이 필드는 참입니다" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "식사 주문하는 건 이번이 처음이에요" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "목요일" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "시간대" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "주문 대기" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "지갑에 돈을 추가하려면 점심 관리자에게 문의하십시오." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "일부 위치를 보려면 만들기 단추를 사용하여 위치를 작성하십시오." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "일부 제품을 보려면 현재 공급업체가 사용 가능하고 일부 제품을 구성했는지 확인하십시오." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "오늘" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "오늘의 주문" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "토핑 범주" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "토핑 Ids 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "토핑 Ids 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "토핑 Ids 3" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "합계" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "총금액" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "화요일" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "레코드에 있는 예외 활동의 유형입니다." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "읽지 않은 메세지" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "읽지 않은 메세지 수" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "반복 종료일" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "사용자" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "사용자" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "공급업체" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "날짜별 공급업체 주문" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "공급업체" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "수요일" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "다른 사용자를 가장하려고 하지만 점심 관리자만 수행할 수 있습니다." + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "%s 하나만 주문하셔야 합니다" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "적어도 하나 이상 %s을 주문해야 합니다." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "귀하의 계정" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" +"귀하의 장바구니\n" +" (" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "여러분이 가장 좋아하는 식사는 마지막 주문에 따라 만들어질 것입니다." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "귀하의 주문" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "우편번호" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "우편번호" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "경고 양식" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "이체 양식" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "이체 트리" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "점심 이체" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "점심 식사비 지불" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "있음" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "종료" diff --git a/addons/lunch/i18n/lb.po b/addons/lunch/i18n/lb.po new file mode 100644 index 00000000..4aa2a011 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/lb.po @@ -0,0 +1,1827 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Xavier ALT , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-23 13:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:11+0000\n" +"Last-Translator: Xavier ALT , 2019\n" +"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_temp +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_temp__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_temp__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_temp__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguratioun" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_temp +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__edit +msgid "Edit Mode" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__topping_ids_1 +msgid "Extra Garniture" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__topping_ids_2 +msgid "Extra Garniture 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__topping_ids_3 +msgid "Extra Garniture 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_temp +msgid "Informations, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_temp +msgid "Lunch Order Temp" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_controller.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_kanban.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__product_category +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__product_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_temp +msgid "Save" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__note +msgid "Special Instructions" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_kanban.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__price_total +msgid "Total Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_temp__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lunch_line_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lunch_line_wizard.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_kanban.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_kanban.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_kanban.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that.To add some money to" +" your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/lo.po b/addons/lunch/i18n/lo.po new file mode 100644 index 00000000..e3dd961d --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/lo.po @@ -0,0 +1,941 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lo\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the red X to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "ພະນັກງານຂາຍ:" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:294 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "ຍົກເລີອກ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "ຍົກເລີກ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Click to create a lunch alert." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Click to create a lunch category." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Click to create a new payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Click to create a payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Click to create a product for lunch." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "Company" +msgstr "ບໍລິສັດ" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "ເງິນຕາ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" - Recurency: Everyday
\n" +" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm
\n" +" - Message: \"You must order before 10h30 am\"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the " +"employee to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash moves can be either an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1786 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:265 +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:66 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:39 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:225 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:194 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:214 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "ສິນຄ້າ" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id +msgid "Product Category" +msgstr "ໝວດສິນຄ້າ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "ສິນຄ້າ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Hour" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state +msgid "Status" +msgstr "ສະພາບ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:129 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "ລວມທັງໝົດ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "ລາຄາຫົວໜວຍ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "lunch order line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "lunch product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "lunch product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "lunch.order.line.lucky" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/lt.po b/addons/lunch/i18n/lt.po new file mode 100644 index 00000000..83bbe077 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,2133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Audrius Palenskis , 2021 +# Rolandas , 2021 +# Šarūnas Ažna , 2021 +# Arunas Vaitekunas , 2021 +# grupoda2 , 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# UAB "Draugiški sprendimai" , 2021 +# Antanas Muliuolis , 2021 +# Monika Raciunaite , 2021 +# digitouch UAB , 2021 +# Linas Versada , 2021 +# Jonas Zinkevicius , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Jonas Zinkevicius , 2021\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "Produktas apibūdinamas savo pavadinimu, kategorija, kaina ir tiekėju." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Reikia veiksmo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Aktyvus" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Veiklos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Veiklos Išimties Dekoravimas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Veiklos būsena" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Veiklos tipo ikona" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Pridėti" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Adresas" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administratorius" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Įspėjimai" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Suma" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archyvuotas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Prisegtukų skaičius" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Pasiekiamumas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Pagal darbuotoją" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "Pagal vartotoją" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Atšauktas" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Kategorijos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Miestas" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Įmonės" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Įmonė" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigūracijos nustatymai" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigūracija" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Patvirtinti" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "Sąskaitų valdymas" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "Tiekėjų valdymas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Valstybė" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "Sukurkite naują mokėjimą" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "Sukurkite naują pietų produktą" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valiuta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Pristatymas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Aprašymas" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Atmesti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Vaizdavimas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Rodomas pavadinimas" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "Nepamirškite, kad perspėjimai rodomi raudoname plote" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "Gėrimai" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "El. paštas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Visi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Parankinis" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sekėjai" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Sekėjai (kanalai)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sekėjai (partneriai)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome piktograma, pvz., fa-tasks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Formatuoti el. pašto adresą \"Vardas \"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Formatuotas el. paštas" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Penktadienis" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupuoti pagal" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" +"Padeda jums tvarkyti pietų poreikius, jei esate vadovas, galėsite sukurti " +"naujus produktus, pinigų judėjimus, patvirtinti ar atšaukti užsakymus." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "Iš čia galite pasiekti visas pietų produktų kategorijas." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "Čia galite matyti šiandienos užsakymus, sugrupuotus pagal tiekėjus." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Piktograma" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Išimties veiklą žyminti piktograma." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jeigu pažymėta, naujiems pranešimams reikės jūsų dėmesio." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Jei pažymėta, yra žinučių, turinčių pristatymo klaidų." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Paveikslėlis" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Yra sekėjas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Paskutinį kartą keista" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Vieta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Vietos pavadinimas" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Vietos" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Pietūs" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "Pietų įspėjimas" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "Pietų pinigų judėjimas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Pietų užsakymas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "Pietų produktas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "Pietų produkto kategorija" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "Pietūs: atšaukti patiekalus" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "Pietūs: gauti patiekalus" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Pagrindinis prisegtukas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Pagrindinė įmonės valiuta" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Vadovas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Žinutė" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Žinutės pristatymo klaida" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Žinutės" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Pirmadienis" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Mano paskyra" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "Mano sąskaita sugrupuota" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "Mano pietūs" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Mano užsakymai" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Vardas" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Naujas" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Naujas užsakymas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Kito veiksmo terminas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Kito veiksmo santrauka" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Kito veiksmo tipas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "Dar nėra pinigų perkėlimo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "Dar nėra pietų užsakymo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "Nerasta ankstesnių užsakymų" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Nieko" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "Negauta" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Pastabos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "Šiandien nėra ką užsakyti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Veiksmų skaičius" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Klaidų kiekis" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Žinučių, kurioms reikia jūsų veiksmo, skaičius" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Žinučių su pristatymo klaida skaičius" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Neperskaitytų žinučių skaičius" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Užsakymas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Užsakymo data" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "Užsakymų eilučių medis" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Užsisakyti dabar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Užsakyta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Užsakymai" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "Užsakymai, skirti ${ctx['order']['company_name']}" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Mokėjimas" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"Mokėjimai yra naudojami registruoti likvidumo judėjimus. Galite apdoroti " +"šiuo mokėjimus patys arba naudodami įdiegtas priemones." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefonas" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Kaina" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Produktas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "Produkto pasiekiamumas" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Produktų kategorijos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Produkto kategorija" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "Produktų kiekis" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Produkto pavadinimas" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "Produkto paieška" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Produktai" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "Produktų forma" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Produktų medis" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Kiekis" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Gauti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Gauta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Gavėjai" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "Registruoti mokėjimą" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Atsakingas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Atsakingas vartotojas" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Šeštadienis" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Išsaugoti" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Paieška" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "Pasirinkite produktą ir pridėkite užsakymo komentarus pastabose." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Nustatymai" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Regionas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Būsena" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Būsena, paremta veiklomis\n" +"Vėluojantis: Termino data jau praėjo\n" +"Šiandien: Veikla turi būti baigta šiandien\n" +"Suplanuotas: Ateities veiklos." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Gatvė" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Gatvė 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Gatvė..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Gatvė 2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "Visų pietų užsakymų apibendrinimas, sugrupuota pagal tiekėją ir datą." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Sekmadienis" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" +"Nėra ankstesnių užsakymų duomenų. Paspauskite \"Mano pietūs\" ir sukurkite " +"naują pietų užsakymą." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "Tai jūsų pirmas kartas užsakant patiekalą" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Ketvirtadienis" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Laiko juosta" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Šiandien" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "Šiandienos užsakymai" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Suma" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Bendra kaina" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Antradienis" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Įrašytos išimties veiklos tipas." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neperskaitytos žinutės" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Neperskaitytų žinučių skaičiavimas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Iki" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Vartotojas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Vartotojai" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Tiekėjas" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "Tiekėjo užsakymai pagal datą" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Tiekėjai" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Trečiadienis" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "Jūsų sąskaita" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" +"Jūsų mėgstamiausi patiekalai bus sukurti pagal jūsų paskutinius užsakymus." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "Pašto kodas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "Pašto kodas" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "pinigų judėjimo forma" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "pinigų judėjimo medis" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "pietų pinigų mokėjimas" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "darbuotojo pietų mokėjimas" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "esantis" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "iki" diff --git a/addons/lunch/i18n/lunch.pot b/addons/lunch/i18n/lunch.pot new file mode 100644 index 00000000..6a084c04 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/lunch.pot @@ -0,0 +1,2101 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/lv.po b/addons/lunch/i18n/lv.po new file mode 100644 index 00000000..3ab60085 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,2115 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# InfernalLV , 2020 +# Artjoms Ustinovs , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Arnis Putniņš , 2020 +# JanisJanis , 2020 +# ievaputnina , 2020 +# Konstantins Zabogonskis , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Konstantins Zabogonskis , 2020\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "(Kopija)" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Nepieciešama darbība" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Aktīvs Sistēmā" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivitātes" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Darbības stāvoklis" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Pievienot" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Adrese" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Summa" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivēts" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Pielikumu skaits" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Pieejamība" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "By Employee" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Atcelts" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Kategorijas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Pilsēta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Uzņēmumi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Uzņēmums" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigurācijas iestatījumi" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Uzstādījumi" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Apstiprināt" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Valsts" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Izveidoja" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Izveidots" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valūta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Datums" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Piegāde" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Apraksts" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Atmest" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Attēlots" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Attēlotais nosaukums" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "E-pasts" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Ikviens" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sekotāji" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Sekotāji (Kanāli)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sekotāji (Partneri)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Format email address \"Name \"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Formatted Email" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Piektdiena" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupēt pēc" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icon" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ja atzīmēts, jums jāpievērš uzmanība jauniem ziņojumiem." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ja atzīmēts, daži ziņojumi satur piegādes kļūdu." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Attēls" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Ir sekotājs" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Pēdējoreiz modificēts" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunoja" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunots" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Vieta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Noliktavas nosaukums" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Posteņi" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Lunch" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Galvenais pielikums" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Uzņēmuma pamatvalūta." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Menedžeris" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Ziņojums" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Ziņojuma piegādes kļūda" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Ziņojumi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Pirmdiena" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Mans konts" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "My Orders" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Jauns" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Nākamās darbības beigu termiņš" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Nākamās darbības kopsavilkums" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Nākamās darbības veids" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Nav" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Piezīmes" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Darbību skaits" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Ziņojumu, kuriem nepieciešama darbība, skaits" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Ziņojumu, kas satur piegādes kļūdu, skaits" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Neizlasīto ziņojumu skaits" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Maksājuma uzdevums" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Pasūtījuma Datums" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Order now" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Pasūtījumi" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Payment" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefons" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Cena" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Produkts" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Produktu kategorijas" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Produkta Kategorija" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Produkta nosaukums" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Produkti" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Daudzums" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Saņemt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Saņemts" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Adresāti" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Atbildīgais" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Atbildīgie lietotāji" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Sestdiena" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Saglabāt" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Meklēt" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Uzstādījumi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Posmi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Statuss" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Statuss balstīts uz darbībām\n" +"Kavēts: termiņš jauy ir pagājis\n" +"Šodien: darbības datums ir šodien\n" +"Plānots: nākotnes aktivitātes." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Iela" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Iela 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Iela..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Iela2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Svētdiena" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Ceturtdiena" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Timezone" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Šodien" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Summa" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Kopējā Cena" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Otrdiena" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neizlasīti ziņojumi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Neizlasīto ziņojumu skaitītājs" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Līdz" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Lietotājs" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Lietotāji" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Pārdevējs" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Pārdevēji" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Trešdiena" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "Pasta indekss" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "Zip" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "on" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "līdz" diff --git a/addons/lunch/i18n/mk.po b/addons/lunch/i18n/mk.po new file mode 100644 index 00000000..b09b4a04 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,941 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the red X to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "Вкупно" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:294 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Откажано" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Click to create a lunch alert." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Click to create a lunch category." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Click to create a new payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Click to create a payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Click to create a product for lunch." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "Company" +msgstr "Компанија" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Креирано од" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Креирано на" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Валута" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Прикажи име" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" - Recurency: Everyday
\n" +" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm
\n" +" - Message: \"You must order before 10h30 am\"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Групирај по" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the " +"employee to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash moves can be either an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1786 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последна промена на" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно ажурирање од" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно ажурирање на" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:265 +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:66 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Мои нарачки" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:39 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:225 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:194 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:214 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "Нарачка" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Month" +msgstr "Месец на нарачка" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Цена" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "Производ" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id +msgid "Product Category" +msgstr "Категорија на производ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "Производи" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Hour" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:129 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "Вкупно" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "Единечна цена" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "lunch order line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "lunch product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "lunch product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "lunch.order.line.lucky" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/mn.po b/addons/lunch/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000..2cdb60f2 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,2135 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Otgonbayar.A , 2020 +# nasaaskii , 2020 +# Khishigbat Ganbold , 2020 +# Батболд , 2020 +# Munkhbaatar Gombosuren , 2020 +# Cheemee Bumtsend , 2020 +# Baskhuu Lodoikhuu , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Batmunkh Ganbat , 2020 +# tserendavaa tsogtoo , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: tserendavaa tsogtoo , 2020\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "Бараа нь нэр, төрөл, үнэ болон нийлүүлэгчээрээ тодорхойлогдоно." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Үйлдэл шаардсан" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Идэвхитэй" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Ажилбар" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Ажилбарын тайлбар" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Ажилбарын төлөв" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Нэмэх" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Хаяг" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Администратор" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Анхааруулгууд" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Дүн" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Архивласан" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Хавсралтын тоо" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Бэлэн байдал" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Ажилтнаар" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "Хэрэглэгчээр" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Цуцлах" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Цуцлагдсан" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Ангилалууд" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Ангилал" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Хот" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компаниуд" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Компани" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Тохиргооны тохируулга" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Тохиргоо" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Илгээх" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "Хяналтын данс" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "Нийлүүлэгчдийг Хянах" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Улс" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "Төлбөр үүсгэх" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Үүсгэсэн этгээд" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Валют" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Огноо" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Хүргэлт" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Тайлбар" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Үл хэрэгсэх" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Дэлгэц" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "Улаан хэсэгт байгаа анхааруулгыг бүү мартаарай" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "Уух зүйлс" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "Имэйл" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Бүгд" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Эрхэм" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Дагагчид" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Дагагчид (Сувагууд)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Дагагчид (Харилцагчид)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Имэйл хаягийг \"Нэр <имэйл@домэйн>\" хэлбэрт оруулах" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Хэлбэржүүлсэн Имэйл" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Баасан" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Бүлэглэлт" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" +"Таны өдрийн хоолны хэрэгцээг хангахад туслана. Хэрэв та менежер бол шинээр " +"хоолны бүтээгдэхүүн, мөнгөний урсгал үүсэх болон захиалга баталгаажуулах " +"эсвэл цуцлах боломжтой байна" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "Үдийн цайны бүтээгдэхүүнүүдийн бүх төрлүүд." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" +"Энд та нийлүүлэгчээр бүлэглэсэн өнөөдрийн захиалгуудыг харах боломжтой." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Дүрс" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ажилбар дээр сануулга гарсныг илэрхийлэх зураг." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Хэрэв сонгогдсон бол, шинэ зурвасууд таны анхаарлыг шаардана." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Үүнийг сонговол алдаа үүсэх үед зурвасууд ирнэ." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Зураг" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Зураг 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Зураг 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Зураг 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Зураг 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Дагагч эсэх" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Сүүлд зассан огноо" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Сүүлд зассан этгээд" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Сүүлд зассан огноо" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Байрлал" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Байрлалын нэр" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Байрлалууд" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Үдийн зоог" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "Өдрийн хоолны анхааруулга" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "Үдийн цайны Кассын хөдөлгөөн" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Өдрийн хоолны захиалга" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "Үдийн хоолны бүтээгдэхүүн" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "Үдийн хоолны бүтээгдэхүүний ангилал" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "Үдийн зоог: Хоолуудыг цуцлах" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "Үдийн зоог: Хоол хүлээн авах" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Үндсэн хавсралт" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Компанийн үндсэн валют." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Удирдлага" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Зурвас" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Алдаа үүссэн талаарх зурвас" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Зурвасууд" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Даваа" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Миний бүртгэл" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "Миний данс бүлэглэгдсэн" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "Миний Өдрийн хоол" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Миний захиалга" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Нэр" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Шинэ" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Шинэ захиалга" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Дараагийн ажилбарын эцсийн огноо" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Дараагийн ажилбарын гарчиг" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Дараагийн ажилбарын төрөл" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "Бэлэн мөнгө хараахан шилжсэнгүй" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "Захиалга одоогоор байхгүй" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "Өмнөх ямар ч захиалга олдсонгүй" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Байхгүй" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "Хүлээн аваагүй" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Тэмдэглэлүүд" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "Өнөөдрийн хувьд захиалга алга" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Үйлдлийн тоо" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Алдааны тоо" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Үйлдэл шаардсан зурвасын тоо" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Алдааны мэдэгдэл бүхий зурвасын тоо" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Уншаагүй зурвасын тоо" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Захиалга" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Захиалгын огноо" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "Захиалгын мөрүүдийн мод" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Одоо захиалах" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Захийлагдсан" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Захиалгууд" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Төлбөр" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "Эздийн өмчийн өөрчлөлт бүртгэхэд зориулсан төлбөр." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Утас" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Үнэ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Бараа" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Барааны ангилал" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Барааны ангилал" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Барааны нэр" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "Барааны Хайлт" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Бараа" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "Бүтээгдхүүний Форм" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Бүтээгдхүүний мод" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Тоо хэмжээ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Хүлээн авах" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Хүлээн авсан" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Хүлээн авагчид" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "Төлбөр бүртгэх" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Хариуцагч" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Хариуцсан хэрэглэгч" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Бямба" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Хадгалах" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Хайх" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" +"Бүтээгдэхүүнээ сонгоод, захиалгын тайлбараа тэмдэглэл гэсэн хэсэгт бичнэ үү." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Тохиргоо" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Төлөв" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Төлөв" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Ажилбаруудын төлөв байдал\n" +"Хоцорсон: Гүйцэтгэх огноо нь аль хэдий нь өнгөрсөн\n" +"Өнөөдөр: Өнөөдөр гүйцэтгэх ёстой\n" +"Төлөвлөгдсөн: Ирээдүйд гүйцэтгэх ажилбарууд" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Гудамж" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Гудамж 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Гудамж..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Гудамж2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" +"Нийлүүлэгч болон огноогоор бүлэглэсэн бүх өдрийн хоолны захиалгуудын нийт " +"дүн." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Ням" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" +"Өмнө нь бүртгэгдсэн захиалга алга. \"Миний Өдрийн хоол\" дээр дараад хоолны " +"шинэ захиалга үүсгэнэ үү." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "Энэ таны анхны хоол захиалга" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Пүрэв" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Цагийн бүс" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Өнөөдөр" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "Өнөөдрийн Захиалгууд" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Нийт дүн" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Үнийн нийлбэр" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Мягмар" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Бичлэг дээрх асуудал бүхий ажилбарын төрөл" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Уншаагүй зурвас" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Уншаагүй зурвасын тоолуур" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Хүртэл" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Хэрэглэгч" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Хэрэглэгчид" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Нийлүүлэгч" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "Нийлүүлэгчийн захиалга Өдрөөр" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Нийлүүлэгчид" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Лхагва" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "Таны Данс" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" +"Таны дуртай хоол таны сүүлд захиалагдсан захиалга дээр үндэслэгдэн " +"үүсгэгдэнэ." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "ЗИП" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "Зип код" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "Мөнгөн урсгалын маягт" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "кассын хөдөлгөөний мод" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "үдийн цайны кассын хөдөлгөөн" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "ажилтны өдрийн хоолны төлбөр" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "дээр" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "дуусах" diff --git a/addons/lunch/i18n/nb.po b/addons/lunch/i18n/nb.po new file mode 100644 index 00000000..6f83c303 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,2112 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Fredrik Ahlsen , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Jorunn D. Newth, 2020 +# Marius Stedjan , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Marius Stedjan , 2021\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "Et produkt er definert av navn, kategori, pris og leverandør" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Handling påkrevd" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktiviteter" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekorering for Aktivitetsunntak" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Aktivitetsstatus" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Legg til" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "Legg i handlekurv" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Adresse" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Varsler" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Beløp" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkivert" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Antall vedlegg" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Lagerstatus" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Etter ansatt" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "Etter bruker" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Kansellert" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Sted" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Firmaer" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigurasjonsinnstillinger" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasjon" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Bekreft" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "Kontroller konti" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "Kontroller leverandører" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Opprettet av" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Opprettet" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Dato" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Levering" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Forkast" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Visning" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnavn" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Alle" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Følgere" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Følgere (kanaler)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Følgere (partnere)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font Awesome-ikon, for eksempel fa-tasks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Epostadresseformat \"Navn \"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Formatert epost" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Fredag" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupper etter" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "Her har du tilgang til alle kategoriene for lunsjprodukter." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "Her kan du se dagens bestillinger, gruppert etter leverandør." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikon for å indikere aktivitetsunntak." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Hvis huket av, krever nye meldinger din oppmerksomhet." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Hvis huket av, har enkelte meldinger leveringsfeil." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Bilde" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Bilde 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Bilde 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Bilde 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Bilde 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Er følger" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist endret" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Sted" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Lokasjonsnavn" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Lokasjoner" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Lunsj" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "Lunsjvarsel" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Lunsjordre" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "Lunsj: Avlys måltider" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "Lunsj: Motta måltider" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Hovedvedlegg" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Firmaets hovedvaluta." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Leder" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Melding" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Feilmelding for levering" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Meldinger" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Mandag" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Min konto" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "Kontoen min gruppert" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "Lunsjen min" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Mine ordre" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Navn" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Ny ordre" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Frist for neste aktivitet" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Oppsummering av neste aktivitet" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Neste aktivitetstype" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "Ikke mottatt" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Notater" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Antall handlinger" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Antall feil" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Antall meldinger som krever handling" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Antall meldinger med leveringsfeil" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Antall uleste meldinger" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Ordre" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Ordredato" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Bestill nå" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Bestilt" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Ordre" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Betaling" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Pris" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Produktkategorier" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Produktkategori" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "Produktantall" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Produktnavn" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "Produktsøk" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Produkter" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "Produktskjema" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Produkttre" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Antall" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Motta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Mottatt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Mottakere" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Ansvarlig" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Ansvarlig bruker" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Lørdag" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Lagre" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Innstillinger" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Modus" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status basert på aktiviteter\n" +"Utgått: Fristen er allerede passert\n" +"I dag: Aktiviteten skal gjøres i dag\n" +"Planlagt: Fremtidige aktiviteter." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Gate" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Gate 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Gate..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Gate 2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "Sammendrag av alle lunsjordrer, gruppert etter leverandør og dato" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Søndag" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "Dette er første gang du bestiller et måltid" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Torsdag" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Tidssone" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "I dag" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "Dagens ordrer" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Totalbeløp" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Tirsdag" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type for unntaksaktiviteten på posten." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Uleste meldinger" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Antall uleste meldinger" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Til" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Bruker" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Brukere" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Leverandør" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Leverandører" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Onsdag" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "Kontoen din" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "Favorittmåltidene dine vil opprettes basert på de siste ordrene dine." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "Postnummer" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "Postnummer" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "på" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "til" diff --git a/addons/lunch/i18n/ne.po b/addons/lunch/i18n/ne.po new file mode 100644 index 00000000..538f6f19 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/ne.po @@ -0,0 +1,938 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ne\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the red X to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:294 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Click to create a lunch alert." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Click to create a lunch category." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Click to create a new payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Click to create a payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Click to create a product for lunch." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" - Recurency: Everyday
\n" +" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm
\n" +" - Message: \"You must order before 10h30 am\"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the " +"employee to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash moves can be either an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1786 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:265 +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:66 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:39 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:225 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:194 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:214 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id +msgid "Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Hour" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:129 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "lunch order line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "lunch product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "lunch product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "lunch.order.line.lucky" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/nl.po b/addons/lunch/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000..d3083939 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,2284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Thijs van Oers , 2020 +# Cas Vissers , 2020 +# Cécile Collart , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Gunther Clauwaert , 2020 +# Yip132 , 2020 +# Yenthe Van Ginneken , 2020 +# Odoo Experts Consultants , 2020 +# Erwin van der Ploeg , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg , 2021\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "1 avocado - 1 zalm - 1 ei - 1 tonijn" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "2 tempura's, kool, uien, sesamsaus" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "4 Formaggi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "4 sushi zalm - 6 maki zalm - 4 sashimi zalm" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "6 maki zalm - 6 maki tonijn - 6 maki garnalen/avocado" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" +"Lunchachterstand\n" +" " + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Beste ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Hier is de bestelling van vandaag voor ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductOpmerkingenPersonenAantalPrijs
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Totaal${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Aarzel niet om bij vragen contact met ons op te nemen.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" +"Een geldbeweging kan zowel een uitgave als een betaling zijn.
\n" +" Een uitgave wordt automatisch aangemaakt bij de orderontvangst.
\n" +" Een betaling vertegenwoordigt de vergoeding van de werknemer aan het bedrijf." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" +"Een product wordt bepaald door zijn naam, categorie, prijs en leverancier." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Actie gevraagd" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Activiteiten" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Activiteit uitzondering decoratie" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Activiteitsfase" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Activiteitensoort icoon" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "Voeg toe aan mandje" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Beheerder" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "Naam waarschuwing" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "Waarschuwing in app" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Waarschuwingen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Bedrag" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Gearchiveerd" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "Zijn extra's beschikbaar voor dit product" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Aantal bijlagen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "Automatische e-mail verzendtijd moet tussen 0 en 12 zijn" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Beschikbaarheid" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "Beschikbare topping 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "Beschikbare topping " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "Beschikbare topping 3" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "Bacon" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "Rundvlees, spek, salade, cheddar, gebakken ui, barbecuesaus" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "Rundvlees, cheddar, salade, gebakken uien, barbecuesaus" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "Bolognese pasta" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "Brie, honing, walnotenpitten" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "Hamburger" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Per werknemer" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "Per gebruiker" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Geannuleerd" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "Kasboekingen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "Kasboekingen rapport" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Categorieën" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Categorie" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "Chat notificatie" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "Kaas en ham" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "Cheese Burger" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "Kaas, ham, salade, tomaten, komkommers, eieren" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "Kip-curry" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "Chirashi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Plaats" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" +"
Klik op de om aan te kondigen dat de order is besteld.\n" +"Klik op de om aan te kondigen dat de order is ontvangen.
\n" +"Klik op de rode X om aan te kondigen dat de order niet beschikbaar is." + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "Club" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "Coca Cola" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bedrijven" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Configuratie instellingen" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configuratie" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "Configureer uw order" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestigen" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "Controleer rekeningen" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "Controleer leveranciers" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "Maak een nieuwe betaling aan" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "Maak een nieuwe productcategorie" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "Maak een nieuw product voor de lunch aan" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "Maak nieuwe lunchwaarschuwingen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "Momenteel niet actief" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Levering" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Negeren" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Tonen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "Vergeet niet de meldingen weergegeven in het rode veld" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "Dranken" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "Werknemer die vorige maand besteld heeft" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "Werknemer die vorige week besteld heeft" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "Werknemer die vorig jaar besteld heeft" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Iedereen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "Extra 1 label" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "Extra 1 hoeveelheid" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "Extra 2 label" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "Extra 2 hoeveelheid" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "Extra 3 label" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "Extra 3 hoeveelheid" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "Extras" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "Extras 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "Extras 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "Extras 3" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Favoriet" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "Favoriete lunch product" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Favoriete gebruiker" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Volgers" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Volgers (Kanalen)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Volgers (Relaties)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome icoon bijv. fa-tasks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Formaat e-mail adres \"Naam \"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Geformatteerde e-mail" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "Verse tomaten, basilicum, mozzarella" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Vrijdag" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "Goudse kaas" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Groepeer op" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "Ham, kaas, groenten" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" +"Helpt u bij uw lunch benodigdheden. Als u een manager bent kunt u producten " +"en kasboekingen aanmaken en ook orders bevestigen of annuleren." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "Hier kan u aan alle categorieën voor de lunchproducten." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "Overzicht van de lunchorders van vandaag, gegroepeerd op leverancier." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" +"Hier kunt je je geldbewegingen zien.
Een geldverplaatsing kan een uitgave of een betaling zijn.\n" +" Er wordt automatisch een uitgave aangemaakt wanneer een bestelling wordt ontvangen, terwijl een betaling een door de manager gecodeerde terugbetaling aan het bedrijf is." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icoon" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icoon om uitzondering op activiteit aan te geven." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Indien aangevinkt vragen nieuwe berichten uw aandacht." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "indien aangevinkt hebben sommige leveringen een fout." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Afbeelding" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Afbeelding 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Afbeelding 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "Afbeelding 1920" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Afbeelding 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Afbeelding 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "Informatie, allergenen, ..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "Wordt vandaag getoond" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Is een volger" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "Laatste lunch locatie" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst gewijzigd op" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "Laatste order datum" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Locatie" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Locatienaam" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Locaties" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Lunch" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "Lunch waarschuwing" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "Lunch waarschuwingen" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "Lunch kasboeking" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "Lunch extras" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "Lunch Kanban" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "Lunchlijst" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "Lunch locatie" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "Lunch Maki 18pc" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "Lunch minimale drempel" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Lunchorder" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "Lunch product" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "Lunch productcategorie" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "Lunch zalm 20st" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "Leverancier lunch" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "Lunch Temaki mix 3pc" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "Lunch: annuleer maaltijden" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "Lunch: ontvang maaltijden" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "Lunch: waarschuwing chat notificatie" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "Lunch: verzend automatisch e-mail" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Hoofdbijlage" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Hoofdvaluta van het bedrijf." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Manager" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "Maximale toegestane achterstand" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "Maximale achterstand die uw werknemers kunnen krijgen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Bericht" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Bericht afleverfout" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Berichten" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "Moment" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Maandag" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "Mozzarella" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "Mozzarella, pesto, tomaten" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Mijn account" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "Mijn rekeninghistorie" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "Mijn account gegroepeerd" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "Mijn lunch" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "Mijn orderhistorie" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Mijn orders" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Naam" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "Napoli pasta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Nieuw" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Nieuw order" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "Nieuw tot" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Volgende activiteit deadline" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Omschrijving volgende actie" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Volgende activiteit type" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "Geen levering" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "Nog geen kasboeking" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "Nog geen lunch order" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "Nog geen vorige orders gevonden" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Geen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "Geen of Meer" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "Niet ontvangen" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "Niet genoeg geld beschikbaar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Notities" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "Niets te bestellen vandaag" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "Moment van melding" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "Tijd van melding" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "Tijd van melding moet tussen 0 en 12 zijn" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Aantal acties" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Aantal fouten" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Aantal berichten die actie vereisen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Aantal berichten met leveringsfout" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Aantal ongelezen berichten" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "Een of Meer" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "Slechts één" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Order" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Orderdatum" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "Tijd order" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "Bestel uw lunch" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "Orderregel lijst" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Bestel nu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Besteld" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Orders" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "Orders voor ${ctx['order']['company_name']}" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "Achterstand" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "NM" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "Pasta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Betaling" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"Betalingen worden gebruikt om liquiditeits bewegingen te registreren. U kan " +"deze betalingen handmatig verwerken, of door gebruik te maken van één van de" +" voorgeïnstalleerde mogelijkheden. " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefoon" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "Pizza" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "Pizza Funghi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "Pizza Italiana" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "Pizza Margherita" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "Pizza Vegetarisch" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Prijs" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Product" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "Product beschikbaarheid" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Productcategorieën" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "Productcategorieën formulier" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Productcategorie" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "Aantal producten" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Productnaam" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "Zoek product" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "Product is niet meer leverbaar." + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "Product rapport" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Producten" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "Producten formulier" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "Productenlijst" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Productenlijst" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Hoeveelheid" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Ontvangen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Ontvangen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Ontvangers" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "Registreer een betaling" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Verantwoordelijke" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Verantwoordelijke gebruiker" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "Zalm en Avocado" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "Sandwich" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Zaterdag" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Zoek" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "Selecteer een product en plaats commentaar bij notitie van de order." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "Verzend order via" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "Toon t/m" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "Pittige tonijn" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status gebaseerd op activiteiten\n" +"Te laat: Datum is al gepasseerd\n" +"Vandaag: Activiteit datum is vandaag\n" +"Gepland: Toekomstige activiteiten." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Straat" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Straat 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Straat..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Straat2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" +"Overzicht van alle lunchorders, gegroepeerd op leverancier en op datum." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Zondag" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "Sushi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "Temaki" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "Het land" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "Het aantal producten gerelateerd aan deze categorie" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" +"De productcategorie is gearchiveerd. De gebruiker moet de categorie de-" +"archiveren of de categorie van het product wijzigen." + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" +"De productleverancier is gearchiveerd. De gebruiker moet de leverancier de-" +"archiveren of de leverancier van het product wijzigen." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" +"De verantwoordelijke is de persoon die de lunch besteld voor iedereen. Het " +"wordt gebruikt als de 'van' wanneer de automatische e-mail verzonden wordt." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" +"Er is geen eerdere order opgenomen. Kik op \"Mijn lunches\" en maak een " +"nieuwe lunch order." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "Er is geen product beschikbaar vandaag" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "Dit veld is een technisch veld" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "Dit veld wordt gebruikt om" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "Dit is Waar indien de leverancier vandaag beschikbaar is" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "Dit is de eerste keer dat u een maaltijd besteld" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Donderdag" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Tijdzone" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "Te bestellen" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" +"Om geld toe te voegen aan uw portemonnee neemt u contact op met uw lunch " +"beheerder." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" +"Om sommige locaties te zien maakt u een nieuwe aan door te klikken op " +"aanmaken" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" +"Om sommige producten te zien controleert u of uw leveranciers vandaag " +"beschikbaar zijn en of u producten heeft geconfigureerd" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Vandaag" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "Orders van vandaag" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "Tomatensaus, olijfolie, verse tomaten, uien, groente, parmezaan" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "Tomaten, basilicum" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "Tomaten, Mozzarella" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "Tomaten, mozzarella, champignons, paprika's, olijven" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "Tomaten, champignons, mozzarella" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "Topping categorie" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "Topping ids 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "Topping ids 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "Topping ids 3" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Totaal" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Totaalprijs" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Dinsdag" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "Tonijn" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "Tonijn, Mayonnaise" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type van activiteit uitzondering op record." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ongelezen berichten" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Aantal ongelezen berichten" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "T/m" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Leverancier" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "Leverancier orders op datum" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Leveranciers" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Woensdag" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" +"U probeert een andere gebruiker na te doen, maar dit kan alleen door een " +"lunch manager" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "U moet één en slechts één stuk van %s bestellen" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "U zou minimaal één %s moeten bestellen" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "Uw account" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" +"Uw winkelmandje\n" +" (" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "Uw favoriete maaltijden worden gebaseerd op je laatste orders." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "Uw order" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" +"Je portemonnee bevat niet genoeg geld om dat te bestellen. Neem contact op " +"met je lunchmanager om wat geld aan je portemonnee toe te voegen." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "Postcode" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "Postcode" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "waarschuwing formulier" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "kasboeking formulier weergave" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "kasboekinglijst" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "lunch kasboeking" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "lunch werknemer betaling" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "op" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "t/m" diff --git a/addons/lunch/i18n/nl_BE.po b/addons/lunch/i18n/nl_BE.po new file mode 100644 index 00000000..b1d7a65f --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/nl_BE.po @@ -0,0 +1,941 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl_BE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_BE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the red X to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "Totaal" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:294 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Geannuleerd" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Click to create a lunch alert." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Click to create a lunch category." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Click to create a new payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Click to create a payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Click to create a product for lunch." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" - Recurency: Everyday
\n" +" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm
\n" +" - Message: \"You must order before 10h30 am\"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Groeperen op" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the " +"employee to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash moves can be either an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1786 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst gewijzigd op" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:265 +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:66 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Mijn orders" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:39 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:225 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:194 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:214 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "Order" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Month" +msgstr "Bestel maand" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Bedrag" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "Product" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id +msgid "Product Category" +msgstr "Productcategorie" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "Producten" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Hour" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:129 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "Totaal" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "Eenheidsprijs" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "lunch order line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "lunch product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "lunch product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "lunch.order.line.lucky" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/pl.po b/addons/lunch/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000..836bf01c --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,2127 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Tomasz Leppich , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Dariusz Żbikowski , 2020 +# Grzegorz Grzelak , 2020 +# Judyta Kaźmierczak , 2020 +# Zdzisław Krajewski , 2020 +# Piotr Szlązak , 2020 +# Marcin Młynarczyk , 2020 +# Maciej Wichowski , 2020 +# Karol Rybak , 2020 +# Andrzej Donczew , 2020 +# Piotr Cierkosz , 2020 +# Paweł Wodyński , 2020 +# Wiktor Kaźmierczak , 2020 +# Maksym , 2020 +# Natalia Gros , 2020 +# Piotr Strębski , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Strębski , 2021\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "Produkt jest definiowany przez nazwę, kategorie, cenę i dostawcę." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Wymagana akcja" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Czynności" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Dekoracja wyjątku aktywności" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stan czynności" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona typu aktywności" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "Nazwa Ostrzeżenia" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Ostrzeżenia" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Kwota" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Zarchiwizowane" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Ilość Załączników" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Dostępność" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Wg pracowników" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "Wg użytkowników" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Anulowano" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Kategorie" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Kategoria" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Miasto" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Firmy" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Firma" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Ustawienia konfiguracji" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Potwierdź" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "Kontrola kont" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Kraj" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "Utwórz nową płatność" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "Utwórz nową kategorię produktu" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzona przez" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Utworzono" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Waluta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Dostawa" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Odrzuć" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Wyświetl" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Wszyscy" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Ulubione" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Obserwatorzy" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Obserwatorzy (kanały)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Obserwatorzy (partnerzy)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Ikona Font awesome np. fa-tasks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Format adresu email \"Nazwa \"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Sformatowany e-mail" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Piątek" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupuj wg" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona wskazująca na wyjątkową aktywność" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jeśli zaznaczone, to nowa wiadomość wymaga twojej uwagi." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" +"Jeśli zaznaczone, to część wiadomości napotkało na błąd przy próbie " +"doręczenia." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Obraz" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Obraz 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Obraz 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Obraz 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Obraz 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Jest obserwatorem" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Data ostatniej modyfikacji" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio aktualizowane przez" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Data ostatniej aktualizacji" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Strefa" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Nazwa strefy magazynowej" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Strefy magazynowe" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Lunch" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Główny Załącznik" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Główna waluta dla firmy." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Menedżer" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Wiadomość" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Błąd doręczenia wiadomości" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Wiadomości" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Poniedziałek" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Moje konto" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "moje konto grupowe" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "mój lunch" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Moje zamówienia" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Nowa" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Termin następnej czynności" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Następne podsumowanie aktywności" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Typ następnej czynności" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Brak" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "Nieodebrane" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Notatki" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Liczba akcji" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Liczba błędów" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Liczba wiadomości wymagających akcji" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Ilość wiadomości z błędami przy doręczeniu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Liczba nieprzeczytanych wiadomości" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Zamówienie" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Data zamówienia" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Zamów teraz" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Zamówiony" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Zamówienia" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Płatność" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Kwota" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Kategorie produktów" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Kategoria produktu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "Liczba produktów" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Nazwa produktu" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Produkty" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Ilość" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Przyjęcie" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Przyjęto" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Odbiorcy" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Odpowiedzialny" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Użytkownik odpowiedzialny" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Stan" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status bazuje na aktywnościach\n" +"Opóźnione: Data \"do\" minęła\n" +"Dziś: Aktywnośc przewidziana na dziś\n" +"Zaplanowane: Przyszłe aktywności." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Ulica 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Ulica..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Ulica2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Niedziela" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Czwartek" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Strefa czasowa" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Dzisiaj" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Suma" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Suma" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Wtorek" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Wyjątkowa czynność w historii." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nieprzeczytane wiadomości" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Licznik nieprzeczytanych wiadomości" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Do" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Użytkownicy" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Dostawca" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Dostawcy" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Środa" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "Kod pocztowy" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "Kod pocztowy" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "na" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "do" diff --git a/addons/lunch/i18n/pt.po b/addons/lunch/i18n/pt.po new file mode 100644 index 00000000..4fe407c0 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,2118 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# João Carvalho , 2020 +# 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2020 +# Daniel C Santos , 2020 +# Vitor Fernandes , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Ricardo Martins , 2020 +# José Gomes , 2020 +# Manuela Silva , 2020 +# Pedro Castro Silva , 2020 +# Diogo Fonseca , 2020 +# Pedro Filipe , 2020 +# Reinaldo Ramos , 2020 +# Nuno Silva , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Nuno Silva , 2021\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "Um produto é definido pelo seu nome, categoria, preço e fornecedor." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Ação Necessária" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Atividades" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Marcador de Exceções de Atividade" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado da Atividade" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ícone de Tipo de Atividade" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Alertas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Montante" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arquivados" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Número de Anexos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilidade" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Por Funcionário" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "Por Utilizador" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Cidade" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Configurações" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "Contas de Controlo" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moeda" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Entrega" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Mostrar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "Não se esqueça dos alertas exibidos na área avermelhada" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Todos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Favorito" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seguidores (Canais)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Parceiros)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Formato do endereço de email \"Nome \"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Email Formatado" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Sexta-Feira" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se selecionado, há novas mensagens que requerem a sua atenção." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Se estiver marcado, algumas mensagens têm um erro de entrega." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Imagem 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Imagem 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Imagem 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Imagem 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "É Seguidor" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação em" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Atualização por" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Atualização em" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Localização" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Nome da Localização" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Localizações" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Almoço" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "Alerta de Almoço" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "Movimento de dinheiro do almoço" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Pedido de Almoço" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Anexo Principal" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Moeda principal da empresa." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Gestor" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erro de Envio de Mensagem" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Segunda-Feira" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "A Minha Conta" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "A Minha Conta agrupada" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "O Meu Almoço" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Minhas Ordens" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Nova Encomenda" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Prazo da Próxima Atividade" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Sumário da Próxima Atividade" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipo de atividade seguinte " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Nenhum(a)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "Não Recebido" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de Ações" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Número de mensagens que requerem uma ação" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Numero de mensagens com um erro de entrega." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Número de mensagens não lidas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Ordem" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Data da Encomenda" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "Árvore das linhas dos Pedidos" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Encomendar agora" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Pedido" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Ordens" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Pagamento" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Preço" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Artigo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Categorias do Artigo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Categoria de Artigo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Nome do Artigo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Artigos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "Produtos de" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Árvore de Produtos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Quantidade" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Receber" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Recebido" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Destinatários" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "Registar pagamento" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Responsável" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utilizador responsável" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Definições" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Rua" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Rua 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Rua..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Rua 2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Quinta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Fuso Horário" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "Para Encomendar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Hoje" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "Pedidos de Hoje" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Preço Total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Terça-Feira" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensagens Não Lidas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Até" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Utilizador" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Utilizadores" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Fornecedor" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Fornecedores" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Quarta-Feira" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "A Sua Conta" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" +"As suas refeições favoritas serão criadas com base nos seus últimos pedidos." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "Código Postal" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "Código Postal" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "movimento de dinheiro de" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "árvore de movimento de dinheiro" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "ativo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "para" diff --git a/addons/lunch/i18n/pt_BR.po b/addons/lunch/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..e488cd5b --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,2139 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo , 2020 +# Rui Andrada , 2020 +# Emanuel Martins , 2020 +# Adriel Kotviski , 2020 +# André Augusto Firmino Cordeiro , 2020 +# Ramiro Pereira de Magalhães , 2020 +# Cécile Collart , 2020 +# Fernando Colus , 2020 +# Luiz Fernando , 2020 +# Vanderlei P. Romera , 2020 +# PopSolutions Cooperativa Digital , 2020 +# Lucas Rabelo , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Marcel Savegnago , 2020 +# Mateus Lopes , 2020 +# Luiz Carlos de Lima , 2020 +# falexandresilva , 2020 +# grazziano , 2020 +# Franciele Neiva , 2020 +# Silmar , 2020 +# Fernanda Marques , 2020 +# André Carvalho , 2020 +# Éder Brito , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Éder Brito , 2021\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "Um produto é definido pelo seu nome, categoria, preço e vendedor." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Ação Necessária" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Atividades" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Decoração de atividade excepcional " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Estado de Atividade" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ícone do Tipo de Atividade" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Endereço" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrador" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Alertas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Montante" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arquivado" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Contagem de Anexos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilidade" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Por Funcionário" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "Por Usuário" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Categorias" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Categoria" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Cidade" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Empresas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Empresa" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Definições de Configuração" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "Controlar Contas" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "País" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moeda" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Entrega" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Descrição" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Mostrar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome exibido" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "Não se esqueça dos alertas mostrados na área avermelhada" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Todos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Favorito" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Usuário Favorito" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Seguidores" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Seguidores (Canais)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Seguidores (Parceiros)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Ícone do Font Awesome. Ex: fa-tasks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Formato de endereço de email \"Nome \"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Email Formatado" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Sexta" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar Por" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" +"Ajuda a lidar com as suas necessidades de almoço, se você é um gerente você " +"será ser capaz de criar novos produtos, movimentos de caixa e para confirmar" +" ou cancelar ordens." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "Aqui você pode acessar todas as categorias para " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ícone" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ícone para indicar uma atividade excepcional" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Se marcado, novas mensagens solicitarão sua atenção." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Se marcado, algumas mensagens tem erro de entrega." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Imagem" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Imagem 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Image 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Imagem 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Imagem 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "É um seguidor" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificação em" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Local" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Nome do Local" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Locais" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Almoço" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "alerta de almoço" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Pedido de Almoço" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Anexo Principal" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Moeda principal da empresa." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Gerente" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Mensagem" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erro na entrega da Mensagem" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mensagens" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Segunda" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Minha Conta" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "Minha conta agrupada" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Meus Pedidos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Novo Pedido" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Prazo Final para Próxima Atividade" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Próximo Sumário de Atividade" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tipo da Próxima Atividade" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Nenhum" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "Não Recebido" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Observações" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Número de Ações" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Número de Erros" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Número de mensagens que requer uma ação" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Número de mensagens com erro de entrega" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Quantidade de mensagens não lidas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Pedido" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Data da Ordem" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "Árvore de linhas do pedido" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Peça agora" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Pedido" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Pedidos" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Pagamento" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"Os pagamentos são usados ​​para registrar movimentos de liquidez. Você pode " +"processar esses pagamentos por seus próprios meios ou usando os recursos " +"instalados." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefone" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Preço" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Produto" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "Disponibilidade do Produto" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Categorias de Produtos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Categoria de Produtos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Nome do Produto" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Produtos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "Formulário de Produtos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Árvore de Produtos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Quantidade" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Recebimento" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Recebido" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Destinatários" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "Registre um pagamento" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Responsável" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Usuário Responsável" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Sábado" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Pesquisar" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" +"Escolha um produto e coloque os comentários de seu pedido na observação" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Definições" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Situação" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status baseado em atividades\n" +"Atrasado: Data definida já passou\n" +"Hoje: Data de atividade é hoje\n" +"Planejado: Atividades futuras." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Endereço" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Complemento..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Endereço..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Complemento" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Domingo" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "Esta é a primeira vez que você pede uma refeição" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Quinta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Fuso horário" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "Para Pedido" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Hoje" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Preço Total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Terça" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de atividade de exceção registrada." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensagens não lidas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Contador de mensagens não lidas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Até" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Usuários" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Fornecedor" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Fornecedores" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Quarta" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "Sua Conta" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" +"Suas refeições favoritas serão criadas baseada em seus últimos pedidos." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "CEP" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "CEP" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "formulário de movimento de caixa" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "árvore de movimento de caixa" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "movimento de caixa de almoço" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "pagamento de almoço do funcionário" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "em" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "até" diff --git a/addons/lunch/i18n/ro.po b/addons/lunch/i18n/ro.po new file mode 100644 index 00000000..c3d6429a --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,2284 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Cozmin Candea , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Hongu Cosmin , 2020 +# Dorin Hongu , 2020 +# Foldi Robert , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Foldi Robert , 2020\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "1 avocado - 1 somon - 1 ouă - 1 ton" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "2 Tempura, varză, ceapă, sos de susan" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "4 Formaggi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "4 Salmon Sushi - 6 Salmon Maki - 4 Salmon Sashimi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" +"Lunch Overdraft\n" +" " + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" +"O mutare de numerar poate fi fie o cheltuială, fie o plată.
\n" +" O cheltuială este creată automat la bonul de comandă.
\n" +" O plată reprezintă rambursarea angajaților către companie." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" +"Un produs este definit de numele, categoria, prețul și furnizorul său." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Intervenție necesară" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Activ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Activități" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Activitate Excepție Decorare" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stare activitate" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Pictograma tipului de activitate" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Adaugă" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "Adaugă în coș" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "Nume Alertă" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "Alertă în aplicație" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Alerte" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Valoare" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivat" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "Sunt disponibile extrase pentru acest produs" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Număr atașamente" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "Timpul automat de trimitere a e-mailului trebuie să fie între 0 și 12" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Disponibilitate" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "Topuri disponibile 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "Topuri disponibile 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "Topuri disponibile 3" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "Bacon" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" +"Carne de vita, bacon, salata, cheddar, ceapa prajita, sos pentru gratar" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "Carne de vită, cheddar, salată, ceapă prăjită, sos pentru grătar" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "Pastele bologneze" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "Brie, miere, miez de nucă" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "Burger" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "După angajat" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "Dupa Utilizator" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Anulează" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Anulat" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "Mișcări numerar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "Raport mișcări numerar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Categorii" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Categorie" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "Notificare prin chat" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "Brânză și șuncă" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "Cheese Burger" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "Brânză, șuncă, salată, roșii, castraveți, ouă" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "Pui curry" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "Chirashi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Localitate" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" +"Click pe pentru a anunța dacă comanda este comandată.
\n" +"Click pe pentru a anunța dacă comanda este primită.
\n" +"Click pe X roșu pentru a anunța că comanda nu este valabilă." + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "Club" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "Coca Cola" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Companii" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Companie" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Setări de configurare" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Configurare" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "Configurați-vă comanda" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmă" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "Controlul Conturilor" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "Controlați furnizorii" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Țară" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "Creați o nouă plată" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "Creați o nouă categorie de produse" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "Creați un produs nou pentru prânz" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "Creați o nouă alertă pentru prânz" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat de" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat în" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Moneda" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "În prezent inactiv" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Dată" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Livrare" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Descriere" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Abandonează" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Afișare" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume afișat" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "Nu uitati de avertismentele afisate in zona rosie" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "Băuturi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "Angajat care a comandat luna trecută" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "Angajat care a comandat săptămâna trecută" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "Angajat care a comandat anul trecut" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Toți" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "Etichetă extra 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "Cantitate suplimentară 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "Etichetă Extra 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "Cantitate suplimentară 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "Etichetă Extra 3" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "Cantitate suplimentară 3" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "Extras" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "Extras 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "Extras 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "Extras 3" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Favorite" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "Produs Favorti de prânz" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Utilizator preferat" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Persoane interesate" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Urmăritori (Canale)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Urmăritori (Parteneri)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Pictogramă minunată pentru font, de ex. fa-sarcini" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Format adresă de email \"Name \"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "E-mail formatat" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "Roșii Proaspete, Basil, Mozzarella" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Vineri" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "Brânză Gouda" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupează după" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "Șuncă, brânză, legume" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" +"Va ajuta sa gestionati necesarul pentru pranz, daca sunteti manager veti " +"putea sa creati produse noi, miscari de numerar si sa confirmati sau sa " +"anulati comenzi." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "Aici puteți accesa toate categoriile pentru produsele de prânz." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "Aici puteți vedea comenzile de astăzi grupate pe furnizori." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" +"Aici puteți vedea mișcările dvs. de numerar.
O mutare în numerar poate fi fie o cheltuială, fie o plată.\n" +" O cheltuială este creată automat la primirea unei comenzi în timp ce o plată reprezintă o rambursare către compania codificată de manager." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Pictogramă" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Pictograma pentru a indica o activitate de excepție." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Dacă este selectat, mesajele noi necesită atenția dumneavoastră." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Dacă este bifată, unele mesaje au o eroare de livrare." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Imagine" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Imagine 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Imagine 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "Imagine 1920" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Imagine 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Imagine 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "Informații, alergeni, ..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "Este afișat astăzi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Este urmăritor" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "Locația ultimului prânz" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modificare la" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "Data ultimei comenzi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizare făcută de" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizare pe" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Locație" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Nume locație" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Locații" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Prânz" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "Alerta Pranz" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "Alerte Prânz" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "Mutare de numerar pentru prînz" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "Extras Prânz" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "Listă Prânz" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "Locații de prânz" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "Prânz Maki 18 bucăți" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Comanda pranz" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "Produs de prânz" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "Categorie produs de prânz" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "Prânz Somon 20 buc" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "Furnizor de prânz" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "Prânz Mix Temaki 3 buc" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "Prânz: Anlulare mese" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "Prânz: Primire mese" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "Prânz: notificare de alertă prin chat" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "Prânz: trimitere automată de e-mail" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Atașament principal" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Moneda principală a companiei." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Manager" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Eroare livrare mesaj" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mesaje" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "Moment" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Luni" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "Mozzarella" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "Mozzarella, Pesto, Roșii" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Contul meu" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "Istoricul contului meu" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "Contul meu grupat" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "Prânzul meu" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "Istoricul comenzilor mele" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Comenzile mele" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Nume" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "Paste Napolitate" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Nou(ă)" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Comanda Noua" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "Nou până" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Data limită pentru următoarea activitate" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Sumarul următoarei activități" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tip de activitate urmatoare" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "Fără livrare" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "Nicio mutare de numerar încă" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "Nicio comandă de prânz încă" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "Nu a fost găsită nicio comandă anterioară" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Fără" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "Niciunul sau mai multe" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "Nu a fost primit" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "Nu aveți suficienți bani în portofel" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Note" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "Nimic de comandat astăzi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "Moment notificare" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "Timp de notificare" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "Timpul de notificare trebuie să fie între 0 și 12" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Număr de acțiuni" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Numărul de erori" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Număr de mesaje ce necesită intervenție" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Numărul de mesaje cu eroare de livrare" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Număr de mesaje necitite" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "Una sau mai multe" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "Doar una" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Comandă" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Data comenzii" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "Ora Comenzii" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "Comandă prânzul" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "Arbore linii comanda" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Comandă acum" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Comandat" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Comenzi" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "Comenzi pentru ${ctx['order']['company_name']}" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "Paste" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Plată" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"Plățile sunt utilizate pentru înregistrarea mișcărilor de lichidități. " +"Puteți efectua aceste plăți prin mijloace proprii sau prin utilizarea " +"facilităților instalate." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "Pizza" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "Pizza Funghi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "Pizza Italiana" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "Pizza Margherita" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "Pizza Vegetariană" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Preț" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Produs" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "Produs disponibil" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Categorii de produse" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "Formular categorii de produse" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Categorie produs" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "Numărul de produse" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Nume produs" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "Căutare produs" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "Produsul nu mai este disponibil." + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "Raport de produs" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Produse" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "Formular Produse" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "Lista produselor" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Arbore Produse" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Cantitate" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Primire" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Primit" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Destinatari" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "Înregistrare plată" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Responsabil" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utilizator responsabil" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "Somon și Avocado" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "Sandwich" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Sâmbătă" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Salvează" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Caută" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" +"Selectați un produs și introduceți comentariile legate de comanda în notă." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "Trimitere Comandă după" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Setări" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "Arată până la" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "Tuna Iute" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Status" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Stare" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Stare bazată pe activități\n" +"Întârziată: data scadentă este deja trecută\n" +"Astăzi: activității pentru astăzi\n" +"Planificate: activități viitoare." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Stradă" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Strada 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Strada..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Strada2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" +"Rezumatul tuturor comenzilor de prânz, grupate după furnizor și după dată." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Duminică" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "Sushi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "Temaki" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "Țara" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "Numărul de produse aferente acestei categorii" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" +"Categoria de produse este arhivată. Utilizatorul trebuie să dezarhiveze " +"categoria sau să schimbe categoria produsului." + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" +"Responsabilul este persoana care va comanda masa de prânz pentru toată " +"lumea. Va fi folosit ca „de la” la trimiterea e-mailului automat." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" +"Nu există nicio comandă anterioară înregistrată. Faceți clic pe „Prânzul " +"meu” și apoi creați o nouă comandă de prânz." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "Nu există niciun produs disponibil astăzi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "Acest câmp este un domeniu tehnic" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "Acest câmp este utilizat pentru" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" +"Acest lucru este adevărat atunci când furnizorul este disponibil astăzi" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "Aceasta este prima data cand comandati o masa de pranz" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Joi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Fus orar" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "A comanda" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" +"Pentru a adăuga niște bani la portofel, vă rugăm să contactați managerul de " +"prânz." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "Pentru a vedea unele locații, creați una folosind butonul Creați" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" +"Pentru a vedea unele produse, verificați dacă furnizorii dvs. sunt " +"disponibili astăzi și dacă ați configurat unele produse" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Astăzi" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "Comenzile de azi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" +"Sos de roșii, ulei de măsline, roșii proaspete, ceapă, legume, parmezan" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "Roșii, busuioc" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "Roșii, Mozzarella" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "Roșii, mozzarella, ciuperci, ardei, măsline" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "Roșii, ciuperci, mozzarella" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "Categorie Topping" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Preț total" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Marți" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "Ton" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "Ton, Maioneză" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipul activității de excepție din înregistrare." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mesaje necitite" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Contor mesaje necitite" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Până la" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Operator" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Utilizatori" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Furnizor" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "Comenzile furnizorului după dată" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Furnizori" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Miercuri" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" +"Încercați să identificați un alt utilizator, dar acest lucru poate fi făcut " +"doar de un manager de prânz" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "Trebuie să comandați unul și unul singur %s" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "Ar trebui să comandați cel puțin unul%s" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "Contul dvs." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" +"Coșul dumenavoastră\n" +"(" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" +"Mancarurile dumneavoastra preferate vor fi create pe baza ultimelor " +"dumneavoastra comenzi." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "Comandă dvs." + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" +"Portofelul dvs. nu conține suficienți bani pentru a comanda acest lucru. " +"Pentru a adăuga niște bani la portofel, vă rugăm să contactați managerul de " +"prânz." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "Cod poștal" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "Cod postal" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "alertă de la" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "formular de mutare numerar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "arbore miscari de numerar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "mutare numerar pentru pranz" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "plata pranzului angajatului" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "pe" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "la" diff --git a/addons/lunch/i18n/ru.po b/addons/lunch/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000..eb9a1b70 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,2134 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Collex100, 2020 +# Sergey Vilizhanin, 2020 +# Vasiliy Korobatov , 2020 +# Ekaterina , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Андрей Гусев , 2020 +# Irina Fedulova , 2020 +# Ivan Yelizariev // IEL , 2021 +# Сергей Шебанин , 2021 +# ILMIR , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: ILMIR , 2021\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "Продукт определяется по его названию, категории, цене и поставщику." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Требует внимания" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Действия" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Оформление исключения активности" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Статус действия" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Иконка типа действия" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Адрес" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "Название оповещения" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Предупреждения" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Сумма" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Заархивировано" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Количество вложений" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Наличие" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "По сотруднику" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "По пользователю" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Отменено" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Категории" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Категория" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Город" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компании" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Компания" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Конфигурационные настройки" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Настройка" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Подтвердить" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "Контроль счетов" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "Контроль поставщиков" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Страна" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "Создайте новый платеж" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "Создайте новый товар для обеда" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создал" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создан" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Валюта" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Доставка" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Описание" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Отменить" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Показать" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" +"Не забывайте об оповещениях, которые отображаются в красноватой области" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "напитки" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "Эл. адрес" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Каждый" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Избранное" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Подписчики" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Подписчики (Каналы)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Подписчики (Партнеры)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Иконка со шрифтом Font awesome, например. fa-tasks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Формат адреса электронной почты \"Имя \"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Форматированная электронная почта" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Пятница" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Группировка" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" +"Помогает вам справляться с потребностями вашего обеда, если вы менеджер, вы " +"сможете создавать новые продукты, перемещение наличных и подтверждать или " +"отменять заказы." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" +"Здесь вы можете получить доступ ко всем категориям продуктов для обеда." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "Здесь видны сегодняшние заказы по поставщикам." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "Идентификатор" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Иконка" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Значок, обозначающий действие исключения." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Если отмечено, новые сообщения будут требовать вашего внимания." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Если отмечено - некоторые сообщения имеют ошибку доставки." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Изображение" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Подписчик" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последнее изменение" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последний раз обновил" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Место" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Название места хранения" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Места хранения" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Обед" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "Обеденное предупреждение" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "Обеденные движения наличных" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Заказ обеда" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "товар обеда" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "Категория товара обеда" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "Обед: отменить пищу" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "Обед: прием пищи" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Основное вложение" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Основная валюта компании." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Менеджер" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Сообщение" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Ошибка доставки сообщения" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Сообщения" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Понедельник" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Моя учётная запись" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "Группа моей учётной записи" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "Мой обед" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Мои заказы" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Название" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Новый" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Новый заказ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Крайний срок для следующего действия" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Краткое описание для следующего действия" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Тип следующего действия" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "Еще нет движения средств" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "Еще нет заказов на обед" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "Не найдено предварительных заказов" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Ничего" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "Неполученное" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Заметки" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "Нет ничего для заказа сегодня" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Количество действий" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Количество ошибок" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Количество сообщений, требующих действия" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Количество сообщений с ошибкой отправки" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Количество непрочитанных сообщений" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Заказ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Дата заказа" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "Дерево линий заказа" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Заказать сейчас" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Упорядоченный" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Заказы" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "Заказ на ${ctx [ 'order'] [ 'company_name']}" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Платеж" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"Платежи используются для регистрации движений ликвидности. Вы можете " +"обрабатывать эти платежи собственными средствами или с помощью установленных" +" средств." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Цена" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Продукт" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "наличие товара" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Категории продуктов" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Категория продукта" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "подсчет товара" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Название продукта" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "Поиск продукта" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Продукты" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "Формы продукта" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Дерево продуктов" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Количество" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Приход" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Получено" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Получатели" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "зарегистрируйте оплату" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Ответственный" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Ответственный" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Суббота" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Поиск" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "Выберите продукт и добавьте комментарии к примечанию." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Регион" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Статус основан на действиях\n" +"Просрочена: срок выполнения истек\n" +"Сегодня: действует сегодня\n" +"Запланирована: будущие действия." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Улица" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Улица 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Улица..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Улица2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "Резюме всех заказанных обедов, сгруппированных по поставщику и дате." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Воскресенье" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" +"Нет предыдущего заказа. Нажмите \"Мой обед\", а затем создайте новый заказ " +"обеда." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "Это первый раз, когда вы заказываете еду" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Четверг" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Часовой пояс" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Сегодня" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "Сегодняшние заказы" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Всего" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Итоговая цена" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Вторник" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Тип активности исключения в записи." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочитанные сообщения" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Счетчик непрочитанных сообщений" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "До" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Поставщик" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "Заказ поставщика по дате" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Производители" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Среда" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "Ваш счёт" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "Ваши любимые блюда исходя из последних заказов." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "Индекс" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "Индекс" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "форма движения средств" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "дерево движения наличных" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "обеденные движения наличных" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "оплата обеда сотрудника" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "на" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "для" diff --git a/addons/lunch/i18n/si.po b/addons/lunch/i18n/si.po new file mode 100644 index 00000000..72a9e46c --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/si.po @@ -0,0 +1,2101 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/si/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: si\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/sk.po b/addons/lunch/i18n/sk.po new file mode 100644 index 00000000..a6503659 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,2138 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Robert Kirschner , 2020 +# Michal Matus , 2020 +# karolína schusterová , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Matus Krnac , 2020 +# Jaroslav Bosansky , 2020 +# Stefan Stieranka , 2020 +# gebri , 2020 +# Jan Prokop, 2020 +# Radoslav Sloboda , 2020 +# Alexandra Brencicova , 2020 +# Rastislav Brencic , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Rastislav Brencic , 2021\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" +"Kontokorentný úver\n" +" " + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "Produkt je definovaný svojim názvom, kategóriou, cenov a predajcom." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "Doobeda" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potrebná akcia" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Aktívne" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivity" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Označenie výnimky v aktivite" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stav aktivity" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Ikona typ aktivity" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "Pridať do košíka" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Správca" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "Názov upozornenia" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "Upozornenie v aplikácii" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Výstrahy" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Suma" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archivovaný" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "Pre tento produkt sú k dispozícii doplnky" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Počet príloh" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Dostupnosť" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Podľa zamestnanca" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "Podľa pouźívateľa" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušené" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Zrušené" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "Hotovostné pohyby" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Kategórie" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Kategória" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Mesto" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Spoločnosti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Spoločnosť" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Nastavenia konfigurácie" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurácia" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdiť" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "Kontrolné účty" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "Kontrola predajcov" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Štát" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Mena" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Dodanie" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Zrušiť" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Zobraziť" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný názov" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "Nezabudnite na upozornenia zobrazené v červenkastej zóne" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "Zamestnanec, ktorý si objednal minulý mesiac" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Zamestnanci" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Obľúbený" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Obľúbený užívateľ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Odberatelia" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Odberatelia (kanály)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Odberatelia (partneri)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Úžasná ikona fronty napr. fa-tasks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Formát emailovej adresy \"Názov \"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Formátovaný email" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Piatok" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Zoskupiť podľa" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" +"Pomôže vám zvládnuť vaše obedové potreby, ak ste manažér, budete môcť " +"vytvoriť nové produkty, hotovostné pohyby a potvrdiť alebo zrušiť " +"objednávky." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "Tu máte prístup ku všetkým kategóriam obedových produktov." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "Tu môžete zobraziť dnešné objednávky zoskupené podľa predajcov." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikona indikujúca výnimočnú aktivitu." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Ak označené, potom nové správy vyžadujú vašu pozornosť." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Ak označené, potom majú niektoré správy chybu dodania." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Obrázok" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Obrázok 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Obrázok 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Obrázok 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Obrázok 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Odberateľ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Posledná úprava" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravoval" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravované" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Miesto (adresa)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Meno lokácie" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Lokácie" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Obed" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "Obedové upozornenie" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "Obedné upozornenie " + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "Obed hotovostný pohyb" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "Obedové prídavky" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Obedová objednávka" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Hlavná príloha" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Hlavná mena spoločnosti." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Manažér" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Správa" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Chyba zobrazovania správ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Správy" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "Moment" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Pondelok" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Môj účet" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "Môj účet zoskupený" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "Môj obed" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Moje objednávky" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Nové" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Nová objednávka" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Ďalší konečný termín aktivity" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Zhrnutie ďalšej aktivity" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Typ ďalšej aktivity" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "Zatiaľ nie je presun hotovosti" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Žiadne" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "Neprijaté" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Poznámky" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Počet akcií" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Počet chýb" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Počet správ, ktoré vyžadujú akciu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Počet doručených správ s chybou" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Počet neprečítaných správ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "Jeden alebo viac" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "Iba jeden" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Poradie" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Dátum objednávky" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "Strom riadkov objednávky" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Objednať teraz" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Objednané" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Objednávky" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "Prečerpanie" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Platba" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"Platby sa používajú na registráciu pohybov likvidity. Tieto platby môžete " +"spracovať vlastnými prostriedkami alebo pomocou nainštalovaných zariadení." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefón" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Cena" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "Dostupnosť produktu" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Kategórie produktu" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Kategória produktu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Názov produktu" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "Vyhľadávanie produktu" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Produkty" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "Produktový formulár" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Strom produktov" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Množstvo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Prijať" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Prijaté" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Príjemcovia" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "Registrovať platbu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Zodpovedný" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Zodpovedný užívateľ" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Uložiť" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Vyhľadávanie" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "Zvoľte produkt a dajte komentár k objednávke do poznámky." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Štát" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status založený na aktivitách\n" +"Zmeškané: dátum už vypršal\n" +"Dnes: dátum aktivity je dnes\n" +"Plán: budúce aktivity" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Ulica 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Ulica..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Ulica2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" +"Zhrnutie všetkých obedných objednávok, zoradených podľa predajcu a podľa " +"dátumu." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Nedeľa" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" +"Zodpovedná je osoba, ktorá objedná obed pre všetkých. Pri odosielaní " +"automatického e-mailu sa použije ako „od“." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "Toto je prvý raz keď objednávate jedlo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Štvrtok" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Časová zóna" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Dnes" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "Dnešné objednávky" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Celkom" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Celková cena" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Utorok" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ výnimočnej aktivity v zázname." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neprečítané správy" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Počítadlo neprečítaných správ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Do" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Užívateľ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Užívatelia" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Výrobca" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Dodávatelia" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Streda" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "Váš účet" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" +"Vaše obľúbené jedlá budú vytvorené na základe vašich posledných objednávok." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "PSČ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "PSČ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "formulár hotovostného pohybu" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "strom hotovostného pohybu" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "obed hotovostný pohyb" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "zamestnanecká obedná platba" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "na" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "na" diff --git a/addons/lunch/i18n/sl.po b/addons/lunch/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..ad10102e --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,2130 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Vida Potočnik , 2021 +# Grega Vavtar , 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# Matjaz Mozetic , 2021 +# Dejan Sraka , 2021 +# laznikd , 2021 +# matjaz k , 2021 +# Boris Kodelja , 2021 +# Jasmina Macur , 2021 +# Tadej Lupšina , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Tadej Lupšina , 2021\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "Produkt je definiran z imenom, kategorijo, ceno in prodajalcem." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Potreben je ukrep" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktivnosti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Stanje aktivnosti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Naslov" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrator" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "Ime opozorila" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Opozorila" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Znesek" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirano" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Število prilog" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Razpoložljivost" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Po kadru" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "Po uporabniku" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Preklicano" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Kategorije" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Kraj" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Podjetja" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Podjetje" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Uredi nastavitve" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavitve" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Potrdi" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "Preveri račune" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "Nadzor dobaviteljev" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Država" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "Ustvari novo plačilo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Dostava" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Opusti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Prikaz" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "Ne prezrite obvestil, izpisanih v rdečkastem polju" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Vsi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sledilci" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Sledilci (kanali)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sledilci (partnerji)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Oblikovano e-poštno sporočilo" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Petek" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Združi po" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" +"Pomaga upravljati vaše potrebe po obrokih. Če ste vodja, boste lahko " +"ustvarjali nove proizvode, premike gotovine in potrjevali ali preklicevali " +"naročila." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "Tukaj lahko vidite današnja naročila grupirana po prodajalcih." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Če je označeno, zahtevajo nova sporočila vašo pozornost." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Če je označeno, nekatera sporočila vsebujejo napako pri dostavi." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Slika" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Je sledilec" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnjič spremenjeno" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Lokacija" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Ime lokacije" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Lokacije" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Obrok" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "Alarm obroka" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Naročilo obroka" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Glavna priponka" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Glavna valuta družbe" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Upravitelj" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Sporočilo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Napaka pri dostavi sporočila" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Sporočila" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Ponedeljek" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Moj račun" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "Grupiranje mojega računa" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "Moje kosilo" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Moja naročila" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Novo" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Novo naročilo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Rok naslednje aktivnosti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Povzetek naslednje aktivnosti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Tip naslednje aktivnosti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Ni prenosa" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "Ni bilo prejeto" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Beležke" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Število aktivnosti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Število napak" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Število sporočil, ki zahtevajo dejavnost" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Število sporočil, ki niso bila pravilno dostavljena." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Število neprebranih sporočil" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Vrstni red" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Datum naročila" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "Drevesna struktura vrstic naročila" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Naroči zdaj" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Naročeno" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Naročila" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Plačilo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"Plačila se uporabljajo za evidentiranje gibanja likvidnosti. Ta plačila " +"lahko obdelujete z lastnimi sredstvi ali z uporabo nameščenih naprav." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Cena" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "Razpoložljivost izdelka" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Kategorije izdelkov" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Kategorija proizvoda" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Ime Izdelka" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Proizvodi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "Forma proizvodov" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Drevo proizvodov" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Količina" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Prejem" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Prejeto" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Prejemniki" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "Zabeleži plačilo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Odgovoren" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Odgovorni uporabnik" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Sobota" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Shrani" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Iskanje" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "Izberite proizvod in dodajte svoje komentarje." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Nastavitve" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Stanje" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status na osnovi aktivnosti\n" +"Zapadel: Rok je že prekoračen\n" +"Danes: Datum aktivnosti je danes\n" +"Planirano: Bodoče aktivnosti." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Ulica" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Ulica 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Ulica..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Ulica 2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Nedelja" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "To je vaše prvo naročilo obroka" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Četrtek" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Časovni pas" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "Naročiti" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Danes" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "Današnja naročila" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Skupaj" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Skupna cena" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Torek" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Vrsta dejavnosti izjeme na zapisu. " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neprebrana sporočila" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Števec neprebranih sporočil" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Do" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Uporabnik" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Uporabniki" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Dobavitelj" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Dobavitelji" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Sreda" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "Vaš račun" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" +"Vaši najpriljubljenejši obroki se ustvarijo na osnovi zadnjih vaših naročil." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "Poštna številka" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "Poštna št." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "transkacije gotovine" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "drevo gotovinskih plačil" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "gotovinska transakcija za prehrano" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "plačilo malice" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "na" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "za" diff --git a/addons/lunch/i18n/sq.po b/addons/lunch/i18n/sq.po new file mode 100644 index 00000000..e3c0cd83 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/sq.po @@ -0,0 +1,941 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the red X to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "Totali" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:294 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "Anullo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "E Anulluar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Click to create a lunch alert." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Click to create a lunch category." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Click to create a new payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Click to create a payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Click to create a product for lunch." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "Company" +msgstr "Kompani" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Krijuar nga" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Krijuar me" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "Përshkrimi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Emri i paraqitur" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" - Recurency: Everyday
\n" +" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm
\n" +" - Message: \"You must order before 10h30 am\"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupo Nga" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the " +"employee to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash moves can be either an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1786 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modifikimi i fundit në" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Modifikuar per here te fundit nga" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Modifikuar per here te fundit me" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:265 +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:66 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:39 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:225 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:194 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:214 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "Produkti" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id +msgid "Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Hour" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state +msgid "Status" +msgstr "Statusi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:129 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "lunch order line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "lunch product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "lunch product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "lunch.order.line.lucky" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/sr.po b/addons/lunch/i18n/sr.po new file mode 100644 index 00000000..23f865b1 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,1124 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Slobodan Simić , 2018 +# Bojan Borovnjak , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n" +"Last-Translator: Bojan Borovnjak , 2018\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +"
    \n" +" % for line in lines:\n" +"
  • \n" +" \n" +" ${line['product']}\n" +" (x${line['quantity']})\n" +" \n" +" % if line['note']:\n" +" (${line['note']})\n" +" % endif\n" +"
    \n" +" ${format_amount(line['price'], currency)}\n" +"
    \n" +"
  • \n" +" % endfor\n" +"
\n" +"\n" +"

Amounting in ${format_amount(order['amount_total'], currency)}.

\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any question.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:425 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +msgid "Amount" +msgstr "Iznos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__end_hour +msgid "And" +msgstr "И" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__available +msgid "Available" +msgstr "Dostupno" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove__description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove__amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "Otkaži" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Otkazano" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +msgid "Company" +msgstr "Kompanija" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracija" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create a new lunch alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new lunch category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreiran" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__specific_day +msgid "Day" +msgstr "Dan" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display +msgid "Display" +msgstr "Prikaz" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky__is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" Recurency: Everyday,
\n" +" Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm,
\n" +" Message: \"You must order before 10h30 am\"." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__friday +msgid "Friday" +msgstr "Petak" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_alert__partner_id +msgid "If specified, the selected vendor can be ordered only on selected days" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:393 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:67 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Lunch Order Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "Lunch Order Line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "Lunch Order Line Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "Menadžer" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__monday +msgid "Monday" +msgstr "Ponedeljak" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:40 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__note +msgid "Note" +msgstr "Napomena" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:318 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:287 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:307 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "Nalog" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Datum Zahteva" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "Isplata" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Cena" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Kategorije proizvoda" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Category" +msgstr "Kategorija proizvoda" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__name +msgid "Product Name" +msgstr "Ime Proizvoda" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "Proizvod" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "" +"Products from this vendor can not be ordered at that " +"moment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Products from this vendor can be ordered at that moment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "Primljeno" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Subota" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "Pronađi" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Nedelja" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "Preduzeće ovog korisnika" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:130 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Četvrtak" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "Ukupno" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Utorak" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "Jedinična cijena" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:234 +#, python-format +msgid "" +"Validate order for one company at a time to send emails (mixed orders from " +"%s and %s)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:239 +#, python-format +msgid "" +"Validate order for one currency at a time to send emails (mixed orders from " +"%s and %s)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:229 +#, python-format +msgid "" +"Validate order for one supplier at a time to send emails (mixed orders from " +"%s and %s)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__partner_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line__supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky__supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:192 +#, python-format +msgid "Vendor(s) '%s' is not available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Sreda" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/sr@latin.po b/addons/lunch/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000..6de04f62 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,945 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Nemanja Dragovic , 2017 +# Djordje Marjanovic , 2017 +# Ljubisa Jovev , 2017 +# Martin Trigaux , 2017 +# Đorđe Cvijanović , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 11:26+0000\n" +"Last-Translator: Đorđe Cvijanović , 2017\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the red X to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "" +"- Click on the to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the to announce that the order is received
\n" +" - Click on the to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "Ukupno" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:294 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrence, the time interval during which the alert should be executed and the message to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "Amount" +msgstr "Iznos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour +msgid "And" +msgstr "I" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arhivirani" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible +msgid "Balance Visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_alert_kanban +msgid "Between:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Po radniku" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get" +" his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Poništeno" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance +msgid "Cash Move Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Категорија" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Click to create a lunch alert." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Click to create a lunch category." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Click to create a new payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Click to create a payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Click to create a product for lunch." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "Company" +msgstr "Preduzeće" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Postavka" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day +msgid "Day" +msgstr "Dan" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display +msgid "Display" +msgstr "Prikaz" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" - Recurency: Everyday
\n" +" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm
\n" +" - Message: \"You must order before 10h30 am\"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday +msgid "Friday" +msgstr "Petak" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the " +"employee to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash moves can be either an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1786 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja promena" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promenio" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vreme promene" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "Spisak" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:265 +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:66 +#: model:ir.actions.report,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Lunch: Archive/Restore products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Lunch: Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "Nadzor" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "Poruka" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday +msgid "Monday" +msgstr "Ponedeljak" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Moji prodajni nalozi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:39 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note +msgid "Note" +msgstr "Zabilješka" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:225 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager cancels the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:194 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager processes the orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:214 +#, python-format +msgid "Only your lunch manager sets the orders as received." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "Nalog" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Month" +msgstr "Mjesec naloga" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "Plaćanje" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids +msgid "Previous Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_widget +msgid "Previous Order Widget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Cijena" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban +msgid "Price:" +msgstr "Cijena:" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Product" +msgstr "Proizvod" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Kategorije proizvoda" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id +msgid "Product Category" +msgstr "Grupa proizvoda" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name +msgid "Product Name" +msgstr "Naziv proizvoda" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "Proizvodi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "Primljeno" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type +msgid "Recurrence" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Subota" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Hour" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "Pronađi" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Nedelja" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "Preduzeće ovog korisnika" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:129 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Četvrtak" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Today" +msgstr "Danas" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "Ukupno" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Utorak" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "Jed. cena" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Dobavljač" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Sreda" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "lunch order line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "lunch product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "lunch product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "lunch.order.line.lucky" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/sv.po b/addons/lunch/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000..5a56ce83 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,2122 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Haojun Zou , 2021 +# Martin Wilderoth , 2021 +# Jakob Krabbe , 2021 +# Fredrik Arvas , 2021 +# Kristoffer Grundström , 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# lasch a , 2021 +# Robert Frykelius , 2021 +# Kim Asplund , 2021 +# lynnliuying , 2021 +# Chrille Hedberg , 2021 +# Anders Wallenquist , 2021 +# Simon Strömberg , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Simon Strömberg , 2021\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "En produkt definieras av sitt namn, kategori, pris och försäljare " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Åtgärd krävs" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktiviteter" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Adress" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administratör" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Varningar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Belopp" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arkiverad" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Antal Bilagor" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Tillgänglighet" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Per anställd" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "Av användare" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Avbruten" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Kategorier" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Stad" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Bolag" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Bolag" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigurationsinställningar" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Bekräfta" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "Kontroll konton" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "Kontroll försäljare" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Land" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valuta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Leverans" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Avbryt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Visa" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnamn" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "Glöm inte varningarna som visas i det rödaktiga området" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Alla" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Favorit" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Följare" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Följare (Kanaler)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Följare (kontakter)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Format på e-postadress \"Namn \"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Formaterad e-post" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "fredag" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Gruppera efter" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" +"Hjälper dig att hantera dina lunch ärenden, om du är en chef kommer du kunna" +" skapa nya produkter, utföra kontantflytt och bekräfta eller avbryta " +"beställningar." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "Här kan du komma åt alla kategorier av lunch produkter." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "Här kan du se dagens beställningar grupperade efter leverantörer." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Ikon för att indikera en undantagsaktivitet." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" +"Om den är markerad så finns det meddelanden som kräver din uppmärksamhet." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Bild" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Bild 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Bild 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Bild 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Bild 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Är följare" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Senast redigerad" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Plats" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Lagerställenamn" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Lagerställen" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Lunch" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "Lunch varning" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "Kontantflytt Lunch" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Lunchorder" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Huvudbilaga" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Bolagets huvudsakliga valuta." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Chef" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Meddelande" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Fel vid meddelandeleverans" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Meddelanden" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "måndag" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Mitt konto" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "Mitt konto grupperat" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "Min lunch" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Mina beställningar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Ny" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Ny beställning" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Nästa slutdatum för aktivitet" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Nästa aktivitetssummering" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Nästa aktivitetstyp" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Inga" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "Ej mottagen" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Anteckningar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Antal åtgärder" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Antal fel" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Antal meddelanden som kräver en åtgärd" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Antal meddelanden med leveransfel" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Antal olästa meddelanden" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Order" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Orderdatum" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Beställ nu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Beställda " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Ordrar" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Betalning" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Pris" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Produkt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Produktkategorier" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Produktkategori" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Produktnamn" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "Produktsökning" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Produkter" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Produktträd" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Antal" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Ta emot" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Mottaget" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Mottagare" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Ansvarig" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Ansvarig användare" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "lördag" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Spara" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Stat" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Gata" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Gata 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Gata..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Gata 2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" +"Summering av alla lunchbeställningar, sorterade efter leverantör och datum." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "söndag" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "Detta är första gången du beställer en måltid." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "torsdag" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Tidzon" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Idag" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "Dagens beställningar" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Totalt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Totalt pris" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "tisdag" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Olästa meddelanden" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Räknare olästa meddelanden" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Till" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Användare" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Användare" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Leverantör" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Leverantörer" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "onsdag" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "Ditt konto" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "Postnummer" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "Postnummer" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "på" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "till" diff --git a/addons/lunch/i18n/ta.po b/addons/lunch/i18n/ta.po new file mode 100644 index 00000000..f83fcd75 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/ta.po @@ -0,0 +1,945 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-10 13:15+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/language/ta/)\n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "- Click on the" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Total" +msgstr "மொத்தம்" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt." +"
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the " +"company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_tree +msgid "" +"A lunch order is defined by its user, date and order lines.\n" +" Each order line corresponds to a product, an additional note " +"and a price.\n" +" Before selecting your order lines, don't forget to read the " +"warnings displayed in the reddish area." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:15 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "சேர்" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:253 +#, python-format +msgid "Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_alerts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Alerts are used to warn employee from possible issues concerning the lunch " +"orders.\n" +" To create a lunch alert you have to define its recurrency, " +"the time interval during which the alert should be executed and the message " +"to display." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "Amount" +msgstr "தொகை" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_end_hour +msgid "And" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.action_server_lunch_archive_product +msgid "Archive/Unarchive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_balance_visible +msgid "Balance visible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_start_hour +msgid "Between" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "By Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_description +msgid "Can be an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_cashmove_amount +msgid "" +"Can be positive (payment) or negative (order or payment if user wants to get " +"his money back)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Cancel" +msgstr "ரத்து" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_cancel +msgid "Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_cashmove +msgid "Cash Move" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_cash_move_balance +msgid "Cash move balance" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Click to create a lunch alert." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Click to create a lunch category." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_tree +msgid "Click to create a lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +msgid "Click to create a new payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Click to create a payment." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +msgid "Click to create a product for lunch." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "Company" +msgstr "நிறுவனம்" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "கட்டமைப்பு" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "உருவாக்கியவர்" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" +"உருவாக்கப்பட்ட \n" +"தேதி" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_currency_id +msgid "Currency" +msgstr "நாணயம்" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_date +msgid "Date" +msgstr "தேதி" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_specific_day +msgid "Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_description +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Description" +msgstr "விளக்கம்" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "காட்சி பெயர்" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:7 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_payment +msgid "Employee Payments" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "Enable this option to set a maximal budget for your lucky order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Every Week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "" +"Example:
\n" +" - Recurency: Everyday
\n" +" - Time interval: from 00h00 am to 11h59 pm
\n" +" - Message: \"You must order before 10h30 am\"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Feeling Lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Here you can see the employees' payment. A payment is a cash move from the " +"employee to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash moves can be either an expense " +"or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is " +"received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the " +"manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.action_lunch_order_line_lucky +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "I'm feeling lucky today !" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_is_max_budget +msgid "I'm not feeling rich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_id_1894 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_state +msgid "Is an order or a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "கடைசியாக திருத்திய" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:224 +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:62 +#: model:ir.actions.report.xml,name:lunch.action_report_lunch_order +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#, python-format +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Manager" +msgstr "மேலாளர்" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_max_budget +msgid "Max Budget" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_message +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Name/Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_form +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/wizard/lucky_order.py:37 +#, python-format +msgid "No product is matching your request. Now you will starve to death." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_note +msgid "Note" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_order_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_order_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Order Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_order +msgid "Order meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Orders Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Orders Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_control_suppliers +msgid "Orders by Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +#: selection:lunch.cashmove,state:0 +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "Previous Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_previous_order_ids +msgid "Previous order ids" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_price +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_name +msgid "Product" +msgstr "தயாரிப்பு" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_category_id +msgid "Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Category:" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_order_line_ids +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_line_action_confirm +msgid "Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: selection:lunch.order,state:0 selection:lunch.order.line,state:0 +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_alert_type +msgid "Recurrency" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Schedule Hour" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Search" +msgstr "தேடு" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:5 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Select your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "Select your vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: selection:lunch.alert,alert_type:0 +msgid "Specific Day" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_state +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order_company_id +msgid "The company this user is currently working for." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch.py:98 +#, python-format +msgid "The date of your order is in the past." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:4 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_line_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_total +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.report_lunch_order +msgid "Unit Price" +msgstr "அலகு விலை" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +msgid "User" +msgstr "பயனர்" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Users" +msgstr "பயனர்கள்" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_lucky_supplier_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order_line_supplier +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_supplier +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_line_view_search +msgid "Vendor Orders by Month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "Write the message you want to display during the defined period..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_account +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_menu_form +msgid "Your Lunch Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_tree +msgid "Your Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:6 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree_2 +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line +msgid "lunch order line" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "lunch orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "lunch product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "lunch product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order_line_lucky +msgid "lunch.order.line.lucky" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_order_line_lucky +msgid "or" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "red X to announce that the order isn't available" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"to announce that the order is ordered
\n" +" - Click on the" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_control_suppliers +msgid "" +"to announce that the order is received
\n" +" - Click on the" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_line_action_by_supplier +msgid "to announce that the order isn't available" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/th.po b/addons/lunch/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000..00023355 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/th.po @@ -0,0 +1,2117 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Seksan Poltree , 2020 +# gsong , 2020 +# Somchart Jabsung , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Khwunchai Jaengsawang , 2020 +# Pornvibool Tippayawat , 2020 +# Odoo Thaidev , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Odoo Thaidev , 2021\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "ต้องดำเนินการ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "เปิดใช้งาน" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "กิจกรรม" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "การตกแต่งข้อยกเว้นกิจกรรม" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "สถานะกิจกรรม" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "เพิ่ม" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "ที่อยู่" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "ผู้ดูแลระบบ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "จำนวน" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "เก็บถาวร" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "จํานวนสิ่งที่แนบมา" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "ที่มีอยู่" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "รายบุคลากร" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "ตามผู้ใช้" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "ยกเลิกแล้ว" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "หมวด" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "หมวด" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "เขต / อำเภอ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "บริษัท" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "บริษัท" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "การตั้งค่า" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "การกำหนดค่า" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "ยืนยัน" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "ประเทศ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "สกุลเงิน" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "วันที่" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "การจัดส่ง" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "รายละเอียด" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "แสดงผล" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "อีเมล" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "ทุกคน" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "รายการโปรด" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "ผู้ติดตาม" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "ผู้ติดตาม (ช่องทาง)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "ผู้ติดตาม (คู่ค้า)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "รูปแบบของอีเมล \"ชื่อ \"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "อีเมล" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "วันศุกร์" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "จัดกลุ่มตาม" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "รหัส" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "ไอคอน" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "ไอคอนเพื่อระบุกิจกรรมการยกเว้น" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "ถ้าเลือก ข้อความใหม่จะต้องการความสนใจจากคุณ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "ถ้าเลือก ข้อความบางข้อความมีข้อผิดพลาดในการส่ง" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "รูปภาพ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "เป็นผู้ติดตาม" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "ตำแหน่ง" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "ชื่อตำแหน่ง" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "ตำแหน่ง" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "อาหารเที่ยง" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "เอกสารหลักที่แนบมา" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "สกุลเงินหลักของบริษัท" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "ผู้จัดการ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "ข้อความ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "เกิดการผิดพลาดในการส่งข้อความ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "ข้อความ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "วันจันทร์" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "บัญชีของฉัน" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "อาหารเที่ยงของฉัน" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "คำสั่งขายของฉัน" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "ชื่อ" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "ใหม่" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "กำหนดกิจกรรมสุดท้าย" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "สรุปกิจกรรมถัดไป" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "ประเภทกิจกรรมถัดไป" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "ไม่มี" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "หมายเหตุ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "จํานวนการดําเนินการ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "จํานวนข้อผิดพลาด" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "จํานวนข้อความที่ต้องการการดําเนินการ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "จํานวนข้อความที่มีข้อผิดพลาดในการส่ง" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "จํานวนข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Order" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "วันที่สั่งซื้อ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Order now" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "คำสั่งขาย" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "การชำระเงิน" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "โทรศัพท์" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "ราคา" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "สินค้า" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "ตามสินค้า" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "หมวดสินค้า" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "หมวดหมู่สินค้า" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "ชื่อสินค้า" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "ค้นหาสินค้า" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "สินค้า" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "จำนวน" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "ได้รับ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "ผู้รับ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "ลงทะเบียนการชําระเงิน" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "รับผิดชอบ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "ผู้ใช้ที่รับผิดชอบ" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "วันเสาร์" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "บันทึก" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "ค้นหา" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "ตั้งค่า" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "สถานะ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "สถานะ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "ที่อยู่" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "ที่อยู่บรรทัดที่ 2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "ที่อยู่..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "ที่อยู่ บรรทัดที่ 2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "วันอาทิตย์" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "วันพฤหัสบดี" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "เขตเวลา" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "วันนี้" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "รวม" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "ราคารวม" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "วันอังคาร" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "พิมพ์กิจกรรมข้อยกเว้นบนบันทึก" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "ตัวนับข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "ถึง" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "ผู้ใช้งาน" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "ผู้ใช้งาน" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "ผู้ขาย" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "ผู้ขาย" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "วันพุธ" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "รหัสไปรษณีย์" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "รหัสไปรษณีย์" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "บน" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "ถึง" diff --git a/addons/lunch/i18n/tr.po b/addons/lunch/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000..3cf4fb84 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,2289 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Ahmet Altinisik , 2020 +# Ertuğrul Güreş , 2020 +# Mehmet Demirel , 2020 +# UNIBRAVO SOFTWARE , 2020 +# Abdullah Onur Uğur , 2020 +# abc Def , 2020 +# Murat Durmuş , 2020 +# Ayhan KIZILTAN , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Levent Karakaş , 2020 +# Murat Kaplan , 2020 +# Ramiz Deniz Öner , 2020 +# Cem Uygur , 2020 +# Umur Akın , 2020 +# Buket Şeker , 2020 +# Tugay Hatıl , 2020 +# Ediz Duman , 2020 +# Nadir Gazioglu , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Nadir Gazioglu , 2021\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" +"Lunch Overdraft\n" +" " + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "Bir ürün ismi, kategorisi, fiyatı ve tedarikçisi ile tanımlanır." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Eylem Gerekiyor" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Etkin" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktiviteler" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Aktivite İstisna Donatımı" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Aktivite Durumu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Aktivite Tipi Simgesi" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "Add To Cart" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Adres" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Yönetici" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "Uyarı Adı" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "Alert in app" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "İkazlar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Tutar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Arşivlendi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "Are extras available for this product" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Ek Sayısı" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Kullanılabilirlik" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "Available Toppings 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "Available Toppings 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "Available Toppings 3" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "Burger" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Personele" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "Kullanıcıya Göre" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "İptal et" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "İptal Edildi" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "Cash Moves" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "Cashmoves report" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Kategoriler" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Kategori" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "Chat notification" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "Peynir ve domuz pastırması" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "Çizburger" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Semt/İlçe" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Şirketler" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Şirket" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Yapılandırma Ayarları" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Yapılandırma" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "Configure Your Order" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Onayla" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "Denetim Hesapları" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "Tedarikçi Kontrolü" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Ülke" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "Create a new payment" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "Create a new product category" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "Create a new product for lunch" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "Create new lunch alerts" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Para Birimi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "Currently inactive" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Tarih" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Teslimat" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Vazgeç" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Ekran" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünüm Adı" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "Kırmızılı alanda görüntülenen uyarıları unutma" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "Drinks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "E-Posta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "Employee who ordered last month" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "Employee who ordered last week" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "Employee who ordered last year" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Herkes" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "Extra 1 Label" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "Extra 1 Quantity" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "Extra 2 Label" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "Extra 2 Quantity" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "Extra 3 Label" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "Extra 3 Quantity" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "Extras" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "Extras 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "Extras 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "Extras 3" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Favori" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "Favorite Lunch Product" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Favori Kullanıcı" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Takipçiler" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Takipçiler (Kanallar)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Takipçiler (İş ortakları)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Harika font ikonları örn. fa-görevler" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "E-posta adresini \"Ad \" şeklinde biçimlendirin" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Biçimlendirilmiş E-posta" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Cuma" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupla" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" +"Yemek gereksinimlerinizi yönetmenize yardım eder, bir yöneticiyseniz yeni " +"ürünler, nakit hareketleri oluşturabilir ve siparişleri onayalayabilir ya da" +" iptal edebilirsiniz." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" +"Öğle yemeği ürünleri ile ilgili bütün kategorilere buradan ulaşabilirsiniz." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" +"Burada tedarikçiler tarafından gruplanmış bugünün siparişlerini " +"görebilirsiniz." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "İkon" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Bir istisna faaliyetini gösteren simge." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "İşaretliyse, yeni mesajlar dikkatinize sunulacak." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "İşaretliyse,bazı mesajlar gönderi hatası içermektedir." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Görsel" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Görsel 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Görsel 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "Image 1920" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Görsel 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Görsel 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "Is Displayed Today" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Takipçi mi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "Last Lunch Location" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Son Düzenleme" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "Last Order Date" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Konum" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Konum Adı" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Konumlar" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Öğle Yemeği" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "Öğle yemeği Uyarısı" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "Lunch Alerts" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "Öğle Yemeği Nakit Hareketi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "Lunch Extras" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "Lunch Kanban" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "Lunch List" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "Lunch Locations" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "Lunch Minimum Threshold" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Öğle yemeği Siparişi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "Lunch Product" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "Lunch Product Category" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "Lunch Supplier" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "Öğle Yemeği: Yemek İptali" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "Öğle Yemeği:Yemeği Teslim Al" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "Lunch: alert chat notification" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "Lunch: automatic email send" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Ana Ek" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Şirketinizin ana para birimi" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Yönetici" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "Maximum Allowed Overdraft" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "Maximum overdraft that your employees can reach" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Mesaj Teslim hatası" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mesajlar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "Moment" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Pazartesi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Hesabım" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "My Account History" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "Hesaplarım gruplandı" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "Öğle Yemeğim" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "My Order History" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Siparişlerim" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Adı" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Yeni Sipariş" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "New Until" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Sonraki Aktivite Zaman Sınırı" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Sonraki Aktivite Özeti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Sonraki Aktivite Türü" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "No Delivery" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "No cash move yet" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "No lunch order yet" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "No previous order found" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "None or More" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "Alınmadı" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "Not enough money in your wallet" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Notlar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "Nothing to order today" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "Notification Moment" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "Notification Time" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "Notification time must be between 0 and 12" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Eylemlerin Sayısı" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Hata sayısı" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Eylem gerektiren mesaj sayısı" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Teslimat hatası olan mesaj sayısı" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Okunmamış mesaj sayısı" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "One or More" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "Only One" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Sipariş" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Sipariş Tarihi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "Order Time" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "Order Your Lunch" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "Sipariş kalemleri Ağacı" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Sipariş Verin" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Sipariş edildi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Siparişler" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "Overdraft" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Ödeme" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"Ödemeler, likidite hareketlerini kaydetmek için kullanılır. Bu ödemeleri " +"kendi yöntemlerinizle veya kurulu tesisleri kullanarak işleme " +"koyabilirsiniz." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefon" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "Pizza" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Fiyat" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Ürün" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "Kullanılabilir Ürün" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Ürün Kategorileri" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "Product Categories Form" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Ürün Kategorisi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "Ürün Sayısı" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Ürün Adı" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "Ürün Arama" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "Product is no longer available." + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "Product report" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Ürünler" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "Ürün Formu" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "Products List" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Ürün Ağacı" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Miktar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Kabul" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Alınan" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Alıcılar" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "Ödeme kaydet" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Sorumlu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Sorumlu Kullanıcı" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "Sandwich" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Cumartesi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Arama" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "Bir ürün seç ve sipariş açıklamalarını nota iliştir." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "Send Order By" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "Show Until" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Durumu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Durumu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Etkinliklerdeki aşamalar\n" +"Zamanı Geçmiş: Tarihi geçmiş \n" +"Bugün: Etkinlik günü bugün\n" +"Planlanan: Gelecek etkinlikler." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Sokak/Cadde" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Adres 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Adres..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Adres2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "Tüm siparişlerinizin özeti tedarikçiye ve tarihe göre gruplanır." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Pazar" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "The number of products related to this category" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" +"Önceki sipariş kaydı bulunamamıştır. 'Benim Öğle Yemeğim'i tıklayın ve yeni " +"bir yemek siparişi verin." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "There is no product available today" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "This field is a technical field" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "This field is used in order to " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "This is True when if the supplier is available today" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "Bu ilk kez bir yemek siparişiniz" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Perşembe" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Saat Dilimi" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "To Order" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "To see some locations, create one using the create button" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Bugün" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "Bugünün Siparişleri" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "Topping Category" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "Topping Ids 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "Topping Ids 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "Topping Ids 3" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Toplam" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Toplam Fiyat" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Salı" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Kayıttaki istisna faaliyetinin türü." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Okunmamış Mesajlar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Okunmamış Mesaj Sayacı" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Bitiş" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Kullanıcı" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Kullanıcılar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Tedarikçi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "Vendor Orders by Date" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Tedarikçiler" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Çarşamba" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "You have to order one and only one %s" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "You should order at least one %s" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "Hesabınız" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" +"Your cart\n" +" (" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "En sevdiğiniz yemekler son siparişlerinize göre oluşturulacaktır." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "Your order" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "PK" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "PK" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "alert form" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "nakit çıkışı formu" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "nakit hareketi ağacı" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "Öğle yemeği nakit hareketi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "öğle yemeği çalışan ödemesi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "açık" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "den" diff --git a/addons/lunch/i18n/uk.po b/addons/lunch/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000..03f9c6fc --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,2281 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Bohdan Lisnenko, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# ТАрас , 2020 +# Alina Lisnenko , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko , 2021\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "1 Авокадо - 1 Лосось - 1 Яйце - 1 Тунець" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "2 Темпури, капуста, цибуля, кунжутний соус" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "4 Формаджі" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "4 Суші з лососем - 6 Макі з лососем - 4 Сашимі з лососем " + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "6 Макі з лососем - 6 Макі з тунцем - 6 Макі з креветками/авокадо" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" +"Овердрафт обіду\n" +" " + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Замовлення на обід
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Шановний(а) ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Це ваше сьогоднішнє замовлення на ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ТоварКоментаріОсобаК-стьЦіна
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Всього${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Не соромтеся зв'язуватися з нами, якщо у вас виникли запитання.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Зроблено Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" +"Касова проводка може бути або витратою, або оплатою.
\n" +" Витрати автоматично створюються при отриманні замовлення.
\n" +" Платіж - це відшкодування працівником компанії." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "Товар визначається за назвою, ціною та постачальником." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Необхідна дія" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Дії" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Оформлення виключення дії" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Стан дії" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Іконка типу дії" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "Додати до кошика" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Адреса" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Адміністратор" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "Назва сповіщення" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "Сповіщення в додатку" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Сповіщення" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Сума" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Заархівовано" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "Доступні додаткові товари для цього товару" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Кількість прикріплень" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "Автоматичний час надсилання електронної пошти має бути між 0 і 12" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Наявність" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "Доступні начинки 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "Доступні начинки 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "Доступні начинки 3" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "Бекон" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "Яловичина, бекон, салат, сир чедер, смажена цибуля, соус BBQ" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "Яловичина, сир чедер, салат, смажена цибуля, соус BBQ" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "Паста Болоньєзе" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "Брі, мед, ядра волоських горіхів" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "Бургер" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "За співробітником" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "За користувачем" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Скасовано" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "Касові операції" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "Звіт касових операцій" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Категорії" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Категорія" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "Сповіщення чату" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "Сир та шинка" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "Чизбургер" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "Сир, шинка, салат, помідори, огірки, яйця" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "Курка каррі" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "Чірасі" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Місто" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" +"Натисніть на щоби повідомити що замовлення здійснено.
\n" +" Натисніть на щоби повідомити, що замовлення отримано.
\n" +" Натисніть на червоний Х, щоби повідомити, що замовлення недоступне." + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "Клубний" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "Coca Cola" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Компанії" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Компанія" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Налаштування" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Налаштування" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "Налаштуйте ваше замовлення" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Підтвердити" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "Контроль рахунків" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "Контроль постачальників" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Країна" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "Створити новий платіж" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "Створити нову категорію товару" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "Створити новий товар для обіду" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "Створити нові сповіщення про обід" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Створено" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Валюта" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "В даний час неактивний" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Доставка" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Відмінити" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Відобразити" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Відобразити назву" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "Не забудьте про застереження в червоній зоні" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "Напої" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "Ел. пошта" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "Співробітник, який замовляв минулого місяця" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "Співробітник, який замовляв минулого тижня" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "Співробітник, який замовляв минулого року" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Кожен" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "Додаткова 1 мітка" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "Додаткова 1 кількість" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "Додаткові 2 мітки" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "Додаткові 2 кількості" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "Додаткові 3 мітки" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "Додаткові 3 кількості" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "Додаткові" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "Додаткові 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "Додаткові 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "Додаткові 3" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Закладка" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "Улюблений товар обіду" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Улюблений користувач" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Підписники" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Підписники (Канали)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Підписники (Партнери)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Іконка з чудовим шрифтом, напр. fa-tasks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Формат адреси електронної пошти \"Ім'я\"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Відформатована електронна адреса" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "Свіжі помідори, базилік, моцарелла" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "П’ятниця" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "Сир гауда" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Групувати за" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "Шинка, сир, овочі" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" +"Допомагає керувати вашими потребами на обід, якщо ви є менеджером, ви " +"зможете створювати нові товари, робити проводки по касі та підтверджувати " +"або скасовувати замовлення." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "Тут у вас є доступ до всіх категорій обідніх товарів." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" +"Тут ви бачите сьогоднішні замовлення, відсортовані за постачальниками." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" +"Тут ви можете бачити ваші касові операції.
Касова операція може бути витратою або платежем.\n" +" Витрати автоматично створюються при отриманні замовлення під час здійснення платежу - відшкодування компанії, закодованому менеджером." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Значок" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Іконка для визначення виключення дії." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Якщо позначено, то нові повідомлення будуть потребувати вашої уваги." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Якщо позначено, деякі повідомлення мають помилку доставки." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Зображення" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Зображення 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Зображення 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "Зображення 1920" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Зображення 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Зображення 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "Інформація, алергени, ..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "Відображено сьогодні" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Стежить" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "Розташування останнього обіду" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Останні зміни" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "Дата останнього замовлення" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє оновив" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Останнє оновлення" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Місцезнаходження" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Назва місцезнаходження" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Місцезнаходження" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Ланч" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "Обіднє сповіщення" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "Сповіщення обіду" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "Обідня касова операція" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "Додаткові обіду" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "Канбан обіду" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "Обідній список" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "Розташування обіду" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "Ланч Maki 18pc" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "Мінімальний поріг обіду" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Замовлення на обід" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "Товар обіду" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "Категорія товару обіду" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "Ланч Лосось 20pc" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "Постачальник обіду" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "Ланч Temaki mix 3pc" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "Обід: відмінити їжу" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "Обід: прийом їжі" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "Обід: сповіщення чату" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "Обід: автоматичне надсилання листа" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Основне прикріплення" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Основна валюта компанії." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Керівник" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "Максимально дозволений кредитний ліміт на ланч" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" +"Максимальний кредитний ліміт на ланч, який можуть використати ваші " +"співробітники" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Повідомлення" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Помилка доставлення повідомлення" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Повідомлення" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "Момент" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Понеділок" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "Моцарелла" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "Моцарелла, песто, томати" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Мій рахунок" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "Історія мого рахунку" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "Мої рахунки згруповано" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "Мій обід" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "Історія мого замовлення" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Мої замовлення" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Назва" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "Паста Наполі" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Новий" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Нове замовлення" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "Новий до" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Дедлайн наступної дії" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Підсумок наступної дії" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Тип наступної дії" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "Немає доставки" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "Ще немає руху коштів" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "Ще немає замовлень на обід" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "Не знайдено попередніх замовлень" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Немає" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "Нічого або більше" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "Не отримано" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "Не вистачає грошей у вашому гаманці" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Примітки" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "Немає нічого для замовлення сьогодні" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "Момент сповіщення" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "Час сповіщення" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "Час сповіщення повинен бути між 0 та 12" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Кількість дій" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Кількість помилок" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Кількість повідомлень, які потебують дії" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Кількість повідомлень з помилковою доставкою" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Кількість непрочитаних повідомлень" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "Один або більше" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "Лише один" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Замовлення" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Дата замовлення" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "Час замовлення" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "Замовте ваш обід" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "Дерево рядків замовення" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Замовити зараз" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Замовлено" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Замовлення" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "Замовлення на ${ctx['order']['company_name']}" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "Кредитний ліміт" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "Паста" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Оплата" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"Платежі використовуються для реєстрації рухів ліквідності. Ви можете " +"обробляти ці платежі власними засобами або за допомогою встановлених " +"засобів." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Телефон" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "Піца" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "Піца Фунгі" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "Піца Італьяно" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "Піца Маргарита" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "Піца Вегетаріанська" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Ціна" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Товар" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "Наявність товару" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Категорії товару" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "Форма категорій товару" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Категорія товару" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "Підрахунок товару" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Назва товару" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "Пошук товарів" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "Товар більше не доступний." + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "Звіт товару" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Товари" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "Форма товару" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "Список товарів" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Дерево товарів" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Кількість" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Отримано" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Отримано" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Одержувачі" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "Зареєструйте оплату" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Відповідальний" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Відповідальний користувач" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "Лосось та авокадо" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "Сендвіч" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Субота" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "Виберіть товар та прокоментуйте своє замовлення." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "Замовлення надіслане" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Налаштування" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "Показати до" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "Гострий тунець" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Статус" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Етап заснований на діях\n" +"Протерміновано: термін виконання вже минув\n" +"Сьогодні: дата дії сьогодні\n" +"Заплановано: майбутні дії." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Вулиця" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Вулиця 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Вулиця..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Вулиця2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "Сума з усіх обідніх замовлень, за постачальником та за датою." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Неділя" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "Суші" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "Темакі" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "Кантрі" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "Кількість товару, які належать до цієї категорії" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" +"Категорію товару заархівовано. Користувач повинен розархівувати категорію " +"або змінити категорію товару." + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" +"Постачальника товарів заархівовано. Користувач повинен розархівувати " +"постачальника або змінити його на товарі." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" +"Відповідальною є особа, яка буде замовляти обід для кожного. Буде " +"використано 'від' під час надсилання автоматичного електронного листа." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" +"Немає попереднього запису замовлення. Натисніть \"Мій обід\", а потім " +"створіть новий ланч." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "Сьогодні немає жодного доступного товару" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "Це технічне поле" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "Це поле використовується для того, щоб" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "Це Правильно, якщо постачальник сьогодні доступний" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "Ви вперше замовляєте страви" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Четвер" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Часовий пояс" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "Замовити" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" +"Щоби додати трохи грошей до вашого гаманця, зв'яжіться з менеджером обідів." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" +"Щоби переглянути кілька розташувань, створіть його за допомогою кнопки " +"створення" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" +"Щоби переглянути кілька товарів, перевірте, чи ваш постачальник доступний " +"сьогодні та чи налаштували ви деякі товари" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Сьогодні" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "Сьогоднішні замовлення" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "Томатний соус, оливкова олія, свіжі помідори, огірки, овочі, пармезан" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "Помідори, базилік" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "Помідори, моцарелла" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "Помідори, моцарелла, гриби, перець, оливки" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "Помідори, гриби, моцарелла" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "Категорія начинки" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "Id начинки 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "Id начинки 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "Id начинки 3" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Разом" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Сума" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Вівторок" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "Тунець" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "Тунець, майонез" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Тип дії виключення на записі." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочитані повідомлення" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Кількість непрочитаних повідомлень" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "До" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Користувач" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Користувачі" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Постачальник" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "Замовлення постачальника за датою" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Постачальники" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Середа" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" +"Ви намагаєтесь представити себе за іншого користувача, але це може зробити " +"лише менеджер обіду" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "Ви повинні замовити лише один %s" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "Ви повинні замовити принаймні один %s" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "Ваш рахунок" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" +"Ваш кошик\n" +" (" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" +"Список улюблених страв буде створено на основі ваших останніх замовлень." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "Ваше замовлення" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" +"У вашому гаманці недостатньо коштів, щоби зробити замовлення. Щоби додати " +"кошти у гаманець, зв'яжіться з менеджером обідів." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "Індекс" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "Індекс" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "форма сповіщення" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "форма касової операції" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "дерево касових операцій" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "касова операція обіду" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "оплата обіду співробітника" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "на" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "до" diff --git a/addons/lunch/i18n/ur.po b/addons/lunch/i18n/ur.po new file mode 100644 index 00000000..7af1c227 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/ur.po @@ -0,0 +1,2101 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ur/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ur\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/lunch/i18n/vi.po b/addons/lunch/i18n/vi.po new file mode 100644 index 00000000..03509b0a --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,2276 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# fanha99 , 2020 +# Tuan Tran , 2020 +# Duy BQ , 2020 +# Dung Nguyen Thi , 2020 +# Phuc Tran Thanh , 2020 +# Nancy Momoland , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Nancy Momoland , 2020\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" +"Xuất ăn thấu chi\n" +" " + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Đặt món ăn trưa
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Xin chào ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Đây là đơn đặt món hôm nay ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
MónGhi chúNgười đặtSLGiá
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Tổng${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Đừng ngần ngại liên hệ với chúng tôi nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Cung cấp bởi hệ thống\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" +"Giao dịch chuyển tiền có thể là một khoản chi phí hoặc một khoản thanh toán.
\n" +" Một khoản chi phí được tạo tự động khi nhận đơn hàng.
\n" +" Một khoản thanh toán thể hiện sự hoàn trả của nhân viên cho công ty." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "Một sản phẩm sẽ quy định tên, danh mục, giá và nhà cung cấp nó." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Hành động cần thiết" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Có hiệu lực" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Các hoạt động" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Hành động ngoại lệ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Trạng thái hoạt động" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Biểu tượng kiểu hoạt động" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Thêm" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "Thêm vào giỏ hàng" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Địa chỉ" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Người quản trị" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "Tên cảnh báo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "Cảnh báo trong ứng dụng" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Cảnh báo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Tổng tiền" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Đã lưu" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "Các bổ sung có sẵn cho sản phẩm này" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Số lượng tập tin đính kèm" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "Thời gian gửi email tự động phải từ 0 đến 12" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Khả dụng" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "Toppings có sẵn 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "Toppings có sẵn 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "Toppings có sẵn 3" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "Burger" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Theo nhân viên" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "Theo người dùng" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Đã hủy" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "Tiền chuyển" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "Báo cáo chuyển tiền" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Phân loại" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Danh mục" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "Thông báo trò chuyện" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Thành phố" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" +"Bấm vào để thông báo rằng đơn hàng đã được đặt.
\n" +" Bấm vào để thông báo rằng đơn đặt hàng đã được nhận.
\n" +" Bấm vào X màu đỏ để thông báo rằng đơn đặt hàng không có." + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Công ty" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Công ty" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Thiết lập cấu hình" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Cấu hình" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "Cấu hình đơn hàng của bạn" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Xác nhận" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "Kiểm soát tài khoản" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "Kiểm soát nhà cung cấp" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Quốc gia" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "Tạo một khoản thanh toán mới" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "Tạo danh mục sản phẩm mới" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "Tạo một sản phẩn mới cho bữa ăn" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "Tạo một cảnh báo bữa ăn mới" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Tạo bởi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Thời điểm tạo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Tiền tệ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "Hiện không hoạt động" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Ngày" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Giao hàng" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Mô tả" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Huỷ bỏ" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Hiển thị" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "Đừng quên các cảnh báo được hiển thị trong vùng màu đỏ" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "Đồ uống" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "Nhân viên đã đặt hàng tháng trước" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "Nhân viên đã đặt hàng tuần trước" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "Nhân viên đã đặt hàng năm ngoái" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Mọi người" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "Tiêu đề bổ sung 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "Số lượng bổ sung 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "Tiêu đề bổ sung 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "Số lượng bổ sung 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "Tiêu đề bổ sung 3" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "Số lượng bổ sung 3" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "Thông tin bổ sung" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "Bổ sung 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "Bổ sung 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "Bổ sung 3" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Yêu thích" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "Sản phẩm ăn trưa yêu thích" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "Người dùng yêu thích" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Người theo dõi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Người theo dõi (Kênh)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Người theo dõi (Đối tác)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font biểu tượng ví dụ: fa-tasks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Định dạng địa chỉ email \"Name \"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Định dạng email" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Thứ sáu" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Nhóm theo" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" +"Giúp bạn giải quyết nhu cầu ăn trưa, nếu bạn là người quản lý, bạn sẽ có " +"thểtạo ra món mới, chuyển tiền và xác nhận hoặc hủy bỏ đơn đặt hàng." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "Ở đây bạn có thể xem tất cả các danh mục của các món ăn trưa." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "Ở đây bạn có thể xem các đơn hàng hôm nay nhóm theo nhà cung cấp." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" +"Tại đây, bạn có thể thấy các giao dịch chuyển tiền của mình.
Việc chuyển tiền có thể là một khoản chi phí hoặc một khoản thanh toán.\n" +" Một khoản chi phí được tạo tự động khi nhận được đơn đặt hàng trong khi khoản thanh toán là khoản hoàn trả cho công ty được người quản lý ghi nhận." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Biểu tượng" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Biểu tượng để chỉ ra một hoạt động ngoại lệ." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Nếu chọn, các tin nhắn mới yêu cầu sự có mặt của bạn." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Nếu đánh dấu thì một số thông điệp có lỗi." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Hình ảnh" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "Ảnh 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "Ảnh 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "Ảnh 1920" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "Ảnh 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "Ảnh 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "Được hiển thị hôm nay" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Trở thành người theo dõi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "Địa điểm ăn trưa mới nhất" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sửa lần cuối vào" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "Ngày đặt cuối cùng" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Địa điểm" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Tên Địa điểm" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Địa điểm" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Bữa ăn" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "Cảnh báo bữa ăn" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "Cảnh báo bữa ăn" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "Chuyển tiền bữa trưa" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "Bữa trưa bổ sung" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "Kanban bữa trưa" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "Danh sách bữa trưa" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "Địa điểm ăn trưa" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "Ngưỡng tối thiểu cho bữa trưa" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Đặt bữa trưa" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "Sản phẩm ăn trưa" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "Danh mục Sản phẩm Bữa trưa" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "Nhà cung cấp bữa ăn" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "Bữa trưa: Hủy bữa ăn" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "Bữa trưa: Nhận suất ăn" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "Bữa trưa: thông báo trao đổi" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "Bữa trưa: gửi email tự động" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Tệp đính kèm chính" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Tiền tệ chính của công ty." + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Người quản lý" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "Thấu chi tối đa được phép" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "Thấu chi tối đa mà nhân viên của bạn có thể đạt được" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Thông báo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Thông báo gửi đi gặp lỗi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Thông báo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "Chốc lát" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Thứ Hai" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Tài khoản của Tôi" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "Lịch sử tài khoản của tôi" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "Gom theo tài khoản của tôi" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "Bữa trưa của tôi" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "Lịch sử đặt hàng của tôi" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Đơn hàng của tôi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Tên" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Mới" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Đơn mới" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "Mới cho đến khi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Hạn chót cho hành động kế tiếp" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Tóm tắt hoạt động tiếp theo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Kiểu hoạt động kế tiếp" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "Không giao hàng" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "Chưa có chuyển tiền" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "Chưa có đơn đặt bữa ăn" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "Không tìm thấy đơn hàng trước" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Không dùng" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "Không có hoặc nhiều hơn" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "Chưa nhận được" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "Không đủ tiền trong ví của bạn" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Ghi chú" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "Không có gì để đặt hôm nay" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "Khoảnh khắc thông báo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "Thời gian thông báo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "Thời gian thông báo phải từ 0 đến 12" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Số lượng hành động" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Số lỗi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Số thông báo cần xử lý" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Số lượng tin gửi đi bị lỗi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Số tin chưa đọc" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "Một hoặc nhiều" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "Chỉ một" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Lệnh" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Ngày đặt hàng" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "Thời gian phục vụ" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "Đơn đặt bữa ăn của bạn" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "Danh sách chi tiết đặt món" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Đặt hàng ngay" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Đã đặt" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Đơn hàng" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "Các đơn cho ${ctx['order']['company_name']}" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "Chi vượt" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Thanh toán" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"Thanh toán được sử dụng để đăng ký chuyển động thanh khoản. Bạn có thể xử lý" +" các khoản thanh toán đó bằng phương tiện của riêng bạn hoặc bằng cách sử " +"dụng các phương tiện được cài đặt." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Điện thoại" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "Pizza" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Giá" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Sản phẩm" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "Sản phẩm hiện có" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Nhóm sản phẩm" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "Mẫu danh mục sản phẩm" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Nhóm sản phẩm" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "Đếm sản phẩm" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Tên sản phẩm" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "Tìm sản phẩm" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "Sản phẩm không còn nữa." + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "Báo cáo sản phẩm" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Sản phẩm" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "Thông tin món" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "Danh sách sản phẩm" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Danh sách món" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Số lượng" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Nhận" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Đã nhận" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Người nhận" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "Ghi nhận thanh toán" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Người phụ trách" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Người phụ trách" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "Sandwich" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Thứ Bảy" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Lưu" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Tìm kiếm" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "Chọn món và điền các yêu cầu thêm của mình vào phần ghi chú." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "Gửi đơn hàng bằng" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Thiết lập" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "Hiển thị đến khi" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Trạng thái" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Trạng thái" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Trạng thái dựa trên hoạt động\n" +"Quá hạn: Ngày đến hạn phải được chuyển\n" +"Hôm nay: Hôm nay là ngày phải thực hiện\n" +"Kế hoạch: Các hoạt động trong tương lai." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Địa chỉ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Địa chỉ, đường..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Địa chỉ..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Địa chỉ, đường" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "Tổng quát tất cả các xuất ăn, nhóm theo nhà cung cấp và ngày." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Chủ nhật" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "Số lượng sản phẩm liên quan đến danh mục này" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" +"Danh mục sản phẩm được lưu trữ. Người dùng phải hủy lưu trữ danh mục hoặc " +"thay đổi danh mục của sản phẩm." + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" +"Người chịu trách nhiệm là người sẽ đặt bữa trưa cho mọi người. Nó sẽ được " +"dùng làm 'from' khi gửi email tự động." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "Không có sản phẩm nào hôm nay" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "Trường này là một trường kỹ thuật" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "Trường này được sử dụng để " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "Điều này đúng nếu nhà cung cấp có sẵn ngày hôm nay" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "Đây là lần đầu tiên bạn đặt một bữa ăn" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Thứ năm" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Múi giờ" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "Để đặt" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" +"Để thêm tiền vào ví của bạn, vui lòng liên hệ với người quản lý bữa trưa của" +" bạn." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "Để xem một số vị trí, hãy tạo một vị trí bằng nút tạo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" +"Để xem một số sản phẩm, hãy kiểm tra xem nhà cung cấp của bạn có sẵn sàng " +"hôm nay không và bạn đã cấu hình một số sản phẩm chưa" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Hôm nay" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "Đặt món hôm nay" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "Danh mục Topping" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "Topping Ids 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "Topping Ids 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "Topping Ids 3" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Tổng" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Giá tổng" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Thứ Ba" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Loại hoạt động ngoại lệ trên hồ sơ." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Tin chưa đọc" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Bộ đếm tin chưa đọc" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Cho đến" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Người dùng" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Người dùng" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Nhà cung cấp" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "Đơn đặt hàng nhà cung cấp theo ngày" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Nhà cung cấp" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Thứ Tư" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" +"Bạn đang cố đại diễn cho một người dùng khác nhưng điều này chỉ có thể được " +"thực hiện bởi người quản lý bữa trưa" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "Bạn phải đặt một và chỉ một %s" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "Bạn nên đặt ít nhất một %s" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "Tài khoản của bạn" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" +"Giỏ của bạn\n" +" (" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" +"Bữa ăn yêu thích của bạn sẽ được tạo dựa trên các đơn hàng trước đây của " +"bạn." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "Đơn hàng của bạn" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" +"Ví của bạn không chứa đủ tiền để đặt hàng. Để thêm tiền vào ví của bạn, vui " +"lòng liên hệ với người quản lý bữa trưa của bạn." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "Mã bưu điện" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "Mã bưu chính" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "cảnh báo từ" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "cashmove form" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "cashmove tree" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "lunch cashmove" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "thanh toán bữa ăn của nhân viên" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "trên" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "đến" diff --git a/addons/lunch/i18n/zh_CN.po b/addons/lunch/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..88e6fb25 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,2268 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Liping Wang , 2020 +# keecome <7017511@qq.com>, 2020 +# wangting <39181819@qq.com>, 2020 +# Felix Yang , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# v2exerer <9010446@qq.com>, 2020 +# guohuadeng , 2020 +# 敬雲 林 , 2020 +# Felix Yuen , 2020 +# inspur qiuguodong , 2020 +# Jeanphy , 2020 +# as co02 , 2020 +# GritLuo , 2020 +# Jeffery CHEN , 2021 +# liAnGjiA , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA , 2021\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" +"午餐透支\n" +" " + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" 午餐订单
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" 致 ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" 这是今天 ${order['company_name']}的订单:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
产品评论人士数量价钱
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

如果您有任何疑问,请随时与我们联系。

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" 由Odoo提供支持\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" +"现金凭证可以是费用或付款。
\n" +" 订单收据会自动创建费用。
\n" +" 付款代表员工对公司的报销。" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "通过产品的名称,类别,价格和供应商来定义一个产品。" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "上午" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "需要行动" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "启用" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "活动" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "活动异常勋章" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "活动状态" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "活动类型图表" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "添加到购物车" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "地址" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "管理员" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "提醒名称" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "在应用程序中提醒" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "提醒" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "金额" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "已归档" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "该产品是否有额外的功能" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "附件数量" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "自动电子邮件发送时间应介于0到12之间" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "可用性" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "可用的配料 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "可用的配料 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "可用的配料 3" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "按员工" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "按 用户" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "已取消" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "现金凭证" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "现金凭证报告" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "电商品类" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "类别" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "聊天通知" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "城市" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" +"点击以宣布订单已订购。
\n" +" 点击 宣布订单已收到。\n" +" 
\n" +" 点击 红色X宣布订单不可用。" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "公司" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "配置设置" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "基础配置" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "确认" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "管理账户" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "管理供应商" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "国家" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "创建一个新的付款" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "创建一个新的产品类别" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "创建一个新的午餐菜品" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建人" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建时间" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "币种" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "目前未启用" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "交货" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "说明" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "丢弃" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "显示" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "不要忘记红色区域显示的提示信息。" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "饮料可乐" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "上个月订购的员工" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "上周订购的员工" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "去年订购的员工" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "所有人" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "额外1个标签" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "额外1个数量" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "额外2个标签" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "额外2个数量" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "额外3个标签" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "额外3个数量" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "额外的" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "额外 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "额外 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "额外 3" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "收藏夹" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "喜好的午餐产品" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "喜好的用户" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "关注者" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "关注者(频道)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "关注者(业务伙伴)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "完美的图标,例如FA任务" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "邮箱格式“名称”" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "格式化的邮件" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "周五" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "分组" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "帮你处理午餐需要的事务,如果是一个管理者,你能创建产品、现金凭证并确认或者取消餐单。" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "这里你可以访问所有的午餐产品的种类" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "这里你可以看到以代理商分组的所有今天的订单" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" +"此处可以显示现金的凭证。
现金凭证可以为费用或付款。\n" +"当收到一个午餐单时,会自动创建费用。而付款则为管理员定义的向公司的缴款." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "图标" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "表示异常活动的图标。" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "确认后, 出现提示消息." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "如果勾选此项, 某些消息将会产生传递错误。" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "图像" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "图像 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "图像128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "图片大小 1920" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "图像 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "图像 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "今天显示" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "关注者" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "最后的午餐地点" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最后修改日" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "最后订购日期" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最后更新人" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最后更新时间" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "位置" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "位置名称" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "位置" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "工作餐" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "午餐提醒" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "午餐提醒" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "午餐费的现金划转" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "午餐附加费" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "午餐看板" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "午餐列表" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "午餐地点" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "午餐最低门槛" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "午餐订单" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "工作餐产品" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "工作餐产品类别" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "午餐供应商" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "午餐:取消用餐" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "午餐:收到餐食" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "午餐:提醒聊天通知" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "午餐:自动发送电子邮件" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "主要附件" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "公司的主要货币。" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "经理" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "最大允许透支额度" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "员工可以达到的最大透支额" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "消息" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "消息传递错误" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "消息" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "时刻" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "周一" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "我的账号" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "我的账户历史" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "我的账户组" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "我的午餐" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "我的订单历史" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "我的订单" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "新建" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "新的订单" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "新的直到" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "下一活动截止日期" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "下一活动摘要" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "下一活动类型" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "没有交货" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "无现金凭证" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "暂无午餐订单" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "前订单没有找到" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "无" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "没有或更多" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "未收到" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "你的钱包里没有足够的钱" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "备注" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "今天没有可以订购的" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "通知时刻" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "通知时间" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "通知时间必须介于0到12之间" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "动作个数" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "错误数" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "需要作业消息数量" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "发送错误的消息数量" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "未读消息数量" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "一个或多个" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "只有一个" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "订单" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "单据日期" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "订单时间" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "订购午餐" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "订单明细树形" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "立即订购" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "已订购" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "订单" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "订单 ${ctx['order']['company_name']}" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "透支" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "下午" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "支付" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"付款用来登记流动性的运动(付,收或者转 金钱)。\n" +"然后你可以自己的方式,或者用安装的工具处理这些付款。" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "电话" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "披萨" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "价格" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "产品" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "产品可用性" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "产品类别" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "产品类别表单" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "产品类别" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "产品数量" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "产品名称" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "产品搜索" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "产品报告" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "产品" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "产品表单" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "产品清单" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "产品树形" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "数量" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "入库" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "已接收" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "收件人" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "登记付款" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "负责人" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "负责用户" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "周六" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "选择一个产品并且把订单注释写在备注中" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "发送订单" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "显示直到" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "状态" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"基于活动的状态 \n" +" 逾期:已经超过截止日期 \n" +" 现今:活动日期是当天 \n" +" 计划:未来活动。" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "街道" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "街道2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "街道..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "街道 2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "按代理和日期统计所有午餐订单" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "周日" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "与此类别相关的产品数量" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "负责人是为每个人订购午餐的人。它将在发送自动电子邮件时用作“发件人”。" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "未记录先前订单。单击“我的午餐”然后创建新增午餐订单。" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "今天没有产品可用 " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "该领域是技术领域" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "此字段用于" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "如果供应商今天可用,这是正确的" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "这是你第一次订购食品" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "周四" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "时区" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "订购" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "要为您的钱包添加一些钱,请联系您的午餐管理员。" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "要查看某些位置,请使用“创建”按钮创建一个位置" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "要查看某些产品,请检查你的供应商是否可用,以及您是否配置了某些产品" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "今天" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "今天的订单" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "配料类别" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "配料 Ids 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "配料 Ids 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "配料 Ids 3" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "合计" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "总价" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "周二" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "记录的异常活动类型。" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "未读消息" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "未读消息数" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "直到" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "用户" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "用户" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "供应商" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "按日期交货的订单" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "供应商" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "周三" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "你正在尝试冒充其他用户,但这只能由午餐管理员完成" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "你必须订购一个且只有一个%s" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "你应该至少订购一个%s" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "您的账号" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" +"你的购物车\n" +" (" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "你的食物收藏夹基于你的最后一次订单而创建。" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "你的订单" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "ZIP" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "邮政编码" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "警报表单" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "现金凭证表单" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "现金凭证树" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "午餐现金凭证" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "午餐员工付款" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "on" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "按" diff --git a/addons/lunch/i18n/zh_TW.po b/addons/lunch/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..5a4a149e --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,2253 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# 敬雲 林 , 2020 +# Mandy Choy , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Mandy Choy , 2021\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" +"午餐透支\n" +" " + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" 午餐訂單
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" 致 ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" 這是今天 ${order['company_name']}的訂單:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
產品評論人士數量價錢
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

如果您有任何疑問,請隨時與我們聯繫。

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" 由Odoo提供支援\n" +"
\n" +"
\n" +" " + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" +"現金轉移可以是費用或付款。
\n" +" 訂單收據會自動創建費用。
\n" +" 付款代表員工對公司的報銷。" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "通過產品的名稱、類別、價格和供應商來定義一個產品。" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "上午" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "需採取行動" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "啟用" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "活動" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "活動異常圖示" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "活動狀態" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "活動類型圖標" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "增加" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "添加到購物車" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "地址" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "管理員" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "提醒名稱" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "在應用程序中提醒" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "警示" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "總額" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "封存" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "該產品是否有額外的功能" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "附件數" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "自動電子信件發送時間應介於0到12之間" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "可用" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "可用的配料 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "可用的配料 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "可用的配料 3" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "按員工" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "使用者" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "已取消" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "現金憑證" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "現金憑證報告" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "類別" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "類別" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "聊天通知" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "乳酪漢堡" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "城市" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" +"點選以宣佈訂單已訂購。
\n" +" 點選 宣佈訂單已收到。\n" +" 
\n" +" 點選 紅色X宣佈訂單不可用。" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "公司" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "公司" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "配置設定" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "控制帳戶" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "供應商控制" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "國家" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "創建一個新的付款" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "創建一個新的產品類別" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "創建一個新的午餐菜品" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "創立者" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "幣別" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "目前無效" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "日期" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "交貨" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "說明" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "取消" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "顯示" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "不要忘記紅色區域顯示的提示資訊" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "饮料" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "上個月訂購的員工" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "上周訂購的員工" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "去年訂購的員工" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "每一個人" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "額外1個標籤" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "額外1個數量" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "額外2個標籤" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "額外2個數量" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "額外3個標籤" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "額外3個數量" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "額外的" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "額外 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "額外 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "額外 3" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "喜好的" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "喜好的午餐產品" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "收藏使用者" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "關注人" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "關注人(頻道)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "關注人(業務夥伴)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome 圖標,例如,fa-task" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "郵箱格式「名稱」" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "格式化的信件" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "週五" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "分組按" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "幫您處理午餐需求,如果您是一個管理者,您能創建產品、現金轉移並確認或者取消訂單。" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "在這裡您可以訪問所有的午餐產品的種類。" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "這裡您可以看到以代理商分組的所有今天的訂單。" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" +"此處可以顯示現金的轉移。
現金轉移可以為費用或付款。\n" +"當收到一個午餐單時,會自動創建費用。而付款則為管理員定義的向公司的繳款." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "圖示" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "用於指示異常活動的圖示。" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "勾選代表有新訊息需要您留意。" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "勾選代表有訊息發生傳送錯誤。" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "圖像" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "畫素 1024" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "畫素 128" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "畫素 256" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "畫素 512" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "今天顯示" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "是關注人" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "最後的午餐地點" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最後修改於" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "最後訂購日期" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最後更新者" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最後更新於" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "地點" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "位置名稱" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "位置" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "午餐" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "午餐提醒" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "午餐提醒" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "午餐現金轉移" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "午餐附加費" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "午餐看板" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "午餐地點" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "午餐 Maki 18pc" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "午餐最低門檻" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "午餐訂單" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "工作餐產品" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "工作餐產品類別" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "午餐鮭魚 20pc" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "午餐供應商" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "午餐 Temaki mix 3pc" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "午餐:取消用餐" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "午餐:收到餐食" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "午餐:提醒聊天通知" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "午餐:自動發送電子信件" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "主要附件" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "公司的主貨幣。" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "管理員" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "最大允許透支額度" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "員工可以達到的最大透支額" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "消息" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "訊息遞送錯誤" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "訊息" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "時刻" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "週一" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "我的帳號" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "我的帳戶歷史" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "我的帳戶已分組" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "我的午餐" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "我的訂單歷史" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "我的銷售訂單" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "新的" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "新的訂單" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "新的直到" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "下一活動截止日期" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "下一活動摘要" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "下一活動類型" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "沒有交貨" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "無現金憑證" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "暫無午餐訂單" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "前訂單沒有找到" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "無" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "沒有或更多" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "未收到" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "您的錢包裡沒有足夠的錢" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "備註" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "今天沒有可以訂購的" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "通知時刻" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "通知時間" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "通知時間必須介於0到12之間" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "動作數量" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "錯誤數量" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "需要處理的消息數量" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "有發送錯誤的郵件數量" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "未讀訊息的數量" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "一個或多個" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "只有一個" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "訂單" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "報價日期" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "訂單時間" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "訂購午餐" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "訂單明細樹形" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "立即訂購" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "已訂購" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "銷售訂單" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "訂單 ${ctx['order']['company_name']}" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "透支" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "下午" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "付款" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "支付用於登記流動性。您可以通過自己的方式或使用安裝的設施來處理這些付款。" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "電話" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "價格" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "商品" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "可用的產品" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "產品類別" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "產品類別表單" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "產品分類" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "產品數量" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "產品名稱" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "產品搜尋" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "產品報告" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "產品" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "產品表單" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "產品清單" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "產品樹形" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "數量" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "收貨" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "已接收" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "收件人" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "登記付款" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "負責人" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "責任使用者" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "鮭魚和酪梨" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "週六" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "儲存" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "搜尋" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "選擇一個產品並且把訂單評語寫在備註中。" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "發送訂單" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "顯示直到" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "狀態" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"根據活動的狀態 \n" +" 逾期:已經超過截止日期 \n" +" 現今:活動日期是當天 \n" +" 計劃:未來活動。" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "街道" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "街道2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "街道..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "街道 2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "按服務商和日期來概括所有午餐訂單。" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "週日" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "與此類別相關的產品數量" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "負責人是為每個人訂購午餐的人。它將在發送自動電子信件時用作「發件人」。" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "未記錄先前訂單。點選「我的午餐」然後創建新增午餐訂單。" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "今天沒有產品可用 " + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "該領域是技術領域" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "此字段用於" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "如果供應商今天可用,這是正確的" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "這是您第一次訂購食品" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "週四" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "時區" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "訂購" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "要為您的錢包添加一些錢,請聯繫您的午餐管理員。" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "要查看某些位置,請使用「創建」按鈕創建一個位置" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "要查看某些產品,請檢查您的供應商是否可用,以及您是否配置了某些產品" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "今天" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "今天的訂單" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "配料類別" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "配料 Ids 1" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "配料 Ids 2" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "配料 Ids 3" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "總計" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "總價" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "週二" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "記錄的異常活動的類型。" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "未讀消息" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "未讀消息計數器" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "直到" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "使用者" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "使用者" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "供應商" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "按日期交貨的訂單" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "供應商" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "週三" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "您正在嘗試冒充其他使用者,但這只能由午餐管理員完成" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "您必須訂購一個且只有一個%s" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "您應該至少訂購一個%s" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "您的帳號" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" +"您的購物車\n" +" (" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "您的食物收藏夾根據您的最後一次訂單而創建。" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "您的訂單" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "郵編" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "郵政編碼" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "警示表單" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "現金轉移表格" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "現金轉移列表" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "午餐現金轉移" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "午餐員工付款" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "在" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "到" diff --git a/addons/lunch/models/__init__.py b/addons/lunch/models/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..94739d3c --- /dev/null +++ b/addons/lunch/models/__init__.py @@ -0,0 +1,12 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import lunch_alert +from . import lunch_cashmove +from . import lunch_location +from . import lunch_order +from . import lunch_product +from . import lunch_supplier +from . import res_company +from . import res_config_settings +from . import res_users diff --git a/addons/lunch/models/lunch_alert.py b/addons/lunch/models/lunch_alert.py new file mode 100644 index 00000000..9110f792 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/models/lunch_alert.py @@ -0,0 +1,119 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. +import pytz + +from odoo import api, fields, models +from odoo.osv import expression + +from .lunch_supplier import float_to_time +from datetime import datetime, timedelta + +from odoo.addons.base.models.res_partner import _tz_get + +WEEKDAY_TO_NAME = ['monday', 'tuesday', 'wednesday', 'thursday', 'friday', 'saturday', 'sunday'] + +class LunchAlert(models.Model): + """ Alerts to display during a lunch order. An alert can be specific to a + given day, weekly or daily. The alert is displayed from start to end hour. """ + _name = 'lunch.alert' + _description = 'Lunch Alert' + _order = 'write_date desc, id' + + name = fields.Char('Alert Name', required=True, translate=True) + message = fields.Html('Message', required=True, translate=True) + + mode = fields.Selection([ + ('alert', 'Alert in app'), + ('chat', 'Chat notification')], string='Display', default='alert') + recipients = fields.Selection([ + ('everyone', 'Everyone'), + ('last_week', 'Employee who ordered last week'), + ('last_month', 'Employee who ordered last month'), + ('last_year', 'Employee who ordered last year')], string='Recipients', default='everyone') + notification_time = fields.Float(default=10.0, string='Notification Time') + notification_moment = fields.Selection([ + ('am', 'AM'), + ('pm', 'PM')], default='am', required=True) + tz = fields.Selection(_tz_get, string='Timezone', required=True, default=lambda self: self.env.user.tz or 'UTC') + + until = fields.Date('Show Until') + recurrency_monday = fields.Boolean('Monday', default=True) + recurrency_tuesday = fields.Boolean('Tuesday', default=True) + recurrency_wednesday = fields.Boolean('Wednesday', default=True) + recurrency_thursday = fields.Boolean('Thursday', default=True) + recurrency_friday = fields.Boolean('Friday', default=True) + recurrency_saturday = fields.Boolean('Saturday', default=True) + recurrency_sunday = fields.Boolean('Sunday', default=True) + + available_today = fields.Boolean('Is Displayed Today', + compute='_compute_available_today', search='_search_available_today') + + active = fields.Boolean('Active', default=True) + + location_ids = fields.Many2many('lunch.location', string='Location') + + _sql_constraints = [ + ('notification_time_range', + 'CHECK(notification_time >= 0 and notification_time <= 12)', + 'Notification time must be between 0 and 12') + ] + + @api.depends('recurrency_monday', 'recurrency_tuesday', 'recurrency_wednesday', + 'recurrency_thursday', 'recurrency_friday', 'recurrency_saturday', + 'recurrency_sunday') + def _compute_available_today(self): + today = fields.Date.context_today(self) + fieldname = 'recurrency_%s' % (WEEKDAY_TO_NAME[today.weekday()]) + + for alert in self: + alert.available_today = alert.until > today if alert.until else True and alert[fieldname] + + def _search_available_today(self, operator, value): + if (not operator in ['=', '!=']) or (not value in [True, False]): + return [] + + searching_for_true = (operator == '=' and value) or (operator == '!=' and not value) + today = fields.Date.context_today(self) + fieldname = 'recurrency_%s' % (WEEKDAY_TO_NAME[today.weekday()]) + + return expression.AND([ + [(fieldname, operator, value)], + expression.OR([ + [('until', '=', False)], + [('until', '>' if searching_for_true else '<', today)], + ]) + ]) + + def _notify_chat(self): + records = self.search([('mode', '=', 'chat'), ('active', '=', True)]) + + today = fields.Date.today() + now = fields.Datetime.now() + + for alert in records: + notification_to = now.astimezone(pytz.timezone(alert.tz)).replace(second=0, microsecond=0, tzinfo=None) + notification_from = notification_to - timedelta(minutes=5) + send_at = datetime.combine(fields.Date.today(), + float_to_time(alert.notification_time, alert.notification_moment)) + + if alert.available_today and send_at > notification_from and send_at <= notification_to: + order_domain = [('state', '!=', 'cancelled')] + + if alert.location_ids.ids: + order_domain = expression.AND([order_domain, [('user_id.last_lunch_location_id', 'in', alert.location_ids.ids)]]) + + if alert.recipients != 'everyone': + weeks = 1 + + if alert.recipients == 'last_month': + weeks = 4 + else: # last_year + weeks = 52 + + delta = timedelta(weeks=weeks) + order_domain = expression.AND([order_domain, [('date', '>=', today - delta)]]) + + orders = self.env['lunch.order'].search(order_domain).mapped('user_id') + partner_ids = [user.partner_id.id for user in orders] + if partner_ids: + self.env['mail.thread'].message_notify(body=alert.message, partner_ids=partner_ids) diff --git a/addons/lunch/models/lunch_cashmove.py b/addons/lunch/models/lunch_cashmove.py new file mode 100644 index 00000000..bb7a0380 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/models/lunch_cashmove.py @@ -0,0 +1,30 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models, _ +from odoo.tools import float_round + + +class LunchCashMove(models.Model): + """ Two types of cashmoves: payment (credit) or order (debit) """ + _name = 'lunch.cashmove' + _description = 'Lunch Cashmove' + _order = 'date desc' + + currency_id = fields.Many2one('res.currency', default=lambda self: self.env.company.currency_id) + user_id = fields.Many2one('res.users', 'User', + default=lambda self: self.env.uid) + date = fields.Date('Date', required=True, default=fields.Date.context_today) + amount = fields.Float('Amount', required=True) + description = fields.Text('Description') + + def name_get(self): + return [(cashmove.id, '%s %s' % (_('Lunch Cashmove'), '#%d' % cashmove.id)) for cashmove in self] + + @api.model + def get_wallet_balance(self, user, include_config=True): + result = float_round(sum(move['amount'] for move in self.env['lunch.cashmove.report'].search_read( + [('user_id', '=', user.id)], ['amount'])), precision_digits=2) + if include_config: + result += user.company_id.lunch_minimum_threshold + return result diff --git a/addons/lunch/models/lunch_location.py b/addons/lunch/models/lunch_location.py new file mode 100644 index 00000000..5bb47de3 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/models/lunch_location.py @@ -0,0 +1,13 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models + + +class LunchLocation(models.Model): + _name = 'lunch.location' + _description = 'Lunch Locations' + + name = fields.Char('Location Name', required=True) + address = fields.Text('Address') + company_id = fields.Many2one('res.company', default=lambda self: self.env.company) diff --git a/addons/lunch/models/lunch_order.py b/addons/lunch/models/lunch_order.py new file mode 100644 index 00000000..e25a5507 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/models/lunch_order.py @@ -0,0 +1,208 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models, _ +from odoo.exceptions import ValidationError + + +class LunchOrder(models.Model): + _name = 'lunch.order' + _description = 'Lunch Order' + _order = 'id desc' + _display_name = 'product_id' + + name = fields.Char(related='product_id.name', string="Product Name", readonly=True) # to remove + topping_ids_1 = fields.Many2many('lunch.topping', 'lunch_order_topping', 'order_id', 'topping_id', string='Extras 1', domain=[('topping_category', '=', 1)]) + topping_ids_2 = fields.Many2many('lunch.topping', 'lunch_order_topping', 'order_id', 'topping_id', string='Extras 2', domain=[('topping_category', '=', 2)]) + topping_ids_3 = fields.Many2many('lunch.topping', 'lunch_order_topping', 'order_id', 'topping_id', string='Extras 3', domain=[('topping_category', '=', 3)]) + product_id = fields.Many2one('lunch.product', string="Product", required=True) + category_id = fields.Many2one( + string='Product Category', related='product_id.category_id', store=True) + date = fields.Date('Order Date', required=True, readonly=True, + states={'new': [('readonly', False)]}, + default=fields.Date.context_today) + supplier_id = fields.Many2one( + string='Vendor', related='product_id.supplier_id', store=True, index=True) + user_id = fields.Many2one('res.users', 'User', readonly=True, + states={'new': [('readonly', False)]}, + default=lambda self: self.env.uid) + note = fields.Text('Notes') + price = fields.Float('Total Price', compute='_compute_total_price', readonly=True, store=True, + digits='Account') + active = fields.Boolean('Active', default=True) + state = fields.Selection([('new', 'To Order'), + ('ordered', 'Ordered'), + ('confirmed', 'Received'), + ('cancelled', 'Cancelled')], + 'Status', readonly=True, index=True, default='new') + company_id = fields.Many2one('res.company', default=lambda self: self.env.company.id) + currency_id = fields.Many2one(related='company_id.currency_id', store=True) + quantity = fields.Float('Quantity', required=True, default=1) + + display_toppings = fields.Text('Extras', compute='_compute_display_toppings', store=True) + + product_description = fields.Text('Description', related='product_id.description') + topping_label_1 = fields.Char(related='product_id.category_id.topping_label_1') + topping_label_2 = fields.Char(related='product_id.category_id.topping_label_2') + topping_label_3 = fields.Char(related='product_id.category_id.topping_label_3') + topping_quantity_1 = fields.Selection(related='product_id.category_id.topping_quantity_1') + topping_quantity_2 = fields.Selection(related='product_id.category_id.topping_quantity_2') + topping_quantity_3 = fields.Selection(related='product_id.category_id.topping_quantity_3') + image_1920 = fields.Image(compute='_compute_product_images') + image_128 = fields.Image(compute='_compute_product_images') + + available_toppings_1 = fields.Boolean(help='Are extras available for this product', compute='_compute_available_toppings') + available_toppings_2 = fields.Boolean(help='Are extras available for this product', compute='_compute_available_toppings') + available_toppings_3 = fields.Boolean(help='Are extras available for this product', compute='_compute_available_toppings') + + @api.depends('product_id') + def _compute_product_images(self): + for line in self: + line.image_1920 = line.product_id.image_1920 or line.category_id.image_1920 + line.image_128 = line.product_id.image_128 or line.category_id.image_128 + + @api.depends('category_id') + def _compute_available_toppings(self): + for line in self: + line.available_toppings_1 = bool(line.env['lunch.topping'].search_count([('category_id', '=', line.category_id.id), ('topping_category', '=', 1)])) + line.available_toppings_2 = bool(line.env['lunch.topping'].search_count([('category_id', '=', line.category_id.id), ('topping_category', '=', 2)])) + line.available_toppings_3 = bool(line.env['lunch.topping'].search_count([('category_id', '=', line.category_id.id), ('topping_category', '=', 3)])) + + def init(self): + self._cr.execute("""CREATE INDEX IF NOT EXISTS lunch_order_user_product_date ON %s (user_id, product_id, date)""" + % self._table) + + def _extract_toppings(self, values): + """ + If called in api.multi then it will pop topping_ids_1,2,3 from values + """ + if self.ids: + # TODO This is not taking into account all the toppings for each individual order, this is usually not a problem + # since in the interface you usually don't update more than one order at a time but this is a bug nonetheless + topping_1 = values.pop('topping_ids_1')[0][2] if 'topping_ids_1' in values else self[:1].topping_ids_1.ids + topping_2 = values.pop('topping_ids_2')[0][2] if 'topping_ids_2' in values else self[:1].topping_ids_2.ids + topping_3 = values.pop('topping_ids_3')[0][2] if 'topping_ids_3' in values else self[:1].topping_ids_3.ids + else: + topping_1 = values['topping_ids_1'][0][2] if 'topping_ids_1' in values else [] + topping_2 = values['topping_ids_2'][0][2] if 'topping_ids_2' in values else [] + topping_3 = values['topping_ids_3'][0][2] if 'topping_ids_3' in values else [] + + return topping_1 + topping_2 + topping_3 + + @api.constrains('topping_ids_1', 'topping_ids_2', 'topping_ids_3') + def _check_topping_quantity(self): + errors = { + '1_more': _('You should order at least one %s'), + '1': _('You have to order one and only one %s'), + } + for line in self: + for index in range(1, 4): + availability = line['available_toppings_%s' % index] + quantity = line['topping_quantity_%s' % index] + toppings = line['topping_ids_%s' % index].filtered(lambda x: x.topping_category == index) + label = line['topping_label_%s' % index] + + if availability and quantity != '0_more': + check = bool(len(toppings) == 1 if quantity == '1' else toppings) + if not check: + raise ValidationError(errors[quantity] % label) + + @api.model + def create(self, values): + lines = self._find_matching_lines({ + **values, + 'toppings': self._extract_toppings(values), + }) + if lines: + # YTI FIXME This will update multiple lines in the case there are multiple + # matching lines which should not happen through the interface + lines.update_quantity(1) + return lines[:1] + return super().create(values) + + def write(self, values): + merge_needed = 'note' in values or 'topping_ids_1' in values or 'topping_ids_2' in values or 'topping_ids_3' in values + + if merge_needed: + lines_to_deactivate = self.env['lunch.order'] + for line in self: + # Only write on topping_ids_1 because they all share the same table + # and we don't want to remove all the records + # _extract_toppings will pop topping_ids_1, topping_ids_2 and topping_ids_3 from values + # This also forces us to invalidate the cache for topping_ids_2 and topping_ids_3 that + # could have changed through topping_ids_1 without the cache knowing about it + toppings = self._extract_toppings(values) + self.invalidate_cache(['topping_ids_2', 'topping_ids_3']) + values['topping_ids_1'] = [(6, 0, toppings)] + matching_lines = self._find_matching_lines({ + 'user_id': values.get('user_id', line.user_id.id), + 'product_id': values.get('product_id', line.product_id.id), + 'note': values.get('note', line.note or False), + 'toppings': toppings, + }) + if matching_lines: + lines_to_deactivate |= line + # YTI TODO Try to batch it, be careful there might be multiple matching + # lines for the same order hence quantity should not always be + # line.quantity, but rather a sum + matching_lines.update_quantity(line.quantity) + lines_to_deactivate.write({'active': False}) + return super(LunchOrder, self - lines_to_deactivate).write(values) + return super().write(values) + + @api.model + def _find_matching_lines(self, values): + domain = [ + ('user_id', '=', values.get('user_id', self.default_get(['user_id'])['user_id'])), + ('product_id', '=', values.get('product_id', False)), + ('date', '=', fields.Date.today()), + ('note', '=', values.get('note', False)), + ] + toppings = values.get('toppings', []) + return self.search(domain).filtered(lambda line: (line.topping_ids_1 | line.topping_ids_2 | line.topping_ids_3).ids == toppings) + + @api.depends('topping_ids_1', 'topping_ids_2', 'topping_ids_3', 'product_id', 'quantity') + def _compute_total_price(self): + for line in self: + line.price = line.quantity * (line.product_id.price + sum((line.topping_ids_1 | line.topping_ids_2 | line.topping_ids_3).mapped('price'))) + + @api.depends('topping_ids_1', 'topping_ids_2', 'topping_ids_3') + def _compute_display_toppings(self): + for line in self: + toppings = line.topping_ids_1 | line.topping_ids_2 | line.topping_ids_3 + line.display_toppings = ' + '.join(toppings.mapped('name')) + + def update_quantity(self, increment): + for line in self.filtered(lambda line: line.state != 'confirmed'): + if line.quantity <= -increment: + # TODO: maybe unlink the order? + line.active = False + else: + line.quantity += increment + self._check_wallet() + + def add_to_cart(self): + """ + This method currently does nothing, we currently need it in order to + be able to reuse this model in place of a wizard + """ + # YTI FIXME: Find a way to drop this. + return True + + def _check_wallet(self): + self.flush() + for line in self: + if self.env['lunch.cashmove'].get_wallet_balance(line.user_id) < 0: + raise ValidationError(_('Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money to your wallet, please contact your lunch manager.')) + + def action_order(self): + if self.filtered(lambda line: not line.product_id.active): + raise ValidationError(_('Product is no longer available.')) + self.write({'state': 'ordered'}) + self._check_wallet() + + def action_confirm(self): + self.write({'state': 'confirmed'}) + + def action_cancel(self): + self.write({'state': 'cancelled'}) diff --git a/addons/lunch/models/lunch_product.py b/addons/lunch/models/lunch_product.py new file mode 100644 index 00000000..e787c154 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/models/lunch_product.py @@ -0,0 +1,131 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. +import base64 + +from odoo import api, fields, models, _ +from odoo.exceptions import UserError +from odoo.modules.module import get_module_resource +from odoo.tools import formatLang + + +class LunchProductCategory(models.Model): + """ Category of the product such as pizza, sandwich, pasta, chinese, burger... """ + _name = 'lunch.product.category' + _inherit = 'image.mixin' + _description = 'Lunch Product Category' + + @api.model + def _default_image(self): + image_path = get_module_resource('lunch', 'static/img', 'lunch.png') + return base64.b64encode(open(image_path, 'rb').read()) + + name = fields.Char('Product Category', required=True, translate=True) + company_id = fields.Many2one('res.company') + currency_id = fields.Many2one('res.currency', related='company_id.currency_id') + topping_label_1 = fields.Char('Extra 1 Label', required=True, default='Extras') + topping_label_2 = fields.Char('Extra 2 Label', required=True, default='Beverages') + topping_label_3 = fields.Char('Extra 3 Label', required=True, default='Extra Label 3') + topping_ids_1 = fields.One2many('lunch.topping', 'category_id', domain=[('topping_category', '=', 1)]) + topping_ids_2 = fields.One2many('lunch.topping', 'category_id', domain=[('topping_category', '=', 2)]) + topping_ids_3 = fields.One2many('lunch.topping', 'category_id', domain=[('topping_category', '=', 3)]) + topping_quantity_1 = fields.Selection([ + ('0_more', 'None or More'), + ('1_more', 'One or More'), + ('1', 'Only One')], 'Extra 1 Quantity', default='0_more', required=True) + topping_quantity_2 = fields.Selection([ + ('0_more', 'None or More'), + ('1_more', 'One or More'), + ('1', 'Only One')], 'Extra 2 Quantity', default='0_more', required=True) + topping_quantity_3 = fields.Selection([ + ('0_more', 'None or More'), + ('1_more', 'One or More'), + ('1', 'Only One')], 'Extra 3 Quantity', default='0_more', required=True) + product_count = fields.Integer(compute='_compute_product_count', help="The number of products related to this category") + active = fields.Boolean(string='Active', default=True) + image_1920 = fields.Image(default=_default_image) + + def _compute_product_count(self): + product_data = self.env['lunch.product'].read_group([('category_id', 'in', self.ids)], ['category_id'], ['category_id']) + data = {product['category_id'][0]: product['category_id_count'] for product in product_data} + for category in self: + category.product_count = data.get(category.id, 0) + + @api.model + def create(self, vals): + for topping in vals.get('topping_ids_2', []): + topping[2].update({'topping_category': 2}) + for topping in vals.get('topping_ids_3', []): + topping[2].update({'topping_category': 3}) + return super(LunchProductCategory, self).create(vals) + + def write(self, vals): + for topping in vals.get('topping_ids_2', []): + topping_values = topping[2] + if topping_values: + topping_values.update({'topping_category': 2}) + for topping in vals.get('topping_ids_3', []): + topping_values = topping[2] + if topping_values: + topping_values.update({'topping_category': 3}) + return super(LunchProductCategory, self).write(vals) + + def toggle_active(self): + """ Archiving related lunch product """ + res = super().toggle_active() + Product = self.env['lunch.product'].with_context(active_test=False) + all_products = Product.search([('category_id', 'in', self.ids)]) + all_products._sync_active_from_related() + return res + +class LunchTopping(models.Model): + """""" + _name = 'lunch.topping' + _description = 'Lunch Extras' + + name = fields.Char('Name', required=True) + company_id = fields.Many2one('res.company', default=lambda self: self.env.company) + currency_id = fields.Many2one('res.currency', related='company_id.currency_id') + price = fields.Float('Price', digits='Account', required=True) + category_id = fields.Many2one('lunch.product.category', ondelete='cascade') + topping_category = fields.Integer('Topping Category', help="This field is a technical field", required=True, default=1) + + def name_get(self): + currency_id = self.env.company.currency_id + res = dict(super(LunchTopping, self).name_get()) + for topping in self: + price = formatLang(self.env, topping.price, currency_obj=currency_id) + res[topping.id] = '%s %s' % (topping.name, price) + return list(res.items()) + + +class LunchProduct(models.Model): + """ Products available to order. A product is linked to a specific vendor. """ + _name = 'lunch.product' + _description = 'Lunch Product' + _inherit = 'image.mixin' + _order = 'name' + _check_company_auto = True + + name = fields.Char('Product Name', required=True, translate=True) + category_id = fields.Many2one('lunch.product.category', 'Product Category', check_company=True, required=True) + description = fields.Text('Description', translate=True) + price = fields.Float('Price', digits='Account', required=True) + supplier_id = fields.Many2one('lunch.supplier', 'Vendor', check_company=True, required=True) + active = fields.Boolean(default=True) + + company_id = fields.Many2one('res.company', related='supplier_id.company_id', readonly=False, store=True) + currency_id = fields.Many2one('res.currency', related='company_id.currency_id') + + new_until = fields.Date('New Until') + favorite_user_ids = fields.Many2many('res.users', 'lunch_product_favorite_user_rel', 'product_id', 'user_id', check_company=True) + + def _sync_active_from_related(self): + """ Archive/unarchive product after related field is archived/unarchived """ + return self.filtered(lambda p: (p.category_id.active and p.supplier_id.active) != p.active).toggle_active() + + def toggle_active(self): + if self.filtered(lambda product: not product.active and not product.category_id.active): + raise UserError(_("The product category is archived. The user have to unarchive the category or change the category of the product.")) + if self.filtered(lambda product: not product.active and not product.supplier_id.active): + raise UserError(_("The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or change the supplier of the product.")) + return super().toggle_active() diff --git a/addons/lunch/models/lunch_supplier.py b/addons/lunch/models/lunch_supplier.py new file mode 100644 index 00000000..2514f03f --- /dev/null +++ b/addons/lunch/models/lunch_supplier.py @@ -0,0 +1,187 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import math +import pytz + +from datetime import datetime, time + +from odoo import api, fields, models +from odoo.osv import expression +from odoo.tools import float_round + +from odoo.addons.base.models.res_partner import _tz_get + + +WEEKDAY_TO_NAME = ['monday', 'tuesday', 'wednesday', 'thursday', 'friday', 'saturday', 'sunday'] + +def float_to_time(hours, moment='am', tz=None): + """ Convert a number of hours into a time object. """ + if hours == 12.0 and moment == 'pm': + return time.max + fractional, integral = math.modf(hours) + if moment == 'pm': + integral += 12 + res = time(int(integral), int(float_round(60 * fractional, precision_digits=0)), 0) + if tz: + res = res.replace(tzinfo=pytz.timezone(tz)) + return res + +def time_to_float(t): + return float_round(t.hour + t.minute/60 + t.second/3600, precision_digits=2) + +class LunchSupplier(models.Model): + _name = 'lunch.supplier' + _description = 'Lunch Supplier' + _inherit = ['mail.thread', 'mail.activity.mixin'] + + partner_id = fields.Many2one('res.partner', string='Vendor', required=True) + + name = fields.Char('Name', related='partner_id.name', readonly=False) + + email = fields.Char(related='partner_id.email', readonly=False) + email_formatted = fields.Char(related='partner_id.email_formatted', readonly=True) + phone = fields.Char(related='partner_id.phone', readonly=False) + street = fields.Char(related='partner_id.street', readonly=False) + street2 = fields.Char(related='partner_id.street2', readonly=False) + zip_code = fields.Char(related='partner_id.zip', readonly=False) + city = fields.Char(related='partner_id.city', readonly=False) + state_id = fields.Many2one("res.country.state", related='partner_id.state_id', readonly=False) + country_id = fields.Many2one('res.country', related='partner_id.country_id', readonly=False) + company_id = fields.Many2one('res.company', related='partner_id.company_id', readonly=False, store=True) + + responsible_id = fields.Many2one('res.users', string="Responsible", domain=lambda self: [('groups_id', 'in', self.env.ref('lunch.group_lunch_manager').id)], + default=lambda self: self.env.user, + help="The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be used as the 'from' when sending the automatic email.") + + send_by = fields.Selection([ + ('phone', 'Phone'), + ('mail', 'Email'), + ], 'Send Order By', default='phone') + automatic_email_time = fields.Float('Order Time', default=12.0, required=True) + + recurrency_monday = fields.Boolean('Monday', default=True) + recurrency_tuesday = fields.Boolean('Tuesday', default=True) + recurrency_wednesday = fields.Boolean('Wednesday', default=True) + recurrency_thursday = fields.Boolean('Thursday', default=True) + recurrency_friday = fields.Boolean('Friday', default=True) + recurrency_saturday = fields.Boolean('Saturday') + recurrency_sunday = fields.Boolean('Sunday') + + recurrency_end_date = fields.Date('Until', help="This field is used in order to ") + + available_location_ids = fields.Many2many('lunch.location', string='Location') + available_today = fields.Boolean('This is True when if the supplier is available today', + compute='_compute_available_today', search='_search_available_today') + + tz = fields.Selection(_tz_get, string='Timezone', required=True, default=lambda self: self.env.user.tz or 'UTC') + + active = fields.Boolean(default=True) + + moment = fields.Selection([ + ('am', 'AM'), + ('pm', 'PM'), + ], default='am', required=True) + + delivery = fields.Selection([ + ('delivery', 'Delivery'), + ('no_delivery', 'No Delivery') + ], default='no_delivery') + + _sql_constraints = [ + ('automatic_email_time_range', + 'CHECK(automatic_email_time >= 0 AND automatic_email_time <= 12)', + 'Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12'), + ] + + def name_get(self): + res = [] + for supplier in self: + if supplier.phone: + res.append((supplier.id, '%s %s' % (supplier.name, supplier.phone))) + else: + res.append((supplier.id, supplier.name)) + return res + + def toggle_active(self): + """ Archiving related lunch product """ + res = super().toggle_active() + Product = self.env['lunch.product'].with_context(active_test=False) + all_products = Product.search([('supplier_id', 'in', self.ids)]) + all_products._sync_active_from_related() + return res + + @api.model + def _auto_email_send(self): + """ + This method is called every 20 minutes via a cron. + Its job is simply to get all the orders made for each supplier and send an email + automatically to the supplier if the supplier is configured for it and we are ready + to send it (usually at 11am or so) + """ + records = self.search([('send_by', '=', 'mail')]) + + for supplier in records: + send_at = datetime.combine(fields.Date.today(), + float_to_time(supplier.automatic_email_time, supplier.moment, supplier.tz)).astimezone(pytz.UTC).replace(tzinfo=None) + if supplier.available_today and fields.Datetime.now() > send_at: + lines = self.env['lunch.order'].search([('supplier_id', '=', supplier.id), + ('state', '=', 'ordered'), ('date', '=', fields.Date.today())]) + + if lines: + order = { + 'company_name': lines[0].company_id.name, + 'currency_id': lines[0].currency_id.id, + 'supplier_id': supplier.partner_id.id, + 'supplier_name': supplier.name, + 'email_from': supplier.responsible_id.email_formatted, + } + + _lines = [{ + 'product': line.product_id.name, + 'note': line.note, + 'quantity': line.quantity, + 'price': line.price, + 'toppings': line.display_toppings, + 'username': line.user_id.name, + } for line in lines] + + order['amount_total'] = sum(line.price for line in lines) + + self.env.ref('lunch.lunch_order_mail_supplier').with_context(order=order, lines=_lines).send_mail(supplier.id) + + lines.action_confirm() + + @api.depends('recurrency_end_date', 'recurrency_monday', 'recurrency_tuesday', + 'recurrency_wednesday', 'recurrency_thursday', 'recurrency_friday', + 'recurrency_saturday', 'recurrency_sunday') + def _compute_available_today(self): + now = fields.Datetime.now().replace(tzinfo=pytz.UTC) + + for supplier in self: + now = now.astimezone(pytz.timezone(supplier.tz)) + + if supplier.recurrency_end_date and now.date() >= supplier.recurrency_end_date: + supplier.available_today = False + else: + fieldname = 'recurrency_%s' % (WEEKDAY_TO_NAME[now.weekday()]) + supplier.available_today = supplier[fieldname] + + def _search_available_today(self, operator, value): + if (not operator in ['=', '!=']) or (not value in [True, False]): + return [] + + searching_for_true = (operator == '=' and value) or (operator == '!=' and not value) + + now = fields.Datetime.now().replace(tzinfo=pytz.UTC).astimezone(pytz.timezone(self.env.user.tz or 'UTC')) + fieldname = 'recurrency_%s' % (WEEKDAY_TO_NAME[now.weekday()]) + + recurrency_domain = expression.OR([ + [('recurrency_end_date', '=', False)], + [('recurrency_end_date', '>' if searching_for_true else '<', now)] + ]) + + return expression.AND([ + recurrency_domain, + [(fieldname, operator, value)] + ]) diff --git a/addons/lunch/models/res_company.py b/addons/lunch/models/res_company.py new file mode 100644 index 00000000..95d91d09 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/models/res_company.py @@ -0,0 +1,10 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import models, fields + + +class Company(models.Model): + _inherit = 'res.company' + + lunch_minimum_threshold = fields.Float() diff --git a/addons/lunch/models/res_config_settings.py b/addons/lunch/models/res_config_settings.py new file mode 100644 index 00000000..faa8f256 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/models/res_config_settings.py @@ -0,0 +1,11 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models + + +class ResConfigSettings(models.TransientModel): + _inherit = 'res.config.settings' + + currency_id = fields.Many2one('res.currency', related='company_id.currency_id') + company_lunch_minimum_threshold = fields.Float(string="Maximum Allowed Overdraft", readonly=False, related='company_id.lunch_minimum_threshold') diff --git a/addons/lunch/models/res_users.py b/addons/lunch/models/res_users.py new file mode 100644 index 00000000..bc7cd5ae --- /dev/null +++ b/addons/lunch/models/res_users.py @@ -0,0 +1,11 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models + + +class ResUsers(models.Model): + _inherit = 'res.users' + + last_lunch_location_id = fields.Many2one('lunch.location') + favorite_lunch_product_ids = fields.Many2many('lunch.product', 'lunch_product_favorite_user_rel', 'user_id', 'product_id') diff --git a/addons/lunch/populate/__init__.py b/addons/lunch/populate/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..eb31f44d --- /dev/null +++ b/addons/lunch/populate/__init__.py @@ -0,0 +1 @@ +from . import lunch diff --git a/addons/lunch/populate/lunch.py b/addons/lunch/populate/lunch.py new file mode 100644 index 00000000..dedbf6ea --- /dev/null +++ b/addons/lunch/populate/lunch.py @@ -0,0 +1,180 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. +import logging +from datetime import datetime, timedelta +from itertools import groupby + +from odoo import models +from odoo.tools import populate + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class LunchProductCategory(models.Model): + _inherit = 'lunch.product.category' + _populate_sizes = {'small': 5, 'medium': 150, 'large': 400} + _populate_dependencies = ['res.company'] + + def _populate_factories(self): + # TODO topping_ids_{1,2,3}, toppping_label_{1,2,3}, topping_quantity{1,2,3} + company_ids = self.env.registry.populated_models['res.company'] + + return [ + ('name', populate.constant('lunch_product_category_{counter}')), + ('company_id', populate.iterate( + [False, self.env.ref('base.main_company').id] + company_ids, + [1, 1] + [2/(len(company_ids) or 1)]*len(company_ids))), + ] + + +class LunchProduct(models.Model): + _inherit = 'lunch.product' + _populate_sizes = {'small': 10, 'medium': 150, 'large': 10000} + _populate_dependencies = ['lunch.product.category', 'lunch.supplier'] + + def _populate_factories(self): + + def get_price(random=None, **kwargs): + return random.randint(1, 500) / 10 + + category_ids = self.env.registry.populated_models['lunch.product.category'] + category_records = self.env['lunch.product.category'].browse(category_ids) + category_by_company = {k: list(v) for k, v in groupby(category_records, key=lambda rec: rec['company_id'].id)} + + supplier_ids = self.env.registry.populated_models['lunch.supplier'] + company_by_supplier = {rec.id: rec.company_id.id for rec in self.env['lunch.supplier'].browse(supplier_ids)} + + def get_category(random=None, values=None, **kwargs): + company_id = company_by_supplier[values['supplier_id']] + return random.choice(category_by_company[company_id]).id + + return [ + ('active', populate.iterate([True, False], [0.9, 0.1])), + ('name', populate.constant('lunch_product_{counter}')), + ('price', populate.compute(get_price)), + ('supplier_id', populate.randomize(supplier_ids)), + ('category_id', populate.compute(get_category)), + ] + + +class LunchLocation(models.Model): + _inherit = 'lunch.location' + + _populate_sizes = {'small': 3, 'medium': 50, 'large': 500} + _populate_dependencies = ['res.company'] + + def _populate_factories(self): + company_ids = self.env.registry.populated_models['res.company'] + + return [ + ('name', populate.constant('lunch_location_{counter}')), + ('address', populate.constant('lunch_address_location_{counter}')), + ('company_id', populate.randomize(company_ids)) + ] + + +class LunchSupplier(models.Model): + _inherit = 'lunch.supplier' + + _populate_sizes = {'small': 3, 'medium': 50, 'large': 1500} + + _populate_dependencies = ['lunch.location', 'res.partner', 'res.users'] + + def _populate_factories(self): + + location_ids = self.env.registry.populated_models['lunch.location'] + partner_ids = self.env.registry.populated_models['res.partner'] + user_ids = self.env.registry.populated_models['res.users'] + + def get_email_time(random=None, **kwargs): + return random.randint(0, 120) / 10 + + def get_location_ids(random=None, **kwargs): + nb_locations = random.randint(0, len(location_ids)) + return [(6, 0, random.choices(location_ids, k=nb_locations))] + + return [ + + ('active', populate.cartesian([True, False])), + ('send_by', populate.cartesian(['phone', 'mail'])), + ('delivery', populate.cartesian(['delivery', 'no_delivery'])), + ('recurrency_monday', populate.iterate([True, False], [0.9, 0.1])), + ('recurrency_tuesday', populate.iterate([True, False], [0.9, 0.1])), + ('recurrency_wednesday', populate.iterate([True, False], [0.9, 0.1])), + ('recurrency_thursday', populate.iterate([True, False], [0.9, 0.1])), + ('recurrency_friday', populate.iterate([True, False], [0.9, 0.1])), + ('recurrency_saturday', populate.iterate([False, True], [0.9, 0.1])), + ('recurrency_sunday', populate.iterate([False, True], [0.9, 0.1])), + ('available_location_ids', populate.iterate( + [[], [(6, 0, location_ids)]], + then=populate.compute(get_location_ids))), + ('partner_id', populate.randomize(partner_ids)), + ('responsible_id', populate.randomize(user_ids)), + ('moment', populate.iterate(['am', 'pm'])), + ('automatic_email_time', populate.compute(get_email_time)), + ] + + +class LunchOrder(models.Model): + _inherit = 'lunch.order' + _populate_sizes = {'small': 20, 'medium': 3000, 'large': 15000} + _populate_dependencies = ['lunch.product', 'res.users', 'res.company'] + + def _populate_factories(self): + # TODO topping_ids_{1,2,3}, topping_label_{1,3}, topping_quantity_{1,3} + user_ids = self.env.registry.populated_models['res.users'] + product_ids = self.env.registry.populated_models['lunch.product'] + company_ids = self.env.registry.populated_models['res.company'] + + return [ + ('active', populate.cartesian([True, False])), + ('state', populate.cartesian(['new', 'confirmed', 'ordered', 'cancelled'])), + ('product_id', populate.randomize(product_ids)), + ('user_id', populate.randomize(user_ids)), + ('note', populate.constant('lunch_note_{counter}')), + ('company_id', populate.randomize(company_ids)), + ('quantity', populate.randint(0, 10)), + ] + + +class LunchAlert(models.Model): + _inherit = 'lunch.alert' + _populate_sizes = {'small': 10, 'medium': 40, 'large': 150} + + _populate_dependencies = ['lunch.location'] + + def _populate_factories(self): + + location_ids = self.env.registry.populated_models['lunch.location'] + + def get_notification_time(random=None, **kwargs): + return random.randint(0, 120) / 10 + + def get_until_date(random=None, **kwargs): + delta = random.randint(-731, 731) + return datetime(2020, 1, 1) + timedelta(days=delta) + + def get_location_ids(random=None, **kwargs): + nb_max = len(location_ids) + start = random.randint(0, nb_max) + end = random.randint(start, nb_max) + return location_ids[start:end] + + return [ + ('active', populate.cartesian([True, False])), + ('recipients', populate.cartesian(['everyone', 'last_week', 'last_month', 'last_year'])), + ('mode', populate.iterate(['alert', 'chat'])), + ('recurrency_monday', populate.iterate([True, False], [0.9, 0.1])), + ('recurrency_tuesday', populate.iterate([True, False], [0.9, 0.1])), + ('recurrency_wednesday', populate.iterate([True, False], [0.9, 0.1])), + ('recurrency_thursday', populate.iterate([True, False], [0.9, 0.1])), + ('recurrency_friday', populate.iterate([True, False], [0.9, 0.1])), + ('recurrency_saturday', populate.iterate([False, True], [0.9, 0.1])), + ('recurrency_sunday', populate.iterate([False, True], [0.9, 0.1])), + ('name', populate.constant('alert_{counter}')), + ('message', populate.constant('alert message {counter}')), + ('notification_time', populate.compute(get_notification_time)), + ('notification_moment', populate.iterate(['am', 'pm'])), + ('until', populate.compute(get_until_date)), + ('location_ids', populate.compute(get_location_ids)) + ] diff --git a/addons/lunch/report/__init__.py b/addons/lunch/report/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..2fc4ee84 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/report/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import lunch_cashmove_report +from . import lunch_product_report diff --git a/addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py b/addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py new file mode 100644 index 00000000..16339369 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py @@ -0,0 +1,50 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models, tools, _ + + +class CashmoveReport(models.Model): + _name = "lunch.cashmove.report" + _description = 'Cashmoves report' + _auto = False + _order = "date desc" + + id = fields.Integer('ID') + amount = fields.Float('Amount') + date = fields.Date('Date') + currency_id = fields.Many2one('res.currency', string='Currency') + user_id = fields.Many2one('res.users', string='User') + description = fields.Text('Description') + + def name_get(self): + return [(cashmove.id, '%s %s' % (_('Lunch Cashmove'), '#%d' % cashmove.id)) for cashmove in self] + + def init(self): + tools.drop_view_if_exists(self._cr, self._table) + + self._cr.execute(""" + CREATE or REPLACE view %s as ( + SELECT + lc.id as id, + lc.amount as amount, + lc.date as date, + lc.currency_id as currency_id, + lc.user_id as user_id, + lc.description as description + FROM lunch_cashmove lc + UNION ALL + SELECT + -lol.id as id, + -lol.price as amount, + lol.date as date, + lol.currency_id as currency_id, + lol.user_id as user_id, + format('Order: %%s x %%s %%s', lol.quantity::text, lp.name, lol.display_toppings) as description + FROM lunch_order lol + JOIN lunch_product lp ON lp.id = lol.product_id + WHERE + lol.state in ('ordered', 'confirmed') + AND lol.active = True + ); + """ % self._table) diff --git a/addons/lunch/report/lunch_cashmove_report_views.xml b/addons/lunch/report/lunch_cashmove_report_views.xml new file mode 100644 index 00000000..58e8b085 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/report/lunch_cashmove_report_views.xml @@ -0,0 +1,155 @@ + + + + lunch.cashmove.report.search + lunch.cashmove.report + + + + + + + + + + + + + + lunch.cashmove.report.search + lunch.cashmove.report + + + + + + + + + + + + + lunch.cashmove.report.tree + lunch.cashmove.report + + + + + + + + + + + + + lunch.cashmove.report.tree + lunch.cashmove.report + + + + + + + + + + + + lunch.cashmove.report.form + lunch.cashmove.report + +
+ + + + + + + + +
+
+
+ + + lunch.cashmove.report.kanban + lunch.cashmove.report + + + + + + + + + +
+
+
+ + + +
+
+ + + +
+
+
+
+ + +
+
+
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ + + My Account + lunch.cashmove.report + tree + + [('user_id','=',uid)] + + +

+ No cash move yet +

+ Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment. + An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager. +

+
+
+ + + Control Accounts + lunch.cashmove.report + tree,kanban,form + + {"search_default_group_by_user":1} + + +

+ Create a new payment +

+ A cashmove can either be an expense or a payment.
+ An expense is automatically created at the order receipt.
+ A payment represents the employee reimbursement to the company. +

+
+
+
diff --git a/addons/lunch/report/lunch_product_report.py b/addons/lunch/report/lunch_product_report.py new file mode 100644 index 00000000..4fd2a52f --- /dev/null +++ b/addons/lunch/report/lunch_product_report.py @@ -0,0 +1,111 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models, tools +from odoo.osv import expression + + +class LunchProductReport(models.Model): + _name = "lunch.product.report" + _description = 'Product report' + _auto = False + _order = 'is_favorite desc, is_new desc, last_order_date asc, product_id asc' + + id = fields.Integer('ID') + product_id = fields.Many2one('lunch.product', 'Product') + name = fields.Char('Product Name', related='product_id.name') + category_id = fields.Many2one('lunch.product.category', 'Product Category') + description = fields.Text('Description', related='product_id.description') + price = fields.Float('Price') + supplier_id = fields.Many2one('lunch.supplier', 'Vendor') + company_id = fields.Many2one('res.company') + currency_id = fields.Many2one('res.currency', related='company_id.currency_id') + is_favorite = fields.Boolean('Favorite') + user_id = fields.Many2one('res.users') + is_new = fields.Boolean('New') + active = fields.Boolean('Active') + last_order_date = fields.Date('Last Order Date') + image_128 = fields.Image(compute="_compute_image_128") + + # This field is used only for searching + is_available_at = fields.Many2one('lunch.location', 'Product Availability', compute='_compute_is_available_at', search='_search_is_available_at') + + def _compute_image_128(self): + for product_r in self: + product = product_r.product_id + category = product_r.sudo().category_id + if product.image_128: + product_r.image_128 = product.image_128 + elif category.image_128: + product_r.image_128 = category.image_128 + else: + product_r.image_128 = False + + def compute_concurrency_field(self): + """Image caching is based on the `__last_update` field (=self.CONCURRENCY_CHECK_FIELD) + But the image is never cached by the browser because the value fallbacks to + `now` when access logging is disabled. This override sets a "real" value based on the + product or category last update. + """ + for report in self: + product_last_update = report.product_id[self.CONCURRENCY_CHECK_FIELD] + category_last_update = report.category_id[self.CONCURRENCY_CHECK_FIELD] + report[self.CONCURRENCY_CHECK_FIELD] = max(product_last_update, category_last_update) + + def _compute_is_available_at(self): + """ + Is available_at is always false when browsing it + this field is there only to search (see _search_is_available_at) + """ + for product in self: + product.is_available_at = False + + def _search_is_available_at(self, operator, value): + supported_operators = ['in', 'not in', '=', '!='] + + if not operator in supported_operators: + return expression.TRUE_DOMAIN + + if isinstance(value, int): + value = [value] + + if operator in expression.NEGATIVE_TERM_OPERATORS: + return expression.AND([[('supplier_id.available_location_ids', 'not in', value)], [('supplier_id.available_location_ids', '!=', False)]]) + + return expression.OR([[('supplier_id.available_location_ids', 'in', value)], [('supplier_id.available_location_ids', '=', False)]]) + + def write(self, values): + if 'is_favorite' in values: + if values['is_favorite']: + commands = [(4, product_id) for product_id in self.mapped('product_id').ids] + else: + commands = [(3, product_id) for product_id in self.mapped('product_id').ids] + self.env.user.write({ + 'favorite_lunch_product_ids': commands, + }) + + def init(self): + tools.drop_view_if_exists(self._cr, self._table) + + self._cr.execute(""" + CREATE or REPLACE view %s AS ( + SELECT + row_number() over (ORDER BY users.id,product.id) AS id, + product.id AS product_id, + product.category_id, + product.price, + product.supplier_id, + product.company_id, + product.active, + users.id AS user_id, + fav.user_id IS NOT NULL AS is_favorite, + product.new_until >= current_date AS is_new, + orders.last_order_date + FROM lunch_product product + CROSS JOIN res_users users + INNER JOIN res_groups_users_rel groups ON groups.uid = users.id -- only generate for internal users + LEFT JOIN LATERAL (select max(date) AS last_order_date FROM lunch_order where user_id=users.id and product_id=product.id) AS orders ON TRUE + LEFT JOIN LATERAL (select user_id FROM lunch_product_favorite_user_rel where user_id=users.id and product_id=product.id) AS fav ON TRUE + WHERE users.active AND product.active AND groups.gid = %%s --only take into account active products and users + ); + """ % self._table, (self.env.ref('base.group_user').id,)) diff --git a/addons/lunch/security/ir.model.access.csv b/addons/lunch/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 00000000..91ea62dc --- /dev/null +++ b/addons/lunch/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,20 @@ +id,name,model_id/id,group_id/id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +cashmove_user,"Cashmove user",model_lunch_cashmove,group_lunch_user,1,0,0,0 +cashmove_manager,"Cashmove user",model_lunch_cashmove,group_lunch_manager,1,1,1,1 +order_user,"Order Line user",model_lunch_order,group_lunch_user,1,1,1,1 +order_manager,"Order Line user",model_lunch_order,group_lunch_manager,1,1,1,1 +product_user,"Product user",model_lunch_product,group_lunch_user,1,0,0,0 +product_manager,"Product user",model_lunch_product,group_lunch_manager,1,1,1,1 +product_category_user,"Product category user",model_lunch_product_category,group_lunch_user,1,0,0,0 +product_category_manager,"Product category user",model_lunch_product_category,group_lunch_manager,1,1,1,1 +lunch_alert_access,access_lunch_alert_user,model_lunch_alert,base.group_user,1,0,0,0 +lunch_alert_user,access_lunch_alert_lunch_user,model_lunch_alert,group_lunch_user,1,1,1,1 +lunch_alert_manager,access_lunch_alert_manager,model_lunch_alert,group_lunch_manager,1,1,1,1 +lunch_cashmove_report_manager,access_lunch_cashmove_report,model_lunch_cashmove_report,base.group_user,1,0,0,0 +lunch_location_user,access_lunch_location,model_lunch_location,group_lunch_user,1,1,0,0 +lunch_location_manager,access_lunch_location,model_lunch_location,group_lunch_manager,1,1,1,1 +lunch_topping_user,access_lunch_topping,model_lunch_topping,group_lunch_user,1,0,0,0 +lunch_topping_manager,access_lunch_topping,model_lunch_topping,group_lunch_manager,1,1,1,1 +lunch_supplier_user,"Lunch Supplier User Rights",model_lunch_supplier,group_lunch_user,1,0,0,0 +lunch_supplier_manager,"Lunch Supplier Manager Rights",model_lunch_supplier,group_lunch_manager,1,1,1,1 +lunch_product_report_user,access_lunch_product_report,model_lunch_product_report,group_lunch_user,1,1,0,0 diff --git a/addons/lunch/security/lunch_security.xml b/addons/lunch/security/lunch_security.xml new file mode 100644 index 00000000..4bf129e1 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/security/lunch_security.xml @@ -0,0 +1,98 @@ + + + + Lunch + Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders. + 16 + + + User + + + + Administrator + + + + + + + + + lunch.cashmove: do not see other people's cashmove + + + [('user_id', '=', user.id)] + + + lunch.cashmove: do see other people's cashmove + + + [(1, '=', 1)] + + + lunch.order: Only new and cancelled order lines deleted. + + [('state', 'in', ('new', 'cancelled'))] + + + + + + + + + lunch.order: Don't change confirmed order + + [('state', '!=', 'confirmed'), ('user_id', '=', user.id)] + + + + + + + + manager can do whatever + + [(1, '=', 1)] + + + + + + + + + + + + Lunch supplier: Multi Company + + ['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', 'in', company_ids)] + + + + Lunch product: Multi Company + + ['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', 'in', company_ids)] + + + + Lunch product category: Multi Company + + ['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', 'in', company_ids)] + + + + Lunch location: Multi Company + + ['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', 'in', company_ids)] + + + + Lunch product report: Multi Company + + ['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', 'in', company_ids), '|', ('category_id.company_id', '=', False), ('category_id.company_id', 'in', company_ids)] + + + diff --git a/addons/lunch/static/description/icon.png b/addons/lunch/static/description/icon.png new file mode 100644 index 00000000..28870a1d Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/description/icon.png differ diff --git a/addons/lunch/static/description/icon.svg b/addons/lunch/static/description/icon.svg new file mode 100644 index 00000000..64a5d86e --- /dev/null +++ b/addons/lunch/static/description/icon.svg @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/addons/lunch/static/img/4formaggio.png b/addons/lunch/static/img/4formaggio.png new file mode 100644 index 00000000..f19c95ac Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/4formaggio.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/Coke.png b/addons/lunch/static/img/Coke.png new file mode 100644 index 00000000..e822a265 Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/Coke.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/bacon_burger.png b/addons/lunch/static/img/bacon_burger.png new file mode 100644 index 00000000..ad4177d8 Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/bacon_burger.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/brie.png b/addons/lunch/static/img/brie.png new file mode 100644 index 00000000..5b76bfbb Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/brie.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/burger.png b/addons/lunch/static/img/burger.png new file mode 100644 index 00000000..064e3f98 Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/burger.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/cheeseburger.png b/addons/lunch/static/img/cheeseburger.png new file mode 100644 index 00000000..f9d5a3e5 Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/cheeseburger.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/chicken_curry.png b/addons/lunch/static/img/chicken_curry.png new file mode 100644 index 00000000..09e49448 Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/chicken_curry.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/chirashi.png b/addons/lunch/static/img/chirashi.png new file mode 100644 index 00000000..65143711 Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/chirashi.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/club.png b/addons/lunch/static/img/club.png new file mode 100644 index 00000000..5f3e36f3 Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/club.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/coke_zero.png b/addons/lunch/static/img/coke_zero.png new file mode 100644 index 00000000..72dbba55 Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/coke_zero.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/drink.png b/addons/lunch/static/img/drink.png new file mode 100644 index 00000000..4d4eed49 Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/drink.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/fanta.png b/addons/lunch/static/img/fanta.png new file mode 100644 index 00000000..b7a48332 Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/fanta.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/fuze_black.png b/addons/lunch/static/img/fuze_black.png new file mode 100644 index 00000000..1daac338 Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/fuze_black.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/fuze_green.png b/addons/lunch/static/img/fuze_green.png new file mode 100644 index 00000000..9a274ab6 Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/fuze_green.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/gouda.png b/addons/lunch/static/img/gouda.png new file mode 100644 index 00000000..c50d6d8d Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/gouda.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/italiana.png b/addons/lunch/static/img/italiana.png new file mode 100644 index 00000000..2f8c4244 Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/italiana.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/lipton.png b/addons/lunch/static/img/lipton.png new file mode 100644 index 00000000..a1f8ef21 Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/lipton.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/lunch.png b/addons/lunch/static/img/lunch.png new file mode 100644 index 00000000..ed2fdb30 Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/lunch.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/maki.png b/addons/lunch/static/img/maki.png new file mode 100644 index 00000000..c92dd8c8 Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/maki.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/mozza.png b/addons/lunch/static/img/mozza.png new file mode 100644 index 00000000..8820fbb9 Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/mozza.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/napoli.png b/addons/lunch/static/img/napoli.png new file mode 100644 index 00000000..c7ecd65d Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/napoli.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/pasta_bolognese.png b/addons/lunch/static/img/pasta_bolognese.png new file mode 100644 index 00000000..64f9972e Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/pasta_bolognese.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/pizza.png b/addons/lunch/static/img/pizza.png new file mode 100644 index 00000000..ad358b77 Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/pizza.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/pizza_funghi.png b/addons/lunch/static/img/pizza_funghi.png new file mode 100644 index 00000000..00bceba9 Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/pizza_funghi.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/pizza_margherita.png b/addons/lunch/static/img/pizza_margherita.png new file mode 100644 index 00000000..0e317265 Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/pizza_margherita.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/pizza_veggie.png b/addons/lunch/static/img/pizza_veggie.png new file mode 100644 index 00000000..950afb54 Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/pizza_veggie.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/salmon_sushi.png b/addons/lunch/static/img/salmon_sushi.png new file mode 100644 index 00000000..1467b54f Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/salmon_sushi.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/temaki.png b/addons/lunch/static/img/temaki.png new file mode 100644 index 00000000..8f47e7c0 Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/temaki.png differ diff --git a/addons/lunch/static/img/tuna_sandwich.png b/addons/lunch/static/img/tuna_sandwich.png new file mode 100644 index 00000000..b616d615 Binary files /dev/null and b/addons/lunch/static/img/tuna_sandwich.png differ diff --git a/addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js b/addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js new file mode 100644 index 00000000..8cd09316 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js @@ -0,0 +1,218 @@ +odoo.define('lunch.LunchControllerCommon', function (require) { +"use strict"; + +/** + * This file defines the common events and functions used by Controllers for the Lunch view. + */ + +var session = require('web.session'); +var core = require('web.core'); +var LunchWidget = require('lunch.LunchWidget'); +var LunchPaymentDialog = require('lunch.LunchPaymentDialog'); + +var _t = core._t; + +var LunchControllerCommon = { + custom_events: { + add_product: '_onAddProduct', + change_location: '_onLocationChanged', + change_user: '_onUserChanged', + open_wizard: '_onOpenWizard', + order_now: '_onOrderNow', + remove_product: '_onRemoveProduct', + unlink_order: '_onUnlinkOrder', + }, + /** + * @override + */ + init: function () { + this._super.apply(this, arguments); + this.editMode = false; + this.updated = false; + this.widgetData = null; + this.context = session.user_context; + this.archiveEnabled = false; + }, + /** + * @override + */ + start: function () { + // create a div inside o_content that will be used to wrap the lunch + // banner and renderer (this is required to get the desired + // layout with the searchPanel to the left) + var self = this; + this.$('.o_content').append($('
').addClass('o_lunch_content')); + return this._super.apply(this, arguments).then(function () { + self.$('.o_lunch_content').append(self.$('.o_lunch_view')); + }); + }, + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Private + //-------------------------------------------------------------------------- + + _fetchPaymentInfo: function () { + return this._rpc({ + route: '/lunch/payment_message', + params: { + context: this.context, + }, + }); + }, + _fetchWidgetData: async function () { + this.widgetData = await this._rpc({ + route: '/lunch/infos', + params: { + user_id: this.searchModel.get('userId'), + context: this.context, + }, + }); + }, + /** + * Renders and appends the lunch banner widget. + * + * @private + */ + _renderLunchWidget: function () { + var self = this; + var oldWidget = this.widget; + this.widgetData.wallet = parseFloat(this.widgetData.wallet).toFixed(2); + this.widget = new LunchWidget(this, _.extend(this.widgetData, {edit: this.editMode})); + return this.widget.appendTo(document.createDocumentFragment()).then(function () { + self.$('.o_lunch_content').prepend(self.widget.$el); + if (oldWidget) { + oldWidget.destroy(); + } + }); + }, + _showPaymentDialog: function (title) { + var self = this; + + title = title || ''; + + this._fetchPaymentInfo().then(function (data) { + var paymentDialog = new LunchPaymentDialog(self, _.extend(data, {title: title})); + paymentDialog.open(); + }); + }, + /** + * Override to fetch and display the lunch data. Because of the presence of + * the searchPanel, also wrap the lunch widget and the renderer into + * a div, to get the desired layout. + * + * @override + * @private + */ + _update: function () { + var def = this._fetchWidgetData().then(this._renderLunchWidget.bind(this)); + return Promise.all([def, this._super.apply(this, arguments)]); + }, + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Handlers + //-------------------------------------------------------------------------- + + _onAddProduct: function (ev) { + var self = this; + ev.stopPropagation(); + + this._rpc({ + model: 'lunch.order', + method: 'update_quantity', + args: [[ev.data.lineId], 1], + }).then(function () { + self.reload(); + }); + }, + _onLocationChanged: function (ev) { + ev.stopPropagation(); + this.searchModel.dispatch('setLocationId', ev.data.locationId); + }, + _onOpenWizard: function (ev) { + var self = this; + ev.stopPropagation(); + + var ctx = this.searchModel.get('userId') ? {default_user_id: this.searchModel.get('userId')} : {}; + + var options = { + on_close: function () { + self.reload(); + }, + }; + + // YTI TODO Maybe don't always pass the default_product_id + var action = { + res_model: 'lunch.order', + name: _t('Configure Your Order'), + type: 'ir.actions.act_window', + views: [[false, 'form']], + target: 'new', + context: _.extend(ctx, {default_product_id: ev.data.productId}), + }; + + if (ev.data.lineId) { + action = _.extend(action, { + res_id: ev.data.lineId, + context: _.extend(action.context, { + active_id: ev.data.lineId, + }), + }); + } + + this.do_action(action, options); + }, + _onOrderNow: function (ev) { + var self = this; + ev.stopPropagation(); + + this._rpc({ + route: '/lunch/pay', + params: { + user_id: this.searchModel.get('userId'), + context: this.context, + }, + }).then(function (isPaid) { + if (isPaid) { + // TODO: feedback? + self.reload(); + } else { + self._showPaymentDialog(_t("Not enough money in your wallet")); + self.reload(); + } + }); + }, + _onRemoveProduct: function (ev) { + var self = this; + ev.stopPropagation(); + + this._rpc({ + model: 'lunch.order', + method: 'update_quantity', + args: [[ev.data.lineId], -1], + }).then(function () { + self.reload(); + }); + }, + _onUserChanged: function (ev) { + ev.stopPropagation(); + this.searchModel.dispatch('updateUserId', ev.data.userId); + }, + _onUnlinkOrder: function (ev) { + var self = this; + ev.stopPropagation(); + + this._rpc({ + route: '/lunch/trash', + params: { + user_id: this.searchModel.get('userId'), + context: this.context, + }, + }).then(function () { + self.reload(); + }); + }, +}; + +return LunchControllerCommon; + +}); diff --git a/addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_controller.js b/addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_controller.js new file mode 100644 index 00000000..dc370a46 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_controller.js @@ -0,0 +1,18 @@ +odoo.define('lunch.LunchKanbanController', function (require) { +"use strict"; + +/** + * This file defines the Controller for the Lunch Kanban view, which is an + * override of the KanbanController. + */ + +var KanbanController = require('web.KanbanController'); +var LunchControllerCommon = require('lunch.LunchControllerCommon'); + +var LunchKanbanController = KanbanController.extend(LunchControllerCommon , { + custom_events: _.extend({}, KanbanController.prototype.custom_events, LunchControllerCommon.custom_events), +}); + +return LunchKanbanController; + +}); diff --git a/addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_record.js b/addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_record.js new file mode 100644 index 00000000..9031192a --- /dev/null +++ b/addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_record.js @@ -0,0 +1,36 @@ +odoo.define('lunch.LunchKanbanRecord', function (require) { + "use strict"; + + /** + * This file defines the KanbanRecord for the Lunch Kanban view. + */ + + var KanbanRecord = require('web.KanbanRecord'); + + var LunchKanbanRecord = KanbanRecord.extend({ + events: _.extend({}, KanbanRecord.prototype.events, { + 'click': '_onSelectRecord', + }), + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Handlers + //-------------------------------------------------------------------------- + + /** + * Open the add product wizard + * + * @private + * @param {MouseEvent} ev Click event + */ + _onSelectRecord: function (ev) { + ev.preventDefault(); + // ignore clicks on oe_kanban_action elements + if (!$(ev.target).hasClass('oe_kanban_action')) { + this.trigger_up('open_wizard', {productId: this.recordData.product_id ? this.recordData.product_id.res_id: this.recordData.id}); + } + }, + }); + + return LunchKanbanRecord; + + }); diff --git a/addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_renderer.js b/addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_renderer.js new file mode 100644 index 00000000..bea87992 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_renderer.js @@ -0,0 +1,29 @@ +odoo.define('lunch.LunchKanbanRenderer', function (require) { +"use strict"; + +/** + * This file defines the Renderer for the Lunch Kanban view, which is an + * override of the KanbanRenderer. + */ + +var LunchKanbanRecord = require('lunch.LunchKanbanRecord'); + +var KanbanRenderer = require('web.KanbanRenderer'); + +var LunchKanbanRenderer = KanbanRenderer.extend({ + config: _.extend({}, KanbanRenderer.prototype.config, { + KanbanRecord: LunchKanbanRecord, + }), + + /** + * @override + */ + start: function () { + this.$el.addClass('o_lunch_view o_lunch_kanban_view position-relative align-content-start flex-grow-1 flex-shrink-1'); + return this._super.apply(this, arguments); + }, +}); + +return LunchKanbanRenderer; + +}); diff --git a/addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js b/addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js new file mode 100644 index 00000000..50d347de --- /dev/null +++ b/addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js @@ -0,0 +1,33 @@ +odoo.define('lunch.LunchKanbanView', function (require) { +"use strict"; + +var LunchKanbanController = require('lunch.LunchKanbanController'); +var LunchKanbanRenderer = require('lunch.LunchKanbanRenderer'); + +var core = require('web.core'); +var KanbanView = require('web.KanbanView'); +var view_registry = require('web.view_registry'); + +var _lt = core._lt; + +var LunchKanbanView = KanbanView.extend({ + config: _.extend({}, KanbanView.prototype.config, { + Controller: LunchKanbanController, + Renderer: LunchKanbanRenderer, + }), + display_name: _lt('Lunch Kanban'), + + /** + * @override + */ + _createSearchModel(params, extraExtensions = {}) { + Object.assign(extraExtensions, { Lunch: {} }); + return this._super(params, extraExtensions); + }, +}); + +view_registry.add('lunch_kanban', LunchKanbanView); + +return LunchKanbanView; + +}); diff --git a/addons/lunch/static/src/js/lunch_list_controller.js b/addons/lunch/static/src/js/lunch_list_controller.js new file mode 100644 index 00000000..bdfbab6b --- /dev/null +++ b/addons/lunch/static/src/js/lunch_list_controller.js @@ -0,0 +1,18 @@ +odoo.define('lunch.LunchListController', function (require) { +"use strict"; + +/** + * This file defines the Controller for the Lunch List view, which is an + * override of the ListController. + */ + +var ListController = require('web.ListController'); +var LunchControllerCommon = require('lunch.LunchControllerCommon'); + +var LunchListController = ListController.extend(LunchControllerCommon, { + custom_events: _.extend({}, ListController.prototype.custom_events, LunchControllerCommon.custom_events), +}); + +return LunchListController; + +}); diff --git a/addons/lunch/static/src/js/lunch_list_renderer.js b/addons/lunch/static/src/js/lunch_list_renderer.js new file mode 100644 index 00000000..0ab0b5c9 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/static/src/js/lunch_list_renderer.js @@ -0,0 +1,56 @@ +odoo.define('lunch.LunchListRenderer', function (require) { +"use strict"; + +/** + * This file defines the Renderer for the Lunch List view, which is an + * override of the ListRenderer. + */ + +var ListRenderer = require('web.ListRenderer'); + +var LunchListRenderer = ListRenderer.extend({ + events: _.extend({}, ListRenderer.prototype.events, { + 'click .o_data_row': '_onClickListRow', + }), + + /** + * @override + */ + start: function () { + this.$el.addClass('o_lunch_view o_lunch_list_view'); + return this._super.apply(this, arguments); + }, + /** + * Override to add id of product_id in dataset. + * + * @override + */ + _renderRow: function (record) { + var tr = this._super.apply(this, arguments); + tr.attr('data-product-id', record.data.id); + return tr; + }, + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Handlers + //-------------------------------------------------------------------------- + + /** + * Open the add product wizard + * + * @private + * @param {MouseEvent} ev Click event + */ + _onClickListRow: function (ev) { + ev.preventDefault(); + var productId = ev.currentTarget.dataset && ev.currentTarget.dataset.productId ? parseInt(ev.currentTarget.dataset.productId) : null; + + if (productId) { + this.trigger_up('open_wizard', {productId: productId}); + } + }, +}); + +return LunchListRenderer; + +}); diff --git a/addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js b/addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js new file mode 100644 index 00000000..00e8efa5 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js @@ -0,0 +1,38 @@ +odoo.define('lunch.LunchListView', function (require) { +"use strict"; + +var LunchListController = require('lunch.LunchListController'); +var LunchListRenderer = require('lunch.LunchListRenderer'); + +var core = require('web.core'); +var ListView = require('web.ListView'); +var view_registry = require('web.view_registry'); + +var _lt = core._lt; + +var LunchListView = ListView.extend({ + config: _.extend({}, ListView.prototype.config, { + Controller: LunchListController, + Renderer: LunchListRenderer, + }), + display_name: _lt('Lunch List'), + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Private + //-------------------------------------------------------------------------- + + /** + * @override + */ + _createSearchModel(params, extraExtensions = {}) { + Object.assign(extraExtensions, { Lunch: {} }); + return this._super(params, extraExtensions); + }, + +}); + +view_registry.add('lunch_list', LunchListView); + +return LunchListView; + +}); diff --git a/addons/lunch/static/src/js/lunch_mobile.js b/addons/lunch/static/src/js/lunch_mobile.js new file mode 100644 index 00000000..f6ad1e92 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/static/src/js/lunch_mobile.js @@ -0,0 +1,78 @@ +odoo.define('lunch.LunchMobile', function (require) { +"use strict"; + +var config = require('web.config'); +var LunchWidget = require('lunch.LunchWidget'); +var LunchKanbanController = require('lunch.LunchKanbanController'); +var LunchListController = require('lunch.LunchListController'); + +if (!config.device.isMobile) { + return; +} + +LunchWidget.include({ + template: "LunchWidgetMobile", + + /** + * Override to set the toggle state allowing initially open it. + * + * @override + */ + init: function (parent, params) { + this._super.apply(this, arguments); + this.keepOpen = params.keepOpen || undefined; + }, +}); + +var mobileFunctions = { + /** + * @override + */ + init: function () { + this._super.apply(this, arguments); + this.openWidget = false; + }, + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Private + //-------------------------------------------------------------------------- + + /** + * Override to add the widget's toggle state to its data. + * + * @override + * @private + */ + _renderLunchWidget: function () { + this.widgetData.keepOpen = this.openWidget; + this.openWidget = false; + return this._super.apply(this, arguments); + }, + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Handlers + //-------------------------------------------------------------------------- + + /** + * @override + * @private + */ + _onAddProduct: function () { + this.openWidget = true; + this._super.apply(this, arguments); + }, + + /** + * @override + * @private + */ + _onRemoveProduct: function () { + this.openWidget = true; + this._super.apply(this, arguments); + }, +}; + +LunchKanbanController.include(mobileFunctions); +LunchListController.include(mobileFunctions); + +}); diff --git a/addons/lunch/static/src/js/lunch_model.js b/addons/lunch/static/src/js/lunch_model.js new file mode 100644 index 00000000..720b4356 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/static/src/js/lunch_model.js @@ -0,0 +1,130 @@ +odoo.define('lunch.LunchModel', function (require) { +"use strict"; + +/** + * This file defines the Model for the Lunch Kanban view, which is an + * override of the KanbanModel. + */ + +var session = require('web.session'); +var BasicModel = require('web.BasicModel'); + +var LunchModel = BasicModel.extend({ + init: function () { + this.locationId = false; + this.userId = false; + this._promInitLocation = null; + + this._super.apply(this, arguments); + }, + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Public + //-------------------------------------------------------------------------- + + /** + * @return {Promise} resolved with the location domain + */ + getLocationDomain: function () { + var self = this; + return this._initUserLocation().then(function () { + return self._buildLocationDomainLeaf() ? [self._buildLocationDomainLeaf()]: []; + }); + }, + __load: function () { + var self = this; + var args = arguments; + var _super = this._super; + + return this._initUserLocation().then(function () { + var params = args[0]; + self._addOrUpdate(params.domain, self._buildLocationDomainLeaf()); + + return _super.apply(self, args); + }); + }, + __reload: function (id, options) { + var domain = options && options.domain || this.localData[id].domain; + + this._addOrUpdate(domain, this._buildLocationDomainLeaf()); + options = _.extend(options, {domain: domain}); + + return this._super.apply(this, arguments); + }, + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Private + //-------------------------------------------------------------------------- + + _addOrUpdate: function (domain, subDomain) { + if (subDomain && subDomain.length) { + var key = subDomain[0]; + var index = _.findIndex(domain, function (val) { + return val[0] === key; + }); + + if (index < 0) { + domain.push(subDomain); + } else { + domain[index] = subDomain; + } + + return domain; + } + + return domain; + }, + /** + * Builds the domain leaf corresponding to the current user's location + * + * @private + * @return {(Array[])|undefined} + */ + _buildLocationDomainLeaf: function () { + if (this.locationId) { + return ['is_available_at', 'in', [this.locationId]]; + } + }, + _getUserLocation: function () { + return this._rpc({ + route: '/lunch/user_location_get', + params: { + context: session.user_context, + user_id: this.userId, + }, + }); + }, + /** + * Gets the user location once. + * Can be triggered from anywhere + * Useful to inject the location domain in the search panel + * + * @private + * @return {Promise} + */ + _initUserLocation: function () { + var self = this; + if (!this._promInitLocation) { + this._promInitLocation = new Promise(function (resolve) { + self._getUserLocation().then(function (locationId) { + self.locationId = locationId; + resolve(); + }); + }); + } + return this._promInitLocation; + }, + _updateLocation: function (locationId) { + this.locationId = locationId; + return Promise.resolve(); + }, + _updateUser: function (userId) { + this.userId = userId; + this._promInitLocation = null; + return this._initUserLocation(); + } +}); + +return LunchModel; + +}); diff --git a/addons/lunch/static/src/js/lunch_model_extension.js b/addons/lunch/static/src/js/lunch_model_extension.js new file mode 100644 index 00000000..aec64b97 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/static/src/js/lunch_model_extension.js @@ -0,0 +1,100 @@ +odoo.define("lunch/static/src/js/lunch_model_extension.js", function (require) { + "use strict"; + + const ActionModel = require("web/static/src/js/views/action_model.js"); + + class LunchModelExtension extends ActionModel.Extension { + + //--------------------------------------------------------------------- + // Public + //--------------------------------------------------------------------- + + /** + * @override + * @returns {any} + */ + get(property) { + switch (property) { + case "domain": return this.getDomain(); + case "userId": return this.state.userId; + } + } + + /** + * @override + */ + async load() { + await this._updateLocationId(); + } + + /** + * @override + */ + prepareState() { + Object.assign(this.state, { + locationId: null, + userId: null, + }); + } + + //--------------------------------------------------------------------- + // Actions / Getters + //--------------------------------------------------------------------- + + /** + * @returns {Array[] | null} + */ + getDomain() { + if (this.state.locationId) { + return [["is_available_at", "in", [this.state.locationId]]]; + } + return null; + } + + /** + * @param {number} locationId + * @returns {Promise} + */ + setLocationId(locationId) { + this.state.locationId = locationId; + this.env.services.rpc({ + route: "/lunch/user_location_set", + params: { + context: this.env.session.user_context, + location_id: this.state.locationId, + user_id: this.state.userId, + }, + }); + } + + /** + * @param {number} userId + * @returns {Promise} + */ + updateUserId(userId) { + this.state.userId = userId; + this.shouldLoad = true; + } + + //--------------------------------------------------------------------- + // Private + //--------------------------------------------------------------------- + + /** + * @returns {Promise} + */ + async _updateLocationId() { + this.state.locationId = await this.env.services.rpc({ + route: "/lunch/user_location_get", + params: { + context: this.env.session.user_context, + user_id: this.state.userId, + }, + }); + } + } + + ActionModel.registry.add("Lunch", LunchModelExtension, 20); + + return LunchModelExtension; +}); diff --git a/addons/lunch/static/src/js/lunch_payment_dialog.js b/addons/lunch/static/src/js/lunch_payment_dialog.js new file mode 100644 index 00000000..ae624403 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/static/src/js/lunch_payment_dialog.js @@ -0,0 +1,20 @@ +odoo.define('lunch.LunchPaymentDialog', function (require) { +"use strict"; + +var Dialog = require('web.Dialog'); + +var LunchPaymentDialog = Dialog.extend({ + template: 'lunch.LunchPaymentDialog', + + init: function (parent, options) { + this._super.apply(this, arguments); + + options = options || {}; + + this.message = options.message || ''; + }, +}); + +return LunchPaymentDialog; + +}); diff --git a/addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js b/addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js new file mode 100644 index 00000000..ca0c497c --- /dev/null +++ b/addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js @@ -0,0 +1,168 @@ +odoo.define('lunch.LunchWidget', function (require) { +"use strict"; + +var core = require('web.core'); +var relationalFields = require('web.relational_fields'); +var session = require('web.session'); +var Widget = require('web.Widget'); + +var _t = core._t; +var FieldMany2One = relationalFields.FieldMany2One; + + +var LunchMany2One = FieldMany2One.extend({ + start: function () { + this.$el.addClass('w-100'); + return this._super.apply(this, arguments); + } +}); + +var LunchWidget = Widget.extend({ + template: 'LunchWidget', + custom_events: { + field_changed: '_onFieldChanged', + }, + events: { + 'click .o_add_product': '_onAddProduct', + 'click .o_lunch_widget_order_button': '_onOrderNow', + 'click .o_remove_product': '_onRemoveProduct', + 'click .o_lunch_widget_unlink': '_onUnlinkOrder', + 'click .o_lunch_open_wizard': '_onLunchOpenWizard', + }, + + init: function (parent, params) { + this._super.apply(this, arguments); + + this.is_manager = params.is_manager || false; + this.userimage = params.userimage || ''; + this.username = params.username || ''; + + this.lunchUserField = null; + + this.group_portal_id = undefined; + + this.locations = params.locations || []; + this.userLocation = params.user_location[1] || ''; + + this.lunchLocationField = this._createMany2One('locations', 'lunch.location', this.userLocation); + + this.wallet = params.wallet || 0; + this.raw_state = params.raw_state || 'new'; + this.state = params.state || _t('To Order'); + this.lines = params.lines || []; + this.total = params.total || 0; + + this.alerts = params.alerts || []; + + this.currency = params.currency || session.get_currency(session.company_currency_id); + }, + willStart: function () { + var self = this; + var superDef = this._super.apply(this, arguments); + + var def = this._rpc({ + model: 'ir.model.data', + method: 'xmlid_to_res_id', + kwargs: {xmlid: 'base.group_portal'}, + }).then(function (id) { + self.group_portal_id = id; + + if (self.is_manager) { + self.lunchUserField = self._createMany2One('users', 'res.users', self.username, function () { + return [['groups_id', 'not in', [self.group_portal_id]]]; + }); + } + }); + return Promise.all([superDef, def]); + }, + renderElement: function () { + this._super.apply(this, arguments); + if (this.lunchUserField) { + this.lunchUserField.appendTo(this.$('.o_lunch_user_field')); + } else { + this.$('.o_lunch_user_field').text(this.username); + } + this.lunchLocationField.appendTo(this.$('.o_lunch_location_field')); + }, + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Private + //-------------------------------------------------------------------------- + + _createMany2One: function (name, model, value, domain, context) { + var fields = {}; + fields[name] = {type: 'many2one', relation: model, string: name}; + var data = {}; + data[name] = {data: {display_name: value}}; + + var record = { + id: name, + res_id: 1, + model: 'dummy', + fields: fields, + fieldsInfo: { + default: fields, + }, + data: data, + getDomain: domain || function () { return []; }, + getContext: context || function () { return {}; }, + }; + var options = { + mode: 'edit', + noOpen: true, + attrs: { + can_create: false, + can_write: false, + } + }; + return new LunchMany2One(this, name, record, options); + }, + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Handlers + //-------------------------------------------------------------------------- + + _onAddProduct: function (ev) { + ev.preventDefault(); + ev.stopPropagation(); + this.trigger_up('add_product', {lineId: $(ev.currentTarget).data('id')}); + }, + _onOrderNow: function (ev) { + ev.preventDefault(); + ev.stopPropagation(); + + this.trigger_up('order_now', {}); + }, + _onLunchOpenWizard: function (ev) { + ev.preventDefault(); + ev.stopPropagation(); + + var target = $(ev.currentTarget); + this.trigger_up('open_wizard', {productId: target.data('product-id'), lineId: target.data('id')}); + }, + _onFieldChanged: function (ev) { + ev.stopPropagation(); + + if (ev.data.dataPointID === 'users') { + this.trigger_up('change_user', {userId: ev.data.changes.users.id}); + } else if (ev.data.dataPointID === 'locations') { + this.trigger_up('change_location', {locationId: ev.data.changes.locations.id}); + } + }, + _onRemoveProduct: function (ev) { + ev.preventDefault(); + ev.stopPropagation(); + + this.trigger_up('remove_product', {lineId: $(ev.currentTarget).data('id')}); + }, + _onUnlinkOrder: function (ev) { + ev.preventDefault(); + ev.stopPropagation(); + + this.trigger_up('unlink_order', {}); + }, +}); + +return LunchWidget; + +}); diff --git a/addons/lunch/static/src/scss/lunch_kanban.scss b/addons/lunch/static/src/scss/lunch_kanban.scss new file mode 100644 index 00000000..b4ffa97c --- /dev/null +++ b/addons/lunch/static/src/scss/lunch_kanban.scss @@ -0,0 +1,8 @@ +.o_lunch_content { + .o_kanban_view { + flex: 1 1 100%; + &.o_kanban_grouped { + min-height: auto; // override min-height: 100% + } + } +} diff --git a/addons/lunch/static/src/scss/lunch_list.scss b/addons/lunch/static/src/scss/lunch_list.scss new file mode 100644 index 00000000..b0afa58a --- /dev/null +++ b/addons/lunch/static/src/scss/lunch_list.scss @@ -0,0 +1,11 @@ +.o_lunch_content { + .o_list_button { + width: 1px; + } + + .o_lunch_list_view { + td:last-child { + padding-right: 16px; + } + } +} \ No newline at end of file diff --git a/addons/lunch/static/src/scss/lunch_view.scss b/addons/lunch/static/src/scss/lunch_view.scss new file mode 100644 index 00000000..6b7056f9 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/static/src/scss/lunch_view.scss @@ -0,0 +1,81 @@ +.o_lunch_content { + display: flex; + flex-direction: column; // display lunch widget above kanban renderer + flex: 1 1 100%; // displayed to the right of the searchPanel + min-width: 0; // prevent grouped kanban from horizontally overflowing + max-width: 100%; + height: 100%; + .o_lunch_banner { + flex: 0 0 auto; + border-bottom: 1px solid #CED4DA; + background-color: white; + } + + .o_lunch_purple { + color: $o-brand-odoo; + } + + .o_flex_basis_0 { + flex-basis: 0; + } + + .o_lunch_widget { + min-height: 90px; + max-height: 33vh; + overflow-y: auto; + + .o_lunch_widget_info.card { + &, .card-title, .card-body { + color: $o-main-text-color; + background-color: inherit !important; + } + + .card-title { + font-weight: bold; + margin-bottom: 0; + } + + .card-body { + padding: 0.5rem 1rem; + } + + .btn-link { + padding: 0; + &.o_lunch_open_wizard { + color: $o-main-text-color; + font-weight: normal; + } + } + } + } +} + +.o_lunch_image { + img { + max-width: 128px; + max-height: 128px !important; + } +} + +@include media-breakpoint-down(sm) { + .o_lunch_content { + details summary { + // Hide the caret. For details see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/summary + list-style-type: none; + &::-webkit-details-marker { + display: none + } + } + .o_lunch_widget { + max-height: 100% + } + } +} + +.o_lunch_wizard { + .col-10 { + .o_form_label { + font-weight: normal !important; + } + } +} diff --git a/addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml b/addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml new file mode 100644 index 00000000..d0415545 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml @@ -0,0 +1,29 @@ + + +
+

This is the first time you order a meal

+

Select a product and put your order comments on the note.

+

Your favorite meals will be created based on your last orders.

+

Don't forget the alerts displayed in the reddish area

+
+
+
+

+
+ +
+ + + + +
+
+ +
+
+
+
+
diff --git a/addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml b/addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml new file mode 100644 index 00000000..6cc78721 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml @@ -0,0 +1,132 @@ + + + + + + +
+
+
+
+
+ +
+
+
+
+
+
+ Your Account + + + + +
+
+
+
+
+
+ + + + + + + +
+

+ Your order +

+
    +
  • +
    +
    +
    +
    +
    +
    + + + + +
    +
    +
    +
    + + +
    +
    + + + + +
    +
    + +
  • +
+
+
+
+
+ +
+

+ Total + + + + +

+ +
+
+
+
+
+ + + + + ctx.value = _.str.sprintf('%.2f', parseFloat(ctx.value)); + + + + + + + + + + + + + + +
+ +
+ + +
+ + + Your cart + ( + + + ) + + +
+
+ diff --git a/addons/lunch/static/tests/lunch_kanban_mobile_tests.js b/addons/lunch/static/tests/lunch_kanban_mobile_tests.js new file mode 100644 index 00000000..1f2e61ff --- /dev/null +++ b/addons/lunch/static/tests/lunch_kanban_mobile_tests.js @@ -0,0 +1,212 @@ +odoo.define('lunch.lunchKanbanMobileTests', function (require) { +"use strict"; + +const LunchKanbanView = require('lunch.LunchKanbanView'); + +const testUtils = require('web.test_utils'); +const {createLunchView, mockLunchRPC} = require('lunch.test_utils'); + +QUnit.module('Views'); + +QUnit.module('LunchKanbanView Mobile', { + beforeEach() { + const PORTAL_GROUP_ID = 1234; + + this.data = { + 'product': { + fields: { + is_available_at: {string: 'Product Availability', type: 'many2one', relation: 'lunch.location'}, + category_id: {string: 'Product Category', type: 'many2one', relation: 'lunch.product.category'}, + supplier_id: {string: 'Vendor', type: 'many2one', relation: 'lunch.supplier'}, + }, + records: [ + {id: 1, name: 'Tuna sandwich', is_available_at: 1}, + ], + }, + 'lunch.order': { + fields: {}, + update_quantity() { + return Promise.resolve(); + }, + }, + 'lunch.product.category': { + fields: {}, + records: [], + }, + 'lunch.supplier': { + fields: {}, + records: [], + }, + 'ir.model.data': { + fields: {}, + xmlid_to_res_id() { + return Promise.resolve(PORTAL_GROUP_ID); + }, + }, + 'lunch.location': { + fields: { + name: {string: 'Name', type: 'char'}, + }, + records: [ + {id: 1, name: "Office 1"}, + {id: 2, name: "Office 2"}, + ], + }, + }; + this.regularInfos = { + user_location: [2, "Office 2"], + }; + }, +}, function () { + QUnit.test('basic rendering', async function (assert) { + assert.expect(7); + + const kanban = await createLunchView({ + View: LunchKanbanView, + model: 'product', + data: this.data, + arch: ` + + + +
+
+
+
+ `, + mockRPC: mockLunchRPC({ + infos: this.regularInfos, + userLocation: this.data['lunch.location'].records[0].id, + }), + }); + + assert.containsOnce(kanban, '.o_kanban_view .o_kanban_record:not(.o_kanban_ghost)', + "should have 1 records in the renderer"); + + // check view layout + assert.containsOnce(kanban, '.o_content > .o_lunch_content', + "should have a 'kanban lunch wrapper' column"); + assert.containsOnce(kanban, '.o_lunch_content > .o_kanban_view', + "should have a 'classical kanban view' column"); + assert.hasClass(kanban.$('.o_kanban_view'), 'o_lunch_kanban_view', + "should have classname 'o_lunch_kanban_view'"); + assert.containsOnce($('.o_lunch_content'), '> details', + "should have a 'lunch kanban' details/summary discolure panel"); + assert.hasClass($('.o_lunch_content > details'), 'fixed-bottom', + "should have classname 'fixed-bottom'"); + assert.isNotVisible($('.o_lunch_content > details .o_lunch_banner'), + "shouldn't have a visible 'lunch kanban' banner"); + + kanban.destroy(); + }); + + QUnit.module('LunchWidget', function () { + QUnit.test('toggle', async function (assert) { + assert.expect(6); + + const kanban = await createLunchView({ + View: LunchKanbanView, + model: 'product', + data: this.data, + arch: ` + + + +
+
+
+
+ `, + mockRPC: mockLunchRPC({ + infos: Object.assign({}, this.regularInfos, { + total: "3.00", + }), + userLocation: this.data['lunch.location'].records[0].id, + }), + }); + + const $details = $('.o_lunch_content > details'); + assert.isNotVisible($details.find('.o_lunch_banner'), + "shouldn't have a visible 'lunch kanban' banner"); + assert.isVisible($details.find('> summary'), + "should hava a visible cart toggle button"); + assert.containsOnce($details, '> summary:contains(Your cart)', + "should have 'Your cart' in the button text"); + assert.containsOnce($details, '> summary:contains(3.00)', + "should have '3.00' in the button text"); + + await testUtils.dom.click($details.find('> summary')); + assert.isVisible($details.find('.o_lunch_banner'), + "should have a visible 'lunch kanban' banner"); + + await testUtils.dom.click($details.find('> summary')); + assert.isNotVisible($details.find('.o_lunch_banner'), + "shouldn't have a visible 'lunch kanban' banner"); + + kanban.destroy(); + }); + + QUnit.test('keep open when adding quantities', async function (assert) { + assert.expect(6); + + const kanban = await createLunchView({ + View: LunchKanbanView, + model: 'product', + data: this.data, + arch: ` + + + +
+
+
+
+ `, + mockRPC: mockLunchRPC({ + infos: Object.assign({}, this.regularInfos, { + lines: [ + { + id: 6, + product: [1, "Tuna sandwich", "3.00"], + toppings: [], + quantity: 1.0, + }, + ], + }), + userLocation: this.data['lunch.location'].records[0].id, + }), + }); + + const $details = $('.o_lunch_content > details'); + assert.isNotVisible($details.find('.o_lunch_banner'), + "shouldn't have a visible 'lunch kanban' banner"); + assert.isVisible($details.find('> summary'), + "should hava a visible cart toggle button"); + + await testUtils.dom.click($details.find('> summary')); + assert.isVisible($details.find('.o_lunch_banner'), + "should have a visible 'lunch kanban' banner"); + + const $widgetSecondColumn = kanban.$('.o_lunch_widget .o_lunch_widget_info:eq(1)'); + + assert.containsOnce($widgetSecondColumn, '.o_lunch_widget_lines > li', + "should have 1 order line"); + + let $firstLine = $widgetSecondColumn.find('.o_lunch_widget_lines > li:first'); + + await testUtils.dom.click($firstLine.find('button.o_add_product')); + assert.isVisible($('.o_lunch_content > details .o_lunch_banner'), + "add quantity should keep 'lunch kanban' banner open"); + + $firstLine = kanban.$('.o_lunch_widget .o_lunch_widget_info:eq(1) .o_lunch_widget_lines > li:first'); + + await testUtils.dom.click($firstLine.find('button.o_remove_product')); + assert.isVisible($('.o_lunch_content > details .o_lunch_banner'), + "remove quantity should keep 'lunch kanban' banner open"); + + kanban.destroy(); + }); + }); +}); + +}); diff --git a/addons/lunch/static/tests/lunch_kanban_tests.js b/addons/lunch/static/tests/lunch_kanban_tests.js new file mode 100644 index 00000000..d4deade7 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/static/tests/lunch_kanban_tests.js @@ -0,0 +1,986 @@ +odoo.define('lunch.lunchKanbanTests', function (require) { +"use strict"; + +const LunchKanbanView = require('lunch.LunchKanbanView'); + +const testUtils = require('web.test_utils'); +const {createLunchView, mockLunchRPC} = require('lunch.test_utils'); + +QUnit.module('Views'); + +QUnit.module('LunchKanbanView', { + beforeEach() { + const PORTAL_GROUP_ID = 1234; + + this.data = { + 'product': { + fields: { + is_available_at: {string: 'Product Availability', type: 'many2one', relation: 'lunch.location'}, + category_id: {string: 'Product Category', type: 'many2one', relation: 'lunch.product.category'}, + supplier_id: {string: 'Vendor', type: 'many2one', relation: 'lunch.supplier'}, + }, + records: [ + {id: 1, name: 'Tuna sandwich', is_available_at: 1}, + ], + }, + 'lunch.order': { + fields: {}, + update_quantity() { + return Promise.resolve(); + }, + }, + 'lunch.product.category': { + fields: {}, + records: [], + }, + 'lunch.supplier': { + fields: {}, + records: [], + }, + 'ir.model.data': { + fields: {}, + xmlid_to_res_id() { + return Promise.resolve(PORTAL_GROUP_ID); + }, + }, + 'lunch.location': { + fields: { + name: {string: 'Name', type: 'char'}, + }, + records: [ + {id: 1, name: "Office 1"}, + {id: 2, name: "Office 2"}, + ], + }, + 'res.users': { + fields: { + name: {string: 'Name', type: 'char'}, + groups_id: {string: 'Groups', type: 'many2many'}, + }, + records: [ + {id: 1, name: "Mitchell Admin", groups_id: []}, + {id: 2, name: "Marc Demo", groups_id: []}, + {id: 3, name: "Jean-Luc Portal", groups_id: [PORTAL_GROUP_ID]}, + ], + }, + }; + this.regularInfos = { + username: "Marc Demo", + wallet: 36.5, + is_manager: false, + currency: { + symbol: "\u20ac", + position: "after" + }, + user_location: [2, "Office 2"], + }; + this.managerInfos = { + username: "Mitchell Admin", + wallet: 47.6, + is_manager: true, + currency: { + symbol: "\u20ac", + position: "after" + }, + user_location: [2, "Office 2"], + }; + }, +}, function () { + QUnit.test('basic rendering', async function (assert) { + assert.expect(7); + + const kanban = await createLunchView({ + View: LunchKanbanView, + model: 'product', + data: this.data, + arch: ` + + + +
+
+
+
+ `, + mockRPC: mockLunchRPC({ + infos: this.regularInfos, + userLocation: this.data['lunch.location'].records[0].id, + }), + }); + + assert.containsOnce(kanban, '.o_kanban_view .o_kanban_record:not(.o_kanban_ghost)', + "should have 1 records in the renderer"); + + // check view layout + assert.containsN(kanban, '.o_content > div', 2, + "should have 2 columns"); + assert.containsOnce(kanban, '.o_content > div.o_search_panel', + "should have a 'lunch filters' column"); + assert.containsOnce(kanban, '.o_content > .o_lunch_content', + "should have a 'lunch wrapper' column"); + assert.containsOnce(kanban, '.o_lunch_content > .o_kanban_view', + "should have a 'classical kanban view' column"); + assert.hasClass(kanban.$('.o_kanban_view'), 'o_lunch_kanban_view', + "should have classname 'o_lunch_kanban_view'"); + assert.containsOnce(kanban, '.o_lunch_content > span > .o_lunch_banner', + "should have a 'lunch' banner"); + + kanban.destroy(); + }); + + QUnit.test('no flickering at reload', async function (assert) { + assert.expect(2); + + const self = this; + let infosProm = Promise.resolve(); + const kanban = await createLunchView({ + View: LunchKanbanView, + model: 'product', + data: this.data, + arch: ` + + + +
+
+
+
+ `, + mockRPC: function (route, args) { + if (route === '/lunch/user_location_get') { + return Promise.resolve(self.data['lunch.location'].records[0].id); + } + if (route === '/lunch/infos') { + return Promise.resolve(self.regularInfos); + } + var result = this._super.apply(this, arguments); + if (args.method === 'xmlid_to_res_id') { + // delay the rendering of the lunch widget + return infosProm.then(_.constant(result)); + } + return result; + }, + }); + + infosProm = testUtils.makeTestPromise(); + kanban.reload(); + + assert.strictEqual(kanban.$('.o_lunch_widget').length, 1, + "old widget should still be present"); + + await infosProm.resolve(); + + assert.strictEqual(kanban.$('.o_lunch_widget').length, 1); + + kanban.destroy(); + }); + + QUnit.module('LunchWidget', function () { + + QUnit.test('empty cart', async function (assert) { + assert.expect(3); + + const kanban = await createLunchView({ + View: LunchKanbanView, + model: 'product', + data: this.data, + arch: ` + + + +
+
+
+
+ `, + mockRPC: mockLunchRPC({ + infos: this.regularInfos, + userLocation: this.data['lunch.location'].records[0].id, + }), + }); + + const $kanbanWidget = kanban.$('.o_lunch_widget'); + + assert.containsN($kanbanWidget, '> .o_lunch_widget_info', 3, + "should have 3 columns"); + assert.isVisible($kanbanWidget.find('> .o_lunch_widget_info:first'), + "should have the first column visible"); + assert.strictEqual($kanbanWidget.find('> .o_lunch_widget_info:not(:first)').html().trim(), "", + "all columns but the first should be empty"); + + kanban.destroy(); + }); + + QUnit.test('search panel domain location', async function (assert) { + assert.expect(20); + let expectedLocation = 1; + let locationId = this.data['lunch.location'].records[0].id; + const regularInfos = _.extend({}, this.regularInfos); + + const kanban = await createLunchView({ + View: LunchKanbanView, + model: 'product', + data: this.data, + arch: ` + + + +
+
+
+
+ `, + mockRPC: function (route, args) { + assert.step(route); + + if (route.startsWith('/lunch')) { + if (route === '/lunch/user_location_set') { + locationId = args.location_id; + return Promise.resolve(true); + } + return mockLunchRPC({ + infos: regularInfos, + userLocation: locationId, + }).apply(this, arguments); + } + if (args.method === 'search_panel_select_multi_range') { + assert.deepEqual(args.kwargs.search_domain, [["is_available_at", "in", [expectedLocation]]], + 'The initial domain of the search panel must contain the user location'); + } + if (route === '/web/dataset/search_read') { + assert.deepEqual(args.domain, [["is_available_at", "in", [expectedLocation]]], + 'The domain for fetching actual data should be correct'); + } + return this._super.apply(this, arguments); + }, + }); + + expectedLocation = 2; + await testUtils.fields.many2one.clickOpenDropdown('locations'); + await testUtils.fields.many2one.clickItem('locations', "Office 2"); + + assert.verifySteps([ + // Initial state + '/lunch/user_location_get', + '/web/dataset/call_kw/product/search_panel_select_multi_range', + '/web/dataset/call_kw/product/search_panel_select_multi_range', + '/web/dataset/search_read', + '/lunch/infos', + '/web/dataset/call_kw/ir.model.data/xmlid_to_res_id', + // Click m2o + '/web/dataset/call_kw/lunch.location/name_search', + // Click new location + '/lunch/user_location_set', + '/web/dataset/call_kw/product/search_panel_select_multi_range', + '/web/dataset/call_kw/product/search_panel_select_multi_range', + '/web/dataset/search_read', + '/lunch/infos', + '/web/dataset/call_kw/ir.model.data/xmlid_to_res_id', + ]); + + kanban.destroy(); + }); + + QUnit.test('search panel domain location false: fetch products in all locations', async function (assert) { + assert.expect(10); + const regularInfos = _.extend({}, this.regularInfos); + + const kanban = await createLunchView({ + View: LunchKanbanView, + model: 'product', + data: this.data, + arch: ` + + + +
+
+
+
+ `, + mockRPC: function (route, args) { + assert.step(route); + + if (route.startsWith('/lunch')) { + return mockLunchRPC({ + infos: regularInfos, + userLocation: false, + }).apply(this, arguments); + } + if (args.method === 'search_panel_select_multi_range') { + assert.deepEqual(args.kwargs.search_domain, [], + 'The domain should not exist since the location is false.'); + } + if (route === '/web/dataset/search_read') { + assert.deepEqual(args.domain, [], + 'The domain for fetching actual data should be correct'); + } + return this._super.apply(this, arguments); + } + }); + assert.verifySteps([ + '/lunch/user_location_get', + '/web/dataset/call_kw/product/search_panel_select_multi_range', + '/web/dataset/call_kw/product/search_panel_select_multi_range', + '/web/dataset/search_read', + '/lunch/infos', + '/web/dataset/call_kw/ir.model.data/xmlid_to_res_id', + ]) + + kanban.destroy(); + }); + + QUnit.test('non-empty cart', async function (assert) { + assert.expect(17); + + const kanban = await createLunchView({ + View: LunchKanbanView, + model: 'product', + data: this.data, + arch: ` + + + +
+
+
+
+ `, + mockRPC: mockLunchRPC({ + infos: Object.assign({}, this.regularInfos, { + total: "3.00", + lines: [ + { + product: [1, "Tuna sandwich", "3.00"], + toppings: [], + quantity: 1.0, + }, + ], + }), + userLocation: this.data['lunch.location'].records[0].id, + }), + }); + + const $kanbanWidget = kanban.$('.o_lunch_widget'); + + assert.containsN($kanbanWidget, '> .o_lunch_widget_info', 3, + "should have 3 columns"); + + assert.containsOnce($kanbanWidget, '.o_lunch_widget_info:eq(1)', + "should have a second column"); + + const $widgetSecondColumn = $kanbanWidget.find('.o_lunch_widget_info:eq(1)'); + + assert.containsOnce($widgetSecondColumn, '.o_lunch_widget_unlink', + "should have a button to clear the order"); + + assert.containsOnce($widgetSecondColumn, '.o_lunch_widget_lines > li', + "should have 1 order line"); + + const $firstLine = $widgetSecondColumn.find('.o_lunch_widget_lines > li:first'); + assert.containsOnce($firstLine, 'button.o_remove_product', + "should have a button to remove a product quantity on each line"); + assert.containsOnce($firstLine, 'button.o_add_product', + "should have a button to add a product quantity on each line"); + assert.containsOnce($firstLine, '.o_lunch_product_quantity > :eq(1)', + "should have the line's quantity"); + assert.strictEqual($firstLine.find('.o_lunch_product_quantity > :eq(1)').text().trim(), "1", + "should have 1 as the line's quantity"); + assert.containsOnce($firstLine, '.o_lunch_open_wizard', + "should have the line's product name to open the wizard"); + assert.strictEqual($firstLine.find('.o_lunch_open_wizard').text().trim(), "Tuna sandwich", + "should have 'Tuna sandwich' as the line's product name"); + assert.containsOnce($firstLine, '.o_field_monetary', + "should have the line's amount"); + assert.strictEqual($firstLine.find('.o_field_monetary').text().trim(), "3.00€", + "should have '3.00€' as the line's amount"); + + assert.containsOnce($kanbanWidget, '.o_lunch_widget_info:eq(2)', + "should have a third column"); + + const $widgetThirdColumn = kanban.$('.o_lunch_widget .o_lunch_widget_info:eq(2)'); + + assert.containsOnce($widgetThirdColumn, '.o_field_monetary', + "should have an account balance"); + assert.strictEqual($widgetThirdColumn.find('.o_field_monetary').text().trim(), "3.00€", + "should have '3.00€' in the account balance"); + assert.containsOnce($widgetThirdColumn, '.o_lunch_widget_order_button', + "should have a button to validate the order"); + assert.strictEqual($widgetThirdColumn.find('.o_lunch_widget_order_button').text().trim(), "Order now", + "should have 'Order now' as the validate order button text"); + + kanban.destroy(); + }); + + QUnit.test('ordered cart', async function (assert) { + assert.expect(15); + + const kanban = await createLunchView({ + View: LunchKanbanView, + model: 'product', + data: this.data, + arch: ` + + + +
+
+
+
+ `, + mockRPC: mockLunchRPC({ + infos: Object.assign({}, this.regularInfos, { + raw_state: "ordered", + state: "Ordered", + lines: [ + { + product: [1, "Tuna sandwich", "3.00"], + toppings: [], + quantity: 1.0, + }, + ], + }), + userLocation: this.data['lunch.location'].records[0].id, + }), + }); + + const $kanbanWidget = kanban.$('.o_lunch_widget'); + + assert.containsN($kanbanWidget, '> .o_lunch_widget_info', 3, + "should have 3 columns"); + + assert.containsOnce($kanbanWidget, '.o_lunch_widget_info:eq(1)', + "should have a second column"); + + const $widgetSecondColumn = $kanbanWidget.find('.o_lunch_widget_info:eq(1)'); + + assert.containsOnce($widgetSecondColumn, '.o_lunch_widget_unlink', + "should have a button to clear the order"); + assert.containsOnce($widgetSecondColumn, '.badge.badge-warning.o_lunch_ordered', + "should have an ordered state badge"); + assert.strictEqual($widgetSecondColumn.find('.o_lunch_ordered').text().trim(), "Ordered", + "should have 'Ordered' in the state badge"); + + assert.containsOnce($widgetSecondColumn, '.o_lunch_widget_lines > li', + "should have 1 order line"); + + const $firstLine = $widgetSecondColumn.find('.o_lunch_widget_lines > li:first'); + assert.containsOnce($firstLine, 'button.o_remove_product', + "should have a button to remove a product quantity on each line"); + assert.containsOnce($firstLine, 'button.o_add_product', + "should have a button to add a product quantity on each line"); + assert.containsOnce($firstLine, '.o_lunch_product_quantity > :eq(1)', + "should have the line's quantity"); + assert.strictEqual($firstLine.find('.o_lunch_product_quantity > :eq(1)').text().trim(), "1", + "should have 1 as the line's quantity"); + assert.containsOnce($firstLine, '.o_lunch_open_wizard', + "should have the line's product name to open the wizard"); + assert.strictEqual($firstLine.find('.o_lunch_open_wizard').text().trim(), "Tuna sandwich", + "should have 'Tuna sandwich' as the line's product name"); + assert.containsOnce($firstLine, '.o_field_monetary', + "should have the line's amount"); + assert.strictEqual($firstLine.find('.o_field_monetary').text().trim(), "3.00€", + "should have '3.00€' as the line's amount"); + + assert.strictEqual($kanbanWidget.find('> .o_lunch_widget_info:eq(2)').html().trim(), "", + "third column should be empty"); + + kanban.destroy(); + }); + + QUnit.test('confirmed cart', async function (assert) { + assert.expect(15); + + const kanban = await createLunchView({ + View: LunchKanbanView, + model: 'product', + data: this.data, + arch: ` + + + +
+
+
+
+ `, + mockRPC: mockLunchRPC({ + infos: Object.assign({}, this.regularInfos, { + raw_state: "confirmed", + state: "Received", + lines: [ + { + product: [1, "Tuna sandwich", "3.00"], + toppings: [], + quantity: 1.0, + }, + ], + }), + userLocation: this.data['lunch.location'].records[0].id, + }), + }); + + const $kanbanWidget = kanban.$('.o_lunch_widget'); + + assert.containsN($kanbanWidget, '> .o_lunch_widget_info', 3, + "should have 3 columns"); + + assert.containsOnce($kanbanWidget, '.o_lunch_widget_info:eq(1)', + "should have a second column"); + + const $widgetSecondColumn = $kanbanWidget.find('.o_lunch_widget_info:eq(1)'); + + assert.containsNone($widgetSecondColumn, '.o_lunch_widget_unlink', + "shouldn't have a button to clear the order"); + assert.containsOnce($widgetSecondColumn, '.badge.badge-success.o_lunch_confirmed', + "should have a confirmed state badge"); + assert.strictEqual($widgetSecondColumn.find('.o_lunch_confirmed').text().trim(), "Received", + "should have 'Received' in the state badge"); + + assert.containsOnce($widgetSecondColumn, '.o_lunch_widget_lines > li', + "should have 1 order line"); + + const $firstLine = $widgetSecondColumn.find('.o_lunch_widget_lines > li:first'); + assert.containsNone($firstLine, 'button.o_remove_product', + "shouldn't have a button to remove a product quantity on each line"); + assert.containsNone($firstLine, 'button.o_add_product', + "shouldn't have a button to add a product quantity on each line"); + assert.containsOnce($firstLine, '.o_lunch_product_quantity', + "should have the line's quantity"); + assert.strictEqual($firstLine.find('.o_lunch_product_quantity').text().trim(), "1", + "should have 1 as the line's quantity"); + assert.containsOnce($firstLine, '.o_lunch_open_wizard', + "should have the line's product name to open the wizard"); + assert.strictEqual($firstLine.find('.o_lunch_open_wizard').text().trim(), "Tuna sandwich", + "should have 'Tuna sandwich' as the line's product name"); + assert.containsOnce($firstLine, '.o_field_monetary', + "should have the line's amount"); + assert.strictEqual($firstLine.find('.o_field_monetary').text().trim(), "3.00€", + "should have '3.00€' as the line's amount"); + + assert.strictEqual($kanbanWidget.find('> .o_lunch_widget_info:eq(2)').html().trim(), "", + "third column should be empty"); + + kanban.destroy(); + }); + + QUnit.test('regular user', async function (assert) { + assert.expect(11); + + const kanban = await createLunchView({ + View: LunchKanbanView, + model: 'product', + data: this.data, + arch: ` + + + +
+
+
+
+ `, + mockRPC: mockLunchRPC({ + infos: this.regularInfos, + userLocation: this.data['lunch.location'].records[0].id, + }), + }); + + const $kanbanWidget = kanban.$('.o_lunch_widget'); + + assert.containsOnce($kanbanWidget, '.o_lunch_widget_info:first', + "should have a first column"); + + const $widgetFirstColumn = $kanbanWidget.find('.o_lunch_widget_info:first'); + + assert.containsOnce($widgetFirstColumn, 'img.rounded-circle', + "should have a rounded avatar image"); + + assert.containsOnce($widgetFirstColumn, '.o_lunch_user_field', + "should have a user field"); + assert.containsNone($widgetFirstColumn, '.o_lunch_user_field > .o_field_widget', + "shouldn't have a field widget in the user field"); + assert.strictEqual($widgetFirstColumn.find('.o_lunch_user_field').text().trim(), "Marc Demo", + "should have 'Marc Demo' in the user field"); + + assert.containsOnce($widgetFirstColumn, '.o_lunch_location_field', + "should have a location field"); + assert.containsOnce($widgetFirstColumn, '.o_lunch_location_field > .o_field_many2one[name="locations"]', + "should have a many2one in the location field"); + + await testUtils.fields.many2one.clickOpenDropdown('locations'); + const $input = $widgetFirstColumn.find('.o_field_many2one[name="locations"] input'); + assert.containsN($input.autocomplete('widget'), 'li', 2, + "autocomplete dropdown should have 2 entries"); + assert.strictEqual($input.val(), "Office 2", + "locations input should have 'Office 2' as value"); + + assert.containsOnce($widgetFirstColumn, '.o_lunch_location_field + div', + "should have an account balance"); + assert.strictEqual($widgetFirstColumn.find('.o_lunch_location_field + div .o_field_monetary').text().trim(), "36.50€", + "should have '36.50€' in the account balance"); + + kanban.destroy(); + }); + + QUnit.test('manager user', async function (assert) { + assert.expect(12); + + const kanban = await createLunchView({ + View: LunchKanbanView, + model: 'product', + data: this.data, + arch: ` + + + +
+
+
+
+ `, + mockRPC: mockLunchRPC({ + infos: this.managerInfos, + userLocation: this.data['lunch.location'].records[0].id, + }), + }); + + const $kanbanWidget = kanban.$('.o_lunch_widget'); + + assert.containsOnce($kanbanWidget, '.o_lunch_widget_info:first', + "should have a first column"); + + const $widgetFirstColumn = $kanbanWidget.find('.o_lunch_widget_info:first'); + + assert.containsOnce($widgetFirstColumn, 'img.rounded-circle', + "should have a rounded avatar image"); + + assert.containsOnce($widgetFirstColumn, '.o_lunch_user_field', + "should have a user field"); + assert.containsOnce($widgetFirstColumn, '.o_lunch_user_field > .o_field_many2one[name="users"]', + "shouldn't have a field widget in the user field"); + + await testUtils.fields.many2one.clickOpenDropdown('users'); + const $userInput = $widgetFirstColumn.find('.o_field_many2one[name="users"] input'); + assert.containsN($userInput.autocomplete('widget'), 'li', 2, + "users autocomplete dropdown should have 2 entries"); + assert.strictEqual($userInput.val(), "Mitchell Admin", + "should have 'Mitchell Admin' as value in user field"); + + assert.containsOnce($widgetFirstColumn, '.o_lunch_location_field', + "should have a location field"); + assert.containsOnce($widgetFirstColumn, '.o_lunch_location_field > .o_field_many2one[name="locations"]', + "should have a many2one in the location field"); + + await testUtils.fields.many2one.clickOpenDropdown('locations'); + const $locationInput = $widgetFirstColumn.find('.o_field_many2one[name="locations"] input'); + assert.containsN($locationInput.autocomplete('widget'), 'li', 2, + "locations autocomplete dropdown should have 2 entries"); + assert.strictEqual($locationInput.val(), "Office 2", + "should have 'Office 2' as value"); + + assert.containsOnce($widgetFirstColumn, '.o_lunch_location_field + div', + "should have an account balance"); + assert.strictEqual($widgetFirstColumn.find('.o_lunch_location_field + div .o_field_monetary').text().trim(), "47.60€", + "should have '47.60€' in the account balance"); + + kanban.destroy(); + }); + + QUnit.test('add a product', async function (assert) { + assert.expect(1); + + const kanban = await createLunchView({ + View: LunchKanbanView, + model: 'product', + data: this.data, + arch: ` + + + +
+
+
+
+ `, + mockRPC: mockLunchRPC({ + infos: this.regularInfos, + userLocation: this.data['lunch.location'].records[0].id, + }), + intercepts: { + do_action: function (ev) { + assert.deepEqual(ev.data.action, { + name: "Configure Your Order", + res_model: 'lunch.order', + type: 'ir.actions.act_window', + views: [[false, 'form']], + target: 'new', + context: { + default_product_id: 1, + }, + }, + "should open the wizard"); + }, + }, + }); + + await testUtils.dom.click(kanban.$('.o_kanban_record:first')); + + kanban.destroy(); + }); + + QUnit.test('add product quantity', async function (assert) { + assert.expect(3); + + const kanban = await createLunchView({ + View: LunchKanbanView, + model: 'product', + data: Object.assign({}, this.data, { + 'lunch.order': { + fields: {}, + update_quantity([lineIds, increment]) { + assert.deepEqual(lineIds, [6], "should have [6] as lineId to update quantity"); + assert.strictEqual(increment, 1, "should have +1 as increment to update quantity"); + return Promise.resolve(); + }, + }, + }), + arch: ` + + + +
+
+
+
+ `, + mockRPC: mockLunchRPC({ + infos: Object.assign({}, this.regularInfos, { + lines: [ + { + id: 6, + product: [1, "Tuna sandwich", "3.00"], + toppings: [], + quantity: 1.0, + }, + ], + }), + userLocation: this.data['lunch.location'].records[0].id, + }), + }); + + const $widgetSecondColumn = kanban.$('.o_lunch_widget .o_lunch_widget_info:eq(1)'); + + assert.containsOnce($widgetSecondColumn, '.o_lunch_widget_lines > li', + "should have 1 order line"); + + const $firstLine = $widgetSecondColumn.find('.o_lunch_widget_lines > li:first'); + + await testUtils.dom.click($firstLine.find('button.o_add_product')); + + kanban.destroy(); + }); + + QUnit.test('remove product quantity', async function (assert) { + assert.expect(3); + + const kanban = await createLunchView({ + View: LunchKanbanView, + model: 'product', + data: Object.assign({}, this.data, { + 'lunch.order': { + fields: {}, + update_quantity([lineIds, increment]) { + assert.deepEqual(lineIds, [6], "should have [6] as lineId to update quantity"); + assert.strictEqual(increment, -1, "should have -1 as increment to update quantity"); + return Promise.resolve(); + }, + }, + }), + arch: ` + + + +
+
+
+
+ `, + mockRPC: mockLunchRPC({ + infos: Object.assign({}, this.regularInfos, { + lines: [ + { + id: 6, + product: [1, "Tuna sandwich", "3.00"], + toppings: [], + quantity: 1.0, + }, + ], + }), + userLocation: this.data['lunch.location'].records[0].id, + }), + }); + + const $widgetSecondColumn = kanban.$('.o_lunch_widget .o_lunch_widget_info:eq(1)'); + + assert.containsOnce($widgetSecondColumn, '.o_lunch_widget_lines > li', + "should have 1 order line"); + + const $firstLine = $widgetSecondColumn.find('.o_lunch_widget_lines > li:first'); + + await testUtils.dom.click($firstLine.find('button.o_remove_product')); + + kanban.destroy(); + }); + + QUnit.test('clear order', async function (assert) { + assert.expect(1); + + const self = this; + const kanban = await createLunchView({ + View: LunchKanbanView, + model: 'product', + data: this.data, + arch: ` + + + +
+
+
+
+ `, + mockRPC: function (route) { + if (route.startsWith('/lunch')) { + if (route === '/lunch/trash') { + assert.ok('should perform clear order RPC call'); + return Promise.resolve(); + } + return mockLunchRPC({ + infos: Object.assign({}, self.regularInfos, { + lines: [ + { + product: [1, "Tuna sandwich", "3.00"], + toppings: [], + }, + ], + }), + userLocation: self.data['lunch.location'].records[0].id, + }).apply(this, arguments); + } + return this._super.apply(this, arguments); + }, + }); + + const $widgetSecondColumn = kanban.$('.o_lunch_widget .o_lunch_widget_info:eq(1)'); + + await testUtils.dom.click($widgetSecondColumn.find('button.o_lunch_widget_unlink')); + + kanban.destroy(); + }); + + QUnit.test('validate order: success', async function (assert) { + assert.expect(1); + + const self = this; + const kanban = await createLunchView({ + View: LunchKanbanView, + model: 'product', + data: this.data, + arch: ` + + + +
+
+
+
+ `, + mockRPC: function (route) { + if (route.startsWith('/lunch')) { + if (route === '/lunch/pay') { + assert.ok("should perform pay order RPC call"); + return Promise.resolve(true); + } + return mockLunchRPC({ + infos: Object.assign({}, self.regularInfos, { + lines: [ + { + product: [1, "Tuna sandwich", "3.00"], + toppings: [], + }, + ], + }), + userLocation: self.data['lunch.location'].records[0].id, + }).apply(this, arguments); + } + return this._super.apply(this, arguments); + }, + }); + + const $widgetThirdColumn = kanban.$('.o_lunch_widget .o_lunch_widget_info:eq(2)'); + + await testUtils.dom.click($widgetThirdColumn.find('button.o_lunch_widget_order_button')); + + kanban.destroy(); + }); + + QUnit.test('validate order: failure', async function (assert) { + assert.expect(5); + + const self = this; + const kanban = await createLunchView({ + View: LunchKanbanView, + model: 'product', + data: this.data, + arch: ` + + + +
+
+
+
+ `, + mockRPC: function (route) { + if (route.startsWith('/lunch')) { + if (route === '/lunch/pay') { + assert.ok('should perform pay order RPC call'); + return Promise.resolve(false); + } + if (route === '/lunch/payment_message') { + assert.ok('should perform payment message RPC call'); + return Promise.resolve({ message: 'This is a payment message.'}); + } + return mockLunchRPC({ + infos: Object.assign({}, self.regularInfos, { + lines: [ + { + product: [1, "Tuna sandwich", "3.00"], + toppings: [], + }, + ], + }), + userLocation: self.data['lunch.location'].records[0].id, + }).apply(this, arguments); + } + return this._super.apply(this, arguments); + }, + }); + + const $widgetThirdColumn = kanban.$('.o_lunch_widget .o_lunch_widget_info:eq(2)'); + + await testUtils.dom.click($widgetThirdColumn.find('button.o_lunch_widget_order_button')); + + assert.containsOnce(document.body, '.modal', "should open a Dialog box"); + assert.strictEqual($('.modal-title').text().trim(), + "Not enough money in your wallet", "should have a Dialog's title"); + assert.strictEqual($('.modal-body').text().trim(), + "This is a payment message.", "should have a Dialog's message"); + + kanban.destroy(); + }); + }); +}); + +}); diff --git a/addons/lunch/static/tests/lunch_list_tests.js b/addons/lunch/static/tests/lunch_list_tests.js new file mode 100644 index 00000000..cca644a5 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/static/tests/lunch_list_tests.js @@ -0,0 +1,267 @@ +odoo.define('lunch.lunchListTests', function (require) { +"use strict"; + +const LunchListView = require('lunch.LunchListView'); + +const testUtils = require('web.test_utils'); +const {createLunchView, mockLunchRPC} = require('lunch.test_utils'); + +QUnit.module('Views'); + +QUnit.module('LunchListView', { + beforeEach() { + const PORTAL_GROUP_ID = 1234; + + this.data = { + 'product': { + fields: { + is_available_at: {string: 'Product Availability', type: 'many2one', relation: 'lunch.location'}, + category_id: {string: 'Product Category', type: 'many2one', relation: 'lunch.product.category'}, + supplier_id: {string: 'Vendor', type: 'many2one', relation: 'lunch.supplier'}, + }, + records: [ + {id: 1, name: 'Tuna sandwich', is_available_at: 1}, + ], + }, + 'lunch.order': { + fields: {}, + update_quantity() { + return Promise.resolve(); + }, + }, + 'lunch.product.category': { + fields: {}, + records: [], + }, + 'lunch.supplier': { + fields: {}, + records: [], + }, + 'ir.model.data': { + fields: {}, + xmlid_to_res_id() { + return Promise.resolve(PORTAL_GROUP_ID); + }, + }, + 'lunch.location': { + fields: { + name: {string: 'Name', type: 'char'}, + }, + records: [ + {id: 1, name: "Office 1"}, + {id: 2, name: "Office 2"}, + ], + }, + 'res.users': { + fields: { + name: {string: 'Name', type: 'char'}, + groups_id: {string: 'Groups', type: 'many2many'}, + }, + records: [ + {id: 1, name: "Mitchell Admin", groups_id: []}, + {id: 2, name: "Marc Demo", groups_id: []}, + {id: 3, name: "Jean-Luc Portal", groups_id: [PORTAL_GROUP_ID]}, + ], + }, + }; + this.regularInfos = { + username: "Marc Demo", + wallet: 36.5, + is_manager: false, + currency: { + symbol: "\u20ac", + position: "after" + }, + user_location: [2, "Office 2"], + }; + }, +}, function () { + QUnit.test('basic rendering', async function (assert) { + assert.expect(6); + + const list = await createLunchView({ + View: LunchListView, + model: 'product', + data: this.data, + arch: ` + + + + `, + mockRPC: mockLunchRPC({ + infos: this.regularInfos, + userLocation: this.data['lunch.location'].records[0].id, + }), + }); + + // check view layout + assert.containsN(list, '.o_content > div', 2, + "should have 2 columns"); + assert.containsOnce(list, '.o_content > div.o_search_panel', + "should have a 'lunch filters' column"); + assert.containsOnce(list, '.o_content > .o_lunch_content', + "should have a 'lunch wrapper' column"); + assert.containsOnce(list, '.o_lunch_content > .o_list_view', + "should have a 'classical list view' column"); + assert.hasClass(list.$('.o_list_view'), 'o_lunch_list_view', + "should have classname 'o_lunch_list_view'"); + assert.containsOnce(list, '.o_lunch_content > span > .o_lunch_banner', + "should have a 'lunch' banner"); + + list.destroy(); + }); + + QUnit.module('LunchWidget', function () { + + QUnit.test('search panel domain location', async function (assert) { + assert.expect(20); + let expectedLocation = 1; + let locationId = this.data['lunch.location'].records[0].id; + const regularInfos = _.extend({}, this.regularInfos); + + const list = await createLunchView({ + View: LunchListView, + model: 'product', + data: this.data, + arch: ` + + + + `, + mockRPC: function (route, args) { + assert.step(route); + + if (route.startsWith('/lunch')) { + if (route === '/lunch/user_location_set') { + locationId = args.location_id; + return Promise.resolve(true); + } + return mockLunchRPC({ + infos: regularInfos, + userLocation: locationId, + }).apply(this, arguments); + } + if (args.method === 'search_panel_select_multi_range') { + assert.deepEqual(args.kwargs.search_domain, [["is_available_at", "in", [expectedLocation]]], + 'The initial domain of the search panel must contain the user location'); + } + if (route === '/web/dataset/search_read') { + assert.deepEqual(args.domain, [["is_available_at", "in", [expectedLocation]]], + 'The domain for fetching actual data should be correct'); + } + return this._super.apply(this, arguments); + }, + }); + + expectedLocation = 2; + await testUtils.fields.many2one.clickOpenDropdown('locations'); + await testUtils.fields.many2one.clickItem('locations', "Office 2"); + + assert.verifySteps([ + // Initial state + '/lunch/user_location_get', + '/web/dataset/call_kw/product/search_panel_select_multi_range', + '/web/dataset/call_kw/product/search_panel_select_multi_range', + '/web/dataset/search_read', + '/lunch/infos', + '/web/dataset/call_kw/ir.model.data/xmlid_to_res_id', + // Click m2o + '/web/dataset/call_kw/lunch.location/name_search', + // Click new location + '/lunch/user_location_set', + '/web/dataset/call_kw/product/search_panel_select_multi_range', + '/web/dataset/call_kw/product/search_panel_select_multi_range', + '/web/dataset/search_read', + '/lunch/infos', + '/web/dataset/call_kw/ir.model.data/xmlid_to_res_id', + ]); + + list.destroy(); + }); + + QUnit.test('search panel domain location false: fetch products in all locations', async function (assert) { + assert.expect(10); + const regularInfos = _.extend({}, this.regularInfos); + + const list = await createLunchView({ + View: LunchListView, + model: 'product', + data: this.data, + arch: ` + + + + `, + mockRPC: function (route, args) { + assert.step(route); + + if (route.startsWith('/lunch')) { + return mockLunchRPC({ + infos: regularInfos, + userLocation: false, + }).apply(this, arguments); + } + if (args.method === 'search_panel_select_multi_range') { + assert.deepEqual(args.kwargs.search_domain, [], + 'The domain should not exist since the location is false.'); + } + if (route === '/web/dataset/search_read') { + assert.deepEqual(args.domain, [], + 'The domain for fetching actual data should be correct'); + } + return this._super.apply(this, arguments); + } + }); + assert.verifySteps([ + '/lunch/user_location_get', + '/web/dataset/call_kw/product/search_panel_select_multi_range', + '/web/dataset/call_kw/product/search_panel_select_multi_range', + '/web/dataset/search_read', + '/lunch/infos', + '/web/dataset/call_kw/ir.model.data/xmlid_to_res_id', + ]) + + list.destroy(); + }); + + QUnit.test('add a product', async function (assert) { + assert.expect(1); + + const list = await createLunchView({ + View: LunchListView, + model: 'product', + data: this.data, + arch: ` + + + + `, + mockRPC: mockLunchRPC({ + infos: this.regularInfos, + userLocation: this.data['lunch.location'].records[0].id, + }), + intercepts: { + do_action: function (ev) { + assert.deepEqual(ev.data.action, { + name: "Configure Your Order", + res_model: 'lunch.order', + type: 'ir.actions.act_window', + views: [[false, 'form']], + target: 'new', + context: { + default_product_id: 1, + }, + }, + "should open the wizard"); + }, + }, + }); + + await testUtils.dom.click(list.$('.o_data_row:first')); + + list.destroy(); + }); + }); +}); + +}); diff --git a/addons/lunch/static/tests/lunch_test_utils.js b/addons/lunch/static/tests/lunch_test_utils.js new file mode 100644 index 00000000..baa7f189 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/static/tests/lunch_test_utils.js @@ -0,0 +1,59 @@ +odoo.define('lunch.test_utils', function (require) { +"use strict"; + +const AbstractStorageService = require('web.AbstractStorageService'); +const RamStorage = require('web.RamStorage'); +const {createView} = require('web.test_utils'); + +/** + * Helper to create a lunch view with searchpanel + * + * @param {object} params + */ +async function createLunchView(params) { + params.archs = params.archs || {}; + var searchArch = params.archs[`${params.model},false,search`] || ''; + var searchPanelArch = ` + + + + + `; + searchArch = searchArch.split('')[0] + searchPanelArch + ''; + params.archs[`${params.model},false,search`] = searchArch; + if (!params.services || !params.services.local_storage) { + // the searchPanel uses the localStorage to store/retrieve default + // active category value + params.services = params.services || {}; + const RamStorageService = AbstractStorageService.extend({ + storage: new RamStorage(), + }); + params.services.local_storage = RamStorageService; + } + return createView(params); +} + +/** + * Helper to generate a mockRPC function for the mandatory lunch routes (prefixed by '/lunch') + * + * @param {object} infos + * @param {integer} userLocation + */ +function mockLunchRPC({infos, userLocation}) { + return async function (route) { + if (route === '/lunch/infos') { + return Promise.resolve(infos); + } + if (route === '/lunch/user_location_get') { + return Promise.resolve(userLocation); + } + return this._super.apply(this, arguments); + }; +} + +return { + createLunchView, + mockLunchRPC, +}; + +}); diff --git a/addons/lunch/tests/__init__.py b/addons/lunch/tests/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..368a677b --- /dev/null +++ b/addons/lunch/tests/__init__.py @@ -0,0 +1,6 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import common +from . import test_product_report +from . import test_supplier diff --git a/addons/lunch/tests/common.py b/addons/lunch/tests/common.py new file mode 100644 index 00000000..61e75d3d --- /dev/null +++ b/addons/lunch/tests/common.py @@ -0,0 +1,75 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.tests import common + + +class TestsCommon(common.TransactionCase): + + def setUp(self): + super(TestsCommon, self).setUp() + + self.location_office_1 = self.env['lunch.location'].create({ + 'name' : 'Farm 1', + }) + + self.location_office_2 = self.env['lunch.location'].create({ + 'name': 'Farm 2', + }) + + self.partner_pizza_inn = self.env['res.partner'].create({ + 'name': 'Pizza Inn', + }) + + self.supplier_pizza_inn = self.env['lunch.supplier'].create({ + 'partner_id': self.partner_pizza_inn.id, + 'send_by': 'mail', + 'automatic_email_time': 11, + 'available_location_ids': [ + (6, 0, [self.location_office_1.id, self.location_office_2.id]) + ], + }) + + self.partner_coin_gourmand = self.env['res.partner'].create({ + 'name': 'Coin Gourmand', + }) + + self.supplier_coin_gourmand = self.env['lunch.supplier'].create({ + 'partner_id': self.partner_coin_gourmand.id, + 'send_by': 'phone', + 'available_location_ids': [ + (6, 0, [self.location_office_1.id, self.location_office_2.id]) + ], + }) + + self.category_pizza = self.env['lunch.product.category'].create({ + 'name': 'Pizza', + }) + + self.category_sandwich = self.env['lunch.product.category'].create({ + 'name': 'Sandwich', + }) + + self.product_pizza = self.env['lunch.product'].create({ + 'name': 'Pizza', + 'category_id': self.category_pizza.id, + 'price': 9, + 'supplier_id': self.supplier_pizza_inn.id, + }) + + self.product_sandwich_tuna = self.env['lunch.product'].create({ + 'name': 'Tuna Sandwich', + 'category_id': self.category_sandwich.id, + 'price': 3, + 'supplier_id': self.supplier_coin_gourmand.id, + }) + + self.topping_olives = self.env['lunch.topping'].create({ + 'name': 'Olives', + 'price': 0.3, + 'category_id': self.category_pizza.id, + }) + + self.env['lunch.cashmove'].create({ + 'amount': 100, + }) diff --git a/addons/lunch/tests/test_product_report.py b/addons/lunch/tests/test_product_report.py new file mode 100644 index 00000000..624d6c5e --- /dev/null +++ b/addons/lunch/tests/test_product_report.py @@ -0,0 +1,21 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.addons.lunch.tests.common import TestsCommon + + +class TestLunchProductReport(TestsCommon): + def test_product_available(self): + self.assertTrue(self.env['lunch.product.report'].search([]), 'There should be some record on lunch_product_report') + + def test_order_in_report(self): + pizza = self.env['lunch.product.report'].search([('product_id', '=', self.product_pizza.id)], limit=1) + self.assertEqual(pizza.name, 'Pizza') + pizza = pizza.with_user(pizza.user_id) + pizza.write({'is_favorite': True}) + self.assertTrue(pizza.product_id in pizza.user_id.favorite_lunch_product_ids) + + new_pizza = self.env['lunch.product.report'].search([('product_id', '=', self.product_pizza.id), ('user_id', '=', pizza.user_id.id)]) + + self.assertEqual(new_pizza.id, pizza.id) + self.assertEqual(new_pizza.name, 'Pizza') diff --git a/addons/lunch/tests/test_supplier.py b/addons/lunch/tests/test_supplier.py new file mode 100644 index 00000000..3048237d --- /dev/null +++ b/addons/lunch/tests/test_supplier.py @@ -0,0 +1,124 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import pytz + +from datetime import datetime +from unittest.mock import patch + +from odoo import fields + +from odoo.addons.lunch.tests.common import TestsCommon + + +class TestSupplier(TestsCommon): + def setUp(self): + super(TestSupplier, self).setUp() + + self.monday_1am = datetime(2018, 10, 29, 1, 0, 0) + self.monday_10am = datetime(2018, 10, 29, 10, 0, 0) + self.monday_1pm = datetime(2018, 10, 29, 13, 0, 0) + self.monday_8pm = datetime(2018, 10, 29, 20, 0, 0) + + self.saturday_3am = datetime(2018, 11, 3, 3, 0, 0) + self.saturday_10am = datetime(2018, 11, 3, 10, 0, 0) + self.saturday_1pm = datetime(2018, 11, 3, 13, 0, 0) + self.saturday_8pm = datetime(2018, 11, 3, 20, 0, 0) + + def test_compute_available_today(self): + tests = [(self.monday_1am, True), (self.monday_10am, True), + (self.monday_1pm, True), (self.monday_8pm, True), + (self.saturday_3am, False), (self.saturday_10am, False), + (self.saturday_1pm, False), (self.saturday_8pm, False)] + + for value, result in tests: + with patch.object(fields.Datetime, 'now', return_value=value) as _: + assert self.supplier_pizza_inn.available_today == result,\ + 'supplier pizza inn should %s considered available on %s' % ('be' if result else 'not be', value) + + self.env['lunch.supplier'].invalidate_cache(['available_today'], [self.supplier_pizza_inn.id]) + + def test_search_available_today(self): + ''' + This test checks that _search_available_today returns a valid domain + ''' + self.env.user.tz = 'Europe/Brussels' + Supplier = self.env['lunch.supplier'] + + tests = [(self.monday_1am, 1.0, 'monday'), (self.monday_10am, 10.0, 'monday'), + (self.monday_1pm, 13.0, 'monday'), (self.monday_8pm, 20.0, 'monday'), + (self.saturday_3am, 3.0, 'saturday'), (self.saturday_10am, 10.0, 'saturday'), + (self.saturday_1pm, 13.0, 'saturday'), (self.saturday_8pm, 20.0, 'saturday')] + + # It should return an empty domain if we compare to values other than datetime + assert Supplier._search_available_today('>', 7) == [] + assert Supplier._search_available_today('>', True) == [] + + for value, rvalue, dayname in tests: + with patch.object(fields.Datetime, 'now', return_value=value) as _: + assert Supplier._search_available_today('=', True) == ['&', '|', ('recurrency_end_date', '=', False), + ('recurrency_end_date', '>', value.replace(tzinfo=pytz.UTC).astimezone(pytz.timezone(self.env.user.tz))), + ('recurrency_%s' % (dayname), '=', True)],\ + 'Wrong domain generated for values (%s, %s)' % (value, rvalue) + + with patch.object(fields.Datetime, 'now', return_value=self.monday_10am) as _: + assert self.supplier_pizza_inn in Supplier.search([('available_today', '=', True)]) + + def test_auto_email_send(self): + with patch.object(fields.Datetime, 'now', return_value=self.monday_1pm) as _: + with patch.object(fields.Date, 'today', return_value=self.monday_1pm.date()) as _: + with patch.object(fields.Date, 'context_today', return_value=self.monday_1pm.date()) as _: + line = self.env['lunch.order'].create({ + 'product_id': self.product_pizza.id, + 'date': self.monday_1pm.date() + }) + + line.action_order() + assert line.state == 'ordered' + + self.supplier_pizza_inn._auto_email_send() + + assert line.state == 'confirmed' + + line = self.env['lunch.order'].create({ + 'product_id': self.product_pizza.id, + 'topping_ids_1': [(6, 0, [self.topping_olives.id])], + 'date': self.monday_1pm.date() + }) + line2 = self.env['lunch.order'].create({ + 'product_id': self.product_sandwich_tuna.id, + 'date': self.monday_1pm.date() + }) + + (line | line2).action_order() + assert line.state == 'ordered' + assert line2.state == 'ordered' + + self.supplier_pizza_inn._auto_email_send() + + assert line.state == 'confirmed' + assert line2.state == 'ordered' + + line_1 = self.env['lunch.order'].create({ + 'product_id': self.product_pizza.id, + 'quantity': 2, + 'date': self.monday_1pm.date() + }) + + line_2 = self.env['lunch.order'].create({ + 'product_id': self.product_pizza.id, + 'topping_ids_1': [(6, 0, [self.topping_olives.id])], + 'date': self.monday_1pm.date() + }) + + line_3 = self.env['lunch.order'].create({ + 'product_id': self.product_sandwich_tuna.id, + 'quantity': 2, + 'date': self.monday_1pm.date() + }) + + (line_1 | line_2 | line_3).action_order() + + assert all(line.state == 'ordered' for line in [line_1, line_2, line_3]) + + self.supplier_pizza_inn._auto_email_send() diff --git a/addons/lunch/views/lunch_alert_views.xml b/addons/lunch/views/lunch_alert_views.xml new file mode 100644 index 00000000..27fa6d93 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/views/lunch_alert_views.xml @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + lunch.alert.search + lunch.alert + + + + + + + + + + + + + lunch.alert.tree + lunch.alert + + + + + + + + + + + + + lunch.alert.form + lunch.alert + +
+ +
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+
+
+
+ + + lunch.alert.kanban + lunch.alert + + + + +
+
+
+
+ +
+ + to + on + + +
+
+
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+ + + Lunch Alerts + lunch.alert + + tree,form,kanban + ['|', ('active', '=', True), ('active', '=', False)] + {} + + +

+ Create new lunch alerts +

+
+
+
diff --git a/addons/lunch/views/lunch_cashmove_views.xml b/addons/lunch/views/lunch_cashmove_views.xml new file mode 100644 index 00000000..de3ad7ae --- /dev/null +++ b/addons/lunch/views/lunch_cashmove_views.xml @@ -0,0 +1,106 @@ + + + + lunch.cashmove.search + lunch.cashmove + + + + + + + + + + + + lunch.cashmove.tree + lunch.cashmove + + + + + + + + + + + + + lunch.cashmove.form + lunch.cashmove + +
+ + + + + + + + +
+
+
+ + + lunch.cashmove.kanban + lunch.cashmove + + + + + + + + + +
+
+
+ + + +
+
+ + + +
+
+
+
+ + +
+
+
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+
+ + + Cash Moves + lunch.cashmove + tree,kanban,form + + + +

+ Register a payment +

+ Payments are used to register liquidity movements. You can process those payments by your own means or by using installed facilities. +

+
+
+
diff --git a/addons/lunch/views/lunch_location_views.xml b/addons/lunch/views/lunch_location_views.xml new file mode 100644 index 00000000..1a921732 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/views/lunch_location_views.xml @@ -0,0 +1,82 @@ + + + + lunch.location.view.search + lunch.location + + + + + + + + + + lunch.location.view.form + lunch.location + +
+ + + + + + + + + +
+
+
+ + + lunch.location.view.form + lunch.location + + + + + + + + + + + lunch.location.view.kanban + lunch.location + + + + +
+
+
+
+ +
+
+
+
+ +
+
+
+
+
+
+
+
+ + + Lunch Locations + lunch.location + tree,form,kanban + + + +

+ To see some locations, create one using the create button +

+
+
+
diff --git a/addons/lunch/views/lunch_orders_views.xml b/addons/lunch/views/lunch_orders_views.xml new file mode 100644 index 00000000..9ea8265c --- /dev/null +++ b/addons/lunch/views/lunch_orders_views.xml @@ -0,0 +1,251 @@ + + + + + lunch.order.search + lunch.order + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + lunch.order.tree + lunch.order + + +
+
+ + + + + + + + + + + +
+ +
+
+