From 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stephanchrst Date: Tue, 10 May 2022 21:51:50 +0700 Subject: initial commit 2 --- addons/lunch/i18n/lt.po | 2133 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 2133 insertions(+) create mode 100644 addons/lunch/i18n/lt.po (limited to 'addons/lunch/i18n/lt.po') diff --git a/addons/lunch/i18n/lt.po b/addons/lunch/i18n/lt.po new file mode 100644 index 00000000..83bbe077 --- /dev/null +++ b/addons/lunch/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,2133 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * lunch +# +# Translators: +# Audrius Palenskis , 2021 +# Rolandas , 2021 +# Šarūnas Ažna , 2021 +# Arunas Vaitekunas , 2021 +# grupoda2 , 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# UAB "Draugiški sprendimai" , 2021 +# Antanas Muliuolis , 2021 +# Monika Raciunaite , 2021 +# digitouch UAB , 2021 +# Linas Versada , 2021 +# Jonas Zinkevicius , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-16 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:14+0000\n" +"Last-Translator: Jonas Zinkevicius , 2021\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_temaki +msgid "1 Avocado - 1 Salmon - 1 Eggs - 1 Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_chirashi +msgid "2 Tempuras, Cabbages, Onions, Sesame Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_4formaggi +msgid "4 Formaggi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_salmon +msgid "4 Sushi Salmon - 6 Maki Salmon - 4 Sashimi Salmon " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_maki +msgid "6 Maki Salmon - 6 Maki Tuna - 6 Maki Shrimp/Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_cashmove_report_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "" +"Lunch Overdraft\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,body_html:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Lunch Order
\n" +"
\n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" % set lines = ctx['lines']\n" +" % set order = ctx['order']\n" +" % set supplier = user.env['res.partner'].browse(order['supplier_id'])\n" +" % set currency = user.env['res.currency'].browse(order['currency_id'])\n" +"

\n" +" Dear ${order['supplier_name']},\n" +"

\n" +" Here is, today orders for ${order['company_name']}:\n" +"

\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % for line in lines\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" % endfor\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
ProductCommentsPersonQtyPrice
${line['product']}\n" +" % if line['toppings']:\n" +" ${line['toppings']}\n" +" % endif\n" +" % if line['note']:\n" +"
${line['note']}
\n" +" % endif\n" +"
${line['username']}${line['quantity']}${format_amount(line['price'], currency)}
\n" +" \n" +" \n" +" Total${format_amount(order['amount_total'], currency)}
\n" +"\n" +"

Do not hesitate to contact us if you have any questions.

\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${user.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${user.company_id.phone}\n" +" % if user.company_id.phone and (user.company_id.email or user.company_id.website)\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email\n" +" ${user.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.email and user.company_id.website\n" +" |\n" +" % endif\n" +" % if user.company_id.website\n" +" \n" +" ${user.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "" +"A cashmove can either be an expense or a payment.
\n" +" An expense is automatically created at the order receipt.
\n" +" A payment represents the employee reimbursement to the company." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "A product is defined by its name, category, price and vendor." +msgstr "Produktas apibūdinamas savo pavadinimu, kategorija, kaina ir tiekėju." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__am +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__am +msgid "AM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Reikia veiksmo" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__active +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__active +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Active" +msgstr "Aktyvus" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Veiklos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Veiklos Išimties Dekoravimas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Veiklos būsena" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Veiklos tipo ikona" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Add" +msgstr "Pridėti" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Add To Cart" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__address +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Address" +msgstr "Adresas" + +#. module: lunch +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administratorius" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__name +msgid "Alert Name" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__alert +msgid "Alert in app" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_alert_menu +msgid "Alerts" +msgstr "Įspėjimai" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__amount +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__amount +msgid "Amount" +msgstr "Suma" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_search +msgid "Archived" +msgstr "Archyvuotas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Are extras available for this product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Prisegtukų skaičius" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_supplier_automatic_email_time_range +msgid "Automatic Email Sending Time should be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Availability" +msgstr "Pasiekiamumas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_1 +msgid "Available Toppings 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_2 +msgid "Available Toppings 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__available_toppings_3 +msgid "Available Toppings 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,name:lunch.product_bacon_0 +msgid "Bacon" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon +#: model:lunch.product,description:lunch.product_bacon_0 +msgid "Beef, Bacon, Salad, Cheddar, Fried Onion, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheeseburger +msgid "Beef, Cheddar, Salad, Fried Onions, BBQ Sauce" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_1 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Bolognese +msgid "Bolognese Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_country +msgid "Brie, Honey, Walnut Kernels" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_burger +msgid "Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "By Employee" +msgstr "Pagal darbuotoją" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "By User" +msgstr "Pagal vartotoją" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Cancelled" +msgstr "Atšauktas" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_action_payment +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_payment +msgid "Cash Moves" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove_report +msgid "Cashmoves report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Categories" +msgstr "Kategorijos" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__mode__chat +msgid "Chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese And Ham" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheese_burger_0 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_cheeseburger +msgid "Cheese Burger" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_cheese_ham +msgid "Cheese, Ham, Salad, Tomatoes, cucumbers, eggs" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_4 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chicken_curry +msgid "Chicken Curry" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_chirashi +msgid "Chirashi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__city +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "City" +msgstr "Miestas" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "" +"Click on the to announce that the order is ordered.
\n" +" Click on the to announce that the order is received.
\n" +" Click on the red X to announce that the order isn't available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club +#: model:lunch.product,name:lunch.product_club_0 +msgid "Club" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_coke_0 +msgid "Coca Cola" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_company +msgid "Companies" +msgstr "Įmonės" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__company_id +msgid "Company" +msgstr "Įmonė" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigūracijos nustatymai" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_config +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigūracija" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Configure Your Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Confirm" +msgstr "Patvirtinti" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_control_accounts +msgid "Control Accounts" +msgstr "Sąskaitų valdymas" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_control_suppliers +msgid "Control Vendors" +msgstr "Tiekėjų valdymas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__country_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Country" +msgstr "Valstybė" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_control_accounts +msgid "Create a new payment" +msgstr "Sukurkite naują mokėjimą" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Create a new product category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_statbutton +msgid "Create a new product for lunch" +msgstr "Sukurkite naują pietų produktą" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_alert_action +msgid "Create new lunch alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__currency_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Currency" +msgstr "Valiuta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +msgid "Currently inactive" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__date +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__delivery +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__delivery +msgid "Delivery" +msgstr "Pristatymas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__description +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__description +msgid "Description" +msgstr "Aprašymas" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Discard" +msgstr "Atmesti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__mode +msgid "Display" +msgstr "Vaizdavimas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Rodomas pavadinimas" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Don't forget the alerts displayed in the reddish area" +msgstr "Nepamirškite, kad perspėjimai rodomi raudoname plote" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_drinks +msgid "Drinks" +msgstr "Gėrimai" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__mail +msgid "Email" +msgstr "El. paštas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_month +msgid "Employee who ordered last month" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_week +msgid "Employee who ordered last week" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__last_year +msgid "Employee who ordered last year" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__recipients__everyone +msgid "Everyone" +msgstr "Visi" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_1 +msgid "Extra 1 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_1 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_1 +msgid "Extra 1 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_2 +msgid "Extra 2 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_2 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_2 +msgid "Extra 2 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_label_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_label_3 +msgid "Extra 3 Label" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_quantity_3 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_quantity_3 +msgid "Extra 3 Quantity" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__display_toppings +msgid "Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_1 +msgid "Extras 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_2 +msgid "Extras 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__topping_ids_3 +msgid "Extras 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_favorite +msgid "Favorite" +msgstr "Parankinis" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__favorite_lunch_product_ids +msgid "Favorite Lunch Product" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__favorite_user_ids +msgid "Favorite User" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Sekėjai" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Sekėjai (kanalai)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Sekėjai (partneriai)" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Font awesome piktograma, pvz., fa-tasks" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Format email address \"Name \"" +msgstr "Formatuoti el. pašto adresą \"Vardas \"" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__email_formatted +msgid "Formatted Email" +msgstr "Formatuotas el. paštas" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_italiana +msgid "Fresh Tomatoes, Basil, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_friday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_friday +msgid "Friday" +msgstr "Penktadienis" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_3 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_gouda +msgid "Gouda Cheese" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Group By" +msgstr "Grupuoti pagal" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club +#: model:lunch.product,description:lunch.product_club_0 +msgid "Ham, Cheese, Vegetables" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,description:lunch.module_lunch_category +msgid "" +"Helps you handle your lunch needs, if you are a manager you will be able to " +"create new products, cashmoves and to confirm or cancel orders." +msgstr "" +"Padeda jums tvarkyti pietų poreikius, jei esate vadovas, galėsite sukurti " +"naujus produktus, pinigų judėjimus, patvirtinti ar atšaukti užsakymus." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_category_action +msgid "Here you can access all categories for the lunch products." +msgstr "Iš čia galite pasiekti visas pietų produktų kategorijas." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Here you can see today's orders grouped by vendors." +msgstr "Čia galite matyti šiandienos užsakymus, sugrupuotus pagal tiekėjus." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "" +"Here you can see your cash moves.
A cash move can either be an expense or a payment.\n" +" An expense is automatically created when an order is received while a payment is a reimbursement to the company encoded by the manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Piktograma" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Išimties veiklą žyminti piktograma." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Jeigu pažymėta, naujiems pranešimams reikės jūsų dėmesio." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Jei pažymėta, yra žinučių, turinčių pristatymo klaidų." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1920 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1920 +msgid "Image" +msgstr "Paveikslėlis" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_1024 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_1024 +msgid "Image 1024" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_128 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__image_128 +msgid "Image 128" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__image_1920 +msgid "Image 1920" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_256 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_256 +msgid "Image 256" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__image_512 +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__image_512 +msgid "Image 512" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Information, allergens, ..." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__available_today +msgid "Is Displayed Today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Yra sekėjas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users__last_lunch_location_id +msgid "Last Lunch Location" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Paskutinį kartą keista" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__last_order_date +msgid "Last Order Date" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__location_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_location_ids +msgid "Location" +msgstr "Vieta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_location__name +msgid "Location Name" +msgstr "Vietos pavadinimas" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_location_menu +msgid "Locations" +msgstr "Vietos" + +#. module: lunch +#: model:ir.module.category,name:lunch.module_lunch_category +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Lunch" +msgstr "Pietūs" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_alert +msgid "Lunch Alert" +msgstr "Pietų įspėjimas" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_alert_action +msgid "Lunch Alerts" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_cashmove.py:0 +#: code:addons/lunch/report/lunch_cashmove_report.py:0 +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_cashmove +#, python-format +msgid "Lunch Cashmove" +msgstr "Pietų pinigų judėjimas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_topping +msgid "Lunch Extras" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_kanban_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch Kanban" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_list_view.js:0 +#, python-format +msgid "Lunch List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_location_action +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_location +msgid "Lunch Locations" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_maki +msgid "Lunch Maki 18pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_company__lunch_minimum_threshold +msgid "Lunch Minimum Threshold" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_order +msgid "Lunch Order" +msgstr "Pietų užsakymas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product +msgid "Lunch Product" +msgstr "Pietų produktas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_category +msgid "Lunch Product Category" +msgstr "Pietų produkto kategorija" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_salmon +msgid "Lunch Salmon 20pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_supplier +msgid "Lunch Supplier" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_temaki +msgid "Lunch Temaki mix 3pc" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_cancel +msgid "Lunch: Cancel meals" +msgstr "Pietūs: atšaukti patiekalus" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.lunch_order_action_confirm +msgid "Lunch: Receive meals" +msgstr "Pietūs: gauti patiekalus" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch_alerts +msgid "Lunch: alert chat notification" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.server,name:lunch.ir_cron_lunch_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:lunch.ir_cron_lunch +#: model:ir.cron,name:lunch.ir_cron_lunch +msgid "Lunch: automatic email send" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Pagrindinis prisegtukas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_res_config_settings__currency_id +msgid "Main currency of the company." +msgstr "Pagrindinė įmonės valiuta" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_admin +msgid "Manager" +msgstr "Vadovas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_res_config_settings__company_lunch_minimum_threshold +msgid "Maximum Allowed Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Maximum overdraft that your employees can reach" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__message +msgid "Message" +msgstr "Žinutė" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Žinutės pristatymo klaida" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Žinutės" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__moment +msgid "Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_monday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_monday +msgid "Monday" +msgstr "Pirmadienis" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_mozzarella +msgid "Mozzarella, Pesto, Tomatoes" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "My Account" +msgstr "Mano paskyra" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_cashmove_report_menu_form +msgid "My Account History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "My Account grouped" +msgstr "Mano sąskaita sugrupuota" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.menu_lunch_title +msgid "My Lunch" +msgstr "Mano pietūs" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_tree +msgid "My Order History" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "My Orders" +msgstr "Mano užsakymai" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__name +msgid "Name" +msgstr "Vardas" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_Napoli +msgid "Napoli Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.view_lunch_product_kanban_order +msgid "New" +msgstr "Naujas" + +#. module: lunch +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_form +msgid "New Order" +msgstr "Naujas užsakymas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__new_until +msgid "New Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Kito veiksmo terminas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Kito veiksmo santrauka" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Kito veiksmo tipas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__delivery__no_delivery +msgid "No Delivery" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_report_action_account +msgid "No cash move yet" +msgstr "Dar nėra pinigų perkėlimo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "No lunch order yet" +msgstr "Dar nėra pietų užsakymo" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "No previous order found" +msgstr "Nerasta ankstesnių užsakymų" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "None" +msgstr "Nieko" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__0_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__0_more +msgid "None or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Not Received" +msgstr "Negauta" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_controller_common.js:0 +#, python-format +msgid "Not enough money in your wallet" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__note +msgid "Notes" +msgstr "Pastabos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_by_supplier +msgid "Nothing to order today" +msgstr "Šiandien nėra ką užsakyti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_moment +msgid "Notification Moment" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__notification_time +msgid "Notification Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.constraint,message:lunch.constraint_lunch_alert_notification_time_range +msgid "Notification time must be between 0 and 12" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Veiksmų skaičius" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Klaidų kiekis" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Žinučių, kurioms reikia jūsų veiksmo, skaičius" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Žinučių su pristatymo klaida skaičius" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Neperskaitytų žinučių skaičius" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1_more +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1_more +msgid "One or More" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_1__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_2__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_product_category__topping_quantity_3__1 +msgid "Only One" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +msgid "Order" +msgstr "Užsakymas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__date +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Order Date" +msgstr "Užsakymo data" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__automatic_email_time +msgid "Order Time" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_order +msgid "Order Your Lunch" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Order lines Tree" +msgstr "Užsakymų eilučių medis" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Order now" +msgstr "Užsisakyti dabar" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__ordered +msgid "Ordered" +msgstr "Užsakyta" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Orders" +msgstr "Užsakymai" + +#. module: lunch +#: model:mail.template,subject:lunch.lunch_order_mail_supplier +msgid "Orders for ${ctx['order']['company_name']}" +msgstr "Užsakymai, skirti ${ctx['order']['company_name']}" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.res_config_settings_view_form +msgid "Overdraft" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_alert__notification_moment__pm +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__moment__pm +msgid "PM" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pasta +msgid "Pasta" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +msgid "Payment" +msgstr "Mokėjimas" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "" +"Payments are used to register liquidity movements. You can process those " +"payments by your own means or by using installed facilities." +msgstr "" +"Mokėjimai yra naudojami registruoti likvidumo judėjimus. Galite apdoroti " +"šiuo mokėjimus patys arba naudodami įdiegtas priemones." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__phone +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_supplier__send_by__phone +msgid "Phone" +msgstr "Telefonas" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_pizza +msgid "Pizza" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_funghi +msgid "Pizza Funghi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,name:lunch.order_line_2 +#: model:lunch.product,name:lunch.product_italiana +msgid "Pizza Italiana" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,name:lunch.product_pizza_0 +msgid "Pizza Margherita" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_vege +msgid "Pizza Vegetarian" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__price +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__price +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Price" +msgstr "Kaina" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__product_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__product_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product" +msgstr "Produktas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__is_available_at +msgid "Product Availability" +msgstr "Produkto pasiekiamumas" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_category_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_category_menu +msgid "Product Categories" +msgstr "Produktų kategorijos" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +msgid "Product Categories Form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__category_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Product Category" +msgstr "Produkto kategorija" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "Product Count" +msgstr "Produktų kiekis" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__name +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__name +msgid "Product Name" +msgstr "Produkto pavadinimas" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Product Search" +msgstr "Produkto paieška" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "Product is no longer available." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_lunch_product_report +msgid "Product report" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_product_action_statbutton +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_product_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_kanban +msgid "Products" +msgstr "Produktai" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_form +msgid "Products Form" +msgstr "Produktų forma" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_category_view_tree +msgid "Products List" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_tree +msgid "Products Tree" +msgstr "Produktų medis" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__quantity +msgid "Quantity" +msgstr "Kiekis" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +msgid "Receive" +msgstr "Gauti" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__confirmed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Received" +msgstr "Gauta" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recipients +msgid "Recipients" +msgstr "Gavėjai" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_cashmove_action_payment +msgid "Register a payment" +msgstr "Registruoti mokėjimą" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "Responsible" +msgstr "Atsakingas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Atsakingas vartotojas" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_chirashi +msgid "Salmon and Avocado" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sandwich +msgid "Sandwich" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_saturday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_saturday +msgid "Saturday" +msgstr "Šeštadienis" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_form +msgid "Save" +msgstr "Išsaugoti" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Search" +msgstr "Paieška" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Select a product and put your order comments on the note." +msgstr "Pasirinkite produktą ir pridėkite užsakymo komentarus pastabose." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__send_by +msgid "Send Order By" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_config_settings_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_settings_menu +msgid "Settings" +msgstr "Nustatymai" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__until +msgid "Show Until" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_spicy_tuna +msgid "Spicy Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__state_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "State" +msgstr "Regionas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__state +msgid "Status" +msgstr "Būsena" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Būsena, paremta veiklomis\n" +"Vėluojantis: Termino data jau praėjo\n" +"Šiandien: Veikla turi būti baigta šiandien\n" +"Suplanuotas: Ateities veiklos." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street +msgid "Street" +msgstr "Gatvė" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street 2..." +msgstr "Gatvė 2..." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "Street..." +msgstr "Gatvė..." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__street2 +msgid "Street2" +msgstr "Gatvė 2" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action_control_suppliers +msgid "Summary of all lunch orders, grouped by vendor and by date." +msgstr "Visų pietų užsakymų apibendrinimas, sugrupuota pagal tiekėją ir datą." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_sunday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_sunday +msgid "Sunday" +msgstr "Sekmadienis" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_sushi +msgid "Sushi" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product.category,name:lunch.categ_temaki +msgid "Temaki" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_country +msgid "The Country" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_product_category__product_count +msgid "The number of products related to this category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product category is archived. The user have to unarchive the category or" +" change the category of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_product.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The product supplier is archived. The user have to unarchive the supplier or" +" change the supplier of the product." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__responsible_id +msgid "" +"The responsible is the person that will order lunch for everyone. It will be" +" used as the 'from' when sending the automatic email." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_order_action +msgid "" +"There is no previous order recorded. Click on \"My Lunch\" and then create a" +" new lunch order." +msgstr "" +"Nėra ankstesnių užsakymų duomenų. Paspauskite \"Mano pietūs\" ir sukurkite " +"naują pietų užsakymą." + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "There is no product available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "This field is a technical field" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "This field is used in order to " +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__available_today +msgid "This is True when if the supplier is available today" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "This is the first time you order a meal" +msgstr "Tai jūsų pirmas kartas užsakant patiekalą" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_thursday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_thursday +msgid "Thursday" +msgstr "Ketvirtadienis" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__tz +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Laiko juosta" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/js/lunch_widget.js:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:lunch.selection__lunch_order__state__new +#, python-format +msgid "To Order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_payment_dialog +msgid "To add some money to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_location_action +msgid "To see some locations, create one using the create button" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:lunch.lunch_product_action_order +msgid "" +"To see some products, check if your vendors are available today and that you" +" have configured some products" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Today" +msgstr "Šiandien" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_order_action_by_supplier +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_order_menu_by_supplier +msgid "Today's Orders" +msgstr "Šiandienos užsakymai" + +#. module: lunch +#: model:lunch.order,product_description:lunch.order_line_5 +#: model:lunch.product,description:lunch.product_4formaggi +msgid "Tomato sauce, Olive oil, Fresh Tomatoes, Onions, Vegetables, Parmesan" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_Napoli +msgid "Tomatoes, Basil" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_margherita +#: model:lunch.product,description:lunch.product_pizza_0 +msgid "Tomatoes, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_vege +msgid "Tomatoes, Mozzarella, Mushrooms, Peppers, Olives" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_funghi +msgid "Tomatoes, Mushrooms, Mozzarella" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_topping__topping_category +msgid "Topping Category" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_1 +msgid "Topping Ids 1" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_2 +msgid "Topping Ids 2" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_category__topping_ids_3 +msgid "Topping Ids 3" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_tree +#, python-format +msgid "Total" +msgstr "Suma" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__price +msgid "Total Price" +msgstr "Bendra kaina" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_tuesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_tuesday +msgid "Tuesday" +msgstr "Antradienis" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,name:lunch.product_tuna +msgid "Tuna" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:lunch.product,description:lunch.product_tuna +msgid "Tuna, Mayonnaise" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,help:lunch.field_lunch_supplier__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Įrašytos išimties veiklos tipas." + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neperskaitytos žinutės" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Neperskaitytų žinučių skaičiavimas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_end_date +msgid "Until" +msgstr "Iki" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_cashmove_report__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__user_id +#: model:res.groups,name:lunch.group_lunch_user +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "User" +msgstr "Vartotojas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model,name:lunch.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Vartotojai" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_order__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_product_report__supplier_id +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__partner_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendor" +msgstr "Tiekėjas" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_order_view_search +msgid "Vendor Orders by Date" +msgstr "Tiekėjo užsakymai pagal datą" + +#. module: lunch +#: model:ir.actions.act_window,name:lunch.lunch_vendors_action +#: model:ir.ui.menu,name:lunch.lunch_vendors_menu +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_product_view_search +msgid "Vendors" +msgstr "Tiekėjai" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_alert__recurrency_wednesday +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__recurrency_wednesday +msgid "Wednesday" +msgstr "Trečiadienis" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You are trying to impersonate another user, but this can only be done by a " +"lunch manager" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You have to order one and only one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "You should order at least one %s" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your Account" +msgstr "Jūsų sąskaita" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Your cart\n" +" (" +msgstr "" + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch.xml:0 +#, python-format +msgid "Your favorite meals will be created based on your last orders." +msgstr "" +"Jūsų mėgstamiausi patiekalai bus sukurti pagal jūsų paskutinius užsakymus." + +#. module: lunch +#. openerp-web +#: code:addons/lunch/static/src/xml/lunch_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "Your order" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: code:addons/lunch/models/lunch_order.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Your wallet does not contain enough money to order that. To add some money " +"to your wallet, please contact your lunch manager." +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_supplier_view_form +msgid "ZIP" +msgstr "Pašto kodas" + +#. module: lunch +#: model:ir.model.fields,field_description:lunch.field_lunch_supplier__zip_code +msgid "Zip" +msgstr "Pašto kodas" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_form +msgid "alert form" +msgstr "" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_form +msgid "cashmove form" +msgstr "pinigų judėjimo forma" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_tree_2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_tree +msgid "cashmove tree" +msgstr "pinigų judėjimo medis" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search_2 +msgid "lunch cashmove" +msgstr "pietų pinigų mokėjimas" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_report_view_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_cashmove_view_search +msgid "lunch employee payment" +msgstr "darbuotojo pietų mokėjimas" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "on" +msgstr "esantis" + +#. module: lunch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:lunch.lunch_alert_view_kanban +msgid "to" +msgstr "iki" -- cgit v1.2.3