From 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stephanchrst Date: Tue, 10 May 2022 21:51:50 +0700 Subject: initial commit 2 --- addons/hr_holidays/__init__.py | 7 + addons/hr_holidays/__manifest__.py | 69 + addons/hr_holidays/controllers/__init__.py | 2 + addons/hr_holidays/controllers/main.py | 48 + addons/hr_holidays/data/hr_holidays_data.xml | 54 + addons/hr_holidays/data/hr_holidays_demo.xml | 346 ++ addons/hr_holidays/data/ir_cron_data.xml | 14 + addons/hr_holidays/data/mail_data.xml | 57 + addons/hr_holidays/data/report_paperformat.xml | 18 + addons/hr_holidays/i18n/af.po | 1453 ++++++++ addons/hr_holidays/i18n/am.po | 1452 ++++++++ addons/hr_holidays/i18n/ar.po | 3361 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/az.po | 2483 ++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/bg.po | 3350 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/bn.po | 3325 ++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/bs.po | 2488 ++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/ca.po | 3366 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/ckb.po | 3321 ++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/cs.po | 3441 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/da.po | 3487 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/de.po | 3411 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/el.po | 3336 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/en_GB.po | 1452 ++++++++ addons/hr_holidays/i18n/eo.po | 3264 ++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/es.po | 3511 ++++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/es_BO.po | 1452 ++++++++ addons/hr_holidays/i18n/es_CL.po | 1452 ++++++++ addons/hr_holidays/i18n/es_CO.po | 1452 ++++++++ addons/hr_holidays/i18n/es_CR.po | 1452 ++++++++ addons/hr_holidays/i18n/es_DO.po | 1452 ++++++++ addons/hr_holidays/i18n/es_EC.po | 1452 ++++++++ addons/hr_holidays/i18n/es_MX.po | 3503 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/es_PE.po | 1452 ++++++++ addons/hr_holidays/i18n/es_PY.po | 1452 ++++++++ addons/hr_holidays/i18n/es_VE.po | 1452 ++++++++ addons/hr_holidays/i18n/et.po | 3375 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/eu.po | 3340 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/fa.po | 3335 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/fi.po | 3356 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/fo.po | 1452 ++++++++ addons/hr_holidays/i18n/fr.po | 3470 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/fr_BE.po | 1311 ++++++++ addons/hr_holidays/i18n/fr_CA.po | 1452 ++++++++ addons/hr_holidays/i18n/gl.po | 1452 ++++++++ addons/hr_holidays/i18n/gu.po | 2491 ++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/he.po | 3344 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/hi.po | 3322 ++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/hr.po | 3414 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/hr_holidays.pot | 3318 ++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/hu.po | 3387 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/id.po | 3344 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/is.po | 2489 ++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/it.po | 3504 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/ja.po | 3385 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/ka.po | 3331 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/kab.po | 1452 ++++++++ addons/hr_holidays/i18n/km.po | 3346 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/ko.po | 3375 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/lb.po | 3014 +++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/lo.po | 1452 ++++++++ addons/hr_holidays/i18n/lt.po | 3360 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/lv.po | 3329 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/mk.po | 1452 ++++++++ addons/hr_holidays/i18n/mn.po | 3420 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/nb.po | 3333 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/ne.po | 1449 ++++++++ addons/hr_holidays/i18n/nl.po | 3498 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/nl_BE.po | 1452 ++++++++ addons/hr_holidays/i18n/pl.po | 3387 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/pt.po | 3355 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/pt_BR.po | 3501 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/ro.po | 3473 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/ru.po | 3367 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/si.po | 3317 ++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/sk.po | 3487 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/sl.po | 3347 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/sq.po | 1452 ++++++++ addons/hr_holidays/i18n/sr.po | 2487 ++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/sr@latin.po | 1458 ++++++++ addons/hr_holidays/i18n/sv.po | 3340 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/th.po | 3336 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/tr.po | 3474 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/uk.po | 3480 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/ur.po | 3318 ++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/vi.po | 3467 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po | 3381 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/i18n/zh_TW.po | 3359 +++++++++++++++++++ addons/hr_holidays/models/__init__.py | 13 + addons/hr_holidays/models/hr_department.py | 56 + addons/hr_holidays/models/hr_employee.py | 216 ++ addons/hr_holidays/models/hr_leave.py | 1264 +++++++ addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py | 703 ++++ addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py | 389 +++ addons/hr_holidays/models/mail_channel.py | 32 + addons/hr_holidays/models/mail_message_subtype.py | 49 + addons/hr_holidays/models/res_partner.py | 22 + addons/hr_holidays/models/res_users.py | 77 + addons/hr_holidays/models/resource.py | 10 + addons/hr_holidays/report/__init__.py | 6 + .../hr_holidays/report/holidays_summary_report.py | 124 + addons/hr_holidays/report/hr_holidays_reports.xml | 28 + .../hr_holidays/report/hr_holidays_templates.xml | 82 + addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py | 111 + .../hr_holidays/report/hr_leave_report_calendar.py | 68 + .../report/hr_leave_report_calendar.xml | 40 + addons/hr_holidays/report/hr_leave_reports.xml | 118 + .../hr_holidays/security/hr_holidays_security.xml | 248 ++ addons/hr_holidays/security/ir.model.access.csv | 18 + addons/hr_holidays/static/description/icon.png | Bin 0 -> 9961 bytes addons/hr_holidays/static/description/icon.svg | 24 + .../hr_holidays/static/scss/hr_leave_mobile.scss | 6 + addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js | 88 + addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.scss | 6 + addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.xml | 11 + .../hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix_tests.js | 110 + .../partner_im_status_icon.scss | 12 + .../partner_im_status_icon.xml | 13 + .../src/components/thread_icon/thread_icon.scss | 11 + .../src/components/thread_icon/thread_icon.xml | 13 + .../src/components/thread_view/thread_view.js | 28 + .../src/components/thread_view/thread_view.scss | 8 + .../src/components/thread_view/thread_view.xml | 10 + .../static/src/js/leave_stats_widget.js | 153 + .../hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js | 182 + addons/hr_holidays/static/src/scss/time_off.scss | 44 + .../static/src/xml/leave_stats_templates.xml | 65 + .../static/src/xml/time_off_calendar.xml | 78 + .../static/tests/helpers/mock_models.js | 28 + .../static/tests/helpers/mock_server.js | 29 + .../static/tests/test_leave_stats_widget.js | 156 + addons/hr_holidays/tests/__init__.py | 13 + addons/hr_holidays/tests/common.py | 56 + addons/hr_holidays/tests/test_access_rights.py | 801 +++++ .../hr_holidays/tests/test_accrual_allocations.py | 251 ++ .../tests/test_allocation_access_rights.py | 243 ++ .../tests/test_automatic_leave_dates.py | 293 ++ addons/hr_holidays/tests/test_change_department.py | 67 + addons/hr_holidays/tests/test_company_leave.py | 323 ++ addons/hr_holidays/tests/test_holidays_flow.py | 288 ++ addons/hr_holidays/tests/test_hr_leave_type.py | 43 + addons/hr_holidays/tests/test_leave_requests.py | 440 +++ addons/hr_holidays/tests/test_out_of_office.py | 100 + addons/hr_holidays/views/hr_holidays_views.xml | 103 + .../views/hr_leave_allocation_views.xml | 454 +++ addons/hr_holidays/views/hr_leave_template.xml | 27 + addons/hr_holidays/views/hr_leave_type_views.xml | 130 + addons/hr_holidays/views/hr_leave_views.xml | 752 +++++ addons/hr_holidays/views/hr_views.xml | 322 ++ addons/hr_holidays/views/mail_activity_views.xml | 11 + addons/hr_holidays/views/resource_views.xml | 14 + addons/hr_holidays/wizard/__init__.py | 5 + addons/hr_holidays/wizard/hr_departure_wizard.py | 20 + .../wizard/hr_departure_wizard_views.xml | 13 + .../wizard/hr_holidays_summary_employees.py | 31 + .../wizard/hr_holidays_summary_employees_views.xml | 34 + 155 files changed, 224860 insertions(+) create mode 100644 addons/hr_holidays/__init__.py create mode 100644 addons/hr_holidays/__manifest__.py create mode 100644 addons/hr_holidays/controllers/__init__.py create mode 100644 addons/hr_holidays/controllers/main.py create mode 100644 addons/hr_holidays/data/hr_holidays_data.xml create mode 100644 addons/hr_holidays/data/hr_holidays_demo.xml create mode 100644 addons/hr_holidays/data/ir_cron_data.xml create mode 100644 addons/hr_holidays/data/mail_data.xml create mode 100644 addons/hr_holidays/data/report_paperformat.xml create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/af.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/am.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/ar.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/az.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/bg.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/bn.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/bs.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/ca.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/ckb.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/cs.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/da.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/de.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/el.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/en_GB.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/eo.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/es.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/es_BO.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/es_CL.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/es_CO.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/es_CR.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/es_DO.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/es_EC.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/es_MX.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/es_PE.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/es_PY.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/es_VE.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/et.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/eu.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/fa.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/fi.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/fo.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/fr.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/fr_BE.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/fr_CA.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/gl.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/gu.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/he.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/hi.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/hr.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/hr_holidays.pot create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/hu.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/id.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/is.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/it.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/ja.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/ka.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/kab.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/km.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/ko.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/lb.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/lo.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/lt.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/lv.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/mk.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/mn.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/nb.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/ne.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/nl.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/nl_BE.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/pl.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/pt.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/pt_BR.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/ro.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/ru.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/si.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/sk.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/sl.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/sq.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/sr.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/sr@latin.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/sv.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/th.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/tr.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/uk.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/ur.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/vi.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po create mode 100644 addons/hr_holidays/i18n/zh_TW.po create mode 100644 addons/hr_holidays/models/__init__.py create mode 100644 addons/hr_holidays/models/hr_department.py create mode 100644 addons/hr_holidays/models/hr_employee.py create mode 100644 addons/hr_holidays/models/hr_leave.py create mode 100644 addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py create mode 100644 addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py create mode 100644 addons/hr_holidays/models/mail_channel.py create mode 100644 addons/hr_holidays/models/mail_message_subtype.py create mode 100644 addons/hr_holidays/models/res_partner.py create mode 100644 addons/hr_holidays/models/res_users.py create mode 100644 addons/hr_holidays/models/resource.py create mode 100644 addons/hr_holidays/report/__init__.py create mode 100644 addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py create mode 100644 addons/hr_holidays/report/hr_holidays_reports.xml create mode 100644 addons/hr_holidays/report/hr_holidays_templates.xml create mode 100644 addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py create mode 100644 addons/hr_holidays/report/hr_leave_report_calendar.py create mode 100644 addons/hr_holidays/report/hr_leave_report_calendar.xml create mode 100644 addons/hr_holidays/report/hr_leave_reports.xml create mode 100644 addons/hr_holidays/security/hr_holidays_security.xml create mode 100644 addons/hr_holidays/security/ir.model.access.csv create mode 100644 addons/hr_holidays/static/description/icon.png create mode 100644 addons/hr_holidays/static/description/icon.svg create mode 100644 addons/hr_holidays/static/scss/hr_leave_mobile.scss create mode 100644 addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js create mode 100644 addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.scss create mode 100644 addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.xml create mode 100644 addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix_tests.js create mode 100644 addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.scss create mode 100644 addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml create mode 100644 addons/hr_holidays/static/src/components/thread_icon/thread_icon.scss create mode 100644 addons/hr_holidays/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml create mode 100644 addons/hr_holidays/static/src/components/thread_view/thread_view.js create mode 100644 addons/hr_holidays/static/src/components/thread_view/thread_view.scss create mode 100644 addons/hr_holidays/static/src/components/thread_view/thread_view.xml create mode 100644 addons/hr_holidays/static/src/js/leave_stats_widget.js create mode 100644 addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js create mode 100644 addons/hr_holidays/static/src/scss/time_off.scss create mode 100644 addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml create mode 100644 addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml create mode 100644 addons/hr_holidays/static/tests/helpers/mock_models.js create mode 100644 addons/hr_holidays/static/tests/helpers/mock_server.js create mode 100644 addons/hr_holidays/static/tests/test_leave_stats_widget.js create mode 100644 addons/hr_holidays/tests/__init__.py create mode 100644 addons/hr_holidays/tests/common.py create mode 100644 addons/hr_holidays/tests/test_access_rights.py create mode 100644 addons/hr_holidays/tests/test_accrual_allocations.py create mode 100644 addons/hr_holidays/tests/test_allocation_access_rights.py create mode 100644 addons/hr_holidays/tests/test_automatic_leave_dates.py create mode 100644 addons/hr_holidays/tests/test_change_department.py create mode 100644 addons/hr_holidays/tests/test_company_leave.py create mode 100644 addons/hr_holidays/tests/test_holidays_flow.py create mode 100644 addons/hr_holidays/tests/test_hr_leave_type.py create mode 100644 addons/hr_holidays/tests/test_leave_requests.py create mode 100644 addons/hr_holidays/tests/test_out_of_office.py create mode 100644 addons/hr_holidays/views/hr_holidays_views.xml create mode 100644 addons/hr_holidays/views/hr_leave_allocation_views.xml create mode 100644 addons/hr_holidays/views/hr_leave_template.xml create mode 100644 addons/hr_holidays/views/hr_leave_type_views.xml create mode 100644 addons/hr_holidays/views/hr_leave_views.xml create mode 100644 addons/hr_holidays/views/hr_views.xml create mode 100644 addons/hr_holidays/views/mail_activity_views.xml create mode 100644 addons/hr_holidays/views/resource_views.xml create mode 100644 addons/hr_holidays/wizard/__init__.py create mode 100644 addons/hr_holidays/wizard/hr_departure_wizard.py create mode 100644 addons/hr_holidays/wizard/hr_departure_wizard_views.xml create mode 100644 addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_employees.py create mode 100644 addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_employees_views.xml (limited to 'addons/hr_holidays') diff --git a/addons/hr_holidays/__init__.py b/addons/hr_holidays/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..4e9b019b --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/__init__.py @@ -0,0 +1,7 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import controllers +from . import models +from . import report +from . import wizard diff --git a/addons/hr_holidays/__manifest__.py b/addons/hr_holidays/__manifest__.py new file mode 100644 index 00000000..5c1767ce --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/__manifest__.py @@ -0,0 +1,69 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +{ + 'name': 'Time Off', + 'version': '1.5', + 'category': 'Human Resources/Time Off', + 'sequence': 85, + 'summary': 'Allocate time off and follow time off requests', + 'website': 'https://www.odoo.com/page/leaves', + 'description': """ +Manage time off requests and allocations +===================================== + +This application controls the time off schedule of your company. It allows employees to request time off. Then, managers can review requests for time off and approve or reject them. This way you can control the overall time off planning for the company or department. + +You can configure several kinds of time off (sickness, paid days, ...) and allocate time off to an employee or department quickly using time off allocation. An employee can also make a request for more days off by making a new time off allocation. It will increase the total of available days for that time off type (if the request is accepted). + +You can keep track of time off in different ways by following reports: + +* Time Off Summary +* Time Off by Department +* Time Off Analysis + +A synchronization with an internal agenda (Meetings of the CRM module) is also possible in order to automatically create a meeting when a time off request is accepted by setting up a type of meeting in time off Type. +""", + 'depends': ['hr', 'calendar', 'resource'], + 'data': [ + 'data/report_paperformat.xml', + 'data/mail_data.xml', + 'data/hr_holidays_data.xml', + 'data/ir_cron_data.xml', + + 'security/hr_holidays_security.xml', + 'security/ir.model.access.csv', + + 'views/resource_views.xml', + 'views/hr_leave_views.xml', + 'views/hr_leave_type_views.xml', + 'views/hr_leave_allocation_views.xml', + 'views/mail_activity_views.xml', + + 'wizard/hr_holidays_summary_employees_views.xml', + 'wizard/hr_departure_wizard_views.xml', + + 'report/hr_holidays_templates.xml', + 'report/hr_holidays_reports.xml', + 'report/hr_leave_reports.xml', + 'report/hr_leave_report_calendar.xml', + + 'views/hr_views.xml', + 'views/hr_leave_template.xml', + 'views/hr_holidays_views.xml', + ], + 'demo': [ + 'data/hr_holidays_demo.xml', + ], + 'qweb': [ + 'static/src/bugfix/bugfix.xml', + 'static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml', + 'static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml', + 'static/src/components/thread_view/thread_view.xml', + 'static/src/xml/*.xml', + ], + 'installable': True, + 'application': True, + 'auto_install': False, + 'license': 'LGPL-3', +} diff --git a/addons/hr_holidays/controllers/__init__.py b/addons/hr_holidays/controllers/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..52351d1e --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/controllers/__init__.py @@ -0,0 +1,2 @@ +# -*- coding: utf-8 -* +from . import main diff --git a/addons/hr_holidays/controllers/main.py b/addons/hr_holidays/controllers/main.py new file mode 100644 index 00000000..3c991502 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/controllers/main.py @@ -0,0 +1,48 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo.addons.mail.controllers.main import MailController +from odoo import http + + +class HrHolidaysController(http.Controller): + + @http.route('/leave/validate', type='http', auth='user', methods=['GET']) + def hr_holidays_request_validate(self, res_id, token): + comparison, record, redirect = MailController._check_token_and_record_or_redirect('hr.leave', int(res_id), token) + if comparison and record: + try: + record.action_approve() + except Exception: + return MailController._redirect_to_messaging() + return redirect + + @http.route('/leave/refuse', type='http', auth='user', methods=['GET']) + def hr_holidays_request_refuse(self, res_id, token): + comparison, record, redirect = MailController._check_token_and_record_or_redirect('hr.leave', int(res_id), token) + if comparison and record: + try: + record.action_refuse() + except Exception: + return MailController._redirect_to_messaging() + return redirect + + @http.route('/allocation/validate', type='http', auth='user', methods=['GET']) + def hr_holidays_allocation_validate(self, res_id, token): + comparison, record, redirect = MailController._check_token_and_record_or_redirect('hr.leave.allocation', int(res_id), token) + if comparison and record: + try: + record.action_approve() + except Exception: + return MailController._redirect_to_messaging() + return redirect + + @http.route('/allocation/refuse', type='http', auth='user', methods=['GET']) + def hr_holidays_allocation_refuse(self, res_id, token): + comparison, record, redirect = MailController._check_token_and_record_or_redirect('hr.leave.allocation', int(res_id), token) + if comparison and record: + try: + record.action_refuse() + except Exception: + return MailController._redirect_to_messaging() + return redirect diff --git a/addons/hr_holidays/data/hr_holidays_data.xml b/addons/hr_holidays/data/hr_holidays_data.xml new file mode 100644 index 00000000..94c2bb01 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/data/hr_holidays_data.xml @@ -0,0 +1,54 @@ + + + + + + Paid Time Off + fixed + both + both + black + + + + + + + + + Sick Time Off + no + red + + + + + + + + Compensatory Days + fixed_allocation + manager + manager + hour + lavender + + + + + + + + Unpaid + no + both + both + brown + hour + + + + + + + diff --git a/addons/hr_holidays/data/hr_holidays_demo.xml b/addons/hr_holidays/data/hr_holidays_demo.xml new file mode 100644 index 00000000..e9f10534 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/data/hr_holidays_demo.xml @@ -0,0 +1,346 @@ + + + + + + + + + + + Parental Leaves + fixed + brown + both + both + + + + + + + + Paid Time Off for Mitchell Admin + + 20 + + validate + + + + International Tour + + 7 + + confirm + + + + + + + Summer Vacation + + 7 + + + + + Compensation + + 12 + + validate + + + + + Trip with Family + + + + + + + + + + Doctor Appointment + + + + + + + confirm + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + Paid Time Off for Ronnie Hart + + 20 + + validate + + + + Parental Leaves + + 10 + + validate + + + + Summer Vacation + + 12 + + validate + + + + + Trip with Friends + + + + + + + + + + + + + Dentist appointment + + + + + + + confirm + + + + + + + + + Paid Time Off for Anita Oliver + + 20 + + validate + + + + Summer Vacation + + 7 + + + + + + Trip to Paris + + + + + + + + + + + + + Trip + + + + + + + + + + + + Paid Time Off for Marc Demo + + 20 + + validate + + + + Summer Vacation + + 7 + + + + + + + + + Sick day + + + + + + + confirm + + + + + + + Sick day + + + + + + + confirm + + + + + + + + + Paid Time Off for Audrey Peterson + + 20 + + validate + + + + Summer Vacation + + 7 + + + + + + + Paid Time Off for Olivia + + 20 + + validate + + + + Summer Vacation + + 5 + + + + + + + + + Trip to London + + + + + + + confirm + + + + Doctor Appointment + + + + + + + confirm + + + + + + + + + Paid Time Off for Kim + + 20 + + confirm + + + + Summer Vacation + + 5 + + + + + + Dentist appointment + + + + + + + confirm + + + + Second dentist appointment + + + + + + + confirm + + + + diff --git a/addons/hr_holidays/data/ir_cron_data.xml b/addons/hr_holidays/data/ir_cron_data.xml new file mode 100644 index 00000000..4dca974e --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/data/ir_cron_data.xml @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + Accrual Time Off: Updates the number of time off + + code + model._update_accrual() + 1 + days + -1 + + + diff --git a/addons/hr_holidays/data/mail_data.xml b/addons/hr_holidays/data/mail_data.xml new file mode 100644 index 00000000..2beaae12 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/data/mail_data.xml @@ -0,0 +1,57 @@ + + + + + + Time Off Approval + fa-sun-o + + + + Time Off Second Approve + fa-sun-o + + + + + + Allocation Approval + fa-sun-o + + + + Allocation Second Approve + fa-sun-o + + + + + + Time Off + hr.leave + Time Off Request + + + Home Working + hr.leave + Home Working + + + Sick Time Off + hr.leave + Sick Time Off + + + Unpaid Time Off + hr.leave + Unpaid Time Off + + + + + Allocation + hr.leave.allocation + Allocation Request + + + diff --git a/addons/hr_holidays/data/report_paperformat.xml b/addons/hr_holidays/data/report_paperformat.xml new file mode 100644 index 00000000..820e43fb --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/data/report_paperformat.xml @@ -0,0 +1,18 @@ + + + + Time Off Summary + + custom + 297 + 210 + Landscape + 30 + 23 + 5 + 5 + + 20 + 90 + + diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/af.po b/addons/hr_holidays/i18n/af.po new file mode 100644 index 00000000..6e24683f --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/af.po @@ -0,0 +1,1453 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +# Andre de Kock , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Andre de Kock , 2017\n" +"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: af\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_totay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Aktief" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Kanselleer" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Gekanselleer" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Kleur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Maatskappy" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Geskep deur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Geskep op" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Beskrywing" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vertoningsnaam" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Duur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Groepeer deur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laas Gewysig op" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laas Opgedateer deur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laas Opgedateer op" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Afspraak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Afspraak Soort" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Opsies" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Druk" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Verslagdoening" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Stand" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Soort" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ongeleesde Boodskappe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Bevestig" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "dae" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/am.po b/addons/hr_holidays/i18n/am.po new file mode 100644 index 00000000..b9ea423a --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/am.po @@ -0,0 +1,1452 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: am\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_totay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "መሰረዝ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "ተሰርዟል" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "ድርጅት" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "ማብራርያ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "በመደብ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "አትም" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "ሁኔታው" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "ያልተነበቡ መልእክቶች" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "ቀኖች" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ar.po b/addons/hr_holidays/i18n/ar.po new file mode 100644 index 00000000..2ac6d40f --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,3361 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Sherif Abd Ekmoniem , 2020 +# Osama Ahmaro , 2020 +# Zuhair Hammadi , 2020 +# Talal Kamal , 2020 +# Sadig Adam , 2020 +# Akram Alfusayal , 2020 +# amrnegm , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Osoul , 2020 +# Mohammed Ibrahim , 2020 +# Ghaith Gammar , 2020 +# Shaima Safar , 2020 +# Mostafa Hanafy , 2020 +# Rabie Bou Khodor , 2020 +# Tasneem Sarhan , 2020 +# Talal Albahra , 2020 +# hoxhe Aits , 2020 +# Mustafa Rawi , 2020 +# Nisrine Tagri , 2020 +# Mustafa J. Kadhem , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Mustafa J. Kadhem , 2021\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "متبقي %g من %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 صباحًا" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 مساءً" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "من" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "إلى" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"أيام\n" +" ساعات" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "يحدد هذا ما إن كان استخدام هذا النوع من الإجازات لا يزال ممكنًا" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "الاجازات" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "تقويم الإجازات" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "المنطقة الزمنية" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "إلى" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "للاعتماد" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "إلى تاريخ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "ليتم إدراجها في إيصالات المرتب" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "للإرسال" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "إلى:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "نشاطات اليوم" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "إجمالي الموظف" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "النوع" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "نوع النشاط الاستثنائي المسجل." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "الوحدة الزمنية المضافة لكل فترة" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "الوحدة الزمنية بين فترتين" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "غير مدفوعة" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "الرسائل الجديدة" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "عدد الرسائل الجديدة" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "المستخدم" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "المستخدمون" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "صالح" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "اعتماد" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "الصلاحية" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "بنفسجي" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "في انتظار الموافقة" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "في انتظار الموافقة الثانية" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "أسابيع" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "قمحي" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "إن كانت هذه الفترة ستُعتبر عطلة أم أيام عمل (مثلًا: انعقاد)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "يوم" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "يوم" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "مثلًا: ترحيلها للشهر التالي..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "ساعات" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "في" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "من" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "إلى" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "معتمد" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/az.po b/addons/hr_holidays/i18n/az.po new file mode 100644 index 00000000..560e63af --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/az.po @@ -0,0 +1,2483 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tFixed by HR: allocated by HR and cannot be bypassed; users can request " +"leaves;\tFixed by HR + allocation request: allocated by HR and users can " +"request leaves and allocations;\tNo allocation: no allocation by default, " +"users can freely request leaves;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:212 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:428 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:440 +#, python-format +msgid "%s on %s :%.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "0:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "0:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of leaves every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,state:0 selection:hr.leave.allocation,state:0 +#: selection:hr.leave.report,state:0 +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,state:0 selection:hr.leave.allocation,state:0 +#: selection:hr.leave.report,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,activity_state:0 +#: selection:hr.leave.allocation,activity_state:0 +msgid "Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Total allocated days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Total leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "" +"UX field allowing to see and modify the allocation duration, computed in " +"days." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"UX field allowing to see and modify the allocation duration, computed in " +"hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validation_type +msgid "Validation By" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave.type,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave.allocation,interval_unit:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave.type,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave.allocation,interval_unit:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:326 +#, python-format +msgid "You can allocate %s only between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:397 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:463 +#, python-format +msgid "You can take %s only between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:511 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:354 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:714 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:500 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Leave manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/bg.po b/addons/hr_holidays/i18n/bg.po new file mode 100644 index 00000000..5f5b5b7f --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,3350 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Vladimir Petrov , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Георги Пехливанов , 2020 +# Anton Vassilev, 2020 +# Rosen Vladimirov , 2020 +# Kaloyan Naumov , 2020 +# Igor Sheludko , 2020 +# aleksandar ivanov, 2020 +# Albena Mincheva , 2020 +# Ivan Goychev , 2020 +# Maria Boyadjieva , 2020 +# Александра Николова , 2020 +# Ивайло Малинов , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Ивайло Малинов , 2021\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "дни" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "часа" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "%(leave_type)s са валидни само между %(start)s и %(end)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s са валидни само от %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s са валидни само до %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f дни (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s в %(leave_type)s: %(duration).2f дни (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s в %(leave_type)s: %(duration).2f часа на %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%gоставащи извън %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s : %.2f дни" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "%s : %.2f часа" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s Почивка за : %.2f ден(дни)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s Почивка за : %.2f час(а)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "(Изтича в" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "от" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "до" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Дни\n" +" Часа" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "почивка на всеки" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "Почивка" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Време извън Календара" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Часови пояс" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "До" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "За одобрение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "До дата" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Да се отчете във фиша за заплата" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "За внасяне" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "До:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Днешни дейности" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Общ брой служители" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Вид" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Тип на специалната дейност в базата." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Неплатен" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочетени съобщения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Брой непрочетени съобщения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Потребител" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Потребители" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Валидирай" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Валидност" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Виолетов" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Изчакващ одобрение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Изчакващи второ одобрение" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Седмици" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Бледо жълто" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "Години" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "ден(дни)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "дни" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "т.е. отчет за следващия месец..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "часове" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "в" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "на" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "до" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/bn.po b/addons/hr_holidays/i18n/bn.po new file mode 100644 index 00000000..efecc19b --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/bn.po @@ -0,0 +1,3325 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Khanstore , 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# Majedul islam , 2021 +# Abu Zafar , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Abu Zafar , 2021\n" +"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "টাইমজোন" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "ধরণ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "ব্যবহারকারীরা" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "জন্য" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/bs.po b/addons/hr_holidays/i18n/bs.po new file mode 100644 index 00000000..9c40faa5 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,2488 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Boško Stojaković , 2018 +# Bole , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2018\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tFixed by HR: allocated by HR and cannot be bypassed; users can request " +"leaves;\tFixed by HR + allocation request: allocated by HR and users can " +"request leaves and allocations;\tNo allocation: no allocation by default, " +"users can freely request leaves;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:212 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:428 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:440 +#, python-format +msgid "%s on %s :%.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "0:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "0:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of leaves every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Za" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,state:0 selection:hr.leave.allocation,state:0 +#: selection:hr.leave.report,state:0 +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Za odobriti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Do datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "To Do" +msgstr "Za uraditi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,state:0 selection:hr.leave.allocation,state:0 +#: selection:hr.leave.report,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "Za podnošenje" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,activity_state:0 +#: selection:hr.leave.allocation,activity_state:0 +msgid "Today" +msgstr "Danas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Današnje aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Total allocated days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Total leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "" +"UX field allowing to see and modify the allocation duration, computed in " +"days." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"UX field allowing to see and modify the allocation duration, computed in " +"hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Neplaćeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Brojač nepročitanih poruka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Odobri" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validation" +msgstr "Odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validation_type +msgid "Validation By" +msgstr "Odobrio" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Validnost" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave.type,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Čekanje odobrenja" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Poruke sa website-a" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave.allocation,interval_unit:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "Sedmica" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave.type,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave.allocation,interval_unit:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "Godin(e)a" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:326 +#, python-format +msgid "You can allocate %s only between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:397 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:463 +#, python-format +msgid "You can take %s only between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:511 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:354 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:714 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:500 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Leave manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "days" +msgstr "Dani" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "za" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ca.po b/addons/hr_holidays/i18n/ca.po new file mode 100644 index 00000000..e23eb1ba --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,3366 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# RGB Consulting , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Carles Antoli , 2020 +# Quim - eccit , 2020 +# Arnau Ros, 2020 +# Sandra Franch , 2020 +# Manel Fernandez Ramirez , 2020 +# Susanna Pujol, 2020 +# José Cabrera Lozano , 2021 +# Josep Anton Belchi Riera, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Josep Anton Belchi Riera, 2021\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "dies" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "hores" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g remaining out of %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "des de" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "fins" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Dies\n" +" Hores" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Absències\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Això indica si encara és possible fer servir aquest tipus d'absència" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "Absències" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Assignació d'absències" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Calendari d'absències" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "Petició d'absència" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Peticions d'absència" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Resum d'absències" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Resum / informe d'absències" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Tipus d'absències" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Absències per a aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Absències." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Absències del personal que gestioneu" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "La petició d'absència ha de confirmar-se per a poder ser aprovada" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Zona horària" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Per" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Per aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Fins la data" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Per informar en nòmina" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Per publicar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "Per:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Activitats d'avui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Total empleat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipus d'activitat d'excepció registrada." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "Unitat de temps afegit a cada interval" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "Unitat de temps entre dos intervals" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Impagat" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Absències no pagades" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Missatges pendents de llegir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Comptador de missatges no llegits" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Usuari" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Usuaris" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "Vàlid" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Validesa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Violeta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Esperant aprovació" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Esperant segona arovació" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Setmanes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Groc palla" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" +"Indica si s'ha de comptar com vacances o temps de treball (exemple: " +"formació)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "No podeu esborrar una absència en estat %s " + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "Dia/es" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dies" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "e.g. Informar el següent mes..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "hores" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "en" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "de" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "fins" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "validat" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ckb.po b/addons/hr_holidays/i18n/ckb.po new file mode 100644 index 00000000..bac5d9fe --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ckb.po @@ -0,0 +1,3321 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Haval Abdulkarim , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Haval Abdulkarim , 2020\n" +"Language-Team: Central Kurdish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ckb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ckb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "هەرێمی کاتی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "بۆ پەسەندکردن" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "چالاکییەکانی ئەمڕۆ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "جۆر" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "نامە نەخوێندراوەکان" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "ژمارەی نامە نەخوێندراوەکان" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "بەکارهێنەر" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "بەکارهێنەرەکان" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "هەفتە" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "ڕۆژ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/cs.po b/addons/hr_holidays/i18n/cs.po new file mode 100644 index 00000000..e9e0105b --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,3441 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Jakub Lohnisky , 2020 +# Ladislav Tomm , 2020 +# Jan Horzinka , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Chris , 2020 +# Jaroslav Helemik Nemec , 2020 +# Michal Veselý , 2020 +# trendspotter, 2020 +# karolína schusterová , 2021 +# Rastislav Brencic , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Rastislav Brencic , 2021\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "dnů" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "hodin" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!důležité ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!důležité/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "Důležité; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "%(leave_type)s jsou platné pouze mezi %(start)s a %(end)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s jsou platné pouze od %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s jsou platné pouze do %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f dnů (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s na %(leave_type)s: %(duration).2f dnů (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s na %(leave_type)s: %(duration).2f hodiny dál %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g zbývajících z %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s : %.2f dnů" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "%s : %.2f hodin" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s na vypnutí : %.2f den (dny)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s na vypnutí : %.2f hodina(y)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "(Vyprší dne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "0:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 ráno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 ráno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "od" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "do" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Days\n" +" Hours" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "volného času každý" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Volné dny\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Volné dny do\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Volné dny\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "Přidělené skupinové dny" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "Volné dny skupiny" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" +"Tato barva se použije v souhrnu volna v části Reporting> volno podle " +"oddělení." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "To naznačuje, zda je stále možné tento typ dovolené využít" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Tato úprava není v aktuálním stavu povolena." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" +"Tento uživatel bude odpovědný za schválení tohoto typu volna. Používá se " +"pouze v případě, že ověření je „By Time Off Officer“ nebo „By Employee's " +"Manager and Time Off Officer“" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Tato hodnota je dána součtem všech žádostí o volno se zápornou hodnotou." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Tato hodnota je dána součtem všech žádostí o volno s kladnou hodnotou." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "Volno" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "Volno : %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Přidělení volna" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Analýza volného času" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Schválení volna" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Schvalující volno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Kalendář volna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Popis volného času" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Podtyp oznámení o volném čase" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Pracovníci volného času přidělují zaměstnancům dny volna (např. Placené volno).
\n" +" Zaměstnanci požadují přidělení volným pracovníkům (např. Dny zotavení)." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "Žádost o volno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Žádosti o volno" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Volno druhý schválit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Souhrn volna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Shrnutí / zpráva o volném čase" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Získané volno:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "Typ vypnutí" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Typy volna" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Volno člena týmu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Volno ke schválení" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Volné dny." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Volno je již vyčerpáno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "Analýza volného času" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "Čerpané volno / celkové přidělené" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Volné dny lidí, jejichž jste manažerem" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Aby bylo možné žádost o volno schválit, musí být potvrzena („Schválit“)." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Aby bylo možné žádost o volno schválit, musí být potvrzena." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Aby bylo možné žádost o volno odmítnout, musí být potvrzena nebo ověřena." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "Pro potvrzení musí být žádost o volno ve stavu Koncept („Odeslat“)." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Stav požadavku na volno musí být „Odmítnuto“ nebo „Schválit“, aby mohl být " +"obnovit návrh." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Časové pásmo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Ke schválení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "K dnešnímu dni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Hlášení na výplatní pásce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Předložit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "Pro:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Dnešní činnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Celkem zaměstnanců" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Celkový počet přidělených dnů." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "Celkový počet použitých dnů volna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Celkový počet placeného volna přiděleného tomuto zaměstnanci, změňte tuto " +"hodnotu a vytvořte požadavek na přidělení / volno. Celkem na základě všech " +"typů volna bez přepsání limitu." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ zaznamenané výjimečné aktivity." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Tz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Tzv neshoda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "Jednotka času přidaná v každém intervalu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "Jednotka času mezi dvěma intervaly" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Nezaplacené" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Jednotka času mezi dvěma intervaly" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepřečtené zprávy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Počítadlo nepřečtených zpráv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Uživatel" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Uživatel je online" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Uživatel je mimo kancelář" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Uživatelé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "Platný" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Ověřit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Typ ověření" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Platnost" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Fialová" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Virtuální zbývající volno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "Virtuální volno je již vyčerpáno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Čekající na schválení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Čekající na druhé schválení" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Týdny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Pšeničná" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" +"Zda to má být počítáno jako svátek nebo jako pracovní den (např.: Formace)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "Roků" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "Můžete přidělit %(allocation_type)s pouze předtím%(date)s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "Nemůžete mít 2 volna, která se překrývají ve stejný den." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" +"U stejného zaměstnance nemůžete nastavit 2 volna, která se překrývají ve " +"stejný den." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Nemůžete odstranit volno, které je v %s Stát" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "Nelze odstranit žádost o přidělení, která je v %s Stát." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"Nejprve nemůžete schválit volno pro %s, protože nejste jeho manažerem volna" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "Nemáte práva použít druhé schválení na žádost o volno" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Musíte být buď%s's nebo Manažer volného času ke schválení této dovolené" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "Musíte být buď %s's manažer nebo volno, aby toto volno schválil" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Abyste mohli upravit / ověřit již započaté volno, musíte mít práva správce" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "Vaše %(leave_type)s plánováno na %(date)s bylo přijato" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "Vaše %(leave_type)s plánováno na %(date)s byl odmítnut" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "Zaměstnancem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "podle typu" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "den(dní)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dnů" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "např. přidělení státních svátků" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "např. Zpráva pro následující měsíc ..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "hodin" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "v " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "z" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "odmítl" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "odebrán" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "k" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "ověřeno" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Mimo kancelář do %s" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/da.po b/addons/hr_holidays/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000..f99eded9 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/da.po @@ -0,0 +1,3487 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Hans Henrik Gabelgaard , 2020 +# Jesper Carstensen , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# jonas jensen , 2020 +# Pernille Kristensen , 2020 +# Sanne Kristensen , 2020 +# Ejner Sønniksen , 2020 +# walther_b , 2020 +# Morten Schou , 2020 +# lhmflexerp , 2020 +# Mads Søndergaard, 2020 +# Mads Søndergaard , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Mads Søndergaard , 2020\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" +"\tIngen Grænse: Ingen allokering per standard, brugere kan frit anmode om " +"fri; \tTillad Medarbejders Anmodninger: Allokeret af HR og brugere kan " +"anmode om fri og allokeringer; \tAngivet af Fri tid Officer: Allokeret af HR" +" og kan ikke omgås; brugere kan anmode om fri;" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "dage" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "timer" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!vigtig ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!vigtig />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!vigtigt/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!vigtigt; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!vigtigt; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "%(leave_type)s er kun gyldig mellem %(start)s og %(end)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s er kun gyldig fra %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s er kun gyldig indtil %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f dage (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s på %(leave_type)s: %(duration).2f dage (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s på %(leave_type)s: %(duration).2f timer på %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%gtilbageværende ud af%g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s : %.2f dage" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "%s : %.2f timer" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s ved Fri : %.2f dag(e)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s ved Fri : %.2f time(r)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "(Udløber" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "22:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "22:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "23:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "23:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "00:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "00:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "13:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "13:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "14:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "14:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "15:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "15:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "16:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "16:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "17:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "17:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "18:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "18:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "19:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "19:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "20:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "20:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "21:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "21:30" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "fra" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "til" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" Den ansatte har en anden tidszone end din! Her vises datoer og tider i den ansattes tidszone\n" +" \n" +" \n" +" Afdelingens virksomhed har en anden tidszone end din! Her vises datoer og tider i virksomhedens tidszone\n" +" \n" +" \n" +" Virksomheden har en anden tidszone end din! Her vises datoer og tider i virksomhedens tidszone\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Dage\n" +" Timer" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "af fri hver" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Fri\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Fri indtil\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Fri\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "Grupper dage allokeret" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "Grupper fri" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" +"Denne farve vil blive brugt i fri tids opsummeringen fundet under " +"Rapportering > Fri tid per afdeling." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Dette indikerer om det stadig er muligt, at bruge denne type orlog" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Denne modificering er ikke tilladt på nuværende stadie." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" +"Denne bruger vil være ansvarlig for at godkende denne type fri. Dette " +"anvendes kun hvis validering er 'Af Fri Tid Ansvarlig' eller 'Af " +"Medarbejders Leder og Fri Tid Ansvarlig'" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Denne værdi angives ud fra summen af alle fri tids anmodninger med en " +"negativ værdi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Denne værdi angives ud fra summen af alle fri tids anmodninger med en " +"positiv værdi." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "Fri" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "Fri Tid : %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Fri tids tildeling" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Fri tid analyse" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Fri tid godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Fri Tid Godkender" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Fritid kalender" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Fri Tid Beskrivelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Fri tid underretnings undertype" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Fri tids officerer tildeler fridage til ansatte (f.eks. betalt fri).
" +"Ansattes anmoder fri tids officerer om tildelinger (f.eks. helbredelses " +"dage)" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "Fri tid anmodning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Fri tid anmodninger" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Fri tid sekundær godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Fri tid opsummering" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Fri tid opsummering / rapport" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Fri tid brugt:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "Fri type" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Fri tids typer" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Fri tid for dit holdmedlem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Fri tid til godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Fri tid." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Fri tid allerede brugt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "Fri tid analyse" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "Fri tid brugt/Total allokeret" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Fri tid for folk du er leder for" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Fri tid anmodning skal bekræftes (\"At godkende\") for at den kan godkendes." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Fri tids anmodning skal bekræftes for at den kan godkendes." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Fri tid anmodning skal være godkendt eller bekræftet før den kan afvises." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"Fri tid anmodning skal være i Kladde tilstand (\"Til indgivelse\") for at " +"den kan godkendes." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Fri tid anmodnings tilstand skal være \"Afvist\" eller \"Til godkendelse\" " +"for at den kan nulstilles til kladde." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Tidszone" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Til" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Til godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Til dato" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Skal medtages i lønafregning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Skal indsendes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "Til:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Dagens aktiviteter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Totale medarbejdere" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Samlet antal dage tildelt." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "Samlet antal dage fri brugt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Samlet antal betalte timer fri allokeret til denne medarbejder, ændre denne " +"værdi for at oprette tildeling/fri tids anmodning. Samlet antal baseret på " +"samtlige fri tids typer, uden en overordnet grænse." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type af undtagelsesaktivitet registreret " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Tz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Tz Uoverensstemmelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "Enhed af tid tilføjet hvert interval" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "Enhed af tid mellem to intervaller" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Ikke betalt" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Ubetalt fri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ulæste beskeder" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Ulæste beskedtæller" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Bruger" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Bruger er online" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Bruger er væk fra kontoret" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Brugere" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "Gyldig" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Validér" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Validerings Type" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Gyldighed" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Violet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Virtuel tilbageværende fri tid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "Virtuel Fri Tid Allerede Brugt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Afventer godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Afventer 2. godkendelse" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Uger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Hvede" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" +"Hvorvidt dette skal udregnes som helligdag eller arbejdstid (f.eks. " +"formation)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "År" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "Du kan kun allokere %(allocation_type)s før %(date)s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "Du kan ikke have 2 fri tid der overlapper på samme dag." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" +"Du kan ikke angive 2 fri tider der overlapper på samme dag for samme " +"medarbejder." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Du kan ikke slet en fri tid i %s stadiet" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "Du kan ikke slette en tildelings anmodning som er i %s stadiet." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"Du kan ikke først godkende en fri tid for %s, fordi du er ikke deres fri tid" +" leder" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" +"Du har ikke rettigheder til at angive anden godkendelse på en fri tids " +"anmodning" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Du skal have enten %s's leder eller fri tids leder til at godkende denne " +"orlog" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" +"Du skal enten være %s's leder eller fri tids leder for at godkende denne fri" +" tid" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Du skal have leder rettigheder for at redigere/bekræfte en fri tid der " +"allerede er påbegyndt" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "Din %(leave_type)s planlagt til den %(date)s er blevet accepteret" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "Din %(leave_type)s planlagt til den %(date)s er blevet afvist" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "per Ansatte" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "per Type" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "dag(e)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dage" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "f.eks. Offentlig Helligdag Allokering" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "Fx husk deadline på rapporter næste måned" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "timer" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "i" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "af" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "afvist" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "brugt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "til" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "valideret" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Væk fra kontoret indtil %s" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/de.po b/addons/hr_holidays/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000..386ad3ae --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/de.po @@ -0,0 +1,3411 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Ermin Trevisan , 2020 +# Katharina Moritz , 2020 +# Matt , 2020 +# Sebastian , 2020 +# Leon Grill , 2020 +# Chris Egal , 2020 +# Florian Pose , 2020 +# Max-Milan Stoyanov, 2020 +# Andreas Stauder , 2020 +# Oliver Roch , 2020 +# philku79 , 2020 +# Tobias Arndt, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Bettina Pfeifer , 2020 +# Felix Schubert , 2020 +# Robert Förster , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Robert Förster , 2021\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "Tage" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "Stunden" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!wichtig ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g übrig von %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s : %.2f Tage" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "%s : %.2f Stunden" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "22:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "22:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "23:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "23:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "00:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "01:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "13:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "01:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "13:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "02:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "14:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "02:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "14:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "03:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "15:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "03:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "15:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "04:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "16:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "04:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "16:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "05:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "17:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "05:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "17:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "06:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "18:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "06:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "18:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "07:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "19:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "07:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "19:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "08:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "20:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "08:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "20:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "09:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "21:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "09:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "21:30" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Tage\n" +" Stunden" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "Anspruch pro" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Abwesenheitszeiten\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Abwesend bis\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" abwesend\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "Zugewiesene Tage zur Gruppe" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "Gruppen-Abwesenheiten" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Diese Änderung ist nicht erlaubt in dem aktuellen Status." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Dieser Wert resultiert aus der Summe aller Abwesenheitsanfragen mit einem " +"negativen Wert." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Dieser Wert resultiert aus der Summe aller Abwesenheitsanfragen mit einem " +"positiven Wert." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "Abwesenheitszeiten" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Zuweisung Abwesenheit" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Abwesenheitsanalyse" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Genehmigung Abwesenheitsantrag" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Abwesenheitskalender" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Abwesenheitstyp für Benachrichtigung" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "Abwesenheitsantrag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Abwesenheitsanträge" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Zweitgenehmigung Abwesenheitsantrag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Abwesenheits Zusammenfassung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Abwesenheits Zusammenfassung / Bericht" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Genutzte Abwesenheit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "Abwesenheitstyp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Abwesenheitstypen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Abwesenheit ihres Teammitglieds" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Abwesenheit zur Genehmigung" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Abweseneheit." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Bereits genutzte Abwesenheit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "Abwesenheitsanalyse" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Abwesenheit Ihrer Mitarbeiter" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Abwesenheitsanfrage muss bestätigt (\"zur Genehmigung\") werden für die " +"Genehmigung." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Abwesenheitsanfrage muss bestätigt werden für die Genehmigung." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Abwesenheitsanfrage muss bestätigt oder genehmigt werden, um ablehnen zu " +"können." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"Abwesenheitsanfrage muss im Status Draft (\"Zur Übermittlung\") sein, um zu " +"bestätigen." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Abwesenheitsanfrage muss \"Abgelehnt\" oder \"Zur Genehmigung\" sein, um " +"diese zurück auf Entwurf setzen zu können." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Zeitzone" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Bis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Zur Genehmigung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Bis" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "In Personalabrechnung anzuzeigen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Zu bestätigen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "An" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Heutige Aktivitäten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Mitarbeiterzahl" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Total zugewiesene Anzahl Tage." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "Total Anzahl genutzter Abwesenheitstage" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Total Anzahl bezahlter Abwesenheitstage zugewiesen an diesen Mitarbeiter. " +"Ändern Sie den Wert, um eine Zuweisungsanfrage oder Abwesenheitsanfrage zu " +"stellen. Total basierend auf allzeit Abwesenheitstypen ohne " +"Überschreibungslimit." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ der Ausnahmeaktivität im Datensatz." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "Hinzugefügte Zeit in jedem Intervall" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "Zeit zwischen zwei Intervallen" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Unbezahlt" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Unbezahlter Urlaub" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ungelesene Nachrichten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Zähler der ungelesenen Nachrichten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "User ist online" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "User ist nicht im Büro" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "Gültig" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Bestätigen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Gültigkeit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Violett" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Virtuelle verbleibende Abwesenheit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Erwarte Genehmigung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Zweite Genehmigung" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Wochen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Weiss" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" +"Ob dies als Urlaub oder als Arbeitszeit berechnet werden soll (zB: Bildung)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "Jahre" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "Sie können keine Anfrage im %s Status stornieren" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "nach Mitarbeiter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "nach Abwesenheitstyp" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "day(s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "Tage" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "z.B. Bericht für den nächsten Monat" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "Stunden" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "in" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "von den" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "bis" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "validiert" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/el.po b/addons/hr_holidays/i18n/el.po new file mode 100644 index 00000000..1fa5c74e --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/el.po @@ -0,0 +1,3336 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Vasilis Dimopoulos , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# George Tarasidis , 2020 +# Kostas Goutoudis , 2020 +# Alexandros Kapetanios , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Alexandros Kapetanios , 2021\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Ζώνη Ώρας" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Σε" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Προς Έγκριση" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Σε Ημερομηνία" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "Προς:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Σημερινές Δραστηριότητες" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Τύπος" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Μη Εξοφλημένη" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Μη αναγνωσμένα μηνύματα" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Μετρητής μη αναγνωσμένων μηνυμάτων" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Χρήστης" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Χρήστες" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Επικύρωση" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Μωβ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Αναμονή Έγκρισης" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Αναμονή Δεύτερης Έγκρισης" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Εβδομάδες" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Σιταρένιο" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "ημέρες" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "ώρες" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "σε" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/en_GB.po b/addons/hr_holidays/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 00000000..0789aa73 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,1452 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/en_GB/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: en_GB\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_totay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelled" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Company" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Created by" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Created on" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Group By" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Last Modified on" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Last Updated by" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Last Updated on" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Reporting" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Unread Messages" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "days" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/eo.po b/addons/hr_holidays/i18n/eo.po new file mode 100644 index 00000000..26b9cb72 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/eo.po @@ -0,0 +1,3264 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "0:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "0:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'hr' or 'both'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es.po b/addons/hr_holidays/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000..05583d1d --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/es.po @@ -0,0 +1,3511 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Carlos Lopez , 2020 +# VivianMontana23 , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Jon Perez , 2020 +# José Cabrera Lozano , 2021 +# Braulio D. López Vázquez , 2021 +# Pedro M. Baeza , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Pedro M. Baeza , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" +"\tSin límite: sin asignación predeterminada, los usuarios pueden solicitar " +"tiempo personal libremente; \tPermitir solicitudes de los empleados: " +"asignado por RRHH, los usuarios pueden solicitar tiempo personal y " +"asignaciones; \tEstablecido por encargado de tiempo libre: asignado por RRHH" +" y no puede ser pasado por alto; los usuarios pueden solicitar tiempo " +"personal;" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "horas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "%(leave_type)ssolo es válido entre %(start)s y %(end)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s solo es válido desde %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s solo es válido hasta %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f días (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s en %(leave_type)s: %(duration).2f días (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s en %(leave_type)s: %(duration).2f horas en %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g restante de %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s : %.2f días" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "%s : %.2f horas" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s de tiempo personal: %.2f día(s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s de tiempo personal : %.2f hora(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "(Vence el" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "desde" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "hasta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" ¡El empleado tiene una zona horaria diferente a la suya! Aquí se muestran las fechas y horas en la zona horaria del empleado\n" +" \n" +" \n" +" ¡La empresa del departamento tiene una zona horaria diferente a la suya! Aquí se muestran las fechas y horas en la zona horaria de la empresa\n" +" \n" +" \n" +" ¡La empresa tiene una zona horaria diferente a la suya! Aquí se muestran las fechas y horas en la zona horaria de la empresa\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Dias\n" +" Horas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "de tiempo personal cada" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Tiempo personal\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Fuera hasta\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Tiempo personal\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "Días grupales asignados" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "Tiempo personal grupal" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" +"Este color se usará en el resumen de tiempo personal ubicado en Reportes > " +"Tiempo personal por departamento." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Esto indica si aún es posible usar este tipo de permiso" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "No se permite esta modificación en el estado actual." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" +"Este usuario será responsable de aprobar este tipo de tiempo personal. Eso " +"solo se usa cuando la validación se hace \"por el encargado de tiempo " +"personal\" o \"por el gerente del empleado y el encargado del tiempo " +"personal\"" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Este valor viene dado por la suma de todas las solicitudes de tiempo " +"personal con un valor negativo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Este valor viene dado por la suma de todas las solicitudes de tiempo " +"personal con un valor positivo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "Tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "Tiempo personal : %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Asignación de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Análisis de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Aprobación de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Aprobador de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Calendario de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Descripción del tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Subtipo de notificación de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Los encargados de tiempo personal asignan días de tiempo personal a los empleados (ej. tiempo personal pagado).
\n" +" Los empleados solicitan asignaciones a los encargados de tiempo personal (ej. días de recuperación)." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "Petición de ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Peticiones de ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Segunda aprobación de ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Resumen de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Resumen / informe de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Tiempo libre tomado:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "Tipo de ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Tipos de ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Ausencias de los miembros de su equipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Ausencias por aprobar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Tiempo libre." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Ausencias ya tomadas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "Análisis de ausencias" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "Tiempo libre tomado / total asignado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Ausencias de las personas que gestiona" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Se debe confirmar la petición de ausencia (\"Por aprobar\") para poder " +"aprobarla." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "La petición de ausencia debe confirmarse para poder ser aprobada." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"La petición de ausencia debe confirmarse o validarse para poder rechazarla." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"La petición de ausencia debe estar en estado borrador (\"Por enviar\") para " +"confirmarla." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"El estado de la petición de ausencia debe ser \"Rechazada\" o \"Por " +"aprobar\" para restablecer a borrador." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Zona horaria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "A" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Por aprobar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Hasta la fecha" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Para incluir en nómina" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Por enviar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "A:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Actividades para hoy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Total de empleados" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Número total de días asignados." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "Número total de días libres utilizados" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Número total de ausencias pagadas asignadas a este empleado. Cambie este " +"valor para crear una solicitud de asignación / ausencia. Total basado en " +"todos los tipos de ausencia sin límite superior." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Zona horaria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Discordancia de zona horaria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "Unidad de tiempo agregada en cada intervalo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "Unidad de tiempo entre dos intervalos" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "No pagado" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Tiempo libre no pagado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Nº de mensajes sin leer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "El usuario está en línea" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "El usuario está fuera de la oficina" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "Válido" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Tipo de validación" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Validez" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Violeta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Tiempo libre restante virtual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "Tiempo libre virtual ya tomado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Esperando aprobación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "En espera de la segunda aprobación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Semanas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Amarillo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" +"Si esto debe calcularse como vacaciones o como tiempo de trabajo (por " +"ejemplo, formación)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "Años" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "Puede asignar %(allocation_type)s solo antes de %(date)s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "No puede tener 2 ausencias que se solapen en el mismo día." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" +"No puede establecer 2 ausencias que se solapen en el mismo día para el mismo" +" empleado." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "No puede eliminar una ausencia que está en estado %s " + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "No puede eliminar una solicitud de asignación que está en estado %s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"No puedes ser el primero en aprobar un tiempo personal para %s, porque no " +"eres su gerente de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" +"No tiene acceso para aplicar la segunda aprobación en una solicitud de " +"ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Para aprobar este permiso debes ser ya sea el gerente de %s o el gerente de " +"tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" +"Debe ser el gerente de %so el gerente de tiempo personal para aprobar esta " +"ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Debes tener derechos de gerente para modificar / validar un tiempo personal " +"que ya comenzó" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" +"Su ausencia de %(leave_type)s planificada para el %(date)s ha sido aceptada" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" +"Su ausencia de %(leave_type)s planificada para el %(date)s ha sido rechazada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "por empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "por tipo" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "dia(s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "ej. asignación de día festivo público" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "ej. Reportar el siguiente mes..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "horas" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "en" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "del" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "rechazado" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "tomado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "a" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "validado" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Fuera de la oficina hasta %s" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es_BO.po b/addons/hr_holidays/i18n/es_BO.po new file mode 100644 index 00000000..8de5a828 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/es_BO.po @@ -0,0 +1,1452 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_BO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_BO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_totay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Informe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es_CL.po b/addons/hr_holidays/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 00000000..574db6f5 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,1452 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_totay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Nueva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es_CO.po b/addons/hr_holidays/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000..687f39b8 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,1452 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_totay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado(a)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre Público" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificación el" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualizado" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin Leer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es_CR.po b/addons/hr_holidays/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 00000000..9218dc25 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,1452 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_totay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es_DO.po b/addons/hr_holidays/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 00000000..a81ae2e9 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,1452 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_DO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_DO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_totay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Informes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es_EC.po b/addons/hr_holidays/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000..923591d8 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,1452 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_EC/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_EC\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_totay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Fecha de modificación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima Actualización por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Actualizado en" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Nuevo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Informe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes no leídos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es_MX.po b/addons/hr_holidays/i18n/es_MX.po new file mode 100644 index 00000000..7226bea0 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/es_MX.po @@ -0,0 +1,3503 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Cécile Collart , 2021 +# Braulio D. López Vázquez , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" +"\tSin límite: sin asignación predeterminada, los usuarios pueden solicitar " +"tiempo personal libremente; \tPermitir solicitudes de los empleados: " +"asignado por RRHH, los usuarios pueden solicitar tiempo personal y " +"asignaciones; \tEstablecido por encargado de tiempo libre: asignado por RRHH" +" y no puede ser pasado por alto; los usuarios pueden solicitar tiempo " +"personal;" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "horas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "%(leave_type)ssolo es válido entre %(start)s y %(end)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s solo es válido desde %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s solo es válido hasta %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f días (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s en %(leave_type)s: %(duration).2f días (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s en %(leave_type)s: %(duration).2f horas en %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g restante de %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s : %.2f días" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "%s : %.2f horas" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s de tiempo personal: %.2f día(s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s de tiempo personal : %.2f hora(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "(Vence el" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "desde" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "hasta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" ¡El empleado tiene una zona horaria diferente a la suya! Aquí se muestran las fechas y horas en la zona horaria del empleado\n" +" \n" +" \n" +" ¡La empresa del departamento tiene una zona horaria diferente a la suya! Aquí se muestran las fechas y horas en la zona horaria de la empresa\n" +" \n" +" \n" +" ¡La empresa tiene una zona horaria diferente a la suya! Aquí se muestran las fechas y horas en la zona horaria de la empresa\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Dias\n" +" Horas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "de tiempo personal cada" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Tiempo personal\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Fuera hasta\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Tiempo personal\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "Días grupales asignados" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "Tiempo personal grupal" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" +"Este color se usará en el resumen de tiempo personal ubicado en Reportes > " +"Tiempo personal por departamento." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Esto indica si aún es posible usar este tipo de permiso" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "No se permite esta modificación en el estado actual." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" +"Este usuario será responsable de aprobar este tipo de tiempo personal. Eso " +"solo se usa cuando la validación se hace \"por el encargado de tiempo " +"personal\" o \"por el gerente del empleado y el encargado del tiempo " +"personal\"" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Este valor viene dado por la suma de todas las solicitudes de tiempo " +"personal con un valor negativo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Este valor viene dado por la suma de todas las solicitudes de tiempo " +"personal con un valor positivo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "Tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "Tiempo personal : %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Asignación de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Análisis de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Aprobación de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Aprobador de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Calendario de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Descripción del tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Subtipo de notificación de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Los encargados de tiempo personal asignan días de tiempo personal a los empleados (ej. tiempo personal pagado).
\n" +" Los empleados solicitan asignaciones a los encargados de tiempo personal (ej. días de recuperación)." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "Solicitud de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Solicitudes de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Segunda aprobación de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Resumen de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Resumen / reporte de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Tiempo personal tomado:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "Tipo de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Tipos de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Tiempo personal del miembro de su equipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Tiempo personal por aprobar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Tiempo personal." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Tiempo personal ya tomado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "Análisis de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "Tiempo personal tomado / total asignado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Tiempo personal de las personas que gestiona" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "Se debe confirmar el tiempo personal (\"Por aprobar\") para aprobarla." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "La solicitud de tiempo personal debe confirmarse para aprobarla." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"La solicitud de tiempo personal debe confirmarse o validarse para " +"rechazarla." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"La solicitud de tiempo personal debe estar en estado borrador (\"Por " +"enviar\") para confirmarla." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"El estado de solicitud de tiempo personal debe ser \"Rechazada\" o \"Por " +"aprobar\" para restablecer el borrador" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Zona horaria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "A" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Por aprobar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Hasta la fecha" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Para reportar en recibo de nómina" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Por enviar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "A:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Actividades de hoy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Total de empleados" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Número total de días asignados." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "Número total de días libres utilizados" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Número total de tiempo personal pagado asignado a este empleado, cambie este" +" valor para crear una solicitud de asignación / tiempo personal. Total " +"basado en todos los tipos de tiempo personal sin límite superior." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de actividad de excepción registrada." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Zona horaria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Discordancia de zona horaria" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "Unidad de tiempo agregada en cada intervalo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "Unidad de tiempo entre dos intervalos" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "No pagado" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Tiempo personal no pagado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Número de mensajes sin leer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "El usuario está en línea" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "El usuario está fuera de la oficina" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "Válido" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Tipo de validación" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Validez" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Violeta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Tiempo personal restante virtual" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "Tiempo personal virtual ya tomado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Esperando aprobación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "En espera de la segunda aprobación" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Semanas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Amarillo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" +"Si esto debe calcularse como vacaciones o como tiempo de trabajo (por " +"ejemplo, formación)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "Años" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "Puede asignar %(allocation_type)s solo antes %(date)s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "No puede tener 2 tiempos personales que se traslapen el mismo día." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" +"No puede establecer 2 tiempos personales que se traslapen el mismo día para " +"el mismo empleado." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "No puede eliminar un tiempo personal que está en el estado %s " + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "No puede eliminar una solicitud de asignación que está en estado %s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"No puede ser el primero en aprobar un tiempo personal para %s, porque no " +"eres su gerente de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" +"No tiene acceso para aplicar la segunda aprobación en una solicitud de " +"tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Para aprobar este permiso usted debe ser ya sea el gerente de %s o el " +"gerente de tiempo personal" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" +"Debe ser el gerente de %so el gerente de tiempo personal para aprobar esta " +"ausencia" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Debe tener derechos de gerente para modificar / validar un tiempo personal " +"que ya comenzó" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "Su %(leave_type)s planeado para el %(date)s ha sido aceptado" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "Su %(leave_type)s planeado para el %(date)s ha sido rechazado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "por empleado" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "por tipo" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "dia(s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "ej. asignación de día festivo público" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "ej. Reportar el siguiente mes..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "horas" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "en" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "del" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "rechazado" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "tomado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "a" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "validado" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Fuera de la oficina hasta %s" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es_PE.po b/addons/hr_holidays/i18n/es_PE.po new file mode 100644 index 00000000..c36bd568 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/es_PE.po @@ -0,0 +1,1452 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_PE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_totay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañia" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima Modificación en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Actualizado última vez por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima Actualización" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es_PY.po b/addons/hr_holidays/i18n/es_PY.po new file mode 100644 index 00000000..b205bdb1 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/es_PY.po @@ -0,0 +1,1452 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PY/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_PY\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_totay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualización por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualización en" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Informe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensajes sin leer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/es_VE.po b/addons/hr_holidays/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 00000000..452df3f1 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,1452 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_VE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_VE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_totay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelada" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado en" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar nombre" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modificada por última vez" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización realizada por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizacion en" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/et.po b/addons/hr_holidays/i18n/et.po new file mode 100644 index 00000000..d98ec126 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/et.po @@ -0,0 +1,3375 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Rivo Zängov , 2020 +# Helen Sulaoja , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Arma Gedonsky , 2020 +# Egon Raamat , 2020 +# Algo Kärp , 2020 +# Martin Aavastik , 2020 +# Triine Aavik , 2021 +# Andre Roomet , 2021 +# Piia Paurson , 2021 +# Eneli Õigus , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Eneli Õigus , 2021\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" +"\tPiiranguteta: vaikimisi jaotused puuduvad, kasutajad saavad vabalt " +"taotleda puudumisi; \tTöötajate taotluste lubamine: jaotatakse  " +"personaliosakonna poolt ja kasutajad saavad taotleda puudumisi ja " +"puhkusepäevi; \tMääratud puhkuste eest vastutaja poolt: jaotab " +"personaliosakond ja seda ei saa eirata, töötaja saab taotleda puudumisi.;" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "päev(a)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "tunnid" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!oluline ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!oluline />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!oluline/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!oluline; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!oluline; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s on ainult kehtivad alates %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f päev(a) (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s %(leave_type)s: %(duration).2f päev(a) (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%gallesjäänud osa %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s : %.2f päev(a)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "alates" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "kuni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Päeva\n" +" Tundi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "puudumist iga" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Puudumised\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Puudub kuni\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Puudumised\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "Puudumised" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "Puudumised: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Puudumiste jaotamine" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Puudumiste analüüs" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Puudumise kinnitamine" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Puudumiste kinnitaja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Puudumise taotluse alamtüüp" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Puudumispäevi saab jaotada töötajatele (nt. tasustatud puudumine).
\n" +" Töötajad saavad taotleda puudumispäevade eraldamist (nt. päevad taastumiseks)." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "Puudumise avaldus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Puudumiste avaldused" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Puudumise teine kinnitamine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "Puudumise tüüp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Puudumiste tüübid" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "Puudumiste analüüs" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Ajavöönd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Saaja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Ootab kinnitamist" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Kuupäevani" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Tuleb teatada palgalehel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Esitamise ootel" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "Sihtkoht:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Tänased tegevused" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Kõik töötajad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Kogu jagatud päevade arv.." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "Kogu kasutatud vabade päevade arv" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Tüüp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Kirjel oleva erandtegevuse tüüp." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Tasustamata" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Tasustamata puudumine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Lugemata sõnumid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Lugemata sõnumite loendur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Kasutaja" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Kasutajad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "Kehtiv" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Kinnita" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Kehtivus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Violetne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Ootab heakskiitu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Ootab teist heakskiitu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Nädalad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Nisukarva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "Aastad" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "Sinu %(leave_type)s perioodiks %(date)s on kinnitatud" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "Sinu %(leave_type)s perioodiks %(date)s on tagasi lükatud" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "Töötaja järgi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "Tüübi järgi" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "päev(a)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "päev(a)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "nt teatage järgmisel kuul ..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "tundi" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "puhkused" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "selle" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "kuni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "kinnitatud" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/eu.po b/addons/hr_holidays/i18n/eu.po new file mode 100644 index 00000000..9fcfff93 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,3340 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# José Miguel Andonegi , 2021 +# Iñaki Ibarrola , 2021 +# Esther Martín Menéndez , 2021 +# ibinka lete , 2021 +# Gorka Toledo , 2021 +# Eneko , 2021 +# iaranburu , 2021 +# Miren Maiz , 2021 +# Nagore , 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# oihane , 2021 +# Mikel Lizarralde , 2021 +# 61590936fa9bf290362ee306eeabf363_944dd10 , 2021 +# Victor Laskurain , 2021 +# Maialen Rodriguez , 2021 +# Unai Muñoz , 2021 +# BereziAmubieta , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: BereziAmubieta , 2021\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Nora" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Onartzeko" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Gaurko jarduerak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Mota" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Ordaindu gabea" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Irakurri gabeko mezuak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Irakurri gabeko mezuen kontagailua" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Erabiltzailea" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Erabiltzaileak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Balidatu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Asteak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "Eguna(k)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "egunak" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "orduak" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "sarrera" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/fa.po b/addons/hr_holidays/i18n/fa.po new file mode 100644 index 00000000..9d0cd576 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,3335 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Faraz Sadri Alamdari , 2020 +# سید محمد آذربرا , 2020 +# Zahed Alfak , 2020 +# Hamid Reza Kaveh , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Hamid Darabi, 2020 +# Sepehr Khoshnood , 2020 +# Hamed Mohammadi , 2020 +# Mohsen Mohammadi , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Mohsen Mohammadi , 2021\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f روز (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s : %.2f روز" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "%s : %.2f ساعت" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 ق‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 ب‌ظ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "منطقه‌ زمانی" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "به" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "برای موافقت" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "به :" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "فعالیتها امروز" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "مجموع کارمندان" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "نوع" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "نوع فعالیت استثنایی برای رکورد." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "پرداخت نشده" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "پیام های ناخوانده" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "شمارنده پیام‌های خوانده‌ نشده" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "کاربر" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "کاربران" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "تایید اعتبار" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "معتبر بودن" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "منتظر موافقت" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "هفته‌ها" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "سالها" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "روز(ها)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "روز" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "ساعت" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "در" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "به" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/fi.po b/addons/hr_holidays/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000..0532d24e --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,3356 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Kari Lindgren , 2020 +# Jukka Paulin , 2020 +# Johanna Valkonen , 2020 +# Jussi Lehto , 2020 +# Mikko Salmela , 2020 +# Svante Suominen , 2020 +# Iipponen , 2020 +# Timo Koukkari , 2020 +# Tuomas Lyyra , 2020 +# Jenni Heikkilä , 2020 +# Eino Mäkitalo , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Kari Lindgren , 2020 +# Miku Laitinen , 2020 +# Jarmo Kortetjärvi , 2020 +# Tuomo Aura , 2020 +# Veikko Väätäjä , 2020 +# Sari Mäyrä , 2020 +# Simo Suurla , 2020 +# Mikko Virtanen , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Mikko Virtanen , 2021\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "päivää" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "tuntia" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g jäljellä / %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "22:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "22:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "23:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "23:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "24:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "01:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "13:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "01:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "13:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "02:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "14:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "02:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "14:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "03:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "15:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "03:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "15:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "04:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "16:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Päivää\n" +" Tuntia" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Tämä kertoo onko vielä mahdollista käyttää tätä poissaolon tyyppiä." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "Vapaa" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Aikavyöhyke" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Kohdepaikka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Hyväksyttävänä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Tähän pävään mennessä" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Huomio palkkalaskelmalla" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Luonnos" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "Vastaanottajat:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Tämän päivän toimenpiteet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Poikkeusaktiviteetin tyyppi tietueella" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Maksamaton" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Lukemattomat viestit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Lukemattomien viestien laskuri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Käyttäjä" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Käyttäjä on aktiivinen" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Käyttäjät" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "Vahvistettu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Vahvista" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Voimassaolo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Violetti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Odottaa hyväksyntää" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Odottaa toista hyväksyntää" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Viikot" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Vehnä" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "Vuotta" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "päivä(ä)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "päivää" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "esimerkiksi raportoidaan ensi kuussa..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "tunti;tuntia" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "sisään" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr " " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Poissa toimistolta %s asti" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/fo.po b/addons/hr_holidays/i18n/fo.po new file mode 100644 index 00000000..e64eaa59 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/fo.po @@ -0,0 +1,1452 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_totay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Strika" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Fyritøka" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Byrjað av" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Byrjað tann" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Frágreiðing" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vís navn" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Bólka eftir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Seinast rættað tann" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Seinast dagført av" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Seinast dagført tann" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/fr.po b/addons/hr_holidays/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..733629ba --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,3470 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Aurélien Pillevesse , 2020 +# Olivier ANDRE , 2020 +# Florian , 2020 +# Melanie Bernard , 2020 +# Nicolas Martinelli, 2020 +# Aurore Lesage, 2020 +# Benoît Fontaine , 2020 +# Priscilla (prs) Odoo , 2020 +# Pauline Thiry , 2020 +# Nicolas Roussey , 2020 +# Eloïse Stilmant , 2020 +# Laura Piraux , 2020 +# Celia Tydgat , 2020 +# thomas quertinmont , 2020 +# Gilles Mangin , 2020 +# Frédéric GILSON , 2020 +# guillaume bauer , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Vallen Delobel , 2020 +# Julien Goergen , 2020 +# Arnaud Willem , 2020 +# Jonathan Quique , 2020 +# Cécile Collart , 2020 +# Emilia Pittet , 2021 +# Yann Papouin , 2021 +# Alexandra Jubert , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Alexandra Jubert , 2021\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr " jours" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr " heures" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g restant sur %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s : %.2f jours" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "%s : %.2f heures" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s en congé : %.2f jour(s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s en congé : %.2f heure(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "(Expire le" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "22:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "22:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "23:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "23:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "00:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "01:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "13:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "13:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "02:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "14:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "02:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "14:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "03:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "15:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "03:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "15:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "04:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "16:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "04:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "16:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "05:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "17:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "05:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "17:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "06:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "18:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "06:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "18:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "07:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "19:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "07:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "19:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "08:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "20:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "08:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "20:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "09:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "21:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "09:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "21:30" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Jours\n" +" Heures" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "de congé tous les " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Congé\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" En congé jusqu'à\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Congé\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "Jours de Groupe Alloués" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "Congé de groupe" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Départements et employés" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "Un congé ne peut être dupliqué." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Capable de voir le temps de congé restant" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Manque" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Absences au jour d'aujourd'hui" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Employés absents" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Absent aujourd'hui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Allocation Provisionnelle" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Accrual Allocations" +msgstr "Cumul d'Allocations de Congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual +#: model:ir.cron,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "Provision de Congés : Mettre à jour le nombre de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Nécessite une action" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Allocations actives" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Active Time Off" +msgstr "Congé Actif" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Types Actifs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Activités" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Activité d'exception de décoration" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "État de l'Activité" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Icône de type d'activité" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Types d'activités" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Ajouter un commentaire..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_start +msgid "" +"Adding validity to types of time off so that it cannot be selected outside " +"this time period" +msgstr "" +"Ajouter une validité aux types de congés afin qu'ils ne soient pas " +"sélectionnés en dehors de cette période" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Administrateur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Après-midi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Toutes les Allocations" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "All Approver" +msgstr "Approbateur de Tout" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Tous les congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Alloué (Jours/Heures)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "Attribution" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Approbation d'Allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "Afficher les allocations" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Mode d'attribution" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Type de Notification d'Allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "Demande d'attribution" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Demandes d'attribution" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_second_approval +msgid "Allocation Second Approve" +msgstr "Deuxième Approbation d'Allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +msgid "Allocation Type" +msgstr "Type d'allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_display +msgid "Allocation Used Display" +msgstr "Afficher les allocations utilisées" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "Allocation Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation of %(allocation_name)s : %(duration).2f %(duration_type)s to " +"%(person)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve " +"it." +msgstr "" +"La demande d'allocation doit être à l'état confirmé (\"À approuver\") pour " +"pouvoir être approuvée." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" +"La demande d'allocation doit être à l'état confirmé pour pouvoir être " +"approuvée." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"La demande d'allocation doit être en statut confirmé ou validé afin de " +"pouvoir être refusée." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to " +"confirm it." +msgstr "" +"La demande d'allocation doit être à l'état Brouillon (\"A Soumettre\") pour " +"pouvoir être confirmée." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to " +"be reset to Draft." +msgstr "" +"L'état de la demande d'allocation doit être «Refusé» ou «À approuver» pour " +"être réinitialisé en Brouillon." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Allocations à approuver" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +msgid "Allocations" +msgstr "Attributions" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_type__fixed_allocation +msgid "Allow Employees Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Autoriser à créer des demandes en groupe:\n" +"- Par employé: pour un employé spécifique\n" +"- Par société: tous les employés de la société sélectionnée\n" +"- Par département: tous les employés du département spécifié\n" +"- Par étiquette d'employé: tous les employés d'une catégorie spécifique d'employés" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analyser depuis" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Analyse des évaluations" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Validation" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Approuver" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Approuver les allocations" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +msgid "Approved" +msgstr "Confirmé par responsable" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved Allocations" +msgstr "Allocations Approuvées" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Requêtes Approuvées" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Time Off" +msgstr "Congés approuvés" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Archived" +msgstr "Archivé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Nombre de pièces jointes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_limit +msgid "Balance limit" +msgstr "Limite du solde" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Employé basique" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__black +msgid "Black" +msgstr "Noir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__blue +msgid "Blue" +msgstr "Bleu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Approuvés et confirmés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__brown +msgid "Brown" +msgstr "Marron" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Par Société" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Par département" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Par employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Par catégorie d'employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__manager +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__both +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Manager and Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Par employé: Attribution/Demande par employée, par catégorie d'employée: " +"Attribution/Demande pour le groupe d'employé de la catégorie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__hr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Calendar" +msgstr "Calendrier" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Peut Approuver" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Peut réinitialiser" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Leaves" +msgstr "Annuler les futurs congés" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Cancel all time off after this date" +msgstr "Annuler tous les congés après cette date" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Catégorie d'employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__code +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Couleur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Couleur sur le rapport" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Jours de compensation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Contact" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Créer un nouvelle allocation de congé" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Créer une nouvelle demande d'allocation de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Statut actuel des Congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Type de Congé actuel" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Année en cours" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Heures personnalisables" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Tableau de bord" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Date de début de période" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Date du prochain cumul d'allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Dates" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Jour" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__days +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__unit_per_interval__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Jours" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_allocation +msgid "Days Allocated" +msgstr "Jours Alloués" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_custom +msgid "Days-long custom hours" +msgstr "Personnaliser l'horaire de la journée entière" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Supprimer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +msgid "Department" +msgstr "Département" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Assistant de départ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +msgid "Discard" +msgstr "Annuler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_channel +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Canal de discussion" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_mail_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_mail_message_subtype__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Afficher les congés dans le calendrier" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Menu déroulant" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Durée (Jours)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Durée (jours)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Durée (heures)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Durée en jours" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "Durée en jours. Champ de référence à utiliser si nécessaire" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Durée en heures" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Corriger l'allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "Corriger le congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Employee" +msgstr "Employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Étiquette d'employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Employé(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Date de fin" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "End of validity period should be greater than start of validity period" +msgstr "" +"La fin de la période de validité doit être ultérieure au début de la période" +" de validité" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Everyone" +msgstr "Tout le monde" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Extra days" +msgstr "Jours Extra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" +"Champ permettant de voir la durée de l'allocation en jours ou heures selon " +"le type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" +"Champ permettant de voir la durée de la demande de congé en jours ou en " +"heures selon le congé_type_request_unit" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to an time off type that is 'active'" +" (active field is True)" +msgstr "" +"Filtre uniquement les allocations qui appartiennent a un type de congé qui " +"est \"actif\" (active field is true)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "" +"Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" +"Filtre uniquement sur les requêtes qui appartiennent à un type de congé " +"\"actif\" (active field is True) " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "Première validation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Abonnés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Abonnés (Canaux)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Abonnés (Partenaires)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Icône Font Awesome e.g. fa-tasks" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" +"Le contenu du formulaire est manquant, le rapport ne peut pas être imprimé." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_start +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "De" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Date de début" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "From:" +msgstr "De :" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Activités futures" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__payslip_status +msgid "" +"Green this button when the time off has been taken into account in the " +"payslip." +msgstr "" +"Faites passer ce bouton au vert lorsqu'un congé a été pris en compte dans la" +" paye." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Regrouper par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "Congés de Groupe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "Validation RH" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "Commentaires RH" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "RH Rapport récapitulatif des congés par employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Demi-journée" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Rapport Résumé des Vacances" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Travail à la maison" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Heure de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Heure à" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__unit_per_interval__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Heures" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_mail_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_mail_message_subtype__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "Icône" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Icône pour indiquer une activité d'exception." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "" +"If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you " +"will get via the accrual' system." +msgstr "" +"Si Allocation de Régularisation: Nombre de jours alloués en plus de ceux que" +" vous obtiendrez via le système de \"régularisation\"." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you" +" will get via the accrual' system." +msgstr "" +"Si Allocation de Régularisation: Nombre d'heures allouées en plus de ceux " +"que vous obtiendrez via le système de \"régularisation\"." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "Si coché, de nouveaux messages demandent votre attention." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "Si actif, certains messages ont une erreur de livraison." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "If no value set, runs indefinitely" +msgstr "Tourne indéfiniment si aucune valeur n'est indiquée" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" +"Si la case 'Actif' est décochée, ce type de congé sera caché sans être " +"supprimé." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "" +"Si vous voulez changer le nombre de jours, vous devriez utiliser le mode " +"\"Période\"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "In" +msgstr "Dans" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Est un abonné" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "Non-payé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__ivory +msgid "Ivory" +msgstr "Ivoire" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Leave" +msgstr "Type de congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_mail_channel____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_mail_message_subtype____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Activités en retard" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lavender +msgid "Lavender" +msgstr "Lavande" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +msgid "Leave Request" +msgstr "Demande de congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +msgid "Leave Type" +msgstr "Type de congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Leave Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Leaves Taken" +msgstr "Congés pris" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightblue +msgid "Light Blue" +msgstr "Bleu clair" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightcoral +msgid "Light Coral" +msgstr "Corail clair" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightcyan +msgid "Light Cyan" +msgstr "Cyan clair" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightgreen +msgid "Light Green" +msgstr "Vert clair" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightpink +msgid "Light Pink" +msgstr "Rose clair" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightsalmon +msgid "Light Salmon" +msgstr "Saumon clair" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightyellow +msgid "Light Yellow" +msgstr "Jaune clair" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "Demandes associées" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__magenta +msgid "Magenta" +msgstr "Magenta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Pièce jointe principale" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Responsable" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Validation du manager" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "Manager's Comment" +msgstr "Commentaire du manager" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Managers" +msgstr "Responsables" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Max Congés" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Congés max :" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maximum permis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "Maximum de congés autorisés - Congés déjà pris " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "" +"Maximum de congés autorisés - Congés déjà pris - Congés en attente de " +"validation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_limit +msgid "Maximum of allocation for accrual; 0 means no maximum." +msgstr "Allocation maximum pour le cumul; 0 voulant dire infini." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Rendez-vous" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Erreur d'envoi du message" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Sous-types de messages" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Messages" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mois" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__months +msgid "Months" +msgstr "Mois" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Matin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +msgid "My Allocation Requests" +msgstr "Mes demandes d'attributions" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Mes Allocations" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Department Time Off" +msgstr "Congés de mon département" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Mes demandes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team Time Off" +msgstr "Congés de mon équipe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "Mes congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +msgid "My Time Off Requests" +msgstr "Mes demandes de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Need Second Approval" +msgstr "Deuxième validation nécessaire" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New %(leave_type)s Request created by %(user)s from %(start)s to %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Nouvelle demande de congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Date limite de l'Activité à Venir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Résumé d'activité suivante" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Type d'activités à venir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_type__no +msgid "No Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Pas de validation" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Pas de données" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Aucun" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Notification" +msgstr "Notification" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Nombre d'actions" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "Nombre de jours" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "Nombre de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Nombre de jours de la demande de congé liée à votre horaire de travail. " +"Utilisé pour l'interface." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "" +"Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually" +" correct the duration, use this field." +msgstr "" +"Nombre de jours de la demande de congé. Utilisé pour la calculation. Afin de" +" corriger manuellement cette durée, utilisez ce champ. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Nombre d'erreurs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Nombre d'heures de la demande de congé liée à votre horaire de travail. " +"Utilisé pour l'interface." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Nombre de messages exigeant une action" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Nombre de messages avec des erreurs d'envoi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_number +msgid "Number of unit between two intervals" +msgstr "Nombre d'unité entre deux intervalles" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_per_interval +msgid "Number of unit per interval" +msgstr "Nombre d'unité par intervalle" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Nombre de messages non lus" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "En congé jusqu'au " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "En ligne" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time off Approver can apply the second approval on allocation " +"requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "Seul un Manager RH peut approuver ses propres demandes." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" +"Seul un Manager Congé peut réinitialiser les congés d'autres personnes." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" +"Seul un Fonctionnaire ou un Manager autorisé peut approuver ou refuser les " +"demandes de congés." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "Absent du bureau" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/thread_view/thread_view.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Congés payés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Parent" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "Congés parentaux" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Payroll Code" +msgstr "Code Paie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "People I Manage" +msgstr "Personnes de mon équipe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Raisons" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__red +msgid "Red" +msgstr "Rouge" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Refuser" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +msgid "Refused" +msgstr "Refusée" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Allocation Normale" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Utilisateur associé à la ressource pour gérer les droits d'accès." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Jours restants" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Congés Payés Restants" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "Congés Restant" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Congés restants" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_report_to_payslip +msgid "Report to Payslip" +msgstr "Reporter sur la Fiche de paie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__payslip_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Rapporté dans les dernières payes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Analyse" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Demander une allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "Date de Fin de la Demande" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "Date de Début de Demande" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "Demander un congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "Type de demande" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "Demandé (Jours/Heures)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Détails des congés de la ressource" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Responsible" +msgstr "Responsable" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Utilisateur Responsable" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Run until" +msgstr "En cours jusqu'au " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "Erreur d'envoi SMS" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +msgid "Save" +msgstr "Sauvegarder" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "Rechercher un congé" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "Rechercher un type de congé" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Rechercher des allocations" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +msgid "Second Approval" +msgstr "Deuxième validation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "Selectionner un type de congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_type__fixed +msgid "Set by Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "" +"Montrez toutes les enregistrements pour lesquelles la date des prochaines " +"actions est pour aujourd'hui ou avant. " + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Congé maladie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Date de début" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "État" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Statut basé sur les activités\n" +"En retard : la date d'échéance est déjà dépassée\n" +"Aujourd'hui : la date d'activité est aujourd'hui\n" +"Planifiée : activités futures" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#, python-format +msgid "Such grouping is not allowed." +msgstr "Un tel regroupement n'est pas autorisé." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Somme" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "Prendre congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"L'employé, le département, la société ou la catégorie d'employé de cette " +"demande est manquante. Assurez-vous que votre login d'utilisateur est bien " +"lié à un employé." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_interval_number_check +msgid "The interval number should be greater than 0" +msgstr "Le nombre d'intervalle doit être plus grand que 0" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Le nombre de jours doit être supérieur à 0." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" +"Le nombre de congés restants est insuffisant pour ce type de congés.\n" +"Veuillez aussi vérifier les congés en attente de validation." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_number_per_interval_check +msgid "The number per interval should be greater than 0" +msgstr "Le nombre par intervalle doit être plus grand que 0 " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "La date de début doit être antérieure à la date de fin." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"Lorsqu'une demande de congé est créée, son état est défini sur \"À soumettre\".\n" +"Lorsque la demande est confirmée par l'utilisateur, son état passe à \"À approuver\".\n" +"Lorsque la demande est refusée par un responsable, son état passe à \"Refusée\".\n" +"Lorsque la demande est approuvée par un responsable, son état passe à \"Approuvée\"." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"Le statut est défini sur 'À Soumettre' lorsqu'une demande d'allocation est créée.\n" +"Le statut est «À Approuver» lorsqu'une demande d'allocation est confirmée par l'utilisateur.\n" +"Le statut est \"Refusé\" lorsqu'une demande d'allocation est refusée par le responsable.\n" +"Le statut est «Approuvé» lorsqu'une demande d'allocation est approuvée par le responsable." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "Le congé a été automatiquement approuvé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "" +"Le type de congés avec la plus petite séquence est la valeur par défaut dans" +" la demande de congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" +"Cette zone est automatiquement renseignée par l'utilisateur qui valide le " +"congé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" +"Cet espace est rempli automatiquement par l'utilisateur qui valide les " +"congés au deuxième niveau (si les congés nécéssite une deuxième validation)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation " +"with second level (If allocation type need second validation)" +msgstr "" +"Cet espace est rempli automatiquement par l'utilisateur qui valide " +"l'allocation au deuxième niveau (si le type d'allocation nécessite une " +"deuxième validation)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color_name +msgid "" +"This color will be used in the time off summary located in Reporting > Time " +"off by Department." +msgstr "" +"Cette couleur sera utilisée dans le rapport récapitulatif des congés, " +"accessible à partir de Analyse > Congés par département." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Ceci indique s'il est toujours possible d'utiliser ce type de congé" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Cette modification n'est pas autorisée dans l'état actuel." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" +"Cet utilisateur sera responsable de l'approbation de ce type de congé. Ceci " +"n'est utilisé que lorsque la validation est effectuée 'Par le responsable " +"des congés' ou 'Par le manager de l'employé et le responsable des congés'" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Cette valeur est calculée en faisant la somme de toutes les demandes de " +"congé dont la valeur est négative." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Cette valeur est calculée en faisant la somme de toutes les demandes de " +"congé dont la valeur est positive." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "Congés" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Allocation de congés" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Analyse des congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Validation des congés" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Calendrier des congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Type de Notification pour les Congés" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Les Responsables Congés allouent les jours de congés aux employés (par ex. congés payés).
\n" +" Les Employés demandent l'allocation des congés aux Responsables Congés (par ex. jours de récupération)." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "Demande de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Demandes de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Deuxième approbation des Congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Résumé des Congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Résumé des Congés / Rapport" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Congés pris:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "Type de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Type de congés" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Congés des membres de votre équipe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Congés à approuver " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "congés." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Congés déjà pris" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "Analyse des congés" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Congés des personnes dont vous êtes le responsable" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"La demande de congé doit être confirmée (\"À approuver\") avant d'être " +"approuvée." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "La demande de congé doit être confirmée avant d'être approuvée." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"La demande de congé doit être confirmée ou validée avant d'être refusée." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"La demande de congé doit être à l'état de brouillon (\"À soumettre\") pour " +"pouvoir être confirmée." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Une demande de congé doit être \"Réfusée\" ou \"A approuver\" pour pouvoir " +"être remise en brouillon." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Fuseau horaire" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Vers" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "À approuver" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Date de fin" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "A rapporter dans la paye" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "À soumettre" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "À:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Activités du Jour" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Total employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Nombre total de jours alloués." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "Nombre total de jours de congé utilisés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Le nombre total de congés payés attribués à cet employé, pour modifier cette" +" valeur créer une demande d'attribution de congés. Le total se base sur " +"l'ensemble des types de congé sans limite." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type d'activité d'exception enregistrée" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "Unité de temps ajoutée à chaque intervalle" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "Unité de temps entre deux intervalles" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Impayé" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Congés non payés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messages non lus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Compteur de messages non lus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "L'utilisateur est en ligne" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Utilisateur est absent du bureau" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "Disponible" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Valider" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Type de validation" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Validité" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Violet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Congés restants estimés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "En attente de validation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "En attente d'une deuxième validation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Semaines" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Blé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" +"Ceci devrait être calculé comme un congé ou comme du temps de travail (e.g. " +"Formation)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "Années" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer des congés qui sont dans l'état %s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas supprimer une demande de congés qui est dans l'état %s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" +"Vous devez soit être le Manager de %s ou le gestionnaire des Congés pour " +"approuver cette demande" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Vous devez disposer des droits d'un manager pour modifier / valider un congé" +" déjà commencé." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "Par employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "Par type" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "jour(s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "jours" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "ex : Rapporter au mois suivant..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "heures" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "dans" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "du" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "refusé" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "à" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "validé" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Absent du bureau jusqu'au %s" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/fr_BE.po b/addons/hr_holidays/i18n/fr_BE.po new file mode 100644 index 00000000..8dcbc93e --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/fr_BE.po @@ -0,0 +1,1311 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-20 10:30+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/fr_BE/)\n" +"Language: fr_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:234 +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:361 +#, python-format +msgid "%s on %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_totay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:575 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves " +"available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Société" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Confirmé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Durée" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Employé" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Date de fin" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an holiday type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grouper par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Derniere fois mis à jour par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mis à jour le" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_leave_request_to_meeting +msgid "Leave Meetings" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_account_central_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2016" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Rendez-vous" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "Type de rendez-vous" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal holidays, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reports" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id2 +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Date de début" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:570 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when " +"there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' " +"unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot " +"decide on which leave type the update has to be done. \n" +"You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation " +"Requests' located in 'Human Resources \\ Leaves' to manage the leave days of " +"the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:304 +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:328 sql_constraint:hr.holidays:0 +#, python-format +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a holiday request is " +"created. \n" +"The status is 'To Approve', when holiday request is confirmed by " +"user. \n" +"The status is 'Refused', when holiday request is refused by " +"manager. \n" +"The status is 'Approved', when holiday request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id2 +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting\\Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all holidays requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all holidays requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messages non lus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: constraint:hr.holidays:0 +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:293 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:577 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:357 +#: code:addons/hr_holidays/hr_holidays.py:369 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:26 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#~ msgid "Date of the last message posted on the record." +#~ msgstr "Date du dernier message posté sur l'enregistrement." + +#~ msgid "Followers" +#~ msgstr "Abonnés" + +#~ msgid "If checked new messages require your attention." +#~ msgstr "Si coché, les nouveaux messages requierent votre attention. " + +#~ msgid "Last Message Date" +#~ msgstr "Date du dernier message" + +#~ msgid "Messages" +#~ msgstr "Messages" + +#~ msgid "Messages and communication history" +#~ msgstr "Messages et historique des communications" + +#~ msgid "Warning!" +#~ msgstr "Attention !" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/fr_CA.po b/addons/hr_holidays/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000..0cde7564 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,1452 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr_CA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_totay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Annulé" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grouper par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Statut" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messages non-lus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/gl.po b/addons/hr_holidays/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000..f6d677dc --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,1452 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_totay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Cancelado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Compañía" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado o" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Descrición" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Agrupar por" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización de" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización en" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Reportaxe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "días" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/gu.po b/addons/hr_holidays/i18n/gu.po new file mode 100644 index 00000000..35b633ea --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,2491 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Ajay Chauhan, 2018 +# Turkesh Patel , 2018 +# Divya Pandya , 2018 +# Dharmraj Jhala , 2018 +# Spellbound Soft Solutions , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Spellbound Soft Solutions , 2018\n" +"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tFixed by HR: allocated by HR and cannot be bypassed; users can request " +"leaves;\tFixed by HR + allocation request: allocated by HR and users can " +"request leaves and allocations;\tNo allocation: no allocation by default, " +"users can freely request leaves;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:212 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:428 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:440 +#, python-format +msgid "%s on %s :%.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "0:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "0:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of leaves every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "પ્રતિ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,state:0 selection:hr.leave.allocation,state:0 +#: selection:hr.leave.report,state:0 +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "To Do" +msgstr "કરવાનું" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,state:0 selection:hr.leave.allocation,state:0 +#: selection:hr.leave.report,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,activity_state:0 +#: selection:hr.leave.allocation,activity_state:0 +msgid "Today" +msgstr "આજે" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Total allocated days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Total leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "પ્રકાર" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "" +"UX field allowing to see and modify the allocation duration, computed in " +"days." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"UX field allowing to see and modify the allocation duration, computed in " +"hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "વપરાશકર્તા" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validation" +msgstr "માન્યતા" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validation_type +msgid "Validation By" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave.type,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave.allocation,interval_unit:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave.type,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave.allocation,interval_unit:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:326 +#, python-format +msgid "You can allocate %s only between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:397 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:463 +#, python-format +msgid "You can take %s only between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:511 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:354 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:714 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:500 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Leave manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "days" +msgstr "દિવસો" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "થી" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/he.po b/addons/hr_holidays/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000..24a589d7 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/he.po @@ -0,0 +1,3344 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# ilan kl , 2020 +# ExcaliberX , 2020 +# Adi Sharashov , 2020 +# Fishfur A Banter , 2020 +# Leandro Noijovich , 2020 +# שהאב חוסיין , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Yihya Hugirat , 2020 +# hed shefetr , 2020 +# דודי מלכה , 2020 +# Ofir Blum , 2020 +# ZVI BLONDER , 2020 +# Lilach Gilliam , 2021 +# Lilach Gilliam , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Lilach Gilliam , 2021\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "ימים " + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "שעות" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g נשארו מתוך %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s : %.2f ימים" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "%s : %.2f שעות" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "מ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "ל" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"ימים\n" +" שעות" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "מאשר חופשות" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "הקצאת יום חופש" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "ניתוח נתוני ימי חופש" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "אישור יום חופש" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "בקשת יום חופש" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "בקשות ליום חופש" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "ימי חופש שנלקחו:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "סוג חופשה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "סוגי ימי חופש" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "יום חופש." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "ניתוח נתוני חופשות" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "אזור זמן" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "ל" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "ממתין לאישור מנהל" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "לשלוח" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "ל" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "פעילויות היום" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "המספר הכולל של הימים שהוקצו." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "המספר הכולל של ימי חופש שהשתמשו בהם" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "סוג" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "סוג הפעילות החריגה ברשומה." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "יחידת הזמן שנוספה בכל מרווח זמן" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "יחידת זמן בין שני מרווחים" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "לא שולם" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "חופשה ללא תשלום" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "הודעות שלא נקראו" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "מספר ההודעות שלא נקראו" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "משתמש" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "המשתמש מחובר" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "המשתמש מחוץ למשרד" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "משתמשים" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "תקף" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "אשר" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "תוקף" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "ממתין לאישור" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "ממתין לאישור שני" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "שבועות" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "חיטה" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "שנים" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "לפי עובד" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "לפי סוג" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "ימים" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "ימים" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "שעות" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "ב" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "ל" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/hi.po b/addons/hr_holidays/i18n/hi.po new file mode 100644 index 00000000..2b15500c --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/hi.po @@ -0,0 +1,3322 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" +"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/hr.po b/addons/hr_holidays/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000..c77a24c4 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,3414 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Ivan Marijanović , 2020 +# Ivica Dimjašević , 2020 +# Karolina Tonković , 2020 +# Tina Milas, 2020 +# Stjepan Lovasić , 2020 +# Vladimir Olujić , 2020 +# KRISTINA PALAŠ , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Milan Tribuson , 2020 +# Bole , 2021 +# Helena Viher , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Helena Viher , 2021\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "dana" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "sat/i" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!važno ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!važno />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!važno/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!važno; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!važno; veličina fonta: 8px; min.širina: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g preostaje od %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s : %.2f dana" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "%s : %.2f sati" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td standard=\"centriranje teksta oe_podesi lijevo oe_podesi desno\" " +"oblikovanje=\"boja pozadine:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td oblikovanje=\"boja pozadine:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th standard=\"centriranje teksta\" stupci=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "22:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "22:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "23:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "23:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "00:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "13:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "13:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "14:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "14:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "15:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "15:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "16:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "16:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "17:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "17:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "18:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "18:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "19:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "19:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "20:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "20:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "21:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "21:30" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "od" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "do" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Dana\n" +" Sati" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "odsustvo od svakog" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "Odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Odsustvo do\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "Odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "Grupne dodjele" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "Grupna odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" +"Ova boja će se koristiti u pregledu koji se nalazi u Izvještavanje > Po " +"odjelu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Oznaka da se ova vrsta odsustva još može koristiti" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "Zbroj svih zahtjeva sa negativnom vrijednošću." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "Zbroj svih zahtjeva sa pozitivnom vrijednošću" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "Odsustva" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Dodjela" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Analiza odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Odobravanje" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Kalendar slobodnog vremena" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Podtip poruke za odsustvo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Voditelj odsustava dodjeljuje dane odsustava zaposlenicima (npr. plaćeni godišnji odmor).\n" +"Zaposlenici kreiraju zahtjeve za odstustvom prema voditeljima odsustava." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "Zahtjev za odsustvom" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Zahtjevi za odsustvom" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Drugo odobravanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Sažetak odsustava" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Sažetak / izvještaj odsustava" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Iskorišteno odsustava:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "Vrsta odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Vrste odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Odsustva pripadnika vašeg tima:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Odsustva za odobriti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Odsustvo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Iskorištena odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "Analiza odsustava" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Odsustva za zaposlenike kojima ste menadžer" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Zahtjevi za odsustvom koji čekaju potvrđivanje (\"Za odobriti\") kako bi se " +"mogli odobriti." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Zahtjev za odsustvom se mora potvrditi prije odobravanja." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Zahtjev za odsustvom mora biti potvrđen ili odobren da bi se mogao odbiti." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"Zahtjev za odsustvom mora biti u statusu skice (\"Za slanje\") kako bi se " +"mogao potvrditi." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Zahtjev za odsustvom mora biti u statusu \"Odbijen\" ili \"Za odobriti\" " +"kako bi se mogao vratiti u skicu \"Za slanje\"." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Vremenska zona" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Za odobriti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Do datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Uključeno u obračun plaće/dohotka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Za slanje" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "Za:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Današnje aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Ukupno zaposlenika" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Ukupan broj dodijeljenih dana." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "Ukupan broj iskorištenih dana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Ukupan broj plaćenih odsustava za odabranoh zaposlenika, promijenite ovu " +"vrijednos kako bi kreirali zahtjev za dodjelom/odsustvom. Ukupan broj se " +"temelji na svim vrstama odsustava bez limita preklapanja" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Vrsta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Vrsta aktivnosti iznimke na zapisu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "Jedinica vremena po intervalu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "Jedinica vremena između dva intervala" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Neplaćeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Neplaćena odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Brojač nepročitanih poruka" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "Odobreno" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Odobri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Valjanost" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Ljubičasta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Preostalo trajanje odsustava" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Čeka odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Čeka drugo odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Tjedni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Boja žita" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "Označava hoće li biti obračunato kao praznik ili radno vrijeme" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "Godine" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Ne možete obrisati odsustvo u statusu %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "Ne možete obrisati zahtjev za dodjelom koja je u statusu %s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" +"Morate biti ili menadžer za odsustva ili menadžer za %s kako bi ga mogli " +"odobriti" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Morate imati prava menadžera kako bi mogli uređivati/odobriti odsustva koja " +"su već započela" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "Po zaposleniku" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "Po tipu" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "dan(a)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dana" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "npr. prijavi za sljedeći mjesec " + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "sati" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "u" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "od" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "do" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/hr_holidays.pot b/addons/hr_holidays/i18n/hr_holidays.pot new file mode 100644 index 00000000..820d7818 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/hr_holidays.pot @@ -0,0 +1,3318 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/hu.po b/addons/hr_holidays/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000..3440890c --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,3387 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Tamás Dombos, 2021 +# Kovács Tibor , 2021 +# Daniel Gerstenbrand , 2021 +# Tibor Kőnig , 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# krnkris, 2021 +# gezza , 2021 +# Ákos Nagy , 2021 +# Krisztián Juhász , 2021 +# Tamás Németh , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Tamás Németh , 2021\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "nap" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "óra" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g még felhasználható ennyiből %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s : %.2f nap" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "%s : %.2f óra" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "22:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "22:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "23:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "23:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "0:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "0:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "13:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "13:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "14:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "14:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "15:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "15:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "16:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "16:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "17:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "17:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "18:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "18:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "19:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "19:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "20:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "20:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "21:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "21:30" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Nap\n" +" Óra" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Szabadság\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Szabadság\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" +"Ezt a színt a szabadság összefoglalóban fogja használni, amely a Kimutatás " +"készítés > Szabadság részlegenként részben található." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" +"Ez azt jelzi, hogy továbbra is lehet-e használni ezt a fajta szabadságot" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Ez a módosítás a jelenlegi állapotban nem engedélyezett." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Ezt az értéket az összes szabadság kérelem összege adja meg negatív " +"értékben." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Ezt az értéket az összes szabadság kérelem összege adja meg pozitív " +"értékben." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "Szabadság" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "Szabadság: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Szabadság kiosztás" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Szabadság analízis" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Szabadság jóváhagyás" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Szabadság jóváhagyó" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Szabadságnaptár" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Szabadság leírása" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Szabadság értesítő altípus" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Szabadság tisztviselők osztják ki a szabadságokat az alkalmazottaknak (pl. fizetett szabadságok).
\n" +" Az alkalmazottak kérelmezik a kiosztást a Szabadság tisztviselőktől (pl. Tanulmányi szabadság)." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "Szabadság kérelem" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Szabadság kérelmek" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Szabadság másodlagos jóváhagyás" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Szabadság összegzés" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Szabadság összegzés / kimutatás" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Kivett szabadságok:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "Szabadság típus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Szabadság típusok" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Az Ön csapatának szabadságai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Jóváhagyásra váró szabadság" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Szabadság." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Már kivett szabadságok" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "Szabadság elemzés" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Időzóna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Címzett" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Jóváhagyandó" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Záró dátum" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Fizetési papíron feltüntetendő" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Beküldendő" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "Címzett:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Mai tevékenységek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Összes alkalmazott" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Típus" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "Az egyes intervallumokhoz hozzáadott időegység" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "Két intervallum közötti időegység" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Fizetetlen" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Fizetetlen szabadság" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Olvasatlan üzenetek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Olvasatlan üzenetek száma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Felhasználó" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Felhasználó online van" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Felhasználó távol van" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Felhasználók" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "Érvényes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Jóváhagyás" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Érvényesség" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Lila" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Virtuális maradék szabadság" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Jóváhagyásra vár" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Várakozás a második jóváhagyásra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "hét" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Búzaszín" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" +"Vajon ezt ünnepnapként vagy munkaidőként kell kiszámítani (pl .: formáció)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "Év" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Nem törölhető %s állapotú szabadság" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "A(z) %s állapotú kiosztási kérelmet nem törölheti." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" +"%s menedzserének vagy szabadság felelősnek kell lennie ahhoz, hogy " +"jóváhagyja ezt a szabadságot" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"A menedzser jogosultságával kell rendelkeznie a már megkezdett szabadság " +"módosítására / érvényesítésére" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "alkalmazott szerint" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "típus szerint" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "nap(ok)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "nap" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "pl.: A következő hónapban jelentse..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "óra" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr " - " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "neki" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "visszautasított" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "kivett" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "eddig" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "érvényesített" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Házon kívül eddig: %s" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/id.po b/addons/hr_holidays/i18n/id.po new file mode 100644 index 00000000..5a2c9b29 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/id.po @@ -0,0 +1,3344 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# William Surya Permana , 2020 +# Edy Kend , 2020 +# Gradien Foundation , 2020 +# oon arfiandwi , 2020 +# Dedi Santoso , 2020 +# Bonny Useful , 2020 +# Muhammad Herdiansyah , 2020 +# Febrasari Almania , 2020 +# Ikhsanul Wirsa , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Wahyu Setiawan , 2020 +# Adam Damara , 2020 +# Ryanto The , 2020 +# whenwesober, 2021 +# Muftiara Syuhada , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Muftiara Syuhada , 2021\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "tersisa %g dari %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "dari" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "sampai" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Zona waktu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Kepada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Akan Disetujui" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Sampai Saat Ini" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Akan Dilaporkan Pada Slip Gaji" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Akan Diajukan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "Kepada:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Aktivitas Hari ini" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Total Karyawan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Jenis dari aktivitas pengecualian pada rekaman data." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Belum Dibayar" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Pesan Belum Dibaca" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Penghitung Pesan yang Belum Dibaca" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Pengguna" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Pengguna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Validasi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Masa Berlaku" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Ungu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Menunggu Persetujuan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Menunggu Persetujuan Kedua" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Minggu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Warna Gandum" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "hari" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "mis. Laporkan pada bulan berikutnya..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "jam" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "di dalam" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "dari" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "kepada" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/is.po b/addons/hr_holidays/i18n/is.po new file mode 100644 index 00000000..dcba383b --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/is.po @@ -0,0 +1,2489 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Birgir Steinarsson , 2018 +# Bjorn Ingvarsson , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:19+0000\n" +"Last-Translator: Bjorn Ingvarsson , 2018\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tFixed by HR: allocated by HR and cannot be bypassed; users can request " +"leaves;\tFixed by HR + allocation request: allocated by HR and users can " +"request leaves and allocations;\tNo allocation: no allocation by default, " +"users can freely request leaves;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:212 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:428 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:440 +#, python-format +msgid "%s on %s :%.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "0:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "0:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of leaves every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "To" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,state:0 selection:hr.leave.allocation,state:0 +#: selection:hr.leave.report,state:0 +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "To Do" +msgstr "To Do" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,state:0 selection:hr.leave.allocation,state:0 +#: selection:hr.leave.report,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,activity_state:0 +#: selection:hr.leave.allocation,activity_state:0 +msgid "Today" +msgstr "Í dag" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Aðgerðir dagsins" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Total allocated days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Total leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Gerð" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "" +"UX field allowing to see and modify the allocation duration, computed in " +"days." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"UX field allowing to see and modify the allocation duration, computed in " +"hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ólesin skilaboð" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Teljari fyrir ólesin skilaboð" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Notandi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Staðfesta" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validation" +msgstr "Validation" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validation_type +msgid "Validation By" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave.type,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "Skilaboð frá vef" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "Website communication history" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave.allocation,interval_unit:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave.type,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave.allocation,interval_unit:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:326 +#, python-format +msgid "You can allocate %s only between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:397 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:463 +#, python-format +msgid "You can take %s only between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:511 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:354 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:714 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:500 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Leave manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "days" +msgstr "dagar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "to" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/it.po b/addons/hr_holidays/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000..cd78e14f --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/it.po @@ -0,0 +1,3504 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Matteo Boscolo , 2020 +# Maurizio Delmonte , 2020 +# Lorenzo Battistini , 2020 +# Luigi Di Naro , 2020 +# Loris Balsamo , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Simone Bernini , 2020 +# Paolo Valier, 2020 +# Manuela Feliciani , 2020 +# Léonie Bouchat , 2020 +# Federico Zanuttini , 2020 +# Fabio Benedetti , 2020 +# Luigia Cimmino Caserta , 2020 +# Sergio Zanchetta , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta , 2021\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" +"\tNessun limite: nessuna assegnazione predefinita, gli utenti posso " +"richiedere ferie liberamente; \tConsentire richieste dipendenti: assegnate " +"dalle RU, gli utenti possono richiedere ferie e assegnazioni; \tImpostata da" +" responsabile ferie: assegnate dalle RU, non possono essere aggirate; gli " +"utenti possono richiedere ferie;" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr " giorno/i" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr " ora/e" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "%(leave_type)s validi/e solo tra il %(start)s e il %(end)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s validi/e solo a partire dal %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s validi/e solo fino al %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f giorno/i (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s in %(leave_type)s: %(duration).2f giorno/i (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s in %(leave_type)s: %(duration).2f ora/e il %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g residui di %g totali" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s : %.2f giorni" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "%s : %.2f ore" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s in ferie : %.2f giorno/i" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s in ferie : %.2f ora/e" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "(Scadenza il" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "22:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "22:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "23:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "23:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "00:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "00:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "13:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "13:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "14:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "14:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "15:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "15:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "16:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "16:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "17:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "17:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "18:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "18:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "19:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "19:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "20:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "20:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "21:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "21:30" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "dal" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "a" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" Il dipendente ha un fuso orario diverso da quello impostato. Le date e gli orari vengono visualizzati con il fuso orario del dipendente\n" +" \n" +" \n" +" L'azienda dell'ufficio ha un fuso orario diverso da quello impostato. Le date e gli orari vengono visualizzati con il fuso orario dell'azienda\n" +" \n" +" \n" +" L'azienda ha un fuso orario diverso da quello impostato. Le date e gli orari vengono visualizzati con il fuso orario dell'azienda\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"giorni\n" +" ore" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "di ferie ogni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Ferie\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" In ferie fino al\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Ferie\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "Giorni assegnati raggruppati" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "Gruppi ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" +"Il colore viene utilizzato nel riepilogo ferie che si trova in " +"Rendicontazione → Ferie per ufficio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Indica se è possibile utilizzare questo tipo di permesso" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Nello stato attuale la modifica non è consentita." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" +"Utente responsabile dell'approvazione di questo tipo di ferie. Viene " +"utilizzato solo se la convalida è \"Per responsabile ferie\" o \"Per " +"supervisore dipendente e responsabile ferie\"" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Il valore è dato dalla somma di tutte le richieste di ferie con valore " +"negativo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Il valore è dato dalla somma di tutte le richieste di ferie con valore " +"positivo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "Ferie" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "Ferie : %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Assegnazione ferie" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Analisi ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Approvazione ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Approvatore ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Calendario ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Descrizione ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Sottotipo notifica ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"I responsabili assegnano i giorni di ferie ai dipendenti (es. aspettativa retribuita).
\n" +" I dipendenti avanzano richieste di assegnazione ai responsabili ferie (es. giorni di riposo)." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "Richiesta ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Richieste ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Seconda approvazione ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Riepilogo ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Riepilogo / Resoconto ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Occupazione ferie:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "Tipologia ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Tipi di ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Ferie dell'iscritto al team" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Ferie da approvare" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Ferie già occupate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "Analisi ferie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "Occupazione ferie/Assegnazioni totali" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Ferie delle persone supervisionate" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Per permetterne l'approvazione, la richiesta di ferie deve essere confermata" +" (\"Da approvare\")." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" +"Per permetterne l'approvazione, la richiesta di ferie deve essere " +"confermata." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Per essere respinta, la richiesta di ferie deve essere confermata o " +"convalidata." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"Per permetterne la conferma, la richiesta di ferie deve trovarsi nello stato" +" bozza (\"Da inviare\")." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Per essere reimpostata a bozza, la richiesta di ferie deve trovarsi nello " +"stato \"Respinta\" o \"Da approvare\"." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Fuso orario" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "a" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Da approvare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Alla data" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Da rendicontare in busta paga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Da inviare" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "A:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Attività odierne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Totale dipendente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Numero totale di giorni assegnati." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "Numero totale di giorni utilizzati" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Numero totale di aspettative retribuite assegnate al dipendente. Cambiare il" +" valore per creare richieste di assegnazione/ferie. Il totale è basato su " +"tutte le tipologie di ferie senza limiti prioritari." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo di attività eccezione sul record." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Fuso orario" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Fuso orario non corrispondente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "Unità di tempo aggiunta a ciascun intervallo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "Unità di tempo tra due intervalli" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Non retribuite" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Aspettativa non retribuita" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Messaggi non letti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Numero messaggi non letti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Utente in linea" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Utente fuori ufficio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Utenti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "Valido" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Valida" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Tipo di convalida" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Validità" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Viola" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Ferie residue virtuali" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "Ferie virtuali già occupate" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "In attesa di approvazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "In attesa di seconda approvazione" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Settimana/e" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Grano" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" +"Indica se deve essere calcolato come vacanza o come orario lavorativo (es. " +"formazione)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "Anno/i" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "È possibile assegnare %(allocation_type)s solo prima del %(date)s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "Impossibile avere 2 ferie che si sovrappongono nel medesimo giorno." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" +"Impossibile assegnare 2 ferie che si sovrappongono nel medesimo giorno per " +"lo stesso dipendente." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Impossibile eliminare ferie che si trovano nello stato %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" +"Impossibile eliminare una richiesta di assegnazione che si trova nello stato" +" %s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"Impossibile effettuare la prima approvazione per %s, può farlo solo il " +"supervisore ferie" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" +"Diritti non sufficienti per applicare la seconda approvazione a una " +"richiesta di ferie" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Per approvare il permesso è necessario essere il supervisore di %s oppure un" +" supervisore ferie" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" +"Per approvare queste ferie è necessario essere il supervisore di %s oppure " +"un supervisore ferie" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Per modificare/validare ferie già iniziate è necessario possedere diritti da" +" supervisore" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "%(leave_type)s pianificato/a il %(date)s accettato/a" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "%(leave_type)s in programma il %(date)s respinte/i" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "Per dipendente" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "Per tipologia" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "giorno/i" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "giorno/i" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "es. Assegnazione per festa nazionale" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "es. Riportare al prossimo mese..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "ore" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "in" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "delle ferie di tipo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "respinta" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "occupato/i" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "al" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "convalidata" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Fuori ufficio fino al %s" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ja.po b/addons/hr_holidays/i18n/ja.po new file mode 100644 index 00000000..cb91be65 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,3385 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Shunho Kin , 2020 +# SHIMIZU Taku , 2020 +# kent_ocean , 2020 +# 城谷 龍弥 , 2020 +# Shigekazu N. , 2020 +# 高木正勝 , 2020 +# Hau Dao , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Tim Siu Lai , 2020 +# NANIWA Masahiro , 2020 +# Norimichi Sugimoto , 2020 +# Noma Yuki, 2021 +# Yoshi Tashiro (Quartile) , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Yoshi Tashiro (Quartile) , 2021\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" +"制限なし:デフォルトでは割り当てはありません。ユーザーは自由に休暇をリクエストできます。従業員の要求を許可する:人事部によって割り当てられ、ユーザーは休暇と割り当てを要求できます。タイムオフオフィサーによって設定:HRによって割り当てられ、バイパスすることはできません。ユーザーは休暇をリクエストできます。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "日" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "時間" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "%(leave_type)sは、%(start)sと%(end)sの間でのみ有効です。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "%(leave_type)sは%(date)sからのみ有効です" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "%(leave_type)sは%(date)sまでのみ有効です" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s:%(duration).2f日(%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)sの%(person)s:%(duration).2f日(%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(leave_type)sの%(person)s:%(duration).2f時間%(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%gが%gのうち残っている" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s : %.2f 日" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "%s : %.2f 時間" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s on Time Off : %.2f 日(複数の可能性あり)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%sオンタイムオフ:%。2f時間(複数の可能性あり)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "(有効期限" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "開始" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "終了" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +"従業員のタイムゾーンはあなたとは異なります。ここでは、日付と時刻が従業員のタイムゾーンで表示されます。\n" +" \n" +" \n" +"部門の会社のタイムゾーンはあなたの会社とは異なります。ここでは、日付と時刻が会社のタイムゾーンで表示されます。\n" +" \n" +" \n" +"会社のタイムゾーンはあなたとは異なります。ここでは、日付と時刻が会社のタイムゾーンで表示されます。\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"\n" +"営業時間" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "毎回の休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 休暇\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"休暇期間終了日\n" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 休暇\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "割当済休暇グループ化" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "グループ休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "この色は、'レポート'> [部門別の休暇]にある休暇の概要で使用されます。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "これは、このタイプの休暇をまだ使用できるかどうかを示します" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "現在の状態では、この変更は許可されていません。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" +"このユーザーは、このタイプの休暇を承認する責任があります。これは、検証が'休暇担当者による'または'従業員のマネージャーおよび休暇担当者による'の場合にのみ使用されます。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "この値は、負の値を持つすべてのタイムオフ要求の合計によって与えられます。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "この値は、正の値を持つすべてのタイムオフ要求の合計によって与えられます。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "休暇" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "休暇:%s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "休暇の割り当て" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "休暇分析" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "休暇の承認" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "休暇承認者" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "休暇カレンダー" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "休暇の説明" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "休暇通知サブタイプ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"休暇担当者は、従業員に休暇日を割り当てます(例:有給休暇)。
\n" +"従業員は、休暇担当者への割り当てを要求します(例:回復日)。" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "休暇リクエスト" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "休暇リクエスト" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "2番目の承認の休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "休暇の概要" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "休暇の概要/レポート" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "休暇を取る:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "休暇タイプ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "休暇タイプ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "チームメンバーの休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "承認するための休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "休暇." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "休暇はすでに取られています" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "休暇分析" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "休暇取得/割り当て合計" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "あなたがマネージャーである人々の休暇" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "休暇申請を承認するには、休暇申請を確認する必要があります('承認するには')。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "休暇申請を承認するには、休暇申請を確認する必要があります。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "休暇申請を拒否するには、休暇申請を確認または検証する必要があります。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "休暇申請は、確認するためにドラフト状態('送信予定')である必要があります。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "ドラフトにリセットするには、休暇申請の状態を'拒否'または'承認'にする必要があります。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "タイムゾーン" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "移動先" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "未承認" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "終了日" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "給与明細表示対象" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "未申請" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "To:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "本日の活動" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "総従業員" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "割り当てられた合計日数。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "使用された休日の合計数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"この従業員に割り当てられた有給休暇の総数。この値を変更して、割り当て/休暇リクエストを作成します。制限を上書きせずに、すべてのタイムオフタイプに基づく合計。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "タイプ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "記録上の例外アクティビティのタイプ。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Tz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Tzミスマッチ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "各間隔で追加される時間の単位" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "2つの間隔の間の時間の単位" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "無給" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "無給休暇" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "未読メッセージ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "未読メッセージカウンター" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "ユーザ" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "ユーザーはオンラインです" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "ユーザーが不在です" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "ユーザ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "有効" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "検証" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "検証タイプ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "有効期間" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "スミレ色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "仮想残り時間オフ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "すでに仮想休暇が取られています" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "承認待ち" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "2番目の承認待ち" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "週" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "小麦色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "これを休日として計算するか、勤務時間として計算するか(例:フォーメーション)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "年" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "%(allocation_type)sは、%(date)sの前にのみ割り当てることができます。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "同じ日に重複する2つの休暇を取ることはできません。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "同じ従業員に対して同じ日に重複する2つの休暇を設定することはできません。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "%s状態の休暇は削除できません" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "%s状態の割り当て要求は削除できません。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "あなたは彼の休暇マネージャーではないため、最初に%sの休暇を承認することはできません" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "休暇申請時に2回目の承認を申請する権利がありません" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "この休暇を承認するには、%sのマネージャーまたはTime offManagerのいずれかである必要があります" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "この休暇を承認するには、%sのマネージャーまたは休暇マネージャーのいずれかである必要があります" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "すでに開始されている休暇を変更/検証するには、マネージャーの権限が必要です" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "%(date)sに計画された%(leave_type)sが受け入れられました" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "%(date)に計画されている%(leave_type)sは拒否されました" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "従業員別" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "タイプ別" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "日" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "日" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "例:祝日の割り当て" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "例 次の月に報告する..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "時間" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "に" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "の" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "却下されました" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "撮影" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "至" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "検証済" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "%sまで不在" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ka.po b/addons/hr_holidays/i18n/ka.po new file mode 100644 index 00000000..1f888346 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ka.po @@ -0,0 +1,3331 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Davit Matchakhelidze , 2021 +# Mari Khomeriki , 2021 +# Vasil Grigalashvili , 2021 +# Saba Khmaladze , 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# Temur, 2021 +# Giorgi Melitauri , 2021 +# Gvantsa Gvinianidze , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Gvantsa Gvinianidze , 2021\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "დროის სარტყელი" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "მიმღები" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "დღევანდელი აქტივობები" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "ტიპი" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "წაუკითხავი შეტყობინებები" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "მომხმარებელი" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "მომხმარებლები" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "დაადასტურე" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "კვირეები" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "დღეები" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "ში" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/kab.po b/addons/hr_holidays/i18n/kab.po new file mode 100644 index 00000000..6fc58702 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/kab.po @@ -0,0 +1,1452 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: kab\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_totay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Sefsex" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Ifsax" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Takebbwanit" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Yerna-t" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Yerna di" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Aglam" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Sdukel s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "Asulay" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Aleqqem aneggaru di" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Aleqqem aneggaru sɣuṛ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Aleqqem aneggaru di" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Siggez" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Assaɣen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Addad" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Iznan ur neţwaɣer-ara" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "Ussan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/km.po b/addons/hr_holidays/i18n/km.po new file mode 100644 index 00000000..2ab44e06 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/km.po @@ -0,0 +1,3346 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Samkhann Seang , 2020 +# Sengtha Chay , 2020 +# Chan Nath , 2020 +# Lux Sok , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Lux Sok , 2020\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: km\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "ថ្ងៃ" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "ម៉ោង" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!សំខាន់ ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!សំខាន់ />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!សំខាន់/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!សំខាន់; ទំហំតួអក្សរ: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!សំខាន់; ទំហំអក្សរ: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g ដែលនៅសល់%g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 ព្រឹក" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 យប់" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 ព្រឹក" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 យប់" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 ព្រឹក" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 យប់" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 ព្រឹក" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 យប់" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 ថ្ងៃត្រង់" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 យប់" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 ព្រឹក" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 ថ្ងៃ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 ព្រឹក" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 ថ្ងៃ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 ព្រឹក" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 ថ្ងៃ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 ព្រឹក" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 ថ្ងៃ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 ព្រឹក" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 ល្ងាច" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 ព្រឹក" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 ល្ងាច" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 ព្រឹក" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 ល្ងាច" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 ព្រឹក" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 ល្ងាច" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 ព្រឹក" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 ល្ងាច" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 ព្រឹក" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 ល្ងាច" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 ព្រឹក" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 ល្ងាច" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 ព្រឹក" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 យប់" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 ព្រឹក" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 យប់" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 ព្រឹក" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 យប់" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 ព្រឹក" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 យប់" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 ព្រឹក" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 យប់" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 ព្រឹក" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 យប់" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 ព្រឹក" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 យប់" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "ពី" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "ដល់" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"ថ្ងៃ\n" +" ម៉ោង" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "នេះចង្អុលបង្ហាញប្រសិនបើនៅតែអាចប្រើការឈប់សម្រាកប្រភេទនេះ។" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "ល្វែងម៉ោង" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "ទៅ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "ដើម្បី​អនុម័ត" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "ដល់កាលបរិច្ឆេទ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "ដើម្បីរាយការណ៍នៅការបើកប្រាក់ខែ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "ដើម្បីដាក់ស្នើ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "សកម្មភាពថ្ងៃនេះ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "និយោជិកសរុប" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "ប្រភេទ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "ឯកតាពេលវេលាបន្ថែមនៅចន្លោះពេលនីមួយៗ។" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "ឯកតាពេលវេលារវាងចន្លោះពេលពីរ។" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "មិនបានបង់" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "សារមិនទាន់អាន" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "រាប់សារមិនទាន់អាន" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "អ្នកប្រើ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "មានសុពលភាព" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "ធ្វើ​ឱ្យ​មាន​សុពលភាព" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "សុពលភាព" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "វីយ៉ូឡែត" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "រង់ចាំការយល់ព្រម។" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "រង់ចាំការអនុម័តលើកទី ២ ។" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "សប្ដាហ៍" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "ស្រូវសាលី" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "ថាតើវាគួរត្រូវបានគណនាជាថ្ងៃសម្រាកឬពេលវេលាធ្វើការ (ឧទាហរណ៍៖ ការបង្កើត)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "កាលបរិច្ឆេទ(s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "ថ្ងៃ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "ឧ. រាយការណ៍ទៅខែបន្ទាប់ ..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "ម៉ោង" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "នៅក្នុង" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "នៃ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "ដល់" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "សុពលភាព" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ko.po b/addons/hr_holidays/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000..d33dbde7 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,3375 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Seongseok Shin , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Link Up링크업 , 2020 +# Linkup , 2021 +# JH CHOI , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: JH CHOI , 2021\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "일" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "시간" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g 잔여/전체 %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s : %.2f일" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "%s : %.2f시간" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s 휴가 : %.2f일" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s 휴가 : %.2f시간" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "시작일" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "종료일" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" 직원의 시간대가 귀하와 다릅니다! 여기서 날짜와 시간은 직원의 시간대로 표시됩니다.\n" +" \n" +" \n" +" 회사 부서의 시간대가 귀하와 다릅니다! 여기서 날짜와 시간은 회사의 시간대로 표시됩니다.\n" +" \n" +" \n" +" 회사의 시간대가 귀하와 다릅니다! 여기서 날짜와 시간은 회사의 시간대로 표시됩니다.\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"\n" +" 시간" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "휴가마다" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 휴가\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 휴가 끝\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 휴가\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "그룹에 할당된 날짜" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "그룹 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "이 색상은 보고 > 부서별 휴가에 있는 휴가 요약에 사용됩니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "이는 이 유형의 휴가가 여전히 가능한지 여부를 나타냅니다." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "현재 상태에서는 이 수정이 허용되지 않습니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "이 값은 음수 값을 가진 모든 휴가 요청의 합에 의해 주어집니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "이 값은 양수 값을 가진 모든 휴가 요청의 합에 의해 주어집니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "휴가" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "휴가 할당" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "휴가 분석" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "휴가 승인" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "휴가 일정표" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "휴가 알림 하위 유형" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"휴가 책임자는 직원에게 휴가를 할당합니다(예 : 유급 휴가).
\n" +"직원은 휴가 책임자에게 할당을 요청합니다(예 : 회복 일)." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "휴가 요청" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "휴가 요청" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "휴가 두 번째 승인" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "휴가 요약" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "휴가 요약 / 보고서" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "휴가 토큰 :" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "휴가 유형" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "휴가 유형" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "귀하의 팀원 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "승인 대기 중인 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "휴가." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "이미 사용한 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "휴가 분석" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "다음 사람이 관리자인 직원의 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "휴가 요청을 승인하려면 (\"승인 대기\") 단계로 확인해야 합니다." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "휴가 요청을 승인하기 위해서는 확인해야 합니다." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "휴가 요청을 반려하려면 승인하거나 확인해야 합니다." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "휴가 요청을 확인하려면 (\"제출 대기\") 단계로 초안 상태에 있어야 합니다." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "휴가 요청 상태가 \"반려됨\" 또는 \"승인 대기\" 상태여야만 초안으로 재설정할 수 있습니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "시간대" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "종료" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "결재 대기" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "마감일" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "급여명세서에 보고하기" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "제출하기" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "받는 사람 :" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "오늘 활동" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "직원 전체" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "할당 된 총 일수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "사용하지 않은 총 일수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"이 직원에게 할당된 총 법정 휴가일수. 할당/휴가 요청을 만들면 이 값이 변경됩니다. 우선 순위 없이 모든 휴가 유형을 기준으로 한 " +"합계입니다." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "유형" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "레코드에 있는 예외 활동의 유형입니다." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "각 간격에서 추가된 시간 단위" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "두 간격 사이의 시간 단위" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "무급 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "무급 휴가" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "읽지 않은 메세지" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "읽지 않은 메세지 수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "사용자" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "사용자 온라인" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "사용자 부재 중" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "사용자" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "유효" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "유효성 검사" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "유효함" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "보라색" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "임시 잔여 휴가일수" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "승인 대기중" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "두 번째 승인 대기 중" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "주" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "밀색" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "이를 휴일로 계산해야 하는지 또는 근무 시간으로 계산해야 하는지 여부(예 : 구성)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "년" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "%s 상태에 있는 휴가는 삭제할 수 없습니다." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "%s 상태에 있는 할당 요청은 삭제할 수 없습니다." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "이 휴가를 승인하려면 %s의 관리자이거나 휴가 관리자여야 합니다." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "이미 시작된 휴가를 수정/검증하려면 관리자 권한이 있어야합니다." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "직원별" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "유형별" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "일" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "일" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "예 : 다음 달에 보고하십시오..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "시간" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "분류" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "of the" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "종료" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "승인 완료" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "%s까지 외근" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/lb.po b/addons/hr_holidays/i18n/lb.po new file mode 100644 index 00000000..70bdaae9 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/lb.po @@ -0,0 +1,3014 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Xavier ALT , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-23 13:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:10+0000\n" +"Last-Translator: Xavier ALT , 2019\n" +"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Allocation Needed: no allocation by default, users can freely request " +"time off;\tFree Allocation Request: allocated by HR and users can request " +"time off and allocations;\tAllocated by HR only: allocated by HR and cannot " +"be bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s are only valid between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s are only valid starting from %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s are only valid until %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on %s: %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "0:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "0:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of times offThis is " +"only used when validation is 'hr' or 'both'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_all +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__validation_type__hr +msgid "Time Off Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_payroll +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_payroll_to_report +msgid "Time Off to Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "" +"UX field allowing to see and modify the allocation duration, computed in " +"days." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"UX field allowing to see and modify the allocation duration, computed in " +"hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "User responsible of leaves approval." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %s only between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 times off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a leave for %s, because you are not his leave " +"manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You don't have the rights to apply second approval on a leave request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Leave manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %s planned on %s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %s planned on %s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager_approve +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "remaining" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/lo.po b/addons/hr_holidays/i18n/lo.po new file mode 100644 index 00000000..a14cb0a7 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/lo.po @@ -0,0 +1,1452 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lo\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_totay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "ຍົກເລີອກ" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "ຍົກເລີກ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "ບໍລິສັດ" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "ຄຳອະທິບາຍ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "ພິມ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "ບົດລາຍງານ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "ສະພາບ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "ຂໍ້ຄວາມບໍ່ໄດ້ອ່ານ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "ມື້" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/lt.po b/addons/hr_holidays/i18n/lt.po new file mode 100644 index 00000000..e35402ba --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,3360 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Rolandas , 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# UAB "Draugiški sprendimai" , 2021 +# Silvija Butko , 2021 +# Audrius Palenskis , 2021 +# Paulius Sladkevičius , 2021 +# Monika Raciunaite , 2021 +# digitouch UAB , 2021 +# Linas Versada , 2021 +# Arunas Vaitekunas , 2021 +# grupoda2 , 2021 +# Jonas Zinkevicius , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Jonas Zinkevicius , 2021\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "Liko %g iš %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "iki" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Dienos\n" +" Valandos" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Tai parodo, ar vis dar įmanoma naudoti šio tipo laisvadienį" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Laiko juosta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr " Kam" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Reikia patvirtinti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Data iki" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Atvaizduoti algalapyje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Pateikimui" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "Kam:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Šiandienos veiklos" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Viso darbuotojų" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Įrašytos išimties veiklos tipas." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "Laiko vienetas, pridedamas kiekviename intervale" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "Laiko vienetas tarp dviejų intervalų" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Neapmokėta" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neperskaitytos žinutės" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Neperskaitytų žinučių skaičiavimas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Vartotojas" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Vartotojai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "Galioja" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Patvirtinti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Galiojimas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Violetinė" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Laukiama patvirtinimo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Laukiama antro patvirtinimo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Savaitės" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Kviečiai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" +"Ar tai turėtų būti skaičiuojama kaip atostogos, ar kaip darbo laikas (pvz., " +"formavimas)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "Metai" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "diena(-os)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dienos" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "pvz.: ataskaita iki kito mėnesio..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "valandos" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "yra" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "iš" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "iki" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/lv.po b/addons/hr_holidays/i18n/lv.po new file mode 100644 index 00000000..6af4926c --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,3329 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# JanisJanis , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Arnis Putniņš , 2020 +# ievaputnina , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: ievaputnina , 2020\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Timezone" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Kam" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Jāapstiprina" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Līdz Datumam" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Nosūtīšanai" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "To:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Šodienas aktivitātes" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Tips" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Neapmaksāts" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neizlasīti ziņojumi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Neizlasīto ziņojumu skaitītājs" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Lietotājs" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Lietotāji" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "Derīgs" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Pārbaudīt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Derīgums" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Violets" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Gaida Apstiprinājumu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Gaida Otro Apstiprinājumu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Weeks" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Smilšu brūna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dienas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "iekš" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "līdz" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/mk.po b/addons/hr_holidays/i18n/mk.po new file mode 100644 index 00000000..bff532bb --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,1452 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_totay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Откажано" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Компанија" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Креирано од" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Креирано на" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Прикажи име" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Групирај по" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последна промена на" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно ажурирање од" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно ажурирање на" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Печати" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Известување" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Статус" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочитани Пораки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "денови" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/mn.po b/addons/hr_holidays/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000..8f9678dc --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,3420 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Khishigbat Ganbold , 2020 +# Onii Onii , 2020 +# nurbakhit nurka , 2020 +# Batmunkh Ganbat , 2020 +# Khoschuluu Khuderchuluu , 2020 +# Sanjaajamts Badamjunai , 2020 +# Munkhbaatar Gombosuren , 2020 +# Baasansuren Sharavsuren , 2020 +# tserendavaa tsogtoo , 2020 +# Батболд , 2020 +# Uuganbayar Batbaatar , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Baskhuu Lodoikhuu , 2020 +# zolzaya , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: zolzaya , 2021\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "өдөр" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "цаг" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g үлдэж буй, нийт %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s : %.2f өдөрүүд" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "%s : %.2f цагууд" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s Чөлөө : %.2f өдөр(үүд)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s Чөлөө : %.2f цаг(ууд)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "аас" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "нд" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Өдөр\n" +" Цаг" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "-н чөлөөг дараах мөчлөгөөр" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Чөлөө\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Хүртэл\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Чөлөө\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "Багцын хоногуудыг хуваарилсан" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "Чөлөөний бүлэг" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" +"Энэхүү чөлөөний төрлийг цаашид ашиглах боломжтой хэвээрээ эсэхийг илэрхийлнэ" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Энэ утга нь чөлөөний хүсэлт дээрх сөрөг утгатай хоногийн нийлбэр байна." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Энэ утга нь бүх чөлөөний хүсэлтийн эерэг утгатай хоногийн тооны нийлбэр " +"байна" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "Чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Чөлөөний хувиарлалт" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Чөлөөнийй шинжилгээ" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Чөлөөний зөвшөөрөл" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Чөлөөний цаглабар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Чөлөөний мэдэгдэл дэд төрөл" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "Чөлөөний хүсэлт" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Чөлөөний хүсэлтүүд" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Чөлөөний хоёрдох зөвшөөрөл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Хураангуй чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Чөлөө Хураангуйлсан/Тайлан" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Чөлөө авсан" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "Чөлөөний төрөл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Чөлөөний төрөлүүд" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Өөрийн багын гишүүдийн чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Чөлөөг батлах" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Чөлөө." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Чөлөө аль хэдийн авсан" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "Чөлөөний шинжилгээ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Танаас амралт чөлөөний зөвшөөрөл авах боломжтой ажилчид" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "Чөлөөний хүсэлтийг зөвшөөрөхийн тулд батлагдсан (\"Батлах\") байх ёстой." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Чөлөөний хүсэлтийг зөвшөөрөхийн тулд батлагдсан байх ёстой." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Татгалзах захиалганд зөвшөөрсөн эсвэл баталсан чөлөөний хүсэлт байх ёстой" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"Чөлөөний хүсэлтийг батлахын (\"Менежерт илгээх\") тулд ноорог төлөвтэй байх " +"ёстой." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Чөлөөний хүсэлтийг буцаан сэргээхийн тулд \"Татгалзсан\" эсвэл \"Зөвшөөрөл " +"хүлээж буй\" төлөвтэй байх ёстой." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Цагийн бүс" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Дуусах" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Зөвшөөрөл хүлээж буй" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Дуусах огноо" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Цалинд тусгахыг хүлээж буй" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Илгээх" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "Очих:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Өнөөдрийн ажилбар" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Нийт ажилчид" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Энэ ажилчны цалинтай чөлөөний нийт дүн, энэ утгыг өөрчилж " +"хуваарилалт/чөлөөний хүсэлтийг үүсгэнэ. Чөлөөний хэмжээг хязгаарласан бүх " +"төрлүүдийн нийлбэр." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Төрөл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Бичлэг дээрх асуудал бүхий ажилбарын төрөл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "Мөчлөг бүрт ногдох цагийн нэгж" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "Хоёр мөчлөг хоорондын хэмжээ цагаар" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Цалингүй" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Цалингүй чөлөө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Уншаагүй зурвас" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Уншаагүй зурвасын тоолуур" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Хэрэглэгч" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Хэрэглэгчид" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "Батлагдсан" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Зөвшөөрөх" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Хүчинтэй хугацаа" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Нил Ягаан" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Виртуал чөлөөний үлдэгдэл" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Зөвшөөрөл хүлээж буй" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Хоёрдох зөвшөөрөл хүлээж буй" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "7 хоног" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Үр Тарианы Өнгө" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "Энэ нь амралт эсвэл ажилласан цагийн аль нэгээр нь тооцогдоно" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "Жил" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "%s төлөвтэй чөлөөг устгах боломжгүй." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" +"Та энэ хүсэлтийг зөвшөөрөхийн тулд %s-ын менежер эсвэл чөлөөний менежер " +"эрхтэй байх ёстой" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "өдөр(үүд)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "өдөр" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "ж.нь. Дараагийн сард тайлагнах..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "цаг" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "дотор" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "дараагийнх" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "дуусах" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "баталгаажуулсан" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/nb.po b/addons/hr_holidays/i18n/nb.po new file mode 100644 index 00000000..4a3fc95a --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,3333 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Jorunn D. Newth, 2020 +# Jan Pedro Tumusok , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Marius Stedjan , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Marius Stedjan , 2021\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g gjenstår av %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "fra" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "til" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "Fri" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Tidssone" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Til" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Til godkjenning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Til dato" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Å rapportere i lønnsslipp" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Til innsending" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "Til:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Dagens aktiviteter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type for unntaksaktiviteten på posten." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Ubetalt" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Uleste meldinger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Antall uleste meldinger" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Bruker" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Brukere" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "Gyldig" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Valider" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Gyldighet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Fiolett" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Venter på godkjenning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Venter på andre godkjenning" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Uker" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Hvete" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "År" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "dag(er)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dager" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "timer" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "i" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "av" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "til" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ne.po b/addons/hr_holidays/i18n/ne.po new file mode 100644 index 00000000..7b5b1d71 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ne.po @@ -0,0 +1,1449 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ne\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_totay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/nl.po b/addons/hr_holidays/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000..996dbf88 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,3498 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Dirk van Donkelaar , 2020 +# Cécile Collart , 2020 +# Yip132 , 2020 +# Alice Van Goethem , 2020 +# Cas Vissers , 2020 +# Camille Demolder , 2020 +# Gunther Clauwaert , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Odoo Experts Consultants , 2020 +# Yenthe Van Ginneken , 2020 +# Erwin van der Ploeg , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Erwin van der Ploeg , 2021\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" +"\tGeen limiet: standaard geen toewijzing, gebruikers kunnen vrijelijk verlof aanvragen; \n" +"\tSta werknemersverzoeken toe: toegewezen door HR en gebruikers kunnen verlof en toewijzingen aanvragen; \tIngesteld door leidinggevende: toegewezen door HR en kan niet worden omzeild; gebruikers kunnen verlof aanvragen;" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "dagen" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "uren" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "%(leave_type)s zijn alleen geldig tussen %(start)s en %(end)s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s zijn alleen geldig vanaf %(date)s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s zijn slechts geldig tot %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f dagen (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s op %(leave_type)s: %(duration).2f dagen (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s op %(leave_type)s: %(duration).2f uren op %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g overgebleven uit %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s : %.2f dagen" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "%s : %.2furen" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s verlof: %.2f dag(en)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s verlof: %.2f u(u)r(en)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "(Vervallen op" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "22:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "22:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "23:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "23:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "00:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "01:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "13:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "01:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "13:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "02:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "14:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "02:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "14:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "03:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "15:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "03:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "15:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "04:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "16:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "04:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "16:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "05:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "17:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "05:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "17:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "06:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "18:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "06:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "18:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "07:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "19:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "07:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "19:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "08:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "20:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "08:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "20:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "09:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "21:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "09:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "21:30" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "van" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "t/m" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" De werknemer heeft een andere tijdzone dan die van jou! Hier worden datums en tijden weergegeven in de tijdzone van de medewerker.\n" +" \n" +" \n" +" Het bedrijf van de afdeling heeft een andere tijdzone dan die van jou! Hier worden datums en tijden weergegeven in de tijdzone van het bedrijf.\n" +" \n" +" \n" +" Het bedrijf heeft een andere tijdzone dan de jouwe! Hier worden datums en tijden weergegeven in de tijdzone van het bedrijf.\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Dagen\n" +" Uren" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "verlof elke" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Verlof\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Verlof tot\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Verlof\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "Groepeer toegewezen dagen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "Groepeer verloven" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" +"Deze kleur wordt gebruikt in de verlofsamenvatting, weergegeven bij " +"Rapportages\\Verlof per afdeling" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" +"Dit geeft aan of het nog steeds mogelijk is om deze soort verlof te " +"gebruiken" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Deze wijziging is in de huidige staat niet toegelaten." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" +"Deze gebruiker is verantwoordelijk voor het goedkeuren van dit type verlof. " +"Dit wordt alleen gebruikt als de validatie 'Door verlofaanvraag beheerder' " +"of 'Door de manager van de werknemer en de verlofaanvraag beheerder' is" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"De waarde wordt bepaald door de som van alle verlofaanvragen met een " +"negatieve waarde." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Deze waarde wordt bepaalt door de som van alle verlofaanvragen met een " +"positieve waarde." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "Verlof" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "Verlof : %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Verloftoewijzing" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Verlofanalyse" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Goedkeuring voor verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Verlof goedkeurder" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Verlofkalender" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Verlofomschrijving" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Verlof notificatie subsoort" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Verlofbeheerder wijzen vrije dagen toe aan werknemers (bijv. Betaald verlof).
\n" +"Medewerkers vragen toewijzingen aan verlofbeheerders (bijv. vakantiedagen)." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "Verlofaanvraag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Verlofaanvragen" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Verlofaanvraag tweede goedkeuring" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Verlofaanvraagoverzicht" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Verlofaanvraag overzichtsrapport" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Opgenomen verlof:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "Soort verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Verlofsoort" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Verloven van uw teamlid" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Goed te keuren verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Eerder opgenomen verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "Verlofanalyse" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "Verlof verbruikt/Totaal toegewezen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Verlof van mensen waar u manager van bent" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Een verlofaanvraag moet bevestigd worden (\"Bevestigen\") om te kunnen " +"worden goedgekeurd." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Verlofaanvraag moet bevestigd worden om ze goed te keuren." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Verlofaanvraag moet bevestigd of goedgekeurd worden om het te weigeren." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"Het verlofverzoek moet de status Concept hebben (\"Te verzenden\") om het te" +" bevestigen." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Verlofaanvraag fase moet \"Afgewezen\" of \"Goed te keuren\" zijn om terug " +"naar concept te zetten." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Tijdzone" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "T/m" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Goed te keuren" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "T/m datum" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Te vermelden op de loonstrook" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "In te dienen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "T/m:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Activiteiten van vandaag" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Totaal voor deze werknemer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Totaal aantal dagen toegewezen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "Aantal verlofdagen gebruikt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Totaal aantal betaalde vrije dagen toegewezen aan deze werknemer, wijzig " +"deze waarde om toewijzing / verlofaanvraag te creëren. Totaal gebaseerd op " +"alle soorten verlof zonder overschrijvende limiet." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Soort" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Type van activiteit uitzondering op record." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Tz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Tz mismatch" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "Tijdseenheid toegevoegd bij elke interval" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "Tijdseenheid tussen twee intervals" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Onbetaald" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Onbetaalde verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ongelezen berichten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Aantal ongelezen berichten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Gebruiker is online." + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Gebruiker is niet op kantoor." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "Geldig" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Bevestig" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Validatietype" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Geldig t/m" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Lila" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Virtueel resterende verlof" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "Virtuele verlof al opgenomen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Wachtend op goedkeuring" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Wacht op tweede goedkeuring" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Weken" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Tarwe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "Of dit berekend moet worden als verlof of als werktijd" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "Jaren" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "U kunt %(allocation_type)s alleen toewijzen voor %(date)s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "U kunt geen twee verloven hebben die overlappen op dezelfde dag." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" +"U kan geen 2 verloven hebben die overlappen op dezelfde dag voor dezelfde " +"werknemer." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "U kan geen verlof verwijderen die zich in de fase %s bevind" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "U kunt geen verlof verwijderen welke zich in de %s status bevind." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"U kunt niet verlof niet als eerste goedkeuren voor %s, omdat u niet " +"verlofmanager bent" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" +"Alleen een personeelsverantwoordelijke kan de tweede goedkeuring voor " +"verlofaanvragen toepassen." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"U moet ofwel de manager van ofwel de verlofbeheerder van %s zijn om dit " +"verlof goed te keuren" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" +"U moet of %s zijn/haar manager zijn of verlof manager om deze verlof goed te" +" keuren" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"U moet beheerderrechten hebben om een reeds begonnen verlof te " +"wijzigen/valideren" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "Je %(leave_type)s gepland op %(date)s is geaccepteerd." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "Je %(leave_type)s gepland op %(date)s is afgewezen." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "Per werknemer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "Per soort" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "dag(en)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dagen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "bijv. toewijzing van feestdagen." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "Bijv. Overdragen naar de volgende maand..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "uren" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "in" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "van de" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "Geweigerd" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "bezet" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "t/m" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "bevestigd" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Niet op kantoor tot %s" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/nl_BE.po b/addons/hr_holidays/i18n/nl_BE.po new file mode 100644 index 00000000..e5b8f74d --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/nl_BE.po @@ -0,0 +1,1452 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl_BE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_BE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_totay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Geannuleerd" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Bedrijf" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Omschrijving" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Groeperen op" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst gewijzigd op" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Afdrukken" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Rapportages" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Ongelezen berichten" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "dagen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/pl.po b/addons/hr_holidays/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000..9cc676d2 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,3387 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Wiktor Kaźmierczak , 2020 +# zieloo , 2020 +# Maciej Wichowski , 2020 +# Andrzej Donczew , 2020 +# Paweł Wodyński , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Dariusz Żbikowski , 2020 +# Grzegorz Grzelak , 2020 +# Judyta Kaźmierczak , 2020 +# Tomasz Leppich , 2020 +# Zdzisław Krajewski , 2020 +# Piotr Szlązak , 2020 +# Marcin Młynarczyk , 2020 +# Piotr Cierkosz , 2020 +# Maksym , 2020 +# Mariusz, 2020 +# Natalia Gros , 2020 +# Karol Rybak , 2020 +# Piotr Strębski , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Strębski , 2021\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "dni" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "godziny" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g pozostaje z %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s : %.2f dni" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "%s : %.2f godzin" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "22:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "22:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "23:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "23:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "00:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "13:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "13:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "14:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "14:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "15:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "15:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "16:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "16:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "17:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "17:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "18:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "18:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "19:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "19:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "20:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "20:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "21:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "21:30" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "od" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "do" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Dni\n" +" Godzin" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "z dni wolnych każdego" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Dni wolne\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Nieobecny/a do\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Dni wolne\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "Dni przypisane grupowo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "Dni wolne grupowo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Strefa czasowa" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Do aprobaty" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Do daty" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Do wysłania" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "Do:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Dzisiejsze czynności" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Suma pracowników" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Wyjątkowa czynność w historii." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Urlop bezpłatny" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nieprzeczytane wiadomości" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Licznik nieprzeczytanych wiadomości" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Użytkownik jest połączony" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Użytkownicy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "Ważny" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Zatwierdź" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Ważność" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Fioletowy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Oczekuje na aprobatę" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Oczekuje na drugą aprobatę" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Tygodnie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Pszenny" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "Lata" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "dzień(dni)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "np raport do następnego miesiąca..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "godzin" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "w" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "z" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "do" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "zweryfikowane" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Poza biurem do %s" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/pt.po b/addons/hr_holidays/i18n/pt.po new file mode 100644 index 00000000..174dd557 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,3355 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2020 +# José Gomes , 2020 +# Cristina Loureiro , 2020 +# Ricardo Martins , 2020 +# c48d9e6f0d53f7afa4484fd46f953e4a_b05c777 , 2020 +# Manuela Silva , 2020 +# Pedro Castro Silva , 2020 +# Diogo Fonseca , 2020 +# Pedro Filipe , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Reinaldo Ramos , 2020 +# Nuno Silva , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Nuno Silva , 2021\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "dias" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "horas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!importante ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!importante />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!importante/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!importante; tamanho da letra: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "%(leave_type)s são válidas apenas entre %(start)s e %(end)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s são válidas apenas a partir de %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s são válidas apenas até %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f dias (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s em %(leave_type)s: %(duration).2f dias (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s em %(leave_type)s: %(duration).2f horas a %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g restantes de %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s : %.2f dias" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "%s : %.2f horas" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s on Time Off : %.2f day(s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "de" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "a" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Dias\n" +"Horas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Ausência\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "Ausência" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "Ausência : %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Alocação de Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Análise de Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Aprovação de Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Aprovação de Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Calendário de Ausências" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Descrição de Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Subtipo de Notificação de Ausência" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "Analise de Ausências" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Fuso Horário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "A" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Para Aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Até" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Para Reportar no Vencimento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Por Submeter" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "A:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Atividades do Dia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Por pagar" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensagens Não Lidas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Contador de Mensagens Não Lidas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Utilizador" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Utilizadores" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Validade" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Violeta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "A Aguardar Aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "A Aguardar Segunda Aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Semanas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Trigo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "por Tipo" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "dia(s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dias" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "horas" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "em" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "do" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "a" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/pt_BR.po b/addons/hr_holidays/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..0628f43a --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,3501 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo , 2020 +# Emanuel Martins , 2020 +# danimaribeiro , 2020 +# Luiz Carlos de Lima , 2020 +# falexandresilva , 2020 +# André Carvalho , 2020 +# PopSolutions Cooperativa Digital , 2020 +# Lucas Rabelo , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Marcel Savegnago , 2020 +# Mateus Lopes , 2020 +# Adriel Kotviski , 2020 +# André Augusto Firmino Cordeiro , 2020 +# Silmar , 2020 +# Lauro de Lima , 2020 +# Fernanda Marques , 2020 +# Kevin Harrings , 2020 +# grazziano , 2020 +# Luiz Fernando , 2020 +# Éder Brito , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Éder Brito , 2021\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" +"\tSem Limite: sem alocação por padrão, os usuários podem solicitar folga " +"livremente; \tPermitir Solicitações de Funcionários: alocado pelo RH e os " +"usuários podem solicitar folgas e alocações; \tDefinido pelo Gestor de " +"Folgas: alocado pelo RH e não pode ser ignorado; os usuários podem solicitar" +" folga;" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr " dias" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr " horas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "%(leave_type)s são válidos apenas entre %(start)s e %(end)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s são válidos apenas a partir de %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s são válidos apenas até %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f dias (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s em %(leave_type)s: %(duration).2f dias (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s em %(leave_type)s: %(duration).2f horas em %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g restante de %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s : %.2f dias" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "%s : %.2f horas" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s em Folga : %.2f dia(s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s em Folga : %.2f hora(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "(Expira em" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "de" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "até" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" O funcionário tem um fuso horário diferente do seu! Aqui, as datas e horas são exibidas no fuso horário do funcionário\n" +" \n" +" \n" +" A empresa do departamento tem um fuso horário diferente do seu! Aqui, as datas e horas são exibidas no fuso horário da empresa\n" +" \n" +" \n" +" A empresa tem um fuso horário diferente do seu! Aqui, as datas e horas são exibidas no fuso horário da empresa\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Dias\n" +" Horas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "de folga a cada" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Folga\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Fora até\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Folga\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "Agrupar Dias Alocados" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "Agrupar Folga" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" +"A cor será utilizada no resumo de folgas localizado em Relatório > Folgas " +"por Departamento" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Isto indica se ainda será possível usar este tipo de folga" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Esta modificação não é permitida na situação atual." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" +"Este usuário será o responsável por aprovar este tipo de folga. Isto somente" +" é utilizado quando a validação é 'Pelo Oficial de Folga' ou 'Pelo Gerente " +"do Empregado e Oficial de Folga'" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Este valor é fornecido pela soma de todas as solicitações de folga com um " +"valor negativo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Este valor é fornecido pela soma de todas as solicitações de folga com valor" +" positivo." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "Folga" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "Folga: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Alocação de Folga" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Análise de Folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Aprovação de Folga" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Aprovador de Folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Calendário de Folgas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Descrição de Folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Subtipo de Notificação de Folga" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Oficiais de Folga alocam dias de folga aos funcionários (por exemplo, folga remunerada).
\n" +"Os funcionários solicitam alocações aos Oficiais de Folga (por exemplo, compensação de dias)." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "Solicitação de Folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Solicitações de Folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Segundo Aprovador de Folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Resumo de Folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Relatório / Resumo de Folga" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Folga Tirada:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "Tipo de Folga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Tipos de Folga" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Folgas de Membros de Seu Time" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Folgas para Aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Folga." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Folga Já Tirada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "Análise de Folga" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "Folga Tirada / Total Alocado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Folga de pessoas das quais você é gerente" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Solicitações de folgas devem ser confirmadas (\"Para Aprovar\") a fim de " +"aprová-las." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Solicitações de folga devem ser confirmadas a fim de aprová-las." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "Solicitações de folgas devem ser validadas a fim de recusá-las." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"Solicitações de folga devem estar na situação Rascunho (\"Para Enviar\") a " +"fim de confirmá-las." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Solicitações de folga devem estar com a situação \"Recusada\" ou \"Para " +"Aprovar\" a fim de revertê-las para rascunho." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Fuso horário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Para" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Para Aprovar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Até a Data" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Reportar no Holerite" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Para Enviar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "Para:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Atividades de Hoje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Total de Funcionários" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Número total de dias alocados." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "Número total de dias de folga usados" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Número total de folgas pagas alocadas para este funcionário, altere este " +"valor para criar uma solicitação de alocação/folga. Total baseado em todos " +"os tipos de folga sem limite de substituição." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipo de atividade de exceção registrada." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Fh" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Incompatibilidade de Fh" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "Unidade de tempo adicionada para cada intervalo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "Unidade de tempo entre dois intervalos" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "A Pagar" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Folga Não Paga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mensagens não lidas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Contador de mensagens não lidas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "O usuário está online" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Usuário está fora do escritório" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Usuários" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "Válido" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Validar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Tipo de Validação" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Validade" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Violeta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Folga Virtual Restante" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "Folga Virtual Já Tirada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Aguardando Aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Aguardando Segunda Aprovação" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Semanas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Bege" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" +"Se isso deve ser calculado como um feriado ou como tempo de trabalho (por " +"exemplo: formação)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "Anos" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "Você pode alocar %(allocation_type)s somente antes de %(date)s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "Você não pode ter duas folgas que se sobrepõem no mesmo dia." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" +"Você não pode definir duas folgas que se sobrepõem no mesmo dia para o mesmo" +" empregado." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Você não pode deletar uma folga que está na situação %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" +"Você não pode deletar uma solicitação de alocação que está na situação %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"Você não pode aprovar primeiro uma folga para %s, porque você não é o " +"gerente de folga dele." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" +"Você não possui permissões para aplicar uma segunda aprovação em uma " +"solicitação de folga" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Você deve ser o Gerente de %s ou Gerente de Folga para aprovar esta licença." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" +"Você deve ser Gerente de %s ou Gerente de Folga para aprovar esta folga" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Você deve ter permissões de gerente para modificar/validar a folga que já " +"iniciou" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "Sua %(leave_type)s planejada em %(date)s foi aceita" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "Sua %(leave_type)s planejada em %(date)s foi recusada" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "por Funcionário" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "por Tipo" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "dia(s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dias" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "ex: Alocação de Feriado Nacional" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "por exemplo, Reportar no próximo mês..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "horas" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "em" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "de" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "recusado" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "ocupado" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "até" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "validado" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Fora do escritório até %s" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ro.po b/addons/hr_holidays/i18n/ro.po new file mode 100644 index 00000000..57808b17 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,3473 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Hongu Cosmin , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Dorin Hongu , 2020 +# Foldi Robert , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Foldi Robert , 2020\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" +"\tFără limită: nicio alocare în mod implicit, utilizatorii pot solicita " +"liber concediu; \tPermiteți solicitările angajaților: alocați de HR, " +"utilizatori pot solicita concediu și alocări; \tSetat de ofițerul de " +"concediu :alocat de HR și nu poate fi ocolit; utilizatorii pot solicita " +"concediu;" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "zile" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "ore" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "%(leave_type)s sunt valabile numai între %(start)s și %(end)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s sunt valabile doar începând de la %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s sunt valabile numai până la %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f zile (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s în%(leave_type)s: %(duration).2f zile(%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g rămase din%g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s : %.2f zile" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "%s : %.2f ore" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s În Concediu : %.2f zi(le)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s În Concediu : %.2f ora(e)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "(Expiră la" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "din" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "la" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" Angajatul are un fus orar diferit de al tău! Aici, datele și orele sunt afișate în fusul orar al angajatului\n" +" \n" +" \n" +" Compania departamentului are un fus orar diferit de al tău! Aici, datele și orele sunt afișate în fusul orar al companiei\n" +" \n" +" \n" +" Compania are un fus orar diferit de al tău! Aici datele și orele sunt afișate în fusul orar al companiei\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Zile\n" +" Ore" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "de timp liber la fiecare" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Concediu\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" În concediu până în\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Concediu\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "Zile de Grup Alocate" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "Concediu de Grup" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" +"Această culoare va fi utilizată în rezuma concediu localizat în Raportare> " +"Concediu de departament." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" +"Acest lucru indică dacă este încă posibil să utilizați acest tip de concediu" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Această modificare nu este permisă în starea actuală." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Această valoare este dată de suma tuturor solicitarilor de concediu cu o " +"valoare negativă." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Această valoare este dată de suma tuturor solicitărilor de concediu cu o " +"valoare pozitivă." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "Concediu" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "Timp Liber : %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Alocare Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Analiză Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Aprobare Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Aprobator Timp Liber" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Calender Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Descriere Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Notificare Subtype Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Ofițerii de concediu alocă timp liber angajaților (de exemplu, concediu de plată).
\n" +" Angajații solicită alocări către ofițeri concediu (de exemplu, zile de recuperare)." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "Cerere Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Cereri Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "A doua aprobare a concediului" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Rezumat Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Rezumat / Raport Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Concediu Luat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "Tip Conediu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Tipuri de Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Concediul unui membru al echipei tale" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Concediu de Aprobat" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Concediu." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Concediu deja luat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "Analiză Concediu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "Timp Liber luat/Total Alocat" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Concediul persoanelor la care ești manager" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Cererea de închidere trebuie confirmată („Aprobare”) pentru a o aproba." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Cererea de concediu trebuie confirmată pentru a o aproba." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Cererea de concediu trebuie confirmată sau validată pentru a o refuza." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"Cererea de concediu trebuie să fie în starea de ciornă („Trimitere Cerere”) " +"pentru a o confirma." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Starea de solicitare a timpului de închidere trebuie să fie „Refuzare” sau " +"„Aprobare” pentru a fi resetate la schiță." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Fus orar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Către" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "De aprobat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "La zi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Pentru raportare în Payslip" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "De Depus" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "Către:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Activitățile de astăzi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Numărul total de angajați" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Număr total de zile alocate." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "Număr total de zile libere folosite" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Numărul total de concedii plătite alocate acestui angajat, modificați " +"această valoare pentru a crea o solicitare de alocare / cerere concediu. " +"Total bazat pe toate tipurile de pauză fără limită superioară." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Tipul activității de excepție din înregistrare." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Tz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Nepotrivire Tz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "Unitatea de timp adăugată la fiecare interval" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "Unitatea de timp între două intervale" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Neplătit" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Concediu neplătit" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mesaje necitite" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Contor mesaje necitite" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Operator" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Utilizatorul este online" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Utilizatorul este în afara biroului" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Utilizatori" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "Valid" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Validează" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Tip Validare" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Dată validare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Violet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Concediu virtual rămas " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "Timp virtual liber deja luat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Asteapta aprobare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Se asteapta a doua aprobare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Săptămâni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Grau" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" +"Dacă acest lucru ar trebui să fie calculat ca o vacanță sau ca timp de lucru" +" (de exemplu: formare)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "Ani" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "Puteți aloca %(allocation_type)s numai înainte %(date)s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "Nu puteți avea 2 concedii care se suprapun în aceeași zi." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" +"Nu puteți seta 2 concedii care se suprapun în aceeași zi pentru același " +"angajat." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Nu puteți șterge un concediu care este în %s vigoare." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "Nu puteți șterge o cerere de alocare care se află în %s stare." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"Nu puteți aproba un concediu liber pentru %s, deoarece nu sunteți managerul " +"său de concediu" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" +"Nu aveți drepturile de a aplica a doua aprobare la o cerere de concediu" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" +"Trebuie să fii fie %smanager, fie managerul de concediu pentru a aproba " +"acest concediu" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Trebuie să aveți drepturi de manager pentru a modifica / valida un concediu " +"deja început" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "după Angajat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "după Tip" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "zi(le)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "zile" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "de exemplu. Alocarea sărbătorilor legale" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "de exemplu. Raportează la luna următoare ..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "ore" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "în" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "ale" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "refuzat" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "Luat" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "la" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "validat" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ru.po b/addons/hr_holidays/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000..508e514c --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,3367 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Collex100, 2020 +# Андрей Гусев , 2020 +# Max Belyanin , 2020 +# Vasiliy Korobatov , 2020 +# sergeiruzkiicode , 2020 +# Irina Fedulova , 2020 +# Ekaterina , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Ivan Yelizariev // IEL , 2021 +# Сергей Шебанин , 2021 +# ILMIR , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: ILMIR , 2021\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "дни" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "часа" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g оставаясь вне %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "22:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "22:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "23:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "23:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "00:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12 часов" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "13:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "14:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "14:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3 часа" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "15:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "15:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "16:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "16:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "17:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "17:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "18:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "18:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "семь часов" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "19:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "19:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "20:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "20:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "21:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "21:30" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "from" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "to" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"дни Часы" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Это указывает, можно ли использовать этот тип отпуска" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Часовой пояс" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "До" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "К одобрению" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "По дату" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Сообщить в зарплату" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Предоставить на рассмотрение" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "Кому:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Сегодняшние мероприятия" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Итого сотрудников" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Тип активности исключения в записи." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "Единица времени, добавленная в каждом интервале" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "Единица времени между двумя интервалами" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Не оплачено" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочитанные сообщения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Счетчик непрочитанных сообщений" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "Корректный" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Проверить" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Период действия" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Фиолетовый" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Ожидает одобрения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Ожидает второго подтверждения" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Недели" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Пшеничный" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" +"Следует ли это рассчитывать как праздник или время работы (например, " +"формирование)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "Год" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "день(и)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "дней" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "напр., Отчет до следующего месяца..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "часы" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "в" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "из" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "для" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "подтверждено" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/si.po b/addons/hr_holidays/i18n/si.po new file mode 100644 index 00000000..e26da217 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/si.po @@ -0,0 +1,3317 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/si/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: si\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/sk.po b/addons/hr_holidays/i18n/sk.po new file mode 100644 index 00000000..ac3b9e09 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,3487 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Radoslav Sloboda , 2020 +# Pavol Krnáč , 2020 +# gebri , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Jaroslav Bosansky , 2020 +# Stefan Stieranka , 2020 +# Jan Prokop, 2020 +# Matus Krnac , 2020 +# karolína schusterová , 2020 +# Michal Matus , 2020 +# Alexandra Brencicova , 2020 +# Rastislav Brencic , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Rastislav Brencic , 2021\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" +"\tBez obmedzenia: predvolene žiadne pridelenie, používatelia môžu voľne " +"požadovať voľno; \tPovoliť žiadosti zamestnancov: pridelené HR a " +"používatelia môžu požadovať voľno a pridelenie; \tNastavil pracovník pre " +"voľno: pridelené HR a nemožno ho obísť; používatelia môžu požiadať o voľno;" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "dni" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "hodiny" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "%(leave_type)s sú platné iba medzi %(start)s a%(end)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s sú platné iba od %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s sú platné iba do %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f dni (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s na %(leave_type)s: %(duration).2f dni (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s na %(leave_type)s: %(duration).2f hodiny na %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g zostávajúcich z %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s : %.2f dni" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "%s : %.2f hodín" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s voľné dni : %.2f deň(i)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s voľné dni : %.2f hodiny" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color: " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color: " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan= " + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "(Platnosť končí" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 ráno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 večer" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "od" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "do" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" Zamestnanec má iné časové pásmo ako vy! Tu sa dátumy a časy zobrazujú v časovom pásme zamestnanca\n" +" \n" +" \n" +" Spoločnosť tohto oddelenia má iné časové pásmo ako vy! Tu sa dátumy a časy zobrazujú v časovom pásme spoločnosti\n" +" \n" +" \n" +" Spoločnosť má iné časové pásmo ako vy! Tu sa dátumy a časy zobrazujú v časovom pásme spoločnosti\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Dni\n" +" Hodiny" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "z voľných dní každého" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Voľné dni\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Voľné dni do\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Voľné dni\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "Hromadné pridenie dní" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "Skupinové voľné dni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" +"Táto farba sa použije v súhrne voľných dní, ktoré sú v časti Reporting> " +"Voľné dni podľa oddelenia." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "To naznačuje, či je tento druh dovolenky stále možné využiť" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Táto úprava nie je v súčasnom stave povolená." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" +"Tento používateľ bude zodpovedný za schválenie tohto typu voľna. Používa sa " +"iba vtedy, ak je overenie „Dôstojník pre voľno“ alebo „Vedúci zamestnanca a " +"pracovník pre voľno“" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Táto hodnota je daná súčtom všetkých žiadostí o voľné dni so zápornou " +"hodnotou." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Táto hodnota je daná súčtom všetkých žiadostí o voľné dni s kladnou " +"hodnotou." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "Voľné dni" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "Voľné dni : %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Alokácia voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Analýza voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Schválenie voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Schvaľovateľ voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Kalendár voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Voľné dni popis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Podtyp oznámenia o voľných dňoch" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Nadriadení pracovníci pridelujú voľné dni zamestnancom (napr. platené voľno).
\n" +" Zamestnanci žiadujú o pridelenie nadriadeného pracovníka (napr. dni na zotavenie)." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "Žiadosť o voľné dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Žiadosti o voľné dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Druhé schválenie voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Celkom voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Súhrn / správa o voľných dňoch" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Vybrané voľné dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "Typ voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Typy voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Voľné dni vášho člena tímu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Voľné dni na schválenie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Voľné dni." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Už vyčerpané voľné dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "Voľné dni analýza" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "Čerpané / celkové pridelené voľno" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Voľné dni ľudí, ktorých riadite" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Žiadosť o voľné dni musia byť potvrdené („na schválenie“), aby sa schválila." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Žiadosť o voľno musí byť potvrdená, aby mohla byť schválená." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Žiadosť o voľné dni musí byť potvrdená alebo validovaná, aby mohla byť " +"zamietnutá." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"Žiadosť o voľné dni musí byť v stave koncept („na odoslanie“), aby sa " +"potvrdila." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Stav žiadosti o voľné dni musí byť „Odmietnuté“ alebo „Schválené“, aby sa " +"dalo prepnúť na obnoviť návrh." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Časová zóna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Do" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Na schválenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "K dátumu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "K vykázaniu na výplatnú pásku" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Na odovzdanie" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "Komu:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Dnešné aktivity" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Zamestnanec celkovo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Celkový počet pridelených dní." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "Celkový počet použitých voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Celkový počet platených voľných dní pridelených tomuto zamestnancovi, zmeňte" +" túto hodnotu a vytvorte požiadavku na alokáciu / voľné dni. Celkom na " +"základe všetkých typov voľných dní bez prekročenia limitu." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Typ výnimočnej aktivity v zázname." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Tz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Tz nesúlad" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "Jednotka času pridaná v každom intervale" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "Jednotka času medzi dvoma intervalmi" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Neplatené" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Neplatené voľné dni " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neprečítané správy" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Počítadlo neprečítaných správ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Užívateľ" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Používateľ je online" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Používateľ nie je v práci" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Užívatelia" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "Platný" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Potvrdiť" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Typ overenia" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Platnosť" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Fialová" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Virtuálne zostávajúce voľné dni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "Virtuálne voľné dni sú už vyčerpané" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Čaká na schválenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Čaká na druhé schválenie" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Týždne" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Čo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" +"či má byť počítané ako dovolenka alebo ako pracovný čas (napr. tvorba). " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "Roky" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "Môžete prideliť %(allocation_type)s iba predtým %(date)s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "Nemôžete mať 2 pracovné voľna, ktoré sa prekrývajú v ten istý deň." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" +"Pre toho istého zamestnanca nemôžete nastaviť 2 pracovné voľna, ktoré sa " +"prekrývajú v ten istý deň." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Nemôžete odstrániť voľné dni, ktoré sa nachádza v %s stave" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "Nemôžete vymazať žiadosť o pridelenie, ktorá je v %s stave." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"Najprv nemôžete schváliť voľno pre %s, pretože nie ste jeho manažérom, ktorý" +" schvaľuje neprítomnosť" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" +"Nemáte práva na uplatnenie druhého schválenia na žiadosť o pracovné voľno" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Musíte byť %s manažérom alebo manažérom, ktorý má právomoc schváliť túto " +"dovolenku" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" +"Musíte byť buď %s manažér alebo schvalovateľ voľných dní, aby ste mohli " +"schváliť tieto voľné dni" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Musíte mať práva manažéra na úpravu / overenie už začatých voľných dní" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "Váš%(leave_type)s plánované dňa %(date)sbol prijatý" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "Váš %(leave_type)s plánované dňa %(date)s bol odmietnutý" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "Podľa zamestnanca" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "Podľa typu" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "dni" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "napr. pridelenie štátnych sviatkov" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "nar. Vykázať do ďaľšieho mesiaca..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "hodiny" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "v" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "z" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "odmietol" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "zobratý" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "na" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "overené" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Mimo kancelárie do %s" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/sl.po b/addons/hr_holidays/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..2e52cd88 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,3347 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# laznikd , 2021 +# Vida Potočnik , 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# Matjaz Mozetic , 2021 +# matjaz k , 2021 +# Boris Kodelja , 2021 +# Tadej Lupšina , 2021 +# Jasmina Macur , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Jasmina Macur , 2021\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr " dni" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr " ur" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g preostalih od %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s na : %.2f dan(dni)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s na : %.2f ur(ure)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Dni\n" +" Ur" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "dopusta vsake" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Odsotnost\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Dopust\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "Skupna odsotnost" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "Dopust" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Analiza dopustov" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Koledar odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Opis odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Povzetek dopustov" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Povzetek odsotnosti / Poročilo" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "Tip dopusta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Tipi odsotnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Odsotnost." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "Analiza dopustov" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Časovni pas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Za" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Za potrditi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Do datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Za predložitev" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "Za:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Današnje aktivnosti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Skupaj zaposleni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Vrsta dejavnosti izjeme na zapisu. " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Neplačano" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Neplačana odsotnost" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Neprebrana sporočila" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Števec neprebranih sporočil" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Uporabnik" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Uporabniki" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "Velja" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Potrditev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Veljavnost" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Vijolična" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Čaka odobritev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Čakanje na drugo potrditev" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Tedni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Pšenična" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "Leta" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "dan(dni)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "npr. Prijavi v naslednjem mesecu ..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "ure" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "od" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "za" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/sq.po b/addons/hr_holidays/i18n/sq.po new file mode 100644 index 00000000..5476d93d --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/sq.po @@ -0,0 +1,1452 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_totay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Anullo" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "E Anulluar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Kompani" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Krijuar nga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Krijuar me" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Përshkrimi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Emri i paraqitur" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupo Nga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modifikimi i fundit në" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Modifikuar per here te fundit nga" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Modifikuar per here te fundit me" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Statusi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Mesazhe të Palexuara" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/sr.po b/addons/hr_holidays/i18n/sr.po new file mode 100644 index 00000000..d5f2c3d2 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,2487 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Slobodan Simić , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-10-08 06:49+0000\n" +"Last-Translator: Slobodan Simić , 2018\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tFixed by HR: allocated by HR and cannot be bypassed; users can request " +"leaves;\tFixed by HR + allocation request: allocated by HR and users can " +"request leaves and allocations;\tNo allocation: no allocation by default, " +"users can freely request leaves;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:212 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:428 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:440 +#, python-format +msgid "%s on %s :%.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "0:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "0:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,request_hour_from:0 selection:hr.leave,request_hour_to:0 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of leaves every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Za" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,state:0 selection:hr.leave.allocation,state:0 +#: selection:hr.leave.report,state:0 +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Za Odobravanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Do datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "To Do" +msgstr "Za Uraditi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,state:0 selection:hr.leave.allocation,state:0 +#: selection:hr.leave.report,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave,activity_state:0 +#: selection:hr.leave.allocation,activity_state:0 +msgid "Today" +msgstr "Danas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Total allocated days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Total leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "" +"UX field allowing to see and modify the allocation duration, computed in " +"days." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"UX field allowing to see and modify the allocation duration, computed in " +"hours." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Overi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validation_type +msgid "Validation By" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave.type,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__website_message_ids +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__website_message_ids +msgid "Website communication history" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave.allocation,interval_unit:0 +msgid "Week(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave.type,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.leave.allocation,interval_unit:0 +msgid "Year(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:326 +#, python-format +msgid "You can allocate %s only between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:397 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:463 +#, python-format +msgid "You can take %s only between %s and %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:511 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:354 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:714 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:500 +#, python-format +msgid "You must be either %s's manager or Leave manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "days" +msgstr "dana" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "do" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/sr@latin.po b/addons/hr_holidays/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000..8636a44a --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,1458 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Nemanja Dragovic , 2017 +# Martin Trigaux , 2017 +# Djordje Marjanovic , 2017 +# Ljubisa Jovev , 2017 +# Đorđe Cvijanović , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 10.saas~18\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 09:53+0000\n" +"Last-Translator: Đorđe Cvijanović , 2017\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:123 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:333 +#, python-format +msgid "%s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:335 +#, python-format +msgid "%s on %s : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "from" +msgstr "od" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "to" +msgstr "do" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Sektori i zaposleni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_show_leaves +msgid "Able to see Remaining Leaves" +msgstr "U mogućnosti je da vidi preostale dane" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "Odsustvo" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Odsutnost do danas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose leaves request are either confirmed or validated " +"on today" +msgstr "" +"Odsutni radnik/radnici, čiji su zahtjevi za neradni dan potvrđeni ili " +"provjereni na današnji dan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "Odsutni zaposleni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_is_absent_totay +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Odsutni danas" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Leaves and Allocations" +msgstr "Aktivni neradni dani i odobrenja" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Tip" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Add a reason..." +msgstr "Dodaj razlog..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +msgid "All Leaves" +msgstr "Sva odsustva" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "Allocate Leaves for Employees" +msgstr "Odobri neradne dane za radnike" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocated Days" +msgstr "Odobreni dani" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "Allocation" +msgstr "Odobrenja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_allocation_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_allocation +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation_holidays +msgid "Allocation Request" +msgstr "Zahtjev za odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Zahtjevi za odobravanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_allocation_from_department +msgid "Allocation Requests to Approve" +msgstr "Zahtjevi za odobravanje koje treba potvrditi" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:129 +#, python-format +msgid "Allocation for %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:337 +#, python-format +msgid "Allocation of %s : %.2f day(s) To %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Allocations" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "Allow to Override Limit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "Apply Double Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:580 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Odobri" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Approved" +msgstr "Odobreno" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Assign Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Black" +msgstr "Crna" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Brown" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee" +msgstr "Po radniku" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,holiday_type:0 +msgid "By Employee Tag" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +msgid "Cancelled" +msgstr "Poništeno" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Category" +msgstr "Kategorija" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "" +"Choose 'Leave Request' if someone wants to take an off-day. \n" +"Choose 'Allocation Request' if you want to increase the number of leaves available for someone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_allocation_holidays +msgid "Click here to create a new leave allocation request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Click here to create a new leave allocation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_company_allocation +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_department_holidays_approve +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_employee_leaves +msgid "Click here to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "Click to create a new leave request." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Boja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Comment by Manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_company_id +msgid "Company" +msgstr "Preduzeće" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Postavka" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.summary.dept,holiday_type:0 +#: selection:hr.holidays.summary.employee,holiday_type:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Potvrđeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_create_date +msgid "Created on" +msgstr "Datum kreiranja" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_state +msgid "Current Leave Status" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_current_leave_id +msgid "Current Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Current Year" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Dashboard" +msgstr "Kontrolna ploča" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_department_id +msgid "Department" +msgstr "Sektor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_approve +msgid "Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_department_holidays_allocation_approve +msgid "Department Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_depts +msgid "Department(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Duration" +msgstr "Trajanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Employee" +msgstr "Zaposleni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Oznaka zaposlenog" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +msgid "Employee's Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_to +msgid "End Date" +msgstr "Završni datum" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "" +"Filters only on allocations and requests that belong to an leave type that " +"is 'active' (active field is True)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:112 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_date_from +msgid "From" +msgstr "Od" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Od datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "" +"Green this button when the leave has been taken into account in the payslip." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupiši po" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +msgid "HR Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_dept +msgid "HR Leaves Summary Report By Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Leaves Summary Report By Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the leave " +"type without removing it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_limit +msgid "" +"If you select this check box, the system allows the employees to take more " +"leaves than the available ones for this type and will not take them into " +"account for the \"Remaining Legal Leaves\" defined on the employee form." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Ivory" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee___last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja promena" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promenio" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vreme promene" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Lavender" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays +msgid "Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Leave Detail" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_employee_leaves +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_employee_leave +msgid "Leave Details" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,type:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves_holiday_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_new_calendar +msgid "Leave Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_holidays_action_request_from_department +msgid "Leave Request to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Leave Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_dept_holiday_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_status_search +msgid "Leave Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:439 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:475 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:535 +#, python-format +msgid "Leave request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:422 +#, python-format +msgid "" +"Leave request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:407 +#, python-format +msgid "" +"Leave request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to reset " +"to Draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_leave_to_approve_count +msgid "Leave to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_allocation_approve +msgid "Leaves Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_leaves_analysis_filtered +msgid "Leaves Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Leaves Left" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_ask_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new +msgid "Leaves Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_company_allocation +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_company_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Leaves Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Leaves Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_dept +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +msgid "Leaves by Department" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_remaining_leaves_user_tree +msgid "Leaves by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Leaves of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Leaves to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request_approved +msgid "Leaves to be reported in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Leaves." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_approved +msgid "Leaves/Allocation Approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_refused +msgid "Leaves/Allocation Refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_confirmed +msgid "Leaves/Allocations Confirmed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_department_holidays_first_validated +msgid "Leaves/Allocations First Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Legal Leaves 2017" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Blue" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Coral" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Cyan" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Green" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Pink" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Salmon" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Light Yellow" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Magenta" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_manager_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Manager" +msgstr "Nadzor" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Leaves:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Leaves Allowed - Leaves Already Taken - Leaves Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Sastanak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "Meeting Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +msgid "Mode" +msgstr "Način" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Mesec" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Department Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +msgid "My Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Team Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "New" +msgstr "Novi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Number of Days" +msgstr "Broj dana" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leaves_count +msgid "Number of Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_number_of_days_temp +msgid "" +"Number of days of the leave request according to your working schedule." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "Officer" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_categ_id +msgid "" +"Once a leave is validated, Odoo will create a corresponding meeting of this " +"type in the calendar." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.open_ask_holidays +msgid "" +"Once you have recorded your leave request, it will be sent\n" +" to a manager for validation. Be sure to set the right leave\n" +" type (recuperation, legal leaves, sickness) and the exact\n" +" number of open days related to your leave." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:477 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager can apply the second approval on leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:405 +#, python-format +msgid "Only an HR Manager or the concerned employee can reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:428 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:466 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can approve leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:552 +#, python-format +msgid "Only an HR Officer or Manager can refuse leave requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Opcije" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Nadređeni izvještaj" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_dept +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Štampaj" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_notes +msgid "Reasons" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Red" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:583 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Odbi" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 selection:hr.holidays,state:0 +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Refused" +msgstr "Odbijeno" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Korisničko ime povezano je sa pristupom i upravljanjem modulima" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_allocation_tree_customize +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_employee +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_simple +msgid "Remaining Days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_remaining_leaves +msgid "Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_tree_view +msgid "Remaining Legal Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_no_of_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Izvještavanje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_type +msgid "Request Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_approved +msgid "Request approved" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_confirmed +msgid "Request created and waiting confirmation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_refused +msgid "Request refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Request validated, waiting second validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.request_approve_holidays +msgid "Requests to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Reset to Draft" +msgstr "Vrati u izradu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Search Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:596 +#, python-format +msgid "See Leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee_holiday_type +msgid "Select Leave Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_sl +msgid "Sick Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_date_from +msgid "Start Date" +msgstr "Početni datum" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Start Month" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "" +"The employee or employee category of this request is missing. Please make " +"sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:117 +#, python-format +msgid "" +"The feature behind the field 'Remaining Legal Leaves' can only be used when there is only one leave type with the option 'Allow to Override Limit' unchecked. (%s Found). Otherwise, the update is ambiguous as we cannot decide on which leave type the update has to be done. \n" +" You may prefer to use the classic menus 'Leave Requests' and 'Allocation Requests' located in Leaves Application to manage the leave days of the employees if the configuration does not allow to use this field." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:259 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining leaves is not sufficient for this leave type.\n" +"Please verify also the leaves waiting for validation." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: sql_constraint:hr.holidays:0 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a leave request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when leave request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when leave request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when leave request is approved by manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_first_approver_id +msgid "This area is automatically filled by the user who validate the leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_second_approver_id +msgid "" +"This area is automaticly filled by the user who validate the leave with " +"second level (If Leave type need second validation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_color_name +msgid "" +"This color will be used in the leaves summary located in Reporting > Leaves " +"by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a negative value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all leaves requests with a positive value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Čeka odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Do datuma" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Do" +msgstr "Za Uraditi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays,state:0 +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department_total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_remaining_leaves_user +msgid "Total holidays by type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_remaining_leaves +msgid "" +"Total number of legal leaves allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/leave request. Total based on all the leave types " +"without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Type" +msgstr "Tip" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.holidays.status,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Nepročitane poruke" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_remaining_leaves_user_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_user_id +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "Validate" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Validator" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_status_virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Leaves" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Čeka odobrenje" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.employee,current_leave_state:0 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "U Očekivanju Druge POtvrde" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_holidays_first_validated +msgid "Waiting Second Validation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: selection:hr.holidays.status,color_name:0 +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_double_validation +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_holidays_status_double_validation +msgid "" +"When selected, the Allocation/Leave Requests for this type require a second " +"validation to be approved." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_holidays_leaves_assign_legal +msgid "" +"You can assign remaining Legal Leaves for each employee, Odoo\n" +" will automatically create and validate allocation requests." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:249 +#, python-format +msgid "You can not have 2 leaves that overlaps on same day!" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:375 +#, python-format +msgid "You cannot delete a leave which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr.py:140 +#, python-format +msgid "You cannot reduce validated allocation requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:356 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_holidays.py:367 +#, python-format +msgid "" +"You cannot set a leave request as '%s'. Contact a human resource manager." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_department.py:27 +#, python-format +msgid "You have to select at least one Department. And try again." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_kanban +msgid "days" +msgstr "dana" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_new +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "report.hr_holidays.report_holidayssummary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "do" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/sv.po b/addons/hr_holidays/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000..eed03007 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,3340 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Anto Nilsson , 2021 +# Haojun Zou , 2021 +# Robert Frykelius , 2021 +# Kim Asplund , 2021 +# Chrille Hedberg , 2021 +# Kristoffer Grundström , 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# Martin Wilderoth , 2021 +# Peter Wickenberg , 2021 +# Fredrik Arvas , 2021 +# Anders Wallenquist , 2021 +# Simon Strömberg , 2021 +# Jakob Krabbe , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Jakob Krabbe , 2021\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!Viktigt ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!viktigt />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g återstående av %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "från" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "till" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "Ledighet" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Ledighetskalender" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Tidzon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Till" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Att godkänna" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Till datum" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Att rapportera på lönebeskedet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Att skicka" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "Till:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Dagens aktiviteter" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Totalt för alla anställda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Obetald" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Olästa meddelanden" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Räknare olästa meddelanden" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Användare" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Användare" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Bekräfta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Violett" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Väntar på godkännande" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Väntar på Andra godkännandet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Veckor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Vete" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "dagar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "t ex rapport till nästa månad" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "timmar" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "av" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "till" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/th.po b/addons/hr_holidays/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000..55a1c32f --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/th.po @@ -0,0 +1,3336 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Somchart Jabsung , 2020 +# Pornvibool Tippayawat , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Khwunchai Jaengsawang , 2020 +# gsong , 2020 +# Odoo Thaidev , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Odoo Thaidev , 2020\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" ลาหยุด\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" ลาหยุด\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "เขตเวลา" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "ถึง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "ให้การอนุมัติ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "ที่จะส่ง" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "ถึง:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "กิจกรรมวันนี้" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "บุคลากรทั้งหมด" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "ประเภท" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "พิมพ์กิจกรรมข้อยกเว้นบนบันทึก" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "ไม่ได้ค่าจ้าง" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "ตัวนับข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "ผู้ใช้งาน" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "ผู้ใช้งาน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "ตรวจสอบ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "สีม่วง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "กำลังรอการอนุมัติ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "กำลังรอการอนุมัติระดับที่สอง" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "สัปดาห์" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "สีเหลืองอ่อน" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "ปี" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "วัน" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "วัน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "ใน" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "ของ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "ถึง" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/tr.po b/addons/hr_holidays/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000..efdbfc24 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,3474 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Ramiz Deniz Öner , 2020 +# Ayhan KIZILTAN , 2020 +# Ahmet Altinisik , 2020 +# Umur Akın , 2020 +# Tugay Hatıl , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Murat Kaplan , 2020 +# Mehmet Demirel , 2020 +# Abdullah Onur Uğur , 2020 +# Thermo Dynamic , 2020 +# Buket Şeker , 2020 +# Ertuğrul Güreş , 2020 +# abc Def , 2020 +# Murat Durmuş , 2020 +# Nadir Gazioglu , 2021 +# Ozlem Cikrikci , 2021 +# Levent Karakaş , 2021 +# Ediz Duman , 2021 +# Özlem Atalay , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Özlem Atalay , 2021\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" +"\tLimitsiz: varsayılan tahsis yoktur, kullanıcılar özgürce izin talebinde " +"bulunabilir; Personel Taleplerine İzin Ver: İK tarafından tahsis edilir ve " +"kullanıcılar izin ve tahsis talebinde bulunabilir; \tİzin Yetkilisi " +"Tarafından Belirlenmiş: İK tarafından tahsis edilir ve atlanamaz; " +"kullanıcılar izin talebinde bulunabilir;" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "gün" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "saat" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "Sadece %(start)s ve %(end)s aralığında%(leave_type)sgeçerlidir." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "%(leave_type)ssadece %(date)s tarihinden itibaren geçerlidir" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s sadece %(date)s tarihine kadar geçerlidir." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f gün (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" +"%(person)s , %(leave_type)siznindedir: %(duration).2f gün (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" +"%(person)s , %(leave_type)s iznindedir: %(duration).2f saat, %(date)s " +"tarihinde" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g gün %g günden geriye kalan" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s : %.2fgün " + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "%s : %.2fsaat " + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s İzin için: %.2f gün(ler)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s İzin için : %.2f saat(ler)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "(Sonlanma tarihi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 Öğleden Önce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 Öğleden Sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 Öğleden Önce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 Öğleden Sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 Öğleden Önce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 Öğleden Sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 Öğleden Önce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 Öğleden Sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 Öğleden Önce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 Öğleden Sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 Ögleden Önce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 Öğleden Sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 Öğleden Önce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 Öğleden Sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 Öğleden Önce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 Öğleden Sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 Öğleden Önce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 Öğleden Sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 Öğleden Önce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 Öğleden Sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 Öğleden Önce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 Öğleden Sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 Öğleden Önce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 Öğleden Sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 Öğleden Önce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 Öğleden Sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 Öğleden Önce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 Öğleden Sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 Öğleden Önce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 Öğleden Sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 Öğleden Önce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 Öğleden Sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 Öğleden Önce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 Öğleden Sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 Öğleden Önce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 Öğleden Sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 Öğleden Önce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 Öğleden Sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 Öğleden Önce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 Öğleden Sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 Öğleden Önce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 Öğleden Sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 Öğleden Önce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 Öğleden Sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 Öğleden Önce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 Öğleden Sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 Öğleden Önce" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 Öğleden Sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "başlama" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "bitiş" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" Personel sizinkinden farklı bir zaman dilimine sahip! Burada tarih ve saatler personelin zaman diliminde gösterilmektedir.\n" +" \n" +" \n" +" Departman şirketi sizinkinden farklı bir zaman dilimine sahip! Burada tarih ve saatler şirketin zaman diliminde gösterilmektedir.\n" +" \n" +" \n" +" Şirket sizinkinden farklı bir zaman dilimine sahip! Burada tarih ve saatler şirketin zaman diliminde gösterilmektedir\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Günler\n" +" Saatler" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "her zaman izinli" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" İzin\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Kapanana kadar\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" İzin\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "Ayrılan Grup Günleri" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "Grup İzni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "from " +msgstr "itibaren " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "to " +msgstr "'den 'e kadar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Days" +msgstr "Gün" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Departments and Employees" +msgstr "Departmanlar ve Personel" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "" +"A great way to keep track on employee’s PTOs, sick days, and approval " +"status." +msgstr "" +"Çalışanların ücretli izinlerini, hastalık izinlerini ve onay durumlarını " +"takip etmek için mükemmel bir yöntem." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "" +"A great way to keep track on your time off requests, sick days, and approval" +" status." +msgstr "" +"Yıllık izin ve mazeret izni talepleri ve onay durumlarını takip etmek için " +"mükemmel bir yol." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "A time off cannot be duplicated." +msgstr "İzin kopyalanamaz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__show_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__show_leaves +msgid "Able to see Remaining Time Off" +msgstr "Kalan İzin Süresini Görebilme" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "Absence" +msgstr "İzinli" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__absence_of_today +msgid "Absence by Today" +msgstr "Bugün İzinliler" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +msgid "" +"Absent Employee(s), Whose time off requests are either confirmed or " +"validated on today" +msgstr "İzinli Personel, izin istekleri bugün doğrulanmış veya onaylanmış" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_employee_action_from_department +msgid "Absent Employees" +msgstr "İzinli Personel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__is_absent +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__is_absent +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_view_search +msgid "Absent Today" +msgstr "Bugün İzinli" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__accrual +msgid "Accrual Allocation" +msgstr "Tahakkuk Tahsis" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Accrual Allocations" +msgstr "İzin Tahakkuk Tahsisleri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual +#: model:ir.cron,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_cron_accrual +msgid "Accrual Time Off: Updates the number of time off" +msgstr "İzin Tahakkuku: İzin süresini günceller" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "Eylem Gerekiyor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "Active" +msgstr "Etkin" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Allocations" +msgstr "Aktif Tahsisler" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Active Time Off" +msgstr "Aktif İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Active Types" +msgstr "Aktif Türler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "Aktiviteler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "Aktivite İstisna Donatımı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "Aktivite Durumu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "Aktivite Tipi Simgesi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.mail_activity_type_action_config_hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_config_activity_type +msgid "Activity Types" +msgstr "Aktivite Türleri" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Add a reason..." +msgstr "Bir neden ekle ..." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_start +msgid "" +"Adding validity to types of time off so that it cannot be selected outside " +"this time period" +msgstr "Bu süre dışında seçilemesin diye izin türlerine geçerlilik ekleme" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_manager +msgid "Administrator" +msgstr "Yönetici" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__pm +msgid "Afternoon" +msgstr "Öğleden Sonra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +msgid "All Allocations" +msgstr "Tüm Tahsisler" + +#. module: hr_holidays +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_user +msgid "All Approver" +msgstr "Tüm Onaylayanlar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_dashboard +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "All Time Off" +msgstr "Tüm İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "Allocated (Days/Hours)" +msgstr "Tahsis Edilen (Gün/Saat)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__allocation +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_allocation +msgid "Allocation" +msgstr "Tahsis" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval +msgid "Allocation Approval" +msgstr "Tahsis Onayı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__private_name +msgid "Allocation Description" +msgstr "Tahsis Açıklaması" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_display +msgid "Allocation Display" +msgstr "Tahsis Görüntüle" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_type +msgid "Allocation Mode" +msgstr "Tahsis Şekli" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_notif_subtype_id +msgid "Allocation Notification Subtype" +msgstr "Tahsis Bildirim Alt Türü" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_allocation +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Allocation Request" +msgstr "Tahsis İsteği" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +msgid "Allocation Requests" +msgstr "Tahsis İstekleri" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_allocation_second_approval +msgid "Allocation Second Approve" +msgstr "Tahsis İkinci Onayı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__allocation_type +msgid "Allocation Type" +msgstr "Tahsis Türü" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_display +msgid "Allocation Used Display" +msgstr "Kullanılan Tahsis Görüntüle" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_validation_type +msgid "Allocation Validation" +msgstr "Tahsis Onayı" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation of %(allocation_name)s : %(duration).2f %(duration_type)s to " +"%(person)s" +msgstr "" +"%(person)sye%(allocation_name)s tahsisi: %(duration).2f %(duration_type)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve " +"it." +msgstr "Tahsis isteğini onaylamak için doğrulanmış (\"Onaylanacak\") olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Allocation request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Onaylamak için tahsis talebinin doğrulanmış olması gereklidir." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Tahsis talebinin reddedilmesi için onaylanması veya doğrulanması gerekir." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to " +"confirm it." +msgstr "" +"Tahsis isteğini doğrulamak için taslak durumunda ('Gönderilecek') olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Allocation request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to " +"be reset to Draft." +msgstr "" +"Tahsis isteğini taslağa ayarlamak için durumu \"Reddedildi\" veya " +"\"Onaylanacak\" olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__allocation_to_approve_count +msgid "Allocation to Approve" +msgstr "Onaylanacak Tahsisler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_menu_manager_approve_allocations +msgid "Allocations" +msgstr "Tahsisler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_type__fixed_allocation +msgid "Allow Employees Requests" +msgstr "Personel Taleplerine İzin Ver" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_type +msgid "" +"Allow to create requests in batchs:\n" +"- By Employee: for a specific employee\n" +"- By Company: all employees of the specified company\n" +"- By Department: all employees of the specified department\n" +"- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category" +msgstr "" +"Toplu olarak talep oluşturmaya izin verin:\n" +"- Personele Göre: belirli bir personel için\n" +"- Şirkete Göre: belirtilen şirketin tüm personeli\n" +"- Departmana Göre: belirtilen departmanın tüm personeli\n" +"- Çalışan Etiketine Göre: Belirli personel grubu kategorisindeki tüm personel" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Analyze from" +msgstr "Analiz edilen" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_evaluation_report_graph +msgid "Appraisal Analysis" +msgstr "Değerlendirme Analizi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Approval" +msgstr "Onay" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Approve" +msgstr "Onayla" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.ir_actions_server_approve_allocations +msgid "Approve Allocations" +msgstr "Tahsisleri Onayla" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__approved +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate +msgid "Approved" +msgstr "Onaylanmış" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Approved Allocations" +msgstr "Onaylanan Tahsisler" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Approved Requests" +msgstr "Onaylanan İstekler" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "Approved Time Off" +msgstr "Onaylanan İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Archived" +msgstr "Arşivlendi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_attachment_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "Ek Sayısı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_limit +msgid "Balance limit" +msgstr "Bakiye limiti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_employee_base +msgid "Basic Employee" +msgstr "Temel Personel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__black +msgid "Black" +msgstr "Siyah" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__blue +msgid "Blue" +msgstr "Mavi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__both +msgid "Both Approved and Confirmed" +msgstr "Onaylanmış ve Doğrulanmış" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__brown +msgid "Brown" +msgstr "Kahverengi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__company +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__company +msgid "By Company" +msgstr "Firmaya Göre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__department +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__department +msgid "By Department" +msgstr "Departmana Göre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__employee +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__employee +msgid "By Employee" +msgstr "Personele" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__holiday_type__category +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__holiday_type__category +msgid "By Employee Tag" +msgstr "Personel Etiketine" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__manager +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__manager +msgid "By Employee's Manager" +msgstr "Personelin Yöneticisi tarafından" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__both +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__both +msgid "By Employee's Manager and Time Off Officer" +msgstr "Personelin Yöneticisi ve İzin Yetkilisi tarafından" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_type +msgid "" +"By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: " +"Allocation/Request for group of employees in category" +msgstr "" +"Personele: Bireysel Personel için Tahsis/İzin, Personel Etiketine: " +"Kategorideki personel grubu için Tahsis/İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_validation_type__hr +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__hr +msgid "By Time Off Officer" +msgstr "İzin Yetkilisi tarafından" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Calendar" +msgstr "Takvim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_approve +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_approve +msgid "Can Approve" +msgstr "Onaylayabilir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__can_reset +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__can_reset +msgid "Can reset" +msgstr "Sıfırlayabilir" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Cancel" +msgstr "İptal et" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__cancel_leaves +msgid "Cancel Future Leaves" +msgstr "Gelecekteki İzinleri İptal Et" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_departure_wizard_view_form +msgid "Cancel all time off after this date" +msgstr "Bu tarihten sonraki tüm izinleri iptal et" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__cancel +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__cancel +msgid "Cancelled" +msgstr "İptal Edildi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +msgid "Category of Employee" +msgstr "Personel Kategorisi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__code +msgid "Code" +msgstr "Kod" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Color" +msgstr "Renk" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__color_name +msgid "Color in Report" +msgstr "Rapordaki Renk" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__company_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "Company" +msgstr "Şirket" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__mode_company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__mode_company_id +msgid "Company Mode" +msgstr "Firma modu" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_comp +msgid "Compensatory Days" +msgstr "Mesai İzni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_configuration +msgid "Configuration" +msgstr "Yapılandırma" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Onayla" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_holidays_summary_employee__holiday_type__confirmed +msgid "Confirmed" +msgstr "Doğrulanmış" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "Temas" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +msgid "Create a new time off allocation" +msgstr "Yeni bir izin tahsisi oluştur" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "Create a new time off allocation request" +msgstr "Yeni bir izin tahsis talebi oluştur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_state +msgid "Current Time Off Status" +msgstr "Mevcut İzin Durumu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__current_leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__current_leave_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__current_leave_id +msgid "Current Time Off Type" +msgstr "Mevcut İzin Türü" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Current Year" +msgstr "Bu Yıl" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_hours +msgid "Custom Hours" +msgstr "Özel Saatler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_new_request +msgid "Dashboard" +msgstr "Panel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from_period +msgid "Date Period Start" +msgstr "Dönem Başlangıç Tarihi " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__nextcall +msgid "Date of the next accrual allocation" +msgstr "Bir sonraki izin tahakkuk tahsisinin tarihi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Dates" +msgstr "Tarihler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__day +msgid "Day" +msgstr "Gün" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__days +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__unit_per_interval__days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +#, python-format +msgid "Days" +msgstr "Gün" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_allocation +msgid "Days Allocated" +msgstr "Tahsis Edilen Günler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_custom +msgid "Days-long custom hours" +msgstr "Gün boyu özel saatler" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_department +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__department_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__department_id +msgid "Department" +msgstr "Departman" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_departure_wizard +msgid "Departure Wizard" +msgstr "Ayrılma Sihirbazı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__name +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +msgid "Discard" +msgstr "Vazgeç" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_channel +msgid "Discussion Channel" +msgstr "Mesajlaşma Kanalı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_mail_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_mail_message_subtype__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünüm Adı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__create_calendar_meeting +msgid "Display Time Off in Calendar" +msgstr "Takvimde İzin Gösterimi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Dropdown menu" +msgstr "Açılır Menü" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__duration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Duration" +msgstr "Süre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "Duration (Days)" +msgstr "Süre (Günler)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "Duration (days)" +msgstr "Süre (günler)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "Duration (hours)" +msgstr "Süre (saatler)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "Duration in days" +msgstr "Gün içinde süre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +msgid "Duration in days. Reference field to use when necessary." +msgstr "Gün içinde süre. Gerektiğinde kullanılacak referans alanı." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "Duration in hours" +msgstr "Saat süresi" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +msgid "Edit Allocation" +msgstr "Tahsis Düzenle" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "Edit Time Off" +msgstr "İzni Düzenle" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__employee_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__employee_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Employee" +msgstr "Personel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__category_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__category_id +msgid "Employee Tag" +msgstr "Personel Etiketi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__emp +msgid "Employee(s)" +msgstr "Personel(ler)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_to +msgid "End Date" +msgstr "Bitiş Tarihi" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "End of validity period should be greater than start of validity period" +msgstr "" +"Geçerlilik süresinin sonu, geçerlilik süresinin başlangıcından daha sonra " +"olmalıdır" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_dashboard +msgid "Everyone" +msgstr "Herkes" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Extra days" +msgstr "Ekstra günler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on " +"the type_request_unit" +msgstr "" +"Type_request_unit türüne bağlı olarak ayırma süresini gün veya saat olarak " +"görmenizi sağlayan alan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "" +"Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending " +"on the leave_type_request_unit" +msgstr "" +"Leave_type_request_unit'e bağlı olarak izin isteği süresini gün veya saat " +"olarak görmenizi sağlayan alan" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "" +"Filters only on allocations that belong to an time off type that is 'active'" +" (active field is True)" +msgstr "" +"Yalnızca 'etkin' olan bir izin türüne ait tahsislerde filtreler (etkin alanı" +" Doğru'dur)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "" +"Filters only on requests that belong to an time off type that is 'active' " +"(active field is True)" +msgstr "" +"Yalnızca 'etkin' olan bir izin türüne ait taleplerde filtreler (etkin alanı " +"Doğru'dur)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__first_approver_id +msgid "First Approval" +msgstr "İlk Onay" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_follower_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "Takipçiler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_channel_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_channel_ids +msgid "Followers (Channels)" +msgstr "Takipçiler (Kanallar)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "Takipçiler (İş ortakları)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "Harika font ikonları örn. fa-görevler" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py:0 +#, python-format +msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." +msgstr "Form içeriği eksik, bu rapor yazdırılamıyor." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__start_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_start +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "From" +msgstr "Başlama" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_from +msgid "From Date" +msgstr "Tarihinden" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "From:" +msgstr "Gönderen:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Future Activities" +msgstr "Sonraki Aktiviteler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__payslip_status +msgid "" +"Green this button when the time off has been taken into account in the " +"payslip." +msgstr "" +"Ücret bordrosunda izin süresi göz önüne alındığında bu düğmeyi yeşil yapın." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Group By" +msgstr "Grupla" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__group_days_leave +msgid "Group Time Off" +msgstr "Grup İzni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_hr_approval +msgid "HR Approval" +msgstr "İK Onayı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__report_note +msgid "HR Comments" +msgstr "İK Yorumları" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_summary_employee +msgid "HR Time Off Summary Report By Employee" +msgstr "Personel İK İzin Özet Raporu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_unit_half +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__half_day +msgid "Half Day" +msgstr "Yarım Gün" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_report_hr_holidays_report_holidayssummary +msgid "Holidays Summary Report" +msgstr "Resmi Tatil Özeti Raporu" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_home_working +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_home_working +msgid "Home Working" +msgstr "Evden Çalışma" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_from +msgid "Hour from" +msgstr "Çalışma saati" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_hour_to +msgid "Hour to" +msgstr "Saat için" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__unit_per_interval__hours +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__request_unit__hour +#, python-format +msgid "Hours" +msgstr "Saat" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__hr_icon_display +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__hr_icon_display +msgid "Hr Icon Display" +msgstr "Hr Icon Display" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_mail_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_mail_message_subtype__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "İkon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_icon +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "Bir istisna faaliyetini gösteren simge." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days_display +msgid "" +"If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you " +"will get via the accrual' system." +msgstr "" +"Tahakkuk Tahsisi ise: Tahakkuk sistemi üzerinden alacağınız günlere ek " +"olarak ayrılan gün sayısı." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_hours_display +msgid "" +"If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you" +" will get via the accrual' system." +msgstr "" +"Tahakkuk Tahsisi ise: Tahakkuk sistemi üzerinden alacağınız saatlere ek " +"olarak ayrılan gün sayısı." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "İşaretliyse, yeni mesajlar dikkatinize sunulacak." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "İşaretliyse,bazı mesajlar gönderi hatası içermektedir." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "If no value set, runs indefinitely" +msgstr "Hiçbir değer ayarlanmadıysa, süresiz olarak çalışır" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off " +"type without removing it." +msgstr "" +"Etkin alanı ayarlanmazsa, izin türünü kaldırmadan gizlemenize olanak tanır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_duration_check +msgid "" +"If you want to change the number of days you should use the 'period' mode" +msgstr "Gün sayısını değiştirmek istiyorsanız 'dönem' modunu kullanmalısınız" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "In" +msgstr "İçinde" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_is_follower +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "Takipçi mi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__unpaid +msgid "Is Unpaid" +msgstr "Ücretsiz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__ivory +msgid "Ivory" +msgstr "Fildişi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_new_request +msgid "Keep track of your PTOs." +msgstr "İzinlerinizi takip edin." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "Kind of Leave" +msgstr "İzin Türü" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_departure_wizard____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_mail_channel____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_mail_message_subtype____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_report_hr_holidays_report_holidayssummary____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Son Düzenleme" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Late Activities" +msgstr "Geciken Aktiviteler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lavender +msgid "Lavender" +msgstr "Lavanta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_resource_calendar_leaves__holiday_id +msgid "Leave Request" +msgstr "İzin İsteği" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__holiday_status_id +msgid "Leave Type" +msgstr "İzin Türü" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_validation_type +msgid "Leave Validation" +msgstr "İzin Onayı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__leaves_taken +msgid "Leaves Taken" +msgstr "Alınmış İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightblue +msgid "Light Blue" +msgstr "Açık Mavi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightcoral +msgid "Light Coral" +msgstr "Açık Mercan" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightcyan +msgid "Light Cyan" +msgstr "Açık Mavi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightgreen +msgid "Light Green" +msgstr "Açık Yeşil" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightpink +msgid "Light Pink" +msgstr "Açık Pembe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightsalmon +msgid "Light Salmon" +msgstr "Açık Somon" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__lightyellow +msgid "Light Yellow" +msgstr "Açık Sarı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__linked_request_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__linked_request_ids +msgid "Linked Requests" +msgstr "İlişkili Talepler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__magenta +msgid "Magenta" +msgstr "Galibarda" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_main_attachment_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "Ana Ek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__manager_id +msgid "Manager" +msgstr "Yönetici" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_manager_approval +msgid "Manager Approval" +msgstr "Yönetici Onayı" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "Manager's Comment" +msgstr "Yönetici Yorumu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_approvals +msgid "Managers" +msgstr "Yöneticiler" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Mark as Draft" +msgstr "Taslağa Çevir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__max_leaves +msgid "Max Leaves" +msgstr "Maksimum İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Max Time Off:" +msgstr "Maksimum İzin:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "Maximum Allowed" +msgstr "Maksimum Alınabilir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken" +msgstr "Alınabilir Maksimum İzin - Zaten Alınmış İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "" +"Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting " +"Approval" +msgstr "İzin Verilen Maksimum İzin - Zaten Alınan İzin - Onay Bekleyen İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__accrual_limit +msgid "Maximum of allocation for accrual; 0 means no maximum." +msgstr "Maksimum izin tahakkuk tahsisi; 0 maksimum olmadığı anlamına gelir." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department +msgid "Meet the time off dashboard." +msgstr "İzin panosuyla tanışın." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__meeting_id +msgid "Meeting" +msgstr "Toplantı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "Mesaj Teslim hatası" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_mail_message_subtype +msgid "Message subtypes" +msgstr "Mesaj alt-tipleri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "Mesajlar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Mode" +msgstr "Şekli" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Month" +msgstr "Ay" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__months +msgid "Months" +msgstr "Ay" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_date_from_period__am +msgid "Morning" +msgstr "Sabah" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_allocation +msgid "My Allocation Requests" +msgstr "Tahsis Taleplerim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Allocations" +msgstr "Tahsislerim" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Department Time Off" +msgstr "Departmanımın İzni" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "My Requests" +msgstr "Taleplerim" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "My Team Time Off" +msgstr "Takımımın İzni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_my_leaves +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "My Time Off" +msgstr "İzinlerim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_leave_menu_my +msgid "My Time Off Requests" +msgstr "İzin Taleplerim" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__name +msgid "Name" +msgstr "Adı" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Need Second Approval" +msgstr "İkinci Onay Gerekiyor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__draft +msgid "New" +msgstr "Yeni" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New %(leave_type)s Request created by %(user)s from %(start)s to %(end)s" +msgstr "" +"%(user)s tarafından oluşturulan başlangıç %(start)s bitiş %(end)syeni " +"%(leave_type)s talebi" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "New Allocation" +msgstr "Yeni Tahsis" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of " +"%(allocation_type)s" +msgstr "" +"%(user)s tarafından oluşturulan Yeni Tahsis Talebi: %(count)s gün " +"%(allocation_type)s" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "New Time Off" +msgstr "Yeni İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_date_deadline +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "Sonraki Aktivite Zaman Sınırı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_summary +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "Sonraki Aktivite Özeti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_type_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "Sonraki Aktivite Türü" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_type__no +msgid "No Limit" +msgstr "Limitsiz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__leave_validation_type__no_validation +msgid "No Validation" +msgstr "Onaysız" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +msgid "No data yet!" +msgstr "Henüz veri yok!" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "None" +msgstr "Hiçbiri" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Notification" +msgstr "Bildirimler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_text +msgid "Number Of Hours Text" +msgstr "Number Of Hours Text" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "Eylemlerin Sayısı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_of_days +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__number_of_days +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Number of Days" +msgstr "Günlerin Sayısı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leaves_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leaves_count +msgid "Number of Time Off" +msgstr "İzin Sayısı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days_display +msgid "" +"Number of days of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Çalışma programınıza göre izin talep gün sayısı. Arayüz için kullanılır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_days +msgid "" +"Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually" +" correct the duration, use this field." +msgstr "" +"İzin talebinin gün sayısı. Hesaplamada kullanılır. Süreyi el ile düzeltmek " +"için bu alanı kullanın." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "Hata sayısı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__number_of_hours_display +msgid "" +"Number of hours of the time off request according to your working schedule. " +"Used for interface." +msgstr "" +"Çalışma programınıza göre izin talep gün sayısı. Arayüz için kullanılır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_needaction_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_needaction_counter +msgid "Number of messages which requires an action" +msgstr "Eylem gerektiren mesaj sayısı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_error_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "Teslimat hatası olan mesaj sayısı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_number +msgid "Number of unit between two intervals" +msgstr "İki aralık arasındaki birim sayısı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__number_per_interval +msgid "Number of unit per interval" +msgstr "Aralık başına birim sayısı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Number of unread messages" +msgstr "Okunmamış mesaj sayısı" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Off Till" +msgstr "Kapalı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_absent +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_absent +msgid "On leave" +msgstr "İzinli" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "Online" +msgstr "Çevrimiçi" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests." +msgstr "" +"Yalnızca bir İzin Yöneticisi kendi isteklerini onaylayabilir / reddedebilir." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a refused leave." +msgstr "Yalnızca bir İzin Yöneticisi reddedilen izni sıfırlayabilir" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset a started leave." +msgstr "Yalnızca bir İzin Yöneticisi başlamış izni sıfırlayabilir." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Only a Time Off Manager can reset other people leaves." +msgstr "" +"Yalnızca bir İzin Yöneticisi diğer kişilerin izinlerini sıfırlayabilir." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a Time off Approver can apply the second approval on allocation " +"requests." +msgstr "" +"Tahsis talepleri için ikinci bir onayı sadece İzin Yöneticisi uygulayabilir." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can approve its own requests." +msgstr "Yalnızca bir izin Yöneticisi kendi taleplerini onaylayabilir." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "Only a time off Manager can reset other people allocation." +msgstr "" +"Yalnızca bir İzin Yöneticisi diğer kişilerin izinlerini sıfırlayabilir." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time " +"off requests." +msgstr "" +"Yalnızca bir İzin Memur/Sorumlu veya Yöneticisi izin taleplerini " +"onaylayabilir veya reddedebilir." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Options" +msgstr "Seçenekler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__other +msgid "Other" +msgstr "Diğer" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "Out of office" +msgstr "Ofis dışında" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/thread_view/thread_view.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s." +msgstr " 1%s tarihine kadar ofis dışında" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_cl +msgid "Paid Time Off" +msgstr "Ücretli İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__parent_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__parent_id +msgid "Parent" +msgstr "Üst" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.hr_holiday_status_dv +msgid "Parental Leaves" +msgstr "Ebeveyn İzinleri" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Payroll Code" +msgstr "Bordro Kodu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "People I Manage" +msgstr "Yönetimimde olan İnsanlar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__hr_icon_display__presence_holiday_present +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__hr_icon_display__presence_holiday_present +msgid "Present but on leave" +msgstr "Present but on leave" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Print" +msgstr "Yazdır" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__notes +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__notes +msgid "Reasons" +msgstr "Nedenler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__red +msgid "Red" +msgstr "Kırmızı" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +#, python-format +msgid "Refuse" +msgstr "Reddet" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__refuse +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__refuse +msgid "Refused" +msgstr "Reddedildi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__allocation_type__regular +msgid "Regular Allocation" +msgstr "Düzenli Tahsis" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "Related user name for the resource to manage its access." +msgstr "Kaynağın erişimini yönetmek için ilişkilendirilmiş kullanıcı" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_tree +msgid "Remaining Days" +msgstr "Kalan Günler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "Remaining Paid Time Off" +msgstr "Kalan Ücretli İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__remaining_leaves +msgid "Remaining Time Off" +msgstr "Kalan İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "Remaining leaves" +msgstr "Kalan izin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.action_report_to_payslip +msgid "Report to Payslip" +msgstr "Ücret Bordrosuna Rapor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__payslip_status +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__payslip_status +msgid "Reported in last payslips" +msgstr "Bordroda Gösterilmiş" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_report +msgid "Reporting" +msgstr "Raporlama" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Allocation" +msgstr "Tahsis Talebi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_to +msgid "Request End Date" +msgstr "İstek Bitiş Tarihi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__request_date_from +msgid "Request Start Date" +msgstr "İstek Başlanma Tarihi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +msgid "Request Time off" +msgstr "İzin Talebi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__leave_type +msgid "Request Type" +msgstr "İstek Türü" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__duration_display +msgid "Requested (Days/Hours)" +msgstr "İstenen (Günler / Saatler)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_resource_calendar_leaves +msgid "Resource Time Off Detail" +msgstr "Kaynak İzin Detayı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +#: model:res.groups,name:hr_holidays.group_hr_holidays_responsible +msgid "Responsible" +msgstr "Sorumlu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__activity_user_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "Sorumlu Kullanıcı" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "Run until" +msgstr "Kadar süren" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_has_sms_error +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_has_sms_error +msgid "SMS Delivery error" +msgstr "SMS Teslim etme hatası" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_dashboard_new_time_off +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Search Time Off" +msgstr "İzin Arama" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Search Time Off Type" +msgstr "İzin Türü Arama " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Search allocations" +msgstr "Tahsisleri arama" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__second_approver_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__validate1 +msgid "Second Approval" +msgstr "İkinci Onay" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_holidays_summary_employee__holiday_type +msgid "Select Time Off Type" +msgstr "İzin Türü Arama " + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +msgid "" +"Select the user responsible for approving \"Time Off\" of this employee.\n" +"If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users)." +msgstr "" +"Bu personelin \"İzin\" onayından sorumlu kullanıcıyı seçin.\n" +"Eğer boşsa, onay bir Yönetici veya Onaylayıcı (ayarlar/kullanıcılar kısmında belirlenen) tarafından yapılır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "Sequence" +msgstr "Sıra" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__allocation_type__fixed +msgid "Set by Time Off Officer" +msgstr "İzin Yetkilisi tarafından Belirlenmiş" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Show all records which has next action date is before today" +msgstr "Bir sonraki eylem tarihi bugünden önce olan tüm kayıtları göster" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_sl +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_sick +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_sick +msgid "Sick Time Off" +msgstr "Hastalık İzni" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__date_from +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +msgid "Start Date" +msgstr "Başlama Tarihi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__state +msgid "State" +msgstr "Durumu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Status" +msgstr "Durumu" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_state +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" +"Etkinliklerdeki aşamalar\n" +"Zamanı Geçmiş: Tarihi geçmiş \n" +"Bugün: Etkinlik günü bugün\n" +"Planlanan: Gelecek etkinlikler." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#, python-format +msgid "Such grouping is not allowed." +msgstr "Böyle bir gruplamaya izin verilmez." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Sum" +msgstr "Toplam" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Sum of validated and non validated time off requests." +msgstr "Doğrulanan ve doğrulanmayan izin taleplerinin toplamı." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__leave_type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__type_request_unit +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__request_unit +msgid "Take Time Off in" +msgstr "İzin Tipi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_type_value +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_type_value +msgid "" +"The employee, department, company or employee category of this request is " +"missing. Please make sure that your user login is linked to an employee." +msgstr "" +"Bu talebin personeli, departmanı, şirketi veya personel kategorisi eksik. " +"Lütfen kullanıcı giriş bilgilerinizin bir personel ile bağlantılı olduğundan" +" emin olun." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The following employees are not supposed to work during that period:\n" +" %s" +msgstr "" +"Aşağıdaki çalışanların bu dönem içerisinde çalışmıyor olmaları gerekiyor :\n" +" %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_interval_number_check +msgid "The interval number should be greater than 0" +msgstr "Aralık numarası 0'dan büyük olmalıdır" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_duration_check +msgid "The number of days must be greater than 0." +msgstr "Gün sayısı 0'dan büyük olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n" +"Please also check the time off waiting for validation." +msgstr "" +"Kalan izin sayısı bu izin türü için yeterli değil.\n" +"Lütfen onay için bekleyen izni ayrıca kontrol edin." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_allocation_number_per_interval_check +msgid "The number per interval should be greater than 0" +msgstr "Aralık başına sayı 0'dan büyük olmalıdır" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.constraint,message:hr_holidays.constraint_hr_leave_date_check2 +msgid "The start date must be anterior to the end date." +msgstr "Başlangıç ​​tarihi bitiş tarihinden önce olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when a time off request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when time off request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when time off request is approved by manager." +msgstr "" +"İzin talebi oluşturulduğunda durum 'Gönderilecek' olarak ayarlanır.\n" +"İzin talebi kullanıcı tarafından onaylandığında durum 'Onaylanacak' şeklindedir.\n" +"İzin talebi yönetici tarafından reddedildiğinde durum 'Reddedildi'.\n" +"İzin talebi yönetici tarafından onaylandığında durum 'Onaylandı' olur." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__state +msgid "" +"The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created.\n" +"The status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user.\n" +"The status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager.\n" +"The status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager." +msgstr "" +"Bir tahsis talebi oluşturulduğunda durum 'Gönderilecek' olarak ayarlanır.\n" +"Kullanıcı tarafından bir tahsis talebi onaylandığında durum 'Onaylanacak' şeklindedir.\n" +"Yönetici tarafından bir tahsis talebi reddedildiğinde durum 'Reddedildi'.\n" +"Yönetici tarafından bir tahsis talebi onaylandığında durum 'Onaylandı' olur." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "The time off has been automatically approved" +msgstr "İzin otomatik olarak onaylandı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__sequence +msgid "" +"The type with the smallest sequence is the default value in time off request" +msgstr "En küçük sıraya sahip tür, izin talebinde varsayılan değerdir" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off" +msgstr "" +"Bu alan, izni doğrulayan kullanıcı tarafından otomatik olarak doldurulur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validate the time off with" +" second level (If time off type need second validation)" +msgstr "" +"Bu alan, izni ikinci seviye ile doğrulayan kullanıcı tarafından otomatik " +"olarak doldurulur (İzin türünün ikinci doğrulamaya ihtiyacı varsa)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__first_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation" +msgstr "" +"Bu alan, tahsisi doğrulayan kullanıcı tarafından otomatik olarak doldurulur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__second_approver_id +msgid "" +"This area is automatically filled by the user who validates the allocation " +"with second level (If allocation type need second validation)" +msgstr "" +"Bu alan (tahsis türü ikinci doğrulama gerektiriyorsa) ikinci düzey " +"doğrulamayı yapan kullanıcı tarafından otomatik olarak doldurulur" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__color_name +msgid "" +"This color will be used in the time off summary located in Reporting > Time " +"off by Department." +msgstr "" +"Bu renk Raporlama > Departmana Göre İzinler menüsündeki izin özetinde " +"kullanılacaktır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" +"Bu, bu tür izinlerin kullanılmasının hala mümkün olup olmadığını gösterir." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Mevcut durumda bu değişikliğe izin verilmez." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" +"Bu kullanıcı, bu tür izinleri onaylamaktan sorumlu olacaktır. Bu yalnızca " +"doğrulama 'İzin Yetkilisi Tarafından' veya 'Personelin Yöneticisi veya İzin " +"Yetkilisi tarafından' olduğunda kullanılır" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "Bu değer negatif değere sahip tüm izin isteklerinin toplamıdır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "Bu değer pozitif değere sahip tüm izin isteklerinin toplamıdır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "İzin" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr " İzin : %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "İzin Tahsisi" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "İzin Analizi" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "İzin Onayı" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "İzin Onaylayıcı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "İzin Takvimi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "İzin Tanımı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "İzin Bildirim Alt Türü" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"İzin Memurları, personele izin günleri tahsis eder (ör. Ücretli izin).
\n" +" Personel, İzin Memurları'na (örn. nekahet günleri) tahsis talebinde bulunurlar." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "İzin Talebi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "İzin Talepleri" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "İkinci İzin Onayı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "İzin Özeti" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "İzin Özet / Raporu" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Alınan İzin:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "İzin Türü" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "İzin Türleri" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Ekip Üyelerinizin İzinleri" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "İzin İçin Onay" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "İzin." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Alınmış İzinler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "İzin Analizi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "Time off Taken/Total Allocated" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Yöneticisi olduğunuz kişilerin izin süresi" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "İzin isteğini onaylamak için doğrulanmış (\"Onaylanacak\") olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "İzin isteğini onaylamak için doğrulanmış olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "İzin isteğini reddetmek için doğrulanmış olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"İzin isteğini doğrulamak için taslak durumunda ('Gönderilecek') olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"İzin isteğini taslağa ayarlamak için durumu \"Reddedildi\" veya " +"\"Onaylanacak\" olmalıdır." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Saat Dilimi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Bitiş" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Onaylanacak" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Tarihine" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Bordroda Gösterilecek" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Gönderilecek" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "Kime:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Bugünkü Aktiviteler" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Toplam Personel" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Tahsis yapılan toplam gün sayısı." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "Kullanılan toplam izin gün sayısı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Bu personele tahsis edilen toplam ücretli izin sayısı. Bir tahsis/izin " +"oluşturmak için bu değeri değiştirin. Toplam, limiti aşımı yapamayan tüm " +"izin türlerini kapsar." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Tür" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Kayıttaki istisna faaliyetinin türü." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Tz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Tz Uyuşmazlığı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "Her aralıkta eklenen zaman birimi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "İki aralık arasındaki zaman birimi" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Ücretsiz İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Ücretsiz İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Okunmamış Mesajlar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Okunmamış Mesaj Sayacı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Kullanıcı" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Kullanıcı çevrimiçi" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Kullanıcı ofis dışında" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Kullanıcılar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "Geçerli" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Doğrula" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Validation Type" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Geçerlilik" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Menekşe" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Sanal Kalan İzin" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "Sanal İzin Zaten Alındı" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Onay Bekliyor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "İkinci Onayı Bekliyor" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Hafta" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Buğday" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" +"Bunun bir resmi tatil veya çalışma süresi olarak hesaplanıp hesaplanmayacağı" +" (örneğin: oluşum)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "Yıl" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "%(allocation_type)s sadece %(date)s'dan önce tahsis edebilirsiniz'." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "Aynı günle örtüşen 2 izin olamaz." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "Aynı personel için aynı günle örtüşen 2 izin olamaz." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "%s durumundaki bir izini silemezsiniz." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "%s durumundaki bir tahsis talebini silemezsiniz." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "%s için izne ön onay veremezsiniz, çünkü izin yöneticisi değilsiniz" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "İzin talebinde ikinci onay uygulama hakkınız yok" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Bu izni onaylamak için %s's yöneticisi veya İzin yöneticisi olmalısınız" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" +"Bu izni onaylamak için %s's yöneticisi veya İzin yöneticisi olmalısınız" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Başlamış olan bir izni değiştirmek/doğrulamak için yönetici haklarına sahip " +"olmalısınız" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "%(date)s tarihinde planlanan %(leave_type)skabul edildi" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "%(date)s tarihinde planlanan %(leave_type)s reddedildi" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "Personelle Göre" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "Türe Göre" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "gün(ler)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "gün" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "ör. Resmi Tatil Tahsisi" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "ör: Sonraki ay raporlansın..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "saat" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "içinde" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "e kadar" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "reddedildi" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "alındı" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "den" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "doğrulanmış" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr " %starihine kadar işyeri dışında" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/uk.po b/addons/hr_holidays/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000..469b0554 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,3480 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Bohdan Lisnenko, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Alina Lisnenko , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko , 2021\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" +"\tБез ліміту: відсутність розподілу за замовчуванням, користувачі можуть " +"вільно запитувати відпустки; \tДозволити запити співробітників: розподілені " +"відділом кадрів, а користувачі можуть робити запит на розподілення " +"відпустки; \tВстановлено креівником відпусток: розподілено відділом кадрів і" +" цей етап не можна обійти; користувачі можуть робити запит на відпустку;" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr " дні" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "години" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "%(leave_type)s дійсні лише між %(start)s та %(end)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s дійсні починаючи лише з %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s дійсні лише до %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f днів (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s на %(leave_type)s: %(duration).2f днів (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s на %(leave_type)s: %(duration).2f годин %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g залишився поза %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s : %.2f днів" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "%s : %.2f годин" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s у відпустці : %.2f днів" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s у відпустці : %.2f годин" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "(Термін дії до" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "22:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "22:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "23:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "23:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "00:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "00:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "13:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "14:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "14:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "15:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "15:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "16:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "16:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "17:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "17:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "18:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "18:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "19:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "19:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "20:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "20:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "21:00" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "21:30" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "від" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "до" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" У вашого співробітника відрізняється часовий пояс від вашого! Дата та час відображається у часовому поясі співробітника\n" +" \n" +" \n" +" У відділів компанії відрізняється часовий пояс від вашого! Дата та час відображається у часовому поясі компанії\n" +" \n" +" \n" +" У компанії відрізняється часовий пояс від вашого! Дата та час відображаються у часовому поясі компанії\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Дні\n" +" Години" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "відпустка кожного" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Відпустка\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Відпустка до\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Відпустка\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "Групувати розподілені дні" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "Групувати відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" +"Цей колір буде використано у підсумку про відпустку, розташованому у Звіт > " +"Відпустки за відділом." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Це вказує, чи можна використовувати цей тип відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "Ця зміна не дозволена у поточному стані." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" +"Цей користувач буде нести відповідальність за затвердження такого типу " +"відпусток. Це використовується лише тоді, коли для перевірки встановлено " +"значення \"За менежером відпусток\" або \"За менеджером працівника та " +"відпусток\"" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"Це значення задається сумою усіх запитів на відпустку з від'ємним значенням." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"Це значення задається сумою всіх запитів на відпустку з позитивним " +"значенням." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "Відпустка" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "Відпустка: %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Розподіл на відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Аналіз відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Дозвіл на відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Підтверджувач відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Календар відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Опис відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Підтип сповіщення про відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Керівник відпустки розподіляє дні співробітникам (напр., оплачувана відпустка).
\n" +" Запит співробітників призначається керівникам відпусток (напр., дні відновлення)." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "Запит на відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Запити на відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Друге підтвердження відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Підсумок відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Підсумок/Звіт відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Використана відпустка:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "Тип відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Типи відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Відпустка члена вашої команди" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Відпустка на затвердження" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Відпустка." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Відпустка вже використана" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "Аналіз відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "Використані відпустки/Всього розподілено" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Відпустка людей, якими ви керуєте" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Запит на відпустку потрібно підтвердити (\"Підтвердити\") щоб схвалити його." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Запит на відпустку потрібно підтвердити, щоб схвалити його." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Запит на відпустку потрібно підтвердити чи перевірити, щоби відхилити його." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"Запит на відпустку має бути у стані чернетки (\"Відправити\"), щоби " +"підтвердити його." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Стан запиту на відпустку має бути \"Відхилено\" чи \"Підтвердити\", щоби " +"перемістити у чернетку." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Часовий пояс" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "До" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Необхідно затвердити" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "До дати" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "До відображення у розрахунковому листі" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "До розгляду" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "До:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Сьогоднішні дії" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Всього працівників" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Загальна кількість днів розподілена." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "Загальна кількість днів відпустки використовується" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Загальне кількість оплачуваної відпустки розподілено співробітнику, змініть " +"це значення, щоби створити розподілення/запит на відпустку. Сума базується " +"на всіх типах відпусток без перевизначення ліміту." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Тип" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Тип дії виключення на записі." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Tz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Співставлення Tz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "Одиниця часу, додана в кожному інтервалі" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "Одиниця часу між двома інтервалами" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Неоплачено" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Неоплачувані відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Непрочитані повідомлення" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Кількість непрочитаних повідомлень" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Користувач" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "Користувач онлайн" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "Користувач не на робочому місці" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Користувачі" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "Дійсний" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Підтвердити" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Тип валідації" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Термін дії" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Фіолетовий" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Віртуальний залишок відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "Віртуальна відпутска вже використана" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Очікує затвердження" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Очікує другого затвердження" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Тижні" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Пшеничний" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" +"Чи слід це розраховувати як свято або час роботи (наприклад, формування)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "Роки" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "Ви можете розпділити %(allocation_type)s лише до %(date)s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "Ви не можете мати дві відпустки, що припадають на той же день." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" +"Ви не можете встановити дві відпустки, що припадають на той самий день для " +"того ж працівника." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Ви не можете видалити відпустку, яка є на етапі %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" +"Ви не можете видалити запит на бронювання, який знаходиться у статусі %s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"Ви не можете спершу затвердити відпустку для %s, тому що ви не його менеджер" +" відпусток" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "У вас немає прав застосувати друге затвердження запиту на відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"Ви повинні бути або менеджером %s або менеджером відпусток для затвердження " +"цієї відпустки" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" +"Ви повинні бути керівником %s або менеджером відпустки, щоби затвердити цю " +"відпустку" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"Вам потрібні права менеджера для зміни/підтвердження відпустки, яка вже " +"почалася" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "Ваш %(leave_type)s запланований на %(date)s прийнято" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "Ваш %(leave_type)s запланований на %(date)s відхилено" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "за співробітником" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "за типом" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "день(і)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "дні" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "напр., Розподілення державних свят" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "наприклад, Запит на наступний місяць" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "годин" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "в" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "для" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "відхилено" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "використано" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "до" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "підтверджено" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "Не на робочому місці до %s" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/ur.po b/addons/hr_holidays/i18n/ur.po new file mode 100644 index 00000000..f5b91ddb --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/ur.po @@ -0,0 +1,3318 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ur/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ur\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/vi.po b/addons/hr_holidays/i18n/vi.po new file mode 100644 index 00000000..86573d0c --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,3467 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Dung Nguyen Thi , 2020 +# Dao Nguyen , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# fanha99 , 2020 +# Phuc Tran Thanh , 2020 +# Duy BQ , 2020 +# Nancy Momoland , 2020 +# Trinh Tran Thi Phuong , 2020 +# Trần Hà , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Trần Hà , 2021\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "ngày" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "giờ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "còn %g trong tổng số %g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s: %.2f ngày" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "%s: %.2f giờ" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "%s on Time Off : %.2f day(s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "%s on Time Off : %.2f hour(s)" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "(Expire on" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "từ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "đến" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"Ngày\n" +" Giờ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "thời gian nghỉ " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "Nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" Off Till\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "Nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "Group Days Allocated" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "Nhóm Nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "" +"This color will be used in the time off summary located in Reporting > Time " +"off by Department." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "Điều này cho biết nếu vẫn có thể sử dụng loại nghỉ này" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "This modification is not allowed in the current state." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "Ngày nghỉ" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "Time Off : %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "Phân bổ nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "Phân tích Nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "Phê duyệt Nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "Time Off Approver" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "Time Off Calendar" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "Time Off Description" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "Time Off Notification Subtype" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "Yêu cầu nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "Yêu cầu nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "Phê duyệt Nghỉ phép lần hai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "Tóm tắt thời gian nghỉ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "Tóm tắt/Báo cáo thời gian nghỉ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "Time Off Taken:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "Loại Nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "Loại Nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "Nghỉ phép của Nhóm của bạn" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "Nghỉ phép để Phê duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "Nghỉ phép." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "Time off Already Taken" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "Phân tích Nghỉ phép" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "Time off Taken/Total Allocated" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "Time off of people you are manager of" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "Time off request must be confirmed in order to approve it." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "" +"Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "Múi giờ" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "Đến ngày" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "Chờ Duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "Đến ngày" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "Để báo cáo ở Phiếu lương" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "Để Trình" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "Đến:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "Các oạt động hôm nay" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "Tổng số Nhân viên" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "Total number of days allocated." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "Total number of days off used" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "Loại" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "Loại hoạt động ngoại lệ trên hồ sơ." + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "Tz" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "Tz Mismatch" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "Đơn vị thời gian thêm vào mỗi khoảng thời gian" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "Đơn vị thời gian giữa hai khoảng" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "Không thanh toán" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "Nghỉ phép không lương" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "Tin chưa đọc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "Bộ đếm tin chưa đọc" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "Người dùng" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Người dùng" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "Hợp lệ" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "Xác nhận" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "Validation Type" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "Ngày xác nhận" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "Tím sẫm" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "Virtual Remaining Time Off" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "Virtual Time Off Already Taken" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "Chờ phê duyệt" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "Đang chờ Chấp thuận Thứ hai" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "Tuần" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "Lúa mì" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "" +"Cho dù điều này nên được tính là một nghỉ phép hay là thời gian làm việc " +"(vd: formation)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "Năm" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "Bạn không nên xoá một nghỉ phép mà nó đang ở trạng thái %s" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "You cannot delete an allocation request which is in %s state." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "by Employee" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "by Type" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "ngày" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "ngày" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "e.g. Public Holiday Allocation" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "vd: Báo cáo sang tháng sau..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "giờ" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "trong" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "của" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "refused" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "taken" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "đến" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "validated" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po b/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..b5f13b04 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,3381 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Maie , 2020 +# Gary Wei , 2020 +# 老窦 北京 <2662059195@qq.com>, 2020 +# guohuadeng , 2020 +# Skyy , 2020 +# Lisa Zhang , 2020 +# inspur qiuguodong , 2020 +# Jeanphy , 2020 +# John An , 2020 +# Felix Yang , 2020 +# as co02 , 2020 +# GritLuo , 2020 +# 稀饭~~ , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Felix Yuen , 2020 +# 敬雲 林 , 2020 +# rejen he <251442037@qq.com>, 2020 +# Mandy Choy , 2020 +# liAnGjiA , 2021 +# Jeffery CHEN , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: Jeffery CHEN , 2021\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "天" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr "小时" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!重要 ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!重要 />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(leave_type)s: %(duration).2f 天 (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "%(person)s 于 %(leave_type)s: %(duration).2f 天 (%(start)s)" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g剩余%g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s : %.2f 天" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "%s : %.2f 小时" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-颜色:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "(过期" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "来自" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" +"" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"\n" +" 小时" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "每次休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 休假\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 休假到\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 到\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "分配天数" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "组休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "此颜色将用于休假摘要报告>部门休假。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "这表明是否仍然可以使用这种类型的休假" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "该值由具有负值和所有休假的总和。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "该值由具有正值和所有休假的总和。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "休息时间" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "休息时间 : %s" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "休息分配" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "休假分析" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "休假批准" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "休假日历" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "休假描述" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "休假通知子类型" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"休假主管时间为员工分配休假天数(例如带薪休假)。
\n" +" 员工向休假主管要求休假分配(例如,休养日)。" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "休假要求" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "休假要求" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "第二次批准休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "休假摘要" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "摘要 / 报告" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "已休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "休假类型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "休假类别" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "你的团队成员休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "待批准的休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "已休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "分析休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "你的休假管理员" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "必须确认休假请求(“待批准”)才能批准。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "必须确认休假请求才能批准。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "必须待确认或验证休假请求才能拒绝。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "请求时间必须处于草稿状态(“提交”)以便确认。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "休假状态必须为“拒绝”或“批准”才能重置为草稿。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "时区" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "至" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "待批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "至日期" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "将反映在工资条中" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "待提交" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "至:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "今天的活动" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "员工总数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "分配的总天数。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "已使用的休假总数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "分配给该员工的带薪休假总数,更改此值以创建分配/休假请求。总基于所有的休假类型,没有覆盖限制。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "记录的异常活动类型。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "在每个区间添加的时间单位" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "两个区间之间的时间单位" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "待付" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "无薪休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "未读消息" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "未读消息数" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "用户" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "用户" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "有效" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "验证" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "有效" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "紫色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "有效的剩余休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "等待审批" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "等待第二次审批" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "周" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "麦黄色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "是否应将其计算为假日或工作时间(例如:结构)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "年" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "您无法删除处于分配请求%s 状态" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "您必须 %s's 的经理或休假经理才能批准此休假" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "您必須擁有管理員權限才能修改/驗證已經開始的休假" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "按员工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "按類型" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "天" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "天" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "例如,到下雨的报表中" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "小时" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "在" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "之" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "按" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "验证" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "不在办公室直到%s" diff --git a/addons/hr_holidays/i18n/zh_TW.po b/addons/hr_holidays/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..34cbdfff --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,3359 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * hr_holidays +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# Mandy Choy , 2021 +# 敬雲 林 , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 15:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:13+0000\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2021\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__allocation_type +msgid "" +"\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; " +"\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off " +"and allocations; \tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be " +"bypassed; users can request time off;" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " days" +msgstr "天" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid " hours" +msgstr " 小時" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important ></td>" +msgstr "!important ></td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important />" +msgstr "!important />" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important/>" +msgstr "!important/>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 10px\" >" +msgstr "!important; font-size: 10px\" >" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" +msgstr "!important; font-size: 8px; min-width: 18px\">" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s are only valid until %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py:0 +#, python-format +msgid "%g remaining out of %g" +msgstr "%g剩餘%g" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f days" +msgstr "%s : %.2f 天" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s : %.2f hours" +msgstr "%s : %.2f 小時" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f day(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "%s on Time Off : %.2f hour(s)" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</td>" +msgstr "</td>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "</th>" +msgstr "</th>" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" +msgstr "" +"<td class=\"text-center oe_leftfit oe_rightfit\" style=\"background-" +"color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<td style=background-color:" +msgstr "<td style=background-color:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "<th class=\"text-center\" colspan=" +msgstr "<th class=\"text-center\" colspan=" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "(Expire on" +msgstr "(到期日:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10 +msgid "10:00 AM" +msgstr "10:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22 +msgid "10:00 PM" +msgstr "10:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__10_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__10_5 +msgid "10:30 AM" +msgstr "10:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__22_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__22_5 +msgid "10:30 PM" +msgstr "10:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11 +msgid "11:00 AM" +msgstr "11:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23 +msgid "11:00 PM" +msgstr "11:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__11_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__11_5 +msgid "11:30 AM" +msgstr "11:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__23_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__23_5 +msgid "11:30 PM" +msgstr "11:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0 +msgid "12:00 AM" +msgstr "12:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12 +msgid "12:00 PM" +msgstr "12:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__0_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__0_5 +msgid "12:30 AM" +msgstr "12:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__12_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__12_5 +msgid "12:30 PM" +msgstr "12:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1 +msgid "1:00 AM" +msgstr "1:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13 +msgid "1:00 PM" +msgstr "1:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__1_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__1_5 +msgid "1:30 AM" +msgstr "1:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__13_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__13_5 +msgid "1:30 PM" +msgstr "1:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2 +msgid "2:00 AM" +msgstr "2:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14 +msgid "2:00 PM" +msgstr "2:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__2_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__2_5 +msgid "2:30 AM" +msgstr "2:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__14_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__14_5 +msgid "2:30 PM" +msgstr "2:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3 +msgid "3:00 AM" +msgstr "3:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15 +msgid "3:00 PM" +msgstr "3:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__3_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__3_5 +msgid "3:30 AM" +msgstr "3:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__15_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__15_5 +msgid "3:30 PM" +msgstr "3:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4 +msgid "4:00 AM" +msgstr "4:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16 +msgid "4:00 PM" +msgstr "4:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__4_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__4_5 +msgid "4:30 AM" +msgstr "4:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__16_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__16_5 +msgid "4:30 PM" +msgstr "4:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5 +msgid "5:00 AM" +msgstr "5:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17 +msgid "5:00 PM" +msgstr "5:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__5_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__5_5 +msgid "5:30 AM" +msgstr "5:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__17_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__17_5 +msgid "5:30 PM" +msgstr "5:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6 +msgid "6:00 AM" +msgstr "6:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18 +msgid "6:00 PM" +msgstr "6:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__6_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__6_5 +msgid "6:30 AM" +msgstr "6:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__18_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__18_5 +msgid "6:30 PM" +msgstr "6:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7 +msgid "7:00 AM" +msgstr "7:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19 +msgid "7:00 PM" +msgstr "7:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__7_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__7_5 +msgid "7:30 AM" +msgstr "7:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__19_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__19_5 +msgid "7:30 PM" +msgstr "7:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8 +msgid "8:00 AM" +msgstr "8:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20 +msgid "8:00 PM" +msgstr "8:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__8_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__8_5 +msgid "8:30 AM" +msgstr "8:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__20_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__20_5 +msgid "8:30 PM" +msgstr "8:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9 +msgid "9:00 AM" +msgstr "9:00 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21 +msgid "9:00 PM" +msgstr "9:00 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__9_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__9_5 +msgid "9:30 AM" +msgstr "9:30 AM" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_from__21_5 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__request_hour_to__21_5 +msgid "9:30 PM" +msgstr "9:30 PM" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "from" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +msgid "to" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +"\n" +" The employee has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the employee's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The department's company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" \n" +" The company has a different timezone than yours! Here dates and times are displayed in the company's timezone\n" +" \n" +" (" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"\n" +" " +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_employees_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_kanban_view_public_employees_kanban +msgid "" +"" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"Days\n" +" Hours" +msgstr "" +"\n" +" 小時" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +msgid "of time off every" +msgstr "每過多久" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 休假\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_employee_public_form_view_inherit +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Off Till\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 休假到\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.res_users_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_form_leave_inherit +msgid "" +"\n" +" Time Off\n" +" " +msgstr "" +"\n" +" 到\n" +" " + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Days Allocated" +msgstr "分配天數" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Group Time Off" +msgstr "組休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "" +" Time " +"off by Department." +msgstr "此顏色將用於休假摘要報告>部門休假。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "This indicates if it is still possible to use this type of leave" +msgstr "這表明是否仍然可以使用這種類型的休假" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "This modification is not allowed in the current state." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__responsible_id +msgid "" +"This user will be responsible for approving this type of time off. This is " +"only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager" +" and Time Off Officer'" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a negative " +"value." +msgstr "該值由具有負值和所有休假的總和。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__max_leaves +msgid "" +"This value is given by the sum of all time off requests with a positive " +"value." +msgstr "該值由具有正值和所有休假的總和。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_manager_id +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__leave_type__request +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__time_type__leave +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_root +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_department_leave_approve +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_calendar_view_form +msgid "Time Off" +msgstr "休假" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/js/time_off_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Time Off : %s" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_allocation +msgid "Time Off Allocation" +msgstr "假別分配申請" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_available_holidays_report +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_action_department +#, python-format +msgid "Time Off Analysis" +msgstr "休假分析" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_approval +msgid "Time Off Approval" +msgstr "休假批准" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_employee_tree_inherit_leave +msgid "Time Off Approver" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report_calendar +msgid "Time Off Calendar" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__private_name +msgid "Time Off Description" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leave_notif_subtype_id +msgid "Time Off Notification Subtype" +msgstr "休假通知子類型" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_approve_department +#: model_terms:ir.actions.act_window,help:hr_holidays.hr_leave_allocation_action_my +msgid "" +"Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
\n" +" Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days)." +msgstr "" +"休假主管時間為員工分配休假天數(例如帶薪休假)。
\n" +" 員工向休假主管要求休假分配(例如,休養日)。" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_dashboard +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "Time Off Request" +msgstr "休假申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.hr_leave_action_my_request +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_department_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Time Off Requests" +msgstr "休假申請" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.activity.type,name:hr_holidays.mail_act_leave_second_approval +msgid "Time Off Second Approve" +msgstr "休假二次批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_hr_holidays_summary_employee +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary +#: model:ir.actions.report,name:hr_holidays.action_report_holidayssummary2 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_summary_employee +msgid "Time Off Summary" +msgstr "休假摘要" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_report +msgid "Time Off Summary / Report" +msgstr "休假摘要/報告" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_holiday_status_view_kanban +msgid "Time Off Taken:" +msgstr "休假時間:" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_leave_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__holiday_status_id +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holiday_status_normal_tree +msgid "Time Off Type" +msgstr "休假類型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.hr_holidays_status_menu_configuration +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_holidays_status_filter +msgid "Time Off Types" +msgstr "休假類型" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time Off of Your Team Member" +msgstr "您的團隊成員休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__leave_to_approve_count +msgid "Time Off to Approve" +msgstr "待審批休假" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "Time Off." +msgstr "休假。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__leaves_taken +msgid "Time off Already Taken" +msgstr "已休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.actions.server,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request +msgid "Time off Analysis" +msgstr "休假分析" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "Time off Taken/Total Allocated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Time off of people you are manager of" +msgstr "您的休假管理員" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be confirmed (\"To Approve\") in order to approve it." +msgstr "必須確認休假請求(「待批准」)才能批准。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed in order to approve it." +msgstr "必須確認休假請求才能批准。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it." +msgstr "必須待確認或驗證休假請求才能拒絕。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request must be in Draft state (\"To Submit\") in order to confirm " +"it." +msgstr "請求時間必須處於草稿狀態(「提交」)以便確認。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Time off request state must be \"Refused\" or \"To Approve\" in order to be " +"reset to draft." +msgstr "休假狀態必須為「拒絕」或「批准」才能重置為草稿。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__tz +msgid "Timezone" +msgstr "時區" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_report_calendar__stop_datetime +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__validity_stop +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +msgid "To" +msgstr "至" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__confirm +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "To Approve" +msgstr "待批准" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__leave_date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__leave_date_to +msgid "To Date" +msgstr "至日期" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +msgid "To Report in Payslip" +msgstr "在薪資單中報告" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report__state__draft +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_report_calendar__state__draft +msgid "To Submit" +msgstr "待提交" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +msgid "To:" +msgstr "至:" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Today Activities" +msgstr "今天的活動" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_department__total_employee +msgid "Total Employee" +msgstr "員工總數" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_count +msgid "Total number of days allocated." +msgstr "分配的總天數。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_base__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_employee_public__allocation_used_count +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_res_users__allocation_used_count +msgid "Total number of days off used" +msgstr "已使用的休假總數" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_base__remaining_leaves +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_employee_public__remaining_leaves +msgid "" +"Total number of paid time off allocated to this employee, change this value " +"to create allocation/time off request. Total based on all the time off types" +" without overriding limit." +msgstr "分配給該員工的帶薪休假總數,更改此值以創建分配/休假請求。總根據所有的休假類型,沒有覆蓋限制。" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Type" +msgstr "類型" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave__activity_exception_decoration +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "記錄的異常活動的類型。" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz +msgid "Tz" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__tz_mismatch +msgid "Tz Mismatch" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__unit_per_interval +msgid "Unit of time added at each interval" +msgstr "每個時間間隔添加的時間單位" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__interval_unit +msgid "Unit of time between two intervals" +msgstr "兩個間隔之間的時間單位" + +#. module: hr_holidays +#: model:hr.leave.type,name:hr_holidays.holiday_status_unpaid +msgid "Unpaid" +msgstr "無薪假" + +#. module: hr_holidays +#: model:mail.message.subtype,description:hr_holidays.mt_leave_unpaid +#: model:mail.message.subtype,name:hr_holidays.mt_leave_unpaid +msgid "Unpaid Time Off" +msgstr "無薪休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.view_hr_leave_allocation_filter +msgid "Unread Messages" +msgstr "未讀消息" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__message_unread_counter +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__message_unread_counter +msgid "Unread Messages Counter" +msgstr "未讀消息計數器" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__user_id +msgid "User" +msgstr "使用者" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is online" +msgstr "使用者上線" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml:0 +#, python-format +msgid "User is out of office" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "使用者" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__valid +msgid "Valid" +msgstr "有效" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form_manager +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_tree +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_tree +msgid "Validate" +msgstr "驗證" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave__validation_type +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_allocation__validation_type +msgid "Validation Type" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.edit_holiday_status_form +msgid "Validity" +msgstr "驗證" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__violet +msgid "Violet" +msgstr "紫色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_remaining_leaves +msgid "Virtual Remaining Time Off" +msgstr "有效的剩餘休假" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,field_description:hr_holidays.field_hr_leave_type__virtual_leaves_taken +msgid "Virtual Time Off Already Taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__confirm +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__confirm +msgid "Waiting Approval" +msgstr "等待審批" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_base__current_leave_state__validate1 +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_employee_public__current_leave_state__validate1 +msgid "Waiting Second Approval" +msgstr "等待二次審批" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__weeks +msgid "Weeks" +msgstr "周" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_type__color_name__wheat +msgid "Wheat" +msgstr "麥黃色" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields,help:hr_holidays.field_hr_leave_type__time_type +msgid "" +"Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)" +msgstr "是否應將其計算為假日或工作時間(例如:結構)" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.model.fields.selection,name:hr_holidays.selection__hr_leave_allocation__interval_unit__years +msgid "Years" +msgstr "年" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You can not have 2 time off that overlaps on the same day." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same " +"employee." +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete a time off which is in %s state" +msgstr "不能夠刪除狀態為 %s 的休假。" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot delete an allocation request which is in %s state." +msgstr "您無法刪除處於分配請求%s 狀態" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off" +" manager" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You don't have the rights to apply second approval on a time off request" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or Time off Manager to approve this leave" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must be either %s's manager or time off manager to approve this time off" +msgstr "您必須 %s's 的經理或休假經理才能批准此休假" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You must have manager rights to modify/validate a time off that already " +"begun" +msgstr "您必須擁有管理員權限才能修改/驗證已經開始的休假" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#, python-format +msgid "Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_available_holidays_report_tree +msgid "by Employee" +msgstr "按員工" + +#. module: hr_holidays +#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_hr_holidays_summary_all +msgid "by Type" +msgstr "按類型" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "day(s)" +msgstr "天" + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_report_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_activity +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +#, python-format +msgid "days" +msgstr "天數" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_form +msgid "e.g. Public Holiday Allocation" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_form_manager +msgid "e.g. Report to the next month..." +msgstr "例如,在下個月報告..." + +#. module: hr_holidays +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave.py:0 +#: code:addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py:0 +#, python-format +msgid "hours" +msgstr "小時" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/leave_stats_templates.xml:0 +#, python-format +msgid "in" +msgstr "在" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "of the" +msgstr "之" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "refused" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/xml/time_off_calendar.xml:0 +#, python-format +msgid "taken" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.report_holidayssummary +msgid "to" +msgstr "到" + +#. module: hr_holidays +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_allocation_view_kanban +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays.hr_leave_view_kanban +msgid "validated" +msgstr "" + +#. module: hr_holidays +#. openerp-web +#: code:addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js:0 +#, python-format +msgid "Out of office until %s" +msgstr "不在辦公室直到%s" diff --git a/addons/hr_holidays/models/__init__.py b/addons/hr_holidays/models/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..0697c64a --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/models/__init__.py @@ -0,0 +1,13 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import resource +from . import hr_employee +from . import hr_department +from . import hr_leave +from . import hr_leave_allocation +from . import hr_leave_type +from . import mail_channel +from . import mail_message_subtype +from . import res_partner +from . import res_users diff --git a/addons/hr_holidays/models/hr_department.py b/addons/hr_holidays/models/hr_department.py new file mode 100644 index 00000000..d076113e --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/models/hr_department.py @@ -0,0 +1,56 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import datetime +from dateutil.relativedelta import relativedelta + +from odoo import api, fields, models + + +class Department(models.Model): + + _inherit = 'hr.department' + + absence_of_today = fields.Integer( + compute='_compute_leave_count', string='Absence by Today') + leave_to_approve_count = fields.Integer( + compute='_compute_leave_count', string='Time Off to Approve') + allocation_to_approve_count = fields.Integer( + compute='_compute_leave_count', string='Allocation to Approve') + total_employee = fields.Integer( + compute='_compute_total_employee', string='Total Employee') + + def _compute_leave_count(self): + Requests = self.env['hr.leave'] + Allocations = self.env['hr.leave.allocation'] + today_date = datetime.datetime.utcnow().date() + today_start = fields.Datetime.to_string(today_date) # get the midnight of the current utc day + today_end = fields.Datetime.to_string(today_date + relativedelta(hours=23, minutes=59, seconds=59)) + + leave_data = Requests.read_group( + [('department_id', 'in', self.ids), + ('state', '=', 'confirm')], + ['department_id'], ['department_id']) + allocation_data = Allocations.read_group( + [('department_id', 'in', self.ids), + ('state', '=', 'confirm')], + ['department_id'], ['department_id']) + absence_data = Requests.read_group( + [('department_id', 'in', self.ids), ('state', 'not in', ['cancel', 'refuse']), + ('date_from', '<=', today_end), ('date_to', '>=', today_start)], + ['department_id'], ['department_id']) + + res_leave = dict((data['department_id'][0], data['department_id_count']) for data in leave_data) + res_allocation = dict((data['department_id'][0], data['department_id_count']) for data in allocation_data) + res_absence = dict((data['department_id'][0], data['department_id_count']) for data in absence_data) + + for department in self: + department.leave_to_approve_count = res_leave.get(department.id, 0) + department.allocation_to_approve_count = res_allocation.get(department.id, 0) + department.absence_of_today = res_absence.get(department.id, 0) + + def _compute_total_employee(self): + emp_data = self.env['hr.employee'].read_group([('department_id', 'in', self.ids)], ['department_id'], ['department_id']) + result = dict((data['department_id'][0], data['department_id_count']) for data in emp_data) + for department in self: + department.total_employee = result.get(department.id, 0) diff --git a/addons/hr_holidays/models/hr_employee.py b/addons/hr_holidays/models/hr_employee.py new file mode 100644 index 00000000..ceb0d2c5 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/models/hr_employee.py @@ -0,0 +1,216 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import datetime + +from odoo import api, fields, models +from odoo.tools.float_utils import float_round + + +class HrEmployeeBase(models.AbstractModel): + _inherit = "hr.employee.base" + + leave_manager_id = fields.Many2one( + 'res.users', string='Time Off', + compute='_compute_leave_manager', store=True, readonly=False, + help='Select the user responsible for approving "Time Off" of this employee.\n' + 'If empty, the approval is done by an Administrator or Approver (determined in settings/users).') + remaining_leaves = fields.Float( + compute='_compute_remaining_leaves', string='Remaining Paid Time Off', + help='Total number of paid time off allocated to this employee, change this value to create allocation/time off request. ' + 'Total based on all the time off types without overriding limit.') + current_leave_state = fields.Selection(compute='_compute_leave_status', string="Current Time Off Status", + selection=[ + ('draft', 'New'), + ('confirm', 'Waiting Approval'), + ('refuse', 'Refused'), + ('validate1', 'Waiting Second Approval'), + ('validate', 'Approved'), + ('cancel', 'Cancelled') + ]) + current_leave_id = fields.Many2one('hr.leave.type', compute='_compute_leave_status', string="Current Time Off Type") + leave_date_from = fields.Date('From Date', compute='_compute_leave_status') + leave_date_to = fields.Date('To Date', compute='_compute_leave_status') + leaves_count = fields.Float('Number of Time Off', compute='_compute_remaining_leaves') + allocation_count = fields.Float('Total number of days allocated.', compute='_compute_allocation_count') + allocation_used_count = fields.Float('Total number of days off used', compute='_compute_total_allocation_used') + show_leaves = fields.Boolean('Able to see Remaining Time Off', compute='_compute_show_leaves') + is_absent = fields.Boolean('Absent Today', compute='_compute_leave_status', search='_search_absent_employee') + allocation_display = fields.Char(compute='_compute_allocation_count') + allocation_used_display = fields.Char(compute='_compute_total_allocation_used') + hr_icon_display = fields.Selection(selection_add=[('presence_holiday_absent', 'On leave'), + ('presence_holiday_present', 'Present but on leave')]) + + def _get_date_start_work(self): + return self.create_date + + def _get_remaining_leaves(self): + """ Helper to compute the remaining leaves for the current employees + :returns dict where the key is the employee id, and the value is the remain leaves + """ + self._cr.execute(""" + SELECT + sum(h.number_of_days) AS days, + h.employee_id + FROM + ( + SELECT holiday_status_id, number_of_days, + state, employee_id + FROM hr_leave_allocation + UNION ALL + SELECT holiday_status_id, (number_of_days * -1) as number_of_days, + state, employee_id + FROM hr_leave + ) h + join hr_leave_type s ON (s.id=h.holiday_status_id) + WHERE + s.active = true AND h.state='validate' AND + (s.allocation_type='fixed' OR s.allocation_type='fixed_allocation') AND + h.employee_id in %s + GROUP BY h.employee_id""", (tuple(self.ids),)) + return dict((row['employee_id'], row['days']) for row in self._cr.dictfetchall()) + + def _compute_remaining_leaves(self): + remaining = {} + if self.ids: + remaining = self._get_remaining_leaves() + for employee in self: + value = float_round(remaining.get(employee.id, 0.0), precision_digits=2) + employee.leaves_count = value + employee.remaining_leaves = value + + def _compute_allocation_count(self): + data = self.env['hr.leave.allocation'].read_group([ + ('employee_id', 'in', self.ids), + ('holiday_status_id.active', '=', True), + ('state', '=', 'validate'), + ], ['number_of_days:sum', 'employee_id'], ['employee_id']) + rg_results = dict((d['employee_id'][0], d['number_of_days']) for d in data) + for employee in self: + employee.allocation_count = float_round(rg_results.get(employee.id, 0.0), precision_digits=2) + employee.allocation_display = "%g" % employee.allocation_count + + def _compute_total_allocation_used(self): + for employee in self: + employee.allocation_used_count = float_round(employee.allocation_count - employee.remaining_leaves, precision_digits=2) + employee.allocation_used_display = "%g" % employee.allocation_used_count + + def _compute_presence_state(self): + super()._compute_presence_state() + employees = self.filtered(lambda employee: employee.hr_presence_state != 'present' and employee.is_absent) + employees.update({'hr_presence_state': 'absent'}) + + def _compute_presence_icon(self): + super()._compute_presence_icon() + employees_absent = self.filtered(lambda employee: + employee.hr_icon_display not in ['presence_present', 'presence_absent_active'] + and employee.is_absent) + employees_absent.update({'hr_icon_display': 'presence_holiday_absent'}) + employees_present = self.filtered(lambda employee: + employee.hr_icon_display in ['presence_present', 'presence_absent_active'] + and employee.is_absent) + employees_present.update({'hr_icon_display': 'presence_holiday_present'}) + + def _compute_leave_status(self): + # Used SUPERUSER_ID to forcefully get status of other user's leave, to bypass record rule + holidays = self.env['hr.leave'].sudo().search([ + ('employee_id', 'in', self.ids), + ('date_from', '<=', fields.Datetime.now()), + ('date_to', '>=', fields.Datetime.now()), + ('state', 'not in', ('cancel', 'refuse')) + ]) + leave_data = {} + for holiday in holidays: + leave_data[holiday.employee_id.id] = {} + leave_data[holiday.employee_id.id]['leave_date_from'] = holiday.date_from.date() + leave_data[holiday.employee_id.id]['leave_date_to'] = holiday.date_to.date() + leave_data[holiday.employee_id.id]['current_leave_state'] = holiday.state + leave_data[holiday.employee_id.id]['current_leave_id'] = holiday.holiday_status_id.id + + for employee in self: + employee.leave_date_from = leave_data.get(employee.id, {}).get('leave_date_from') + employee.leave_date_to = leave_data.get(employee.id, {}).get('leave_date_to') + employee.current_leave_state = leave_data.get(employee.id, {}).get('current_leave_state') + employee.current_leave_id = leave_data.get(employee.id, {}).get('current_leave_id') + employee.is_absent = leave_data.get(employee.id) and leave_data.get(employee.id, {}).get('current_leave_state') not in ['cancel', 'refuse', 'draft'] + + @api.depends('parent_id') + def _compute_leave_manager(self): + for employee in self: + previous_manager = employee._origin.parent_id.user_id + manager = employee.parent_id.user_id + if manager and employee.leave_manager_id == previous_manager or not employee.leave_manager_id: + employee.leave_manager_id = manager + elif not employee.leave_manager_id: + employee.leave_manager_id = False + + def _compute_show_leaves(self): + show_leaves = self.env['res.users'].has_group('hr_holidays.group_hr_holidays_user') + for employee in self: + if show_leaves or employee.user_id == self.env.user: + employee.show_leaves = True + else: + employee.show_leaves = False + + def _search_absent_employee(self, operator, value): + holidays = self.env['hr.leave'].sudo().search([ + ('employee_id', '!=', False), + ('state', 'not in', ['cancel', 'refuse']), + ('date_from', '<=', datetime.datetime.utcnow()), + ('date_to', '>=', datetime.datetime.utcnow()) + ]) + return [('id', 'in', holidays.mapped('employee_id').ids)] + + @api.model + def create(self, values): + if 'parent_id' in values: + manager = self.env['hr.employee'].browse(values['parent_id']).user_id + values['leave_manager_id'] = values.get('leave_manager_id', manager.id) + if values.get('leave_manager_id', False): + approver_group = self.env.ref('hr_holidays.group_hr_holidays_responsible', raise_if_not_found=False) + if approver_group: + approver_group.sudo().write({'users': [(4, values['leave_manager_id'])]}) + return super(HrEmployeeBase, self).create(values) + + def write(self, values): + if 'parent_id' in values: + manager = self.env['hr.employee'].browse(values['parent_id']).user_id + if manager: + to_change = self.filtered(lambda e: e.leave_manager_id == e.parent_id.user_id or not e.leave_manager_id) + to_change.write({'leave_manager_id': values.get('leave_manager_id', manager.id)}) + + old_managers = self.env['res.users'] + if 'leave_manager_id' in values: + old_managers = self.mapped('leave_manager_id') + if values['leave_manager_id']: + old_managers -= self.env['res.users'].browse(values['leave_manager_id']) + approver_group = self.env.ref('hr_holidays.group_hr_holidays_responsible', raise_if_not_found=False) + if approver_group: + approver_group.sudo().write({'users': [(4, values['leave_manager_id'])]}) + + res = super(HrEmployeeBase, self).write(values) + # remove users from the Responsible group if they are no longer leave managers + old_managers._clean_leave_responsible_users() + + if 'parent_id' in values or 'department_id' in values: + today_date = fields.Datetime.now() + hr_vals = {} + if values.get('parent_id') is not None: + hr_vals['manager_id'] = values['parent_id'] + if values.get('department_id') is not None: + hr_vals['department_id'] = values['department_id'] + holidays = self.env['hr.leave'].sudo().search(['|', ('state', 'in', ['draft', 'confirm']), ('date_from', '>', today_date), ('employee_id', 'in', self.ids)]) + holidays.write(hr_vals) + allocations = self.env['hr.leave.allocation'].sudo().search([('state', 'in', ['draft', 'confirm']), ('employee_id', 'in', self.ids)]) + allocations.write(hr_vals) + return res + +class HrEmployeePrivate(models.Model): + _inherit = 'hr.employee' + +class HrEmployeePublic(models.Model): + _inherit = 'hr.employee.public' + + def _compute_leave_status(self): + super()._compute_leave_status() + self.current_leave_id = False diff --git a/addons/hr_holidays/models/hr_leave.py b/addons/hr_holidays/models/hr_leave.py new file mode 100644 index 00000000..e208ae37 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/models/hr_leave.py @@ -0,0 +1,1264 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +# Copyright (c) 2005-2006 Axelor SARL. (http://www.axelor.com) + +import logging +import math + +from collections import namedtuple + +from datetime import datetime, date, timedelta, time +from dateutil.rrule import rrule, DAILY +from pytz import timezone, UTC + +from odoo import api, fields, models, SUPERUSER_ID, tools +from odoo.addons.base.models.res_partner import _tz_get +from odoo.addons.resource.models.resource import float_to_time, HOURS_PER_DAY +from odoo.exceptions import AccessError, UserError, ValidationError +from odoo.tools import float_compare +from odoo.tools.float_utils import float_round +from odoo.tools.translate import _ +from odoo.osv import expression + +_logger = logging.getLogger(__name__) + +# Used to agglomerate the attendances in order to find the hour_from and hour_to +# See _compute_date_from_to +DummyAttendance = namedtuple('DummyAttendance', 'hour_from, hour_to, dayofweek, day_period, week_type') + +class HolidaysRequest(models.Model): + """ Leave Requests Access specifications + + - a regular employee / user + - can see all leaves; + - cannot see name field of leaves belonging to other user as it may contain + private information that we don't want to share to other people than + HR people; + - can modify only its own not validated leaves (except writing on state to + bypass approval); + - can discuss on its leave requests; + - can reset only its own leaves; + - cannot validate any leaves; + - an Officer + - can see all leaves; + - can validate "HR" single validation leaves from people if + - he is the employee manager; + - he is the department manager; + - he is member of the same department; + - target employee has no manager and no department manager; + - can validate "Manager" single validation leaves from people if + - he is the employee manager; + - he is the department manager; + - target employee has no manager and no department manager; + - can first validate "Both" double validation leaves from people like "HR" + single validation, moving the leaves to validate1 state; + - cannot validate its own leaves; + - can reset only its own leaves; + - can refuse all leaves; + - a Manager + - can do everything he wants + + On top of that multicompany rules apply based on company defined on the + leave request leave type. + """ + _name = "hr.leave" + _description = "Time Off" + _order = "date_from desc" + _inherit = ['mail.thread', 'mail.activity.mixin'] + _mail_post_access = 'read' + + @api.model + def default_get(self, fields_list): + defaults = super(HolidaysRequest, self).default_get(fields_list) + defaults = self._default_get_request_parameters(defaults) + + if 'holiday_status_id' in fields_list and not defaults.get('holiday_status_id'): + lt = self.env['hr.leave.type'].search([('valid', '=', True)], limit=1) + + if lt: + defaults['holiday_status_id'] = lt.id + + if 'state' in fields_list and not defaults.get('state'): + lt = self.env['hr.leave.type'].browse(defaults.get('holiday_status_id')) + defaults['state'] = 'confirm' if lt and lt.leave_validation_type != 'no_validation' else 'draft' + + now = fields.Datetime.now() + if 'date_from' not in defaults: + defaults.update({'date_from': now}) + if 'date_to' not in defaults: + defaults.update({'date_to': now}) + return defaults + + def _default_get_request_parameters(self, values): + new_values = dict(values) + global_from, global_to = False, False + # TDE FIXME: consider a mapping on several days that is not the standard + # calendar widget 7-19 in user's TZ is some custom input + if values.get('date_from'): + user_tz = self.env.user.tz or 'UTC' + localized_dt = timezone('UTC').localize(values['date_from']).astimezone(timezone(user_tz)) + global_from = localized_dt.time().hour == 7 and localized_dt.time().minute == 0 + new_values['request_date_from'] = localized_dt.date() + if values.get('date_to'): + user_tz = self.env.user.tz or 'UTC' + localized_dt = timezone('UTC').localize(values['date_to']).astimezone(timezone(user_tz)) + global_to = localized_dt.time().hour == 19 and localized_dt.time().minute == 0 + new_values['request_date_to'] = localized_dt.date() + if global_from and global_to: + new_values['request_unit_custom'] = True + return new_values + + # description + name = fields.Char('Description', compute='_compute_description', inverse='_inverse_description', search='_search_description', compute_sudo=False) + private_name = fields.Char('Time Off Description', groups='hr_holidays.group_hr_holidays_user') + state = fields.Selection([ + ('draft', 'To Submit'), + ('cancel', 'Cancelled'), # YTI This state seems to be unused. To remove + ('confirm', 'To Approve'), + ('refuse', 'Refused'), + ('validate1', 'Second Approval'), + ('validate', 'Approved') + ], string='Status', compute='_compute_state', store=True, tracking=True, copy=False, readonly=False, + help="The status is set to 'To Submit', when a time off request is created." + + "\nThe status is 'To Approve', when time off request is confirmed by user." + + "\nThe status is 'Refused', when time off request is refused by manager." + + "\nThe status is 'Approved', when time off request is approved by manager.") + payslip_status = fields.Boolean('Reported in last payslips', help='Green this button when the time off has been taken into account in the payslip.', copy=False) + report_note = fields.Text('HR Comments', copy=False, groups="hr_holidays.group_hr_holidays_manager") + user_id = fields.Many2one('res.users', string='User', related='employee_id.user_id', related_sudo=True, compute_sudo=True, store=True, default=lambda self: self.env.uid, readonly=True) + manager_id = fields.Many2one('hr.employee', compute='_compute_from_employee_id', store=True, readonly=False) + # leave type configuration + holiday_status_id = fields.Many2one( + "hr.leave.type", compute='_compute_from_employee_id', store=True, string="Time Off Type", required=True, readonly=False, + states={'cancel': [('readonly', True)], 'refuse': [('readonly', True)], 'validate1': [('readonly', True)], 'validate': [('readonly', True)]}, + domain=[('valid', '=', True)]) + validation_type = fields.Selection(string='Validation Type', related='holiday_status_id.leave_validation_type', readonly=False) + # HR data + + employee_id = fields.Many2one( + 'hr.employee', compute='_compute_from_holiday_type', store=True, string='Employee', index=True, readonly=False, ondelete="restrict", + states={'cancel': [('readonly', True)], 'refuse': [('readonly', True)], 'validate1': [('readonly', True)], 'validate': [('readonly', True)]}, + tracking=True) + tz_mismatch = fields.Boolean(compute='_compute_tz_mismatch') + tz = fields.Selection(_tz_get, compute='_compute_tz') + department_id = fields.Many2one( + 'hr.department', compute='_compute_department_id', store=True, string='Department', readonly=False, + states={'cancel': [('readonly', True)], 'refuse': [('readonly', True)], 'validate1': [('readonly', True)], 'validate': [('readonly', True)]}) + notes = fields.Text('Reasons', readonly=True, states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}) + # duration + date_from = fields.Datetime( + 'Start Date', compute='_compute_date_from_to', store=True, readonly=False, index=True, copy=False, required=True, tracking=True, + states={'cancel': [('readonly', True)], 'refuse': [('readonly', True)], 'validate1': [('readonly', True)], 'validate': [('readonly', True)]}) + date_to = fields.Datetime( + 'End Date', compute='_compute_date_from_to', store=True, readonly=False, copy=False, required=True, tracking=True, + states={'cancel': [('readonly', True)], 'refuse': [('readonly', True)], 'validate1': [('readonly', True)], 'validate': [('readonly', True)]}) + number_of_days = fields.Float( + 'Duration (Days)', compute='_compute_number_of_days', store=True, readonly=False, copy=False, tracking=True, + help='Number of days of the time off request. Used in the calculation. To manually correct the duration, use this field.') + number_of_days_display = fields.Float( + 'Duration in days', compute='_compute_number_of_days_display', readonly=True, + help='Number of days of the time off request according to your working schedule. Used for interface.') + number_of_hours_display = fields.Float( + 'Duration in hours', compute='_compute_number_of_hours_display', readonly=True, + help='Number of hours of the time off request according to your working schedule. Used for interface.') + number_of_hours_text = fields.Char(compute='_compute_number_of_hours_text') + duration_display = fields.Char('Requested (Days/Hours)', compute='_compute_duration_display', store=True, + help="Field allowing to see the leave request duration in days or hours depending on the leave_type_request_unit") # details + # details + meeting_id = fields.Many2one('calendar.event', string='Meeting', copy=False) + parent_id = fields.Many2one('hr.leave', string='Parent', copy=False) + linked_request_ids = fields.One2many('hr.leave', 'parent_id', string='Linked Requests') + holiday_type = fields.Selection([ + ('employee', 'By Employee'), + ('company', 'By Company'), + ('department', 'By Department'), + ('category', 'By Employee Tag')], + string='Allocation Mode', readonly=True, required=True, default='employee', + states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}, + help='By Employee: Allocation/Request for individual Employee, By Employee Tag: Allocation/Request for group of employees in category') + category_id = fields.Many2one( + 'hr.employee.category', compute='_compute_from_holiday_type', store=True, string='Employee Tag', + states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}, help='Category of Employee') + mode_company_id = fields.Many2one( + 'res.company', compute='_compute_from_holiday_type', store=True, string='Company Mode', + states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}) + first_approver_id = fields.Many2one( + 'hr.employee', string='First Approval', readonly=True, copy=False, + help='This area is automatically filled by the user who validate the time off') + second_approver_id = fields.Many2one( + 'hr.employee', string='Second Approval', readonly=True, copy=False, + help='This area is automatically filled by the user who validate the time off with second level (If time off type need second validation)') + can_reset = fields.Boolean('Can reset', compute='_compute_can_reset') + can_approve = fields.Boolean('Can Approve', compute='_compute_can_approve') + + # UX fields + leave_type_request_unit = fields.Selection(related='holiday_status_id.request_unit', readonly=True) + # Interface fields used when not using hour-based computation + request_date_from = fields.Date('Request Start Date') + request_date_to = fields.Date('Request End Date') + # Interface fields used when using hour-based computation + request_hour_from = fields.Selection([ + ('0', '12:00 AM'), ('0.5', '12:30 AM'), + ('1', '1:00 AM'), ('1.5', '1:30 AM'), + ('2', '2:00 AM'), ('2.5', '2:30 AM'), + ('3', '3:00 AM'), ('3.5', '3:30 AM'), + ('4', '4:00 AM'), ('4.5', '4:30 AM'), + ('5', '5:00 AM'), ('5.5', '5:30 AM'), + ('6', '6:00 AM'), ('6.5', '6:30 AM'), + ('7', '7:00 AM'), ('7.5', '7:30 AM'), + ('8', '8:00 AM'), ('8.5', '8:30 AM'), + ('9', '9:00 AM'), ('9.5', '9:30 AM'), + ('10', '10:00 AM'), ('10.5', '10:30 AM'), + ('11', '11:00 AM'), ('11.5', '11:30 AM'), + ('12', '12:00 PM'), ('12.5', '12:30 PM'), + ('13', '1:00 PM'), ('13.5', '1:30 PM'), + ('14', '2:00 PM'), ('14.5', '2:30 PM'), + ('15', '3:00 PM'), ('15.5', '3:30 PM'), + ('16', '4:00 PM'), ('16.5', '4:30 PM'), + ('17', '5:00 PM'), ('17.5', '5:30 PM'), + ('18', '6:00 PM'), ('18.5', '6:30 PM'), + ('19', '7:00 PM'), ('19.5', '7:30 PM'), + ('20', '8:00 PM'), ('20.5', '8:30 PM'), + ('21', '9:00 PM'), ('21.5', '9:30 PM'), + ('22', '10:00 PM'), ('22.5', '10:30 PM'), + ('23', '11:00 PM'), ('23.5', '11:30 PM')], string='Hour from') + request_hour_to = fields.Selection([ + ('0', '12:00 AM'), ('0.5', '12:30 AM'), + ('1', '1:00 AM'), ('1.5', '1:30 AM'), + ('2', '2:00 AM'), ('2.5', '2:30 AM'), + ('3', '3:00 AM'), ('3.5', '3:30 AM'), + ('4', '4:00 AM'), ('4.5', '4:30 AM'), + ('5', '5:00 AM'), ('5.5', '5:30 AM'), + ('6', '6:00 AM'), ('6.5', '6:30 AM'), + ('7', '7:00 AM'), ('7.5', '7:30 AM'), + ('8', '8:00 AM'), ('8.5', '8:30 AM'), + ('9', '9:00 AM'), ('9.5', '9:30 AM'), + ('10', '10:00 AM'), ('10.5', '10:30 AM'), + ('11', '11:00 AM'), ('11.5', '11:30 AM'), + ('12', '12:00 PM'), ('12.5', '12:30 PM'), + ('13', '1:00 PM'), ('13.5', '1:30 PM'), + ('14', '2:00 PM'), ('14.5', '2:30 PM'), + ('15', '3:00 PM'), ('15.5', '3:30 PM'), + ('16', '4:00 PM'), ('16.5', '4:30 PM'), + ('17', '5:00 PM'), ('17.5', '5:30 PM'), + ('18', '6:00 PM'), ('18.5', '6:30 PM'), + ('19', '7:00 PM'), ('19.5', '7:30 PM'), + ('20', '8:00 PM'), ('20.5', '8:30 PM'), + ('21', '9:00 PM'), ('21.5', '9:30 PM'), + ('22', '10:00 PM'), ('22.5', '10:30 PM'), + ('23', '11:00 PM'), ('23.5', '11:30 PM')], string='Hour to') + # used only when the leave is taken in half days + request_date_from_period = fields.Selection([ + ('am', 'Morning'), ('pm', 'Afternoon')], + string="Date Period Start", default='am') + # request type + request_unit_half = fields.Boolean('Half Day', compute='_compute_request_unit_half', store=True, readonly=False) + request_unit_hours = fields.Boolean('Custom Hours', compute='_compute_request_unit_hours', store=True, readonly=False) + request_unit_custom = fields.Boolean('Days-long custom hours', compute='_compute_request_unit_custom', store=True, readonly=False) + + _sql_constraints = [ + ('type_value', + "CHECK((holiday_type='employee' AND employee_id IS NOT NULL) or " + "(holiday_type='company' AND mode_company_id IS NOT NULL) or " + "(holiday_type='category' AND category_id IS NOT NULL) or " + "(holiday_type='department' AND department_id IS NOT NULL) )", + "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."), + ('date_check2', "CHECK ((date_from <= date_to))", "The start date must be anterior to the end date."), + ('duration_check', "CHECK ( number_of_days >= 0 )", "If you want to change the number of days you should use the 'period' mode"), + ] + + def _auto_init(self): + res = super(HolidaysRequest, self)._auto_init() + tools.create_index(self._cr, 'hr_leave_date_to_date_from_index', + self._table, ['date_to', 'date_from']) + return res + + @api.depends_context('uid') + def _compute_description(self): + self.check_access_rights('read') + self.check_access_rule('read') + + is_officer = self.user_has_groups('hr_holidays.group_hr_holidays_user') + + for leave in self: + if is_officer or leave.user_id == self.env.user or leave.employee_id.leave_manager_id == self.env.user: + leave.name = leave.sudo().private_name + else: + leave.name = '*****' + + def _inverse_description(self): + is_officer = self.user_has_groups('hr_holidays.group_hr_holidays_user') + + for leave in self: + if is_officer or leave.user_id == self.env.user or leave.employee_id.leave_manager_id == self.env.user: + leave.sudo().private_name = leave.name + + def _search_description(self, operator, value): + is_officer = self.user_has_groups('hr_holidays.group_hr_holidays_user') + domain = [('private_name', operator, value)] + + if not is_officer: + domain = expression.AND([domain, [('user_id', '=', self.env.user.id)]]) + + leaves = self.search(domain) + return [('id', 'in', leaves.ids)] + + @api.depends('holiday_status_id') + def _compute_state(self): + for holiday in self: + if self.env.context.get('unlink') and holiday.state == 'draft': + # Otherwise the record in draft with validation_type in (hr, manager, both) will be set to confirm + # and a simple internal user will not be able to delete his own draft record + holiday.state = 'draft' + else: + holiday.state = 'confirm' if holiday.validation_type != 'no_validation' else 'draft' + + @api.depends('request_date_from_period', 'request_hour_from', 'request_hour_to', 'request_date_from', 'request_date_to', + 'request_unit_half', 'request_unit_hours', 'request_unit_custom', 'employee_id') + def _compute_date_from_to(self): + for holiday in self: + if holiday.request_date_from and holiday.request_date_to and holiday.request_date_from > holiday.request_date_to: + holiday.request_date_to = holiday.request_date_from + if not holiday.request_date_from: + holiday.date_from = False + elif not holiday.request_unit_half and not holiday.request_unit_hours and not holiday.request_date_to: + holiday.date_to = False + else: + if holiday.request_unit_half or holiday.request_unit_hours: + holiday.request_date_to = holiday.request_date_from + resource_calendar_id = holiday.employee_id.resource_calendar_id or self.env.company.resource_calendar_id + domain = [('calendar_id', '=', resource_calendar_id.id), ('display_type', '=', False)] + attendances = self.env['resource.calendar.attendance'].read_group(domain, ['ids:array_agg(id)', 'hour_from:min(hour_from)', 'hour_to:max(hour_to)', 'week_type', 'dayofweek', 'day_period'], ['week_type', 'dayofweek', 'day_period'], lazy=False) + + # Must be sorted by dayofweek ASC and day_period DESC + attendances = sorted([DummyAttendance(group['hour_from'], group['hour_to'], group['dayofweek'], group['day_period'], group['week_type']) for group in attendances], key=lambda att: (att.dayofweek, att.day_period != 'morning')) + + default_value = DummyAttendance(0, 0, 0, 'morning', False) + + if resource_calendar_id.two_weeks_calendar: + # find week type of start_date + start_week_type = int(math.floor((holiday.request_date_from.toordinal() - 1) / 7) % 2) + attendance_actual_week = [att for att in attendances if att.week_type is False or int(att.week_type) == start_week_type] + attendance_actual_next_week = [att for att in attendances if att.week_type is False or int(att.week_type) != start_week_type] + # First, add days of actual week coming after date_from + attendance_filtred = [att for att in attendance_actual_week if int(att.dayofweek) >= holiday.request_date_from.weekday()] + # Second, add days of the other type of week + attendance_filtred += list(attendance_actual_next_week) + # Third, add days of actual week (to consider days that we have remove first because they coming before date_from) + attendance_filtred += list(attendance_actual_week) + + end_week_type = int(math.floor((holiday.request_date_to.toordinal() - 1) / 7) % 2) + attendance_actual_week = [att for att in attendances if att.week_type is False or int(att.week_type) == end_week_type] + attendance_actual_next_week = [att for att in attendances if att.week_type is False or int(att.week_type) != end_week_type] + attendance_filtred_reversed = list(reversed([att for att in attendance_actual_week if int(att.dayofweek) <= holiday.request_date_to.weekday()])) + attendance_filtred_reversed += list(reversed(attendance_actual_next_week)) + attendance_filtred_reversed += list(reversed(attendance_actual_week)) + + # find first attendance coming after first_day + attendance_from = attendance_filtred[0] + # find last attendance coming before last_day + attendance_to = attendance_filtred_reversed[0] + else: + # find first attendance coming after first_day + attendance_from = next((att for att in attendances if int(att.dayofweek) >= holiday.request_date_from.weekday()), attendances[0] if attendances else default_value) + # find last attendance coming before last_day + attendance_to = next((att for att in reversed(attendances) if int(att.dayofweek) <= holiday.request_date_to.weekday()), attendances[-1] if attendances else default_value) + + compensated_request_date_from = holiday.request_date_from + compensated_request_date_to = holiday.request_date_to + + if holiday.request_unit_half: + if holiday.request_date_from_period == 'am': + hour_from = float_to_time(attendance_from.hour_from) + hour_to = float_to_time(attendance_from.hour_to) + else: + hour_from = float_to_time(attendance_to.hour_from) + hour_to = float_to_time(attendance_to.hour_to) + elif holiday.request_unit_hours: + hour_from = float_to_time(float(holiday.request_hour_from)) + hour_to = float_to_time(float(holiday.request_hour_to)) + elif holiday.request_unit_custom: + hour_from = holiday.date_from.time() + hour_to = holiday.date_to.time() + compensated_request_date_from = holiday._adjust_date_based_on_tz(holiday.request_date_from, hour_from) + compensated_request_date_to = holiday._adjust_date_based_on_tz(holiday.request_date_to, hour_to) + else: + hour_from = float_to_time(attendance_from.hour_from) + hour_to = float_to_time(attendance_to.hour_to) + + holiday.date_from = timezone(holiday.tz).localize(datetime.combine(compensated_request_date_from, hour_from)).astimezone(UTC).replace(tzinfo=None) + holiday.date_to = timezone(holiday.tz).localize(datetime.combine(compensated_request_date_to, hour_to)).astimezone(UTC).replace(tzinfo=None) + + @api.depends('holiday_status_id', 'request_unit_hours', 'request_unit_custom') + def _compute_request_unit_half(self): + for holiday in self: + if holiday.holiday_status_id or holiday.request_unit_hours or holiday.request_unit_custom: + holiday.request_unit_half = False + + @api.depends('holiday_status_id', 'request_unit_half', 'request_unit_custom') + def _compute_request_unit_hours(self): + for holiday in self: + if holiday.holiday_status_id or holiday.request_unit_half or holiday.request_unit_custom: + holiday.request_unit_hours = False + + @api.depends('holiday_status_id', 'request_unit_half', 'request_unit_hours') + def _compute_request_unit_custom(self): + for holiday in self: + if holiday.holiday_status_id or holiday.request_unit_half or holiday.request_unit_hours: + holiday.request_unit_custom = False + + @api.depends('holiday_type') + def _compute_from_holiday_type(self): + for holiday in self: + if holiday.holiday_type == 'employee': + if not holiday.employee_id: + holiday.employee_id = self.env.user.employee_id + holiday.mode_company_id = False + holiday.category_id = False + elif holiday.holiday_type == 'company': + holiday.employee_id = False + if not holiday.mode_company_id: + holiday.mode_company_id = self.env.company.id + holiday.category_id = False + elif holiday.holiday_type == 'department': + holiday.employee_id = False + holiday.mode_company_id = False + holiday.category_id = False + elif holiday.holiday_type == 'category': + holiday.employee_id = False + holiday.mode_company_id = False + else: + holiday.employee_id = self.env.context.get('default_employee_id') or self.env.user.employee_id + + @api.depends('employee_id') + def _compute_from_employee_id(self): + for holiday in self: + holiday.manager_id = holiday.employee_id.parent_id.id + if holiday.employee_id.user_id != self.env.user and self._origin.employee_id != holiday.employee_id: + holiday.holiday_status_id = False + + @api.depends('employee_id', 'holiday_type') + def _compute_department_id(self): + for holiday in self: + if holiday.employee_id: + holiday.department_id = holiday.employee_id.department_id + elif holiday.holiday_type == 'department': + if not holiday.department_id: + holiday.department_id = self.env.user.employee_id.department_id + else: + holiday.department_id = False + + @api.depends('date_from', 'date_to', 'employee_id') + def _compute_number_of_days(self): + for holiday in self: + if holiday.date_from and holiday.date_to: + holiday.number_of_days = holiday._get_number_of_days(holiday.date_from, holiday.date_to, holiday.employee_id.id)['days'] + else: + holiday.number_of_days = 0 + + @api.depends('tz') + @api.depends_context('uid') + def _compute_tz_mismatch(self): + for leave in self: + leave.tz_mismatch = leave.tz != self.env.user.tz + + @api.depends('request_unit_custom', 'employee_id', 'holiday_type', 'department_id.company_id.resource_calendar_id.tz', 'mode_company_id.resource_calendar_id.tz') + def _compute_tz(self): + for leave in self: + tz = False + if leave.request_unit_custom: + tz = 'UTC' # custom -> already in UTC + elif leave.holiday_type == 'employee': + tz = leave.employee_id.tz + elif leave.holiday_type == 'department': + tz = leave.department_id.company_id.resource_calendar_id.tz + elif leave.holiday_type == 'company': + tz = leave.mode_company_id.resource_calendar_id.tz + leave.tz = tz or self.env.company.resource_calendar_id.tz or self.env.user.tz or 'UTC' + + @api.depends('number_of_days') + def _compute_number_of_days_display(self): + for holiday in self: + holiday.number_of_days_display = holiday.number_of_days + + def _get_calendar(self): + self.ensure_one() + return self.employee_id.resource_calendar_id or self.env.company.resource_calendar_id + + @api.depends('number_of_days') + def _compute_number_of_hours_display(self): + for holiday in self: + calendar = holiday._get_calendar() + if holiday.date_from and holiday.date_to: + # Take attendances into account, in case the leave validated + # Otherwise, this will result into number_of_hours = 0 + # and number_of_hours_display = 0 or (#day * calendar.hours_per_day), + # which could be wrong if the employee doesn't work the same number + # hours each day + if holiday.state == 'validate': + start_dt = holiday.date_from + end_dt = holiday.date_to + if not start_dt.tzinfo: + start_dt = start_dt.replace(tzinfo=UTC) + if not end_dt.tzinfo: + end_dt = end_dt.replace(tzinfo=UTC) + resource = holiday.employee_id.resource_id + intervals = calendar._attendance_intervals_batch(start_dt, end_dt, resource)[resource.id] \ + - calendar._leave_intervals_batch(start_dt, end_dt, None)[False] # Substract Global Leaves + number_of_hours = sum((stop - start).total_seconds() / 3600 for start, stop, dummy in intervals) + else: + number_of_hours = holiday._get_number_of_days(holiday.date_from, holiday.date_to, holiday.employee_id.id)['hours'] + holiday.number_of_hours_display = number_of_hours or (holiday.number_of_days * (calendar.hours_per_day or HOURS_PER_DAY)) + else: + holiday.number_of_hours_display = 0 + + @api.depends('number_of_hours_display', 'number_of_days_display') + def _compute_duration_display(self): + for leave in self: + leave.duration_display = '%g %s' % ( + (float_round(leave.number_of_hours_display, precision_digits=2) + if leave.leave_type_request_unit == 'hour' + else float_round(leave.number_of_days_display, precision_digits=2)), + _('hours') if leave.leave_type_request_unit == 'hour' else _('days')) + + @api.depends('number_of_hours_display') + def _compute_number_of_hours_text(self): + # YTI Note: All this because a readonly field takes all the width on edit mode... + for leave in self: + leave.number_of_hours_text = '%s%g %s%s' % ( + '' if leave.request_unit_half or leave.request_unit_hours else '(', + float_round(leave.number_of_hours_display, precision_digits=2), + _('Hours'), + '' if leave.request_unit_half or leave.request_unit_hours else ')') + + @api.depends('state', 'employee_id', 'department_id') + def _compute_can_reset(self): + for holiday in self: + try: + holiday._check_approval_update('draft') + except (AccessError, UserError): + holiday.can_reset = False + else: + holiday.can_reset = True + + @api.depends('state', 'employee_id', 'department_id') + def _compute_can_approve(self): + for holiday in self: + try: + if holiday.state == 'confirm' and holiday.validation_type == 'both': + holiday._check_approval_update('validate1') + else: + holiday._check_approval_update('validate') + except (AccessError, UserError): + holiday.can_approve = False + else: + holiday.can_approve = True + + @api.constrains('date_from', 'date_to', 'employee_id') + def _check_date(self): + if self.env.context.get('leave_skip_date_check', False): + return + for holiday in self.filtered('employee_id'): + domain = [ + ('date_from', '<', holiday.date_to), + ('date_to', '>', holiday.date_from), + ('employee_id', '=', holiday.employee_id.id), + ('id', '!=', holiday.id), + ('state', 'not in', ['cancel', 'refuse']), + ] + nholidays = self.search_count(domain) + if nholidays: + raise ValidationError(_('You can not set 2 time off that overlaps on the same day for the same employee.')) + + @api.constrains('state', 'number_of_days', 'holiday_status_id') + def _check_holidays(self): + mapped_days = self.mapped('holiday_status_id').get_employees_days(self.mapped('employee_id').ids) + for holiday in self: + if holiday.holiday_type != 'employee' or not holiday.employee_id or holiday.holiday_status_id.allocation_type == 'no': + continue + leave_days = mapped_days[holiday.employee_id.id][holiday.holiday_status_id.id] + if float_compare(leave_days['remaining_leaves'], 0, precision_digits=2) == -1 or float_compare(leave_days['virtual_remaining_leaves'], 0, precision_digits=2) == -1: + raise ValidationError(_('The number of remaining time off is not sufficient for this time off type.\n' + 'Please also check the time off waiting for validation.')) + + @api.constrains('date_from', 'date_to', 'employee_id') + def _check_date_state(self): + if self.env.context.get('leave_skip_state_check'): + return + for holiday in self: + if holiday.state in ['cancel', 'refuse', 'validate1', 'validate']: + raise ValidationError(_("This modification is not allowed in the current state.")) + + def _get_number_of_days(self, date_from, date_to, employee_id): + """ Returns a float equals to the timedelta between two dates given as string.""" + if employee_id: + employee = self.env['hr.employee'].browse(employee_id) + result = employee._get_work_days_data_batch(date_from, date_to)[employee.id] + if self.request_unit_half and result['hours'] > 0: + result['days'] = 0.5 + return result + + today_hours = self.env.company.resource_calendar_id.get_work_hours_count( + datetime.combine(date_from.date(), time.min), + datetime.combine(date_from.date(), time.max), + False) + + hours = self.env.company.resource_calendar_id.get_work_hours_count(date_from, date_to) + days = hours / (today_hours or HOURS_PER_DAY) if not self.request_unit_half else 0.5 + return {'days': days, 'hours': hours} + + def _adjust_date_based_on_tz(self, leave_date, hour): + """ request_date_{from,to} are local to the user's tz but hour_{from,to} are in UTC. + + In some cases they are combined (assuming they are in the same tz) as a datetime. When + that happens it's possible we need to adjust one of the dates. This function adjust the + date, so that it can be passed to datetime(). + + E.g. a leave in US/Pacific for one day: + - request_date_from: 1st of Jan + - request_date_to: 1st of Jan + - hour_from: 15:00 (7:00 local) + - hour_to: 03:00 (19:00 local) <-- this happens on the 2nd of Jan in UTC + """ + user_tz = timezone(self.env.user.tz if self.env.user.tz else 'UTC') + request_date_to_utc = UTC.localize(datetime.combine(leave_date, hour)).astimezone(user_tz).replace(tzinfo=None) + if request_date_to_utc.date() < leave_date: + return leave_date + timedelta(days=1) + elif request_date_to_utc.date() > leave_date: + return leave_date - timedelta(days=1) + else: + return leave_date + + #################################################### + # ORM Overrides methods + #################################################### + + def name_get(self): + res = [] + for leave in self: + if self.env.context.get('short_name'): + if leave.leave_type_request_unit == 'hour': + res.append((leave.id, _("%s : %.2f hours") % (leave.name or leave.holiday_status_id.name, leave.number_of_hours_display))) + else: + res.append((leave.id, _("%s : %.2f days") % (leave.name or leave.holiday_status_id.name, leave.number_of_days))) + else: + if leave.holiday_type == 'company': + target = leave.mode_company_id.name + elif leave.holiday_type == 'department': + target = leave.department_id.name + elif leave.holiday_type == 'category': + target = leave.category_id.name + else: + target = leave.employee_id.name + if leave.leave_type_request_unit == 'hour': + if self.env.context.get('hide_employee_name') and 'employee_id' in self.env.context.get('group_by', []): + res.append(( + leave.id, + _("%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s", + person=target, + leave_type=leave.holiday_status_id.name, + duration=leave.number_of_hours_display, + date=fields.Date.to_string(leave.date_from), + ) + )) + else: + res.append(( + leave.id, + _("%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f hours on %(date)s", + person=target, + leave_type=leave.holiday_status_id.name, + duration=leave.number_of_hours_display, + date=fields.Date.to_string(leave.date_from), + ) + )) + else: + display_date = fields.Date.to_string(leave.date_from) + if leave.number_of_days > 1: + display_date += ' ⇨ %s' % fields.Date.to_string(leave.date_to) + if self.env.context.get('hide_employee_name') and 'employee_id' in self.env.context.get('group_by', []): + res.append(( + leave.id, + _("%(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)", + leave_type=leave.holiday_status_id.name, + duration=leave.number_of_days, + start=display_date, + ) + )) + else: + res.append(( + leave.id, + _("%(person)s on %(leave_type)s: %(duration).2f days (%(start)s)", + person=target, + leave_type=leave.holiday_status_id.name, + duration=leave.number_of_days, + start=display_date, + ) + )) + return res + + def add_follower(self, employee_id): + employee = self.env['hr.employee'].browse(employee_id) + if employee.user_id: + self.message_subscribe(partner_ids=employee.user_id.partner_id.ids) + + @api.constrains('holiday_status_id', 'date_to', 'date_from') + def _check_leave_type_validity(self): + for leave in self: + vstart = leave.holiday_status_id.validity_start + vstop = leave.holiday_status_id.validity_stop + dfrom = leave.date_from + dto = leave.date_to + if leave.holiday_status_id.validity_start and leave.holiday_status_id.validity_stop: + if dfrom and dto and (dfrom.date() < vstart or dto.date() > vstop): + raise ValidationError(_( + '%(leave_type)s are only valid between %(start)s and %(end)s', + leave_type=leave.holiday_status_id.display_name, + start=leave.holiday_status_id.validity_start, + end=leave.holiday_status_id.validity_stop + )) + elif leave.holiday_status_id.validity_start: + if dfrom and (dfrom.date() < vstart): + raise ValidationError(_( + '%(leave_type)s are only valid starting from %(date)s', + leave_type=leave.holiday_status_id.display_name, + date=leave.holiday_status_id.validity_start + )) + elif leave.holiday_status_id.validity_stop: + if dto and (dto.date() > vstop): + raise ValidationError(_( + '%(leave_type)s are only valid until %(date)s', + leave_type=leave.holiday_status_id.display_name, + date=leave.holiday_status_id.validity_stop + )) + + def _check_double_validation_rules(self, employees, state): + if self.user_has_groups('hr_holidays.group_hr_holidays_manager'): + return + + is_leave_user = self.user_has_groups('hr_holidays.group_hr_holidays_user') + if state == 'validate1': + employees = employees.filtered(lambda employee: employee.leave_manager_id != self.env.user) + if employees and not is_leave_user: + raise AccessError(_('You cannot first approve a time off for %s, because you are not his time off manager', employees[0].name)) + elif state == 'validate' and not is_leave_user: + # Is probably handled via ir.rule + raise AccessError(_('You don\'t have the rights to apply second approval on a time off request')) + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + """ Override to avoid automatic logging of creation """ + if not self._context.get('leave_fast_create'): + leave_types = self.env['hr.leave.type'].browse([values.get('holiday_status_id') for values in vals_list if values.get('holiday_status_id')]) + mapped_validation_type = {leave_type.id: leave_type.leave_validation_type for leave_type in leave_types} + + for values in vals_list: + employee_id = values.get('employee_id', False) + leave_type_id = values.get('holiday_status_id') + # Handle automatic department_id + if not values.get('department_id'): + values.update({'department_id': self.env['hr.employee'].browse(employee_id).department_id.id}) + + # Handle no_validation + if mapped_validation_type[leave_type_id] == 'no_validation': + values.update({'state': 'confirm'}) + + if 'state' not in values: + # To mimic the behavior of compute_state that was always triggered, as the field was readonly + values['state'] = 'confirm' if mapped_validation_type[leave_type_id] != 'no_validation' else 'draft' + + # Handle double validation + if mapped_validation_type[leave_type_id] == 'both': + self._check_double_validation_rules(employee_id, values.get('state', False)) + + holidays = super(HolidaysRequest, self.with_context(mail_create_nosubscribe=True)).create(vals_list) + + for holiday in holidays: + if not self._context.get('leave_fast_create'): + # Everything that is done here must be done using sudo because we might + # have different create and write rights + # eg : holidays_user can create a leave request with validation_type = 'manager' for someone else + # but they can only write on it if they are leave_manager_id + holiday_sudo = holiday.sudo() + holiday_sudo.add_follower(employee_id) + if holiday.validation_type == 'manager': + holiday_sudo.message_subscribe(partner_ids=holiday.employee_id.leave_manager_id.partner_id.ids) + if holiday.validation_type == 'no_validation': + # Automatic validation should be done in sudo, because user might not have the rights to do it by himself + holiday_sudo.action_validate() + holiday_sudo.message_subscribe(partner_ids=[holiday._get_responsible_for_approval().partner_id.id]) + holiday_sudo.message_post(body=_("The time off has been automatically approved"), subtype_xmlid="mail.mt_comment") # Message from OdooBot (sudo) + elif not self._context.get('import_file'): + holiday_sudo.activity_update() + return holidays + + def write(self, values): + is_officer = self.env.user.has_group('hr_holidays.group_hr_holidays_user') or self.env.is_superuser() + + if not is_officer: + if any(hol.date_from.date() < fields.Date.today() and hol.employee_id.leave_manager_id != self.env.user for hol in self): + raise UserError(_('You must have manager rights to modify/validate a time off that already begun')) + + employee_id = values.get('employee_id', False) + if not self.env.context.get('leave_fast_create'): + if values.get('state'): + self._check_approval_update(values['state']) + if any(holiday.validation_type == 'both' for holiday in self): + if values.get('employee_id'): + employees = self.env['hr.employee'].browse(values.get('employee_id')) + else: + employees = self.mapped('employee_id') + self._check_double_validation_rules(employees, values['state']) + if 'date_from' in values: + values['request_date_from'] = values['date_from'] + if 'date_to' in values: + values['request_date_to'] = values['date_to'] + result = super(HolidaysRequest, self).write(values) + if not self.env.context.get('leave_fast_create'): + for holiday in self: + if employee_id: + holiday.add_follower(employee_id) + return result + + def unlink(self): + error_message = _('You cannot delete a time off which is in %s state') + state_description_values = {elem[0]: elem[1] for elem in self._fields['state']._description_selection(self.env)} + + if not self.user_has_groups('hr_holidays.group_hr_holidays_user'): + if any(hol.state != 'draft' for hol in self): + raise UserError(error_message % state_description_values.get(self[:1].state)) + else: + for holiday in self.filtered(lambda holiday: holiday.state not in ['draft', 'cancel', 'confirm']): + raise UserError(error_message % (state_description_values.get(holiday.state),)) + return super(HolidaysRequest, self.with_context(leave_skip_date_check=True, unlink=True)).unlink() + + def copy_data(self, default=None): + if default and 'date_from' in default and 'date_to' in default: + default['request_date_from'] = default.get('date_from') + default['request_date_to'] = default.get('date_to') + return super().copy_data(default) + raise UserError(_('A time off cannot be duplicated.')) + + def _get_mail_redirect_suggested_company(self): + return self.holiday_status_id.company_id + + @api.model + def read_group(self, domain, fields, groupby, offset=0, limit=None, orderby=False, lazy=True): + if not self.user_has_groups('hr_holidays.group_hr_holidays_user') and 'private_name' in groupby: + raise UserError(_('Such grouping is not allowed.')) + return super(HolidaysRequest, self).read_group(domain, fields, groupby, offset=offset, limit=limit, orderby=orderby, lazy=lazy) + + #################################################### + # Business methods + #################################################### + + def _create_resource_leave(self): + """ This method will create entry in resource calendar time off object at the time of holidays validated + :returns: created `resource.calendar.leaves` + """ + vals_list = [{ + 'name': leave.name, + 'date_from': leave.date_from, + 'holiday_id': leave.id, + 'date_to': leave.date_to, + 'resource_id': leave.employee_id.resource_id.id, + 'calendar_id': leave.employee_id.resource_calendar_id.id, + 'time_type': leave.holiday_status_id.time_type, + } for leave in self] + return self.env['resource.calendar.leaves'].sudo().create(vals_list) + + def _remove_resource_leave(self): + """ This method will create entry in resource calendar time off object at the time of holidays cancel/removed """ + return self.env['resource.calendar.leaves'].search([('holiday_id', 'in', self.ids)]).unlink() + + def _validate_leave_request(self): + """ Validate time off requests (holiday_type='employee') + by creating a calendar event and a resource time off. """ + holidays = self.filtered(lambda request: request.holiday_type == 'employee') + holidays._create_resource_leave() + meeting_holidays = holidays.filtered(lambda l: l.holiday_status_id.create_calendar_meeting) + if meeting_holidays: + meeting_values = meeting_holidays._prepare_holidays_meeting_values() + meetings = self.env['calendar.event'].with_context( + no_mail_to_attendees=True, + active_model=self._name + ).create(meeting_values) + for holiday, meeting in zip(meeting_holidays, meetings): + holiday.meeting_id = meeting + + def _prepare_holidays_meeting_values(self): + result = [] + company_calendar = self.env.company.resource_calendar_id + for holiday in self: + calendar = holiday.employee_id.resource_calendar_id or company_calendar + if holiday.leave_type_request_unit == 'hour': + meeting_name = _("%s on Time Off : %.2f hour(s)") % (holiday.employee_id.name or holiday.category_id.name, holiday.number_of_hours_display) + else: + meeting_name = _("%s on Time Off : %.2f day(s)") % (holiday.employee_id.name or holiday.category_id.name, holiday.number_of_days) + meeting_values = { + 'name': meeting_name, + 'duration': holiday.number_of_days * (calendar.hours_per_day or HOURS_PER_DAY), + 'description': holiday.notes, + 'user_id': holiday.user_id.id, + 'start': holiday.date_from, + 'stop': holiday.date_to, + 'allday': False, + 'privacy': 'confidential', + 'event_tz': holiday.user_id.tz, + 'activity_ids': [(5, 0, 0)], + } + # Add the partner_id (if exist) as an attendee + if holiday.user_id and holiday.user_id.partner_id: + meeting_values['partner_ids'] = [ + (4, holiday.user_id.partner_id.id)] + result.append(meeting_values) + return result + + # YTI TODO: Remove me in master + def _prepare_holiday_values(self, employee): + return self._prepare_employees_holiday_values(employee)[0] + + def _prepare_employees_holiday_values(self, employees): + self.ensure_one() + work_days_data = employees._get_work_days_data_batch(self.date_from, self.date_to) + return [{ + 'name': self.name, + 'holiday_type': 'employee', + 'holiday_status_id': self.holiday_status_id.id, + 'date_from': self.date_from, + 'date_to': self.date_to, + 'request_date_from': self.request_date_from, + 'request_date_to': self.request_date_to, + 'notes': self.notes, + 'number_of_days': work_days_data[employee.id]['days'], + 'parent_id': self.id, + 'employee_id': employee.id, + 'state': 'validate', + } for employee in employees if work_days_data[employee.id]['days']] + + def action_draft(self): + if any(holiday.state not in ['confirm', 'refuse'] for holiday in self): + raise UserError(_('Time off request state must be "Refused" or "To Approve" in order to be reset to draft.')) + self.write({ + 'state': 'draft', + 'first_approver_id': False, + 'second_approver_id': False, + }) + linked_requests = self.mapped('linked_request_ids') + if linked_requests: + linked_requests.action_draft() + linked_requests.unlink() + self.activity_update() + return True + + def action_confirm(self): + if self.filtered(lambda holiday: holiday.state != 'draft'): + raise UserError(_('Time off request must be in Draft state ("To Submit") in order to confirm it.')) + self.write({'state': 'confirm'}) + holidays = self.filtered(lambda leave: leave.validation_type == 'no_validation') + if holidays: + # Automatic validation should be done in sudo, because user might not have the rights to do it by himself + holidays.sudo().action_validate() + self.activity_update() + return True + + def action_approve(self): + # if validation_type == 'both': this method is the first approval approval + # if validation_type != 'both': this method calls action_validate() below + if any(holiday.state != 'confirm' for holiday in self): + raise UserError(_('Time off request must be confirmed ("To Approve") in order to approve it.')) + + current_employee = self.env.user.employee_id + self.filtered(lambda hol: hol.validation_type == 'both').write({'state': 'validate1', 'first_approver_id': current_employee.id}) + + + # Post a second message, more verbose than the tracking message + for holiday in self.filtered(lambda holiday: holiday.employee_id.user_id): + holiday.message_post( + body=_( + 'Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been accepted', + leave_type=holiday.holiday_status_id.display_name, + date=holiday.date_from + ), + partner_ids=holiday.employee_id.user_id.partner_id.ids) + + self.filtered(lambda hol: not hol.validation_type == 'both').action_validate() + if not self.env.context.get('leave_fast_create'): + self.activity_update() + return True + + def action_validate(self): + current_employee = self.env.user.employee_id + leaves = self.filtered(lambda l: l.employee_id and not l.number_of_days) + if leaves: + raise ValidationError(_('The following employees are not supposed to work during that period:\n %s') % ','.join(leaves.mapped('employee_id.name'))) + + if any(holiday.state not in ['confirm', 'validate1'] and holiday.validation_type != 'no_validation' for holiday in self): + raise UserError(_('Time off request must be confirmed in order to approve it.')) + + self.write({'state': 'validate'}) + self.filtered(lambda holiday: holiday.validation_type == 'both').write({'second_approver_id': current_employee.id}) + self.filtered(lambda holiday: holiday.validation_type != 'both').write({'first_approver_id': current_employee.id}) + + for holiday in self.filtered(lambda holiday: holiday.holiday_type != 'employee'): + if holiday.holiday_type == 'category': + employees = holiday.category_id.employee_ids + elif holiday.holiday_type == 'company': + employees = self.env['hr.employee'].search([('company_id', '=', holiday.mode_company_id.id)]) + else: + employees = holiday.department_id.member_ids + + conflicting_leaves = self.env['hr.leave'].with_context( + tracking_disable=True, + mail_activity_automation_skip=True, + leave_fast_create=True + ).search([ + ('date_from', '<=', holiday.date_to), + ('date_to', '>', holiday.date_from), + ('state', 'not in', ['cancel', 'refuse']), + ('holiday_type', '=', 'employee'), + ('employee_id', 'in', employees.ids)]) + + if conflicting_leaves: + # YTI: More complex use cases could be managed in master + if holiday.leave_type_request_unit != 'day' or any(l.leave_type_request_unit == 'hour' for l in conflicting_leaves): + raise ValidationError(_('You can not have 2 time off that overlaps on the same day.')) + + # keep track of conflicting leaves states before refusal + target_states = {l.id: l.state for l in conflicting_leaves} + conflicting_leaves.action_refuse() + split_leaves_vals = [] + for conflicting_leave in conflicting_leaves: + if conflicting_leave.leave_type_request_unit == 'half_day' and conflicting_leave.request_unit_half: + continue + + # Leaves in days + if conflicting_leave.date_from < holiday.date_from: + before_leave_vals = conflicting_leave.copy_data({ + 'date_from': conflicting_leave.date_from.date(), + 'date_to': holiday.date_from.date() + timedelta(days=-1), + 'state': target_states[conflicting_leave.id], + })[0] + before_leave = self.env['hr.leave'].new(before_leave_vals) + before_leave._compute_date_from_to() + + # Could happen for part-time contract, that time off is not necessary + # anymore. + # Imagine you work on monday-wednesday-friday only. + # You take a time off on friday. + # We create a company time off on friday. + # By looking at the last attendance before the company time off + # start date to compute the date_to, you would have a date_from > date_to. + # Just don't create the leave at that time. That's the reason why we use + # new instead of create. As the leave is not actually created yet, the sql + # constraint didn't check date_from < date_to yet. + if before_leave.date_from < before_leave.date_to: + split_leaves_vals.append(before_leave._convert_to_write(before_leave._cache)) + if conflicting_leave.date_to > holiday.date_to: + after_leave_vals = conflicting_leave.copy_data({ + 'date_from': holiday.date_to.date() + timedelta(days=1), + 'date_to': conflicting_leave.date_to.date(), + 'state': target_states[conflicting_leave.id], + })[0] + after_leave = self.env['hr.leave'].new(after_leave_vals) + after_leave._compute_date_from_to() + # Could happen for part-time contract, that time off is not necessary + # anymore. + if after_leave.date_from < after_leave.date_to: + split_leaves_vals.append(after_leave._convert_to_write(after_leave._cache)) + + split_leaves = self.env['hr.leave'].with_context( + tracking_disable=True, + mail_activity_automation_skip=True, + leave_fast_create=True, + leave_skip_state_check=True + ).create(split_leaves_vals) + + split_leaves.filtered(lambda l: l.state in 'validate')._validate_leave_request() + + values = holiday._prepare_employees_holiday_values(employees) + leaves = self.env['hr.leave'].with_context( + tracking_disable=True, + mail_activity_automation_skip=True, + leave_fast_create=True, + leave_skip_state_check=True, + ).create(values) + + leaves._validate_leave_request() + + employee_requests = self.filtered(lambda hol: hol.holiday_type == 'employee') + employee_requests._validate_leave_request() + if not self.env.context.get('leave_fast_create'): + employee_requests.filtered(lambda holiday: holiday.validation_type != 'no_validation').activity_update() + return True + + def action_refuse(self): + current_employee = self.env.user.employee_id + if any(holiday.state not in ['draft', 'confirm', 'validate', 'validate1'] for holiday in self): + raise UserError(_('Time off request must be confirmed or validated in order to refuse it.')) + + validated_holidays = self.filtered(lambda hol: hol.state == 'validate1') + validated_holidays.write({'state': 'refuse', 'first_approver_id': current_employee.id}) + (self - validated_holidays).write({'state': 'refuse', 'second_approver_id': current_employee.id}) + # Delete the meeting + self.mapped('meeting_id').write({'active': False}) + # If a category that created several holidays, cancel all related + linked_requests = self.mapped('linked_request_ids') + if linked_requests: + linked_requests.action_refuse() + + # Post a second message, more verbose than the tracking message + for holiday in self: + if holiday.employee_id.user_id: + holiday.message_post( + body=_('Your %(leave_type)s planned on %(date)s has been refused', leave_type=holiday.holiday_status_id.display_name, date=holiday.date_from), + partner_ids=holiday.employee_id.user_id.partner_id.ids) + + self._remove_resource_leave() + self.activity_update() + return True + + def _check_approval_update(self, state): + """ Check if target state is achievable. """ + if self.env.is_superuser(): + return + + current_employee = self.env.user.employee_id + is_officer = self.env.user.has_group('hr_holidays.group_hr_holidays_user') + is_manager = self.env.user.has_group('hr_holidays.group_hr_holidays_manager') + + for holiday in self: + val_type = holiday.validation_type + + if not is_manager and state != 'confirm': + if state == 'draft': + if holiday.state == 'refuse': + raise UserError(_('Only a Time Off Manager can reset a refused leave.')) + if holiday.date_from and holiday.date_from.date() <= fields.Date.today(): + raise UserError(_('Only a Time Off Manager can reset a started leave.')) + if holiday.employee_id != current_employee: + raise UserError(_('Only a Time Off Manager can reset other people leaves.')) + else: + if val_type == 'no_validation' and current_employee == holiday.employee_id: + continue + # use ir.rule based first access check: department, members, ... (see security.xml) + holiday.check_access_rule('write') + + # This handles states validate1 validate and refuse + if holiday.employee_id == current_employee: + raise UserError(_('Only a Time Off Manager can approve/refuse its own requests.')) + + if (state == 'validate1' and val_type == 'both') or (state == 'validate' and val_type == 'manager') and holiday.holiday_type == 'employee': + if not is_officer and self.env.user != holiday.employee_id.leave_manager_id: + raise UserError(_('You must be either %s\'s manager or Time off Manager to approve this leave') % (holiday.employee_id.name)) + + # ------------------------------------------------------------ + # Activity methods + # ------------------------------------------------------------ + + def _get_responsible_for_approval(self): + self.ensure_one() + + responsible = self.env.user + + if self.holiday_type != 'employee': + return responsible + + if self.validation_type == 'manager' or (self.validation_type == 'both' and self.state == 'confirm'): + if self.employee_id.leave_manager_id: + responsible = self.employee_id.leave_manager_id + elif self.employee_id.parent_id.user_id: + responsible = self.employee_id.parent_id.user_id + elif self.validation_type == 'hr' or (self.validation_type == 'both' and self.state == 'validate1'): + if self.holiday_status_id.responsible_id: + responsible = self.holiday_status_id.responsible_id + + return responsible + + def activity_update(self): + to_clean, to_do = self.env['hr.leave'], self.env['hr.leave'] + for holiday in self: + start = UTC.localize(holiday.date_from).astimezone(timezone(holiday.employee_id.tz or 'UTC')) + end = UTC.localize(holiday.date_to).astimezone(timezone(holiday.employee_id.tz or 'UTC')) + note = _( + 'New %(leave_type)s Request created by %(user)s from %(start)s to %(end)s', + leave_type=holiday.holiday_status_id.name, + user=holiday.create_uid.name, + start=start, + end=end + ) + if holiday.state == 'draft': + to_clean |= holiday + elif holiday.state == 'confirm': + holiday.activity_schedule( + 'hr_holidays.mail_act_leave_approval', + note=note, + user_id=holiday.sudo()._get_responsible_for_approval().id or self.env.user.id) + elif holiday.state == 'validate1': + holiday.activity_feedback(['hr_holidays.mail_act_leave_approval']) + holiday.activity_schedule( + 'hr_holidays.mail_act_leave_second_approval', + note=note, + user_id=holiday.sudo()._get_responsible_for_approval().id or self.env.user.id) + elif holiday.state == 'validate': + to_do |= holiday + elif holiday.state == 'refuse': + to_clean |= holiday + if to_clean: + to_clean.activity_unlink(['hr_holidays.mail_act_leave_approval', 'hr_holidays.mail_act_leave_second_approval']) + if to_do: + to_do.activity_feedback(['hr_holidays.mail_act_leave_approval', 'hr_holidays.mail_act_leave_second_approval']) + + #################################################### + # Messaging methods + #################################################### + + def _track_subtype(self, init_values): + if 'state' in init_values and self.state == 'validate': + leave_notif_subtype = self.holiday_status_id.leave_notif_subtype_id + return leave_notif_subtype or self.env.ref('hr_holidays.mt_leave') + return super(HolidaysRequest, self)._track_subtype(init_values) + + def _notify_get_groups(self, msg_vals=None): + """ Handle HR users and officers recipients that can validate or refuse holidays + directly from email. """ + groups = super(HolidaysRequest, self)._notify_get_groups(msg_vals=msg_vals) + local_msg_vals = dict(msg_vals or {}) + + self.ensure_one() + hr_actions = [] + if self.state == 'confirm': + app_action = self._notify_get_action_link('controller', controller='/leave/validate', **local_msg_vals) + hr_actions += [{'url': app_action, 'title': _('Approve')}] + if self.state in ['confirm', 'validate', 'validate1']: + ref_action = self._notify_get_action_link('controller', controller='/leave/refuse', **local_msg_vals) + hr_actions += [{'url': ref_action, 'title': _('Refuse')}] + + holiday_user_group_id = self.env.ref('hr_holidays.group_hr_holidays_user').id + new_group = ( + 'group_hr_holidays_user', lambda pdata: pdata['type'] == 'user' and holiday_user_group_id in pdata['groups'], { + 'actions': hr_actions, + }) + + return [new_group] + groups + + def message_subscribe(self, partner_ids=None, channel_ids=None, subtype_ids=None): + # due to record rule can not allow to add follower and mention on validated leave so subscribe through sudo + if self.state in ['validate', 'validate1']: + self.check_access_rights('read') + self.check_access_rule('read') + return super(HolidaysRequest, self.sudo()).message_subscribe(partner_ids=partner_ids, channel_ids=channel_ids, subtype_ids=subtype_ids) + return super(HolidaysRequest, self).message_subscribe(partner_ids=partner_ids, channel_ids=channel_ids, subtype_ids=subtype_ids) + + @api.model + def get_unusual_days(self, date_from, date_to=None): + # Checking the calendar directly allows to not grey out the leaves taken + # by the employee + calendar = self.env.user.employee_id.resource_calendar_id + if not calendar: + return {} + dfrom = datetime.combine(fields.Date.from_string(date_from), time.min).replace(tzinfo=UTC) + dto = datetime.combine(fields.Date.from_string(date_to), time.max).replace(tzinfo=UTC) + + works = {d[0].date() for d in calendar._work_intervals_batch(dfrom, dto)[False]} + return {fields.Date.to_string(day.date()): (day.date() not in works) for day in rrule(DAILY, dfrom, until=dto)} diff --git a/addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py b/addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py new file mode 100644 index 00000000..5a7b5001 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/models/hr_leave_allocation.py @@ -0,0 +1,703 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +# Copyright (c) 2005-2006 Axelor SARL. (http://www.axelor.com) + +import logging + +from datetime import datetime, time +from dateutil.relativedelta import relativedelta + +from odoo import api, fields, models +from odoo.addons.resource.models.resource import HOURS_PER_DAY +from odoo.exceptions import AccessError, UserError, ValidationError +from odoo.tools.translate import _ +from odoo.tools.float_utils import float_round +from odoo.osv import expression + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class HolidaysAllocation(models.Model): + """ Allocation Requests Access specifications: similar to leave requests """ + _name = "hr.leave.allocation" + _description = "Time Off Allocation" + _order = "create_date desc" + _inherit = ['mail.thread', 'mail.activity.mixin'] + _mail_post_access = 'read' + + def _default_holiday_status_id(self): + if self.user_has_groups('hr_holidays.group_hr_holidays_user'): + domain = [('valid', '=', True)] + else: + domain = [('valid', '=', True), ('allocation_type', '=', 'fixed_allocation')] + return self.env['hr.leave.type'].search(domain, limit=1) + + def _holiday_status_id_domain(self): + if self.user_has_groups('hr_holidays.group_hr_holidays_manager'): + return [('valid', '=', True), ('allocation_type', '!=', 'no')] + return [('valid', '=', True), ('allocation_type', '=', 'fixed_allocation')] + + name = fields.Char('Description', compute='_compute_description', inverse='_inverse_description', search='_search_description', compute_sudo=False) + private_name = fields.Char('Allocation Description', groups='hr_holidays.group_hr_holidays_user') + state = fields.Selection([ + ('draft', 'To Submit'), + ('cancel', 'Cancelled'), + ('confirm', 'To Approve'), + ('refuse', 'Refused'), + ('validate1', 'Second Approval'), + ('validate', 'Approved') + ], string='Status', readonly=True, tracking=True, copy=False, default='confirm', + help="The status is set to 'To Submit', when an allocation request is created." + + "\nThe status is 'To Approve', when an allocation request is confirmed by user." + + "\nThe status is 'Refused', when an allocation request is refused by manager." + + "\nThe status is 'Approved', when an allocation request is approved by manager.") + date_from = fields.Datetime( + 'Start Date', readonly=True, index=True, copy=False, default=fields.Date.context_today, + states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}, tracking=True) + date_to = fields.Datetime( + 'End Date', compute='_compute_from_holiday_status_id', store=True, readonly=False, copy=False, tracking=True, + states={'cancel': [('readonly', True)], 'refuse': [('readonly', True)], 'validate1': [('readonly', True)], 'validate': [('readonly', True)]}) + holiday_status_id = fields.Many2one( + "hr.leave.type", compute='_compute_from_employee_id', store=True, string="Time Off Type", required=True, readonly=False, + states={'cancel': [('readonly', True)], 'refuse': [('readonly', True)], 'validate1': [('readonly', True)], 'validate': [('readonly', True)]}, + domain=_holiday_status_id_domain) + employee_id = fields.Many2one( + 'hr.employee', compute='_compute_from_holiday_type', store=True, string='Employee', index=True, readonly=False, ondelete="restrict", tracking=True, + states={'cancel': [('readonly', True)], 'refuse': [('readonly', True)], 'validate1': [('readonly', True)], 'validate': [('readonly', True)]}) + manager_id = fields.Many2one('hr.employee', compute='_compute_from_employee_id', store=True, string='Manager') + notes = fields.Text('Reasons', readonly=True, states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}) + # duration + number_of_days = fields.Float( + 'Number of Days', compute='_compute_from_holiday_status_id', store=True, readonly=False, tracking=True, default=1, + help='Duration in days. Reference field to use when necessary.') + number_of_days_display = fields.Float( + 'Duration (days)', compute='_compute_number_of_days_display', + states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}, + help="If Accrual Allocation: Number of days allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system.") + number_of_hours_display = fields.Float( + 'Duration (hours)', compute='_compute_number_of_hours_display', + help="If Accrual Allocation: Number of hours allocated in addition to the ones you will get via the accrual' system.") + duration_display = fields.Char('Allocated (Days/Hours)', compute='_compute_duration_display', + help="Field allowing to see the allocation duration in days or hours depending on the type_request_unit") + # details + parent_id = fields.Many2one('hr.leave.allocation', string='Parent') + linked_request_ids = fields.One2many('hr.leave.allocation', 'parent_id', string='Linked Requests') + first_approver_id = fields.Many2one( + 'hr.employee', string='First Approval', readonly=True, copy=False, + help='This area is automatically filled by the user who validates the allocation') + second_approver_id = fields.Many2one( + 'hr.employee', string='Second Approval', readonly=True, copy=False, + help='This area is automatically filled by the user who validates the allocation with second level (If allocation type need second validation)') + validation_type = fields.Selection(string='Validation Type', related='holiday_status_id.allocation_validation_type', readonly=True) + can_reset = fields.Boolean('Can reset', compute='_compute_can_reset') + can_approve = fields.Boolean('Can Approve', compute='_compute_can_approve') + type_request_unit = fields.Selection(related='holiday_status_id.request_unit', readonly=True) + # mode + holiday_type = fields.Selection([ + ('employee', 'By Employee'), + ('company', 'By Company'), + ('department', 'By Department'), + ('category', 'By Employee Tag')], + string='Allocation Mode', readonly=True, required=True, default='employee', + states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}, + help="Allow to create requests in batchs:\n- By Employee: for a specific employee" + "\n- By Company: all employees of the specified company" + "\n- By Department: all employees of the specified department" + "\n- By Employee Tag: all employees of the specific employee group category") + mode_company_id = fields.Many2one( + 'res.company', compute='_compute_from_holiday_type', store=True, string='Company Mode', readonly=False, + states={'cancel': [('readonly', True)], 'refuse': [('readonly', True)], 'validate1': [('readonly', True)], 'validate': [('readonly', True)]}) + department_id = fields.Many2one( + 'hr.department', compute='_compute_department_id', store=True, string='Department', + states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}) + category_id = fields.Many2one( + 'hr.employee.category', compute='_compute_from_holiday_type', store=True, string='Employee Tag', readonly=False, + states={'cancel': [('readonly', True)], 'refuse': [('readonly', True)], 'validate1': [('readonly', True)], 'validate': [('readonly', True)]}) + # accrual configuration + allocation_type = fields.Selection( + [ + ('regular', 'Regular Allocation'), + ('accrual', 'Accrual Allocation') + ], string="Allocation Type", default="regular", required=True, readonly=True, + states={'draft': [('readonly', False)], 'confirm': [('readonly', False)]}) + accrual_limit = fields.Integer('Balance limit', default=0, help="Maximum of allocation for accrual; 0 means no maximum.") + number_per_interval = fields.Float("Number of unit per interval", compute='_compute_from_holiday_status_id', store=True, readonly=False, + states={'cancel': [('readonly', True)], 'refuse': [('readonly', True)], 'validate1': [('readonly', True)], 'validate': [('readonly', True)]}) + interval_number = fields.Integer("Number of unit between two intervals", compute='_compute_from_holiday_status_id', store=True, readonly=False, + states={'cancel': [('readonly', True)], 'refuse': [('readonly', True)], 'validate1': [('readonly', True)], 'validate': [('readonly', True)]}) + unit_per_interval = fields.Selection([ + ('hours', 'Hours'), + ('days', 'Days') + ], compute='_compute_from_holiday_status_id', store=True, string="Unit of time added at each interval", readonly=False, + states={'cancel': [('readonly', True)], 'refuse': [('readonly', True)], 'validate1': [('readonly', True)], 'validate': [('readonly', True)]}) + interval_unit = fields.Selection([ + ('days', 'Days'), + ('weeks', 'Weeks'), + ('months', 'Months'), + ('years', 'Years') + ], compute='_compute_from_holiday_status_id', store=True, string="Unit of time between two intervals", readonly=False, + states={'cancel': [('readonly', True)], 'refuse': [('readonly', True)], 'validate1': [('readonly', True)], 'validate': [('readonly', True)]}) + nextcall = fields.Date("Date of the next accrual allocation", default=False, readonly=True) + max_leaves = fields.Float(compute='_compute_leaves') + leaves_taken = fields.Float(compute='_compute_leaves') + + _sql_constraints = [ + ('type_value', + "CHECK( (holiday_type='employee' AND employee_id IS NOT NULL) or " + "(holiday_type='category' AND category_id IS NOT NULL) or " + "(holiday_type='department' AND department_id IS NOT NULL) or " + "(holiday_type='company' AND mode_company_id IS NOT NULL))", + "The employee, department, company or employee category of this request is missing. Please make sure that your user login is linked to an employee."), + ('duration_check', "CHECK ( number_of_days >= 0 )", "The number of days must be greater than 0."), + ('number_per_interval_check', "CHECK(number_per_interval > 0)", "The number per interval should be greater than 0"), + ('interval_number_check', "CHECK(interval_number > 0)", "The interval number should be greater than 0"), + ] + + @api.model + def _update_accrual(self): + """ + Method called by the cron task in order to increment the number_of_days when + necessary. + """ + today = fields.Date.from_string(fields.Date.today()) + + holidays = self.search([('allocation_type', '=', 'accrual'), ('employee_id.active', '=', True), ('state', '=', 'validate'), ('holiday_type', '=', 'employee'), + '|', ('date_to', '=', False), ('date_to', '>', fields.Datetime.now()), + '|', ('nextcall', '=', False), ('nextcall', '<=', today)]) + + for holiday in holidays: + values = {} + + delta = relativedelta(days=0) + + if holiday.interval_unit == 'days': + delta = relativedelta(days=holiday.interval_number) + if holiday.interval_unit == 'weeks': + delta = relativedelta(weeks=holiday.interval_number) + if holiday.interval_unit == 'months': + delta = relativedelta(months=holiday.interval_number) + if holiday.interval_unit == 'years': + delta = relativedelta(years=holiday.interval_number) + + if holiday.nextcall: + values['nextcall'] = holiday.nextcall + delta + else: + values['nextcall'] = holiday.date_from + while values['nextcall'] <= datetime.combine(today, time(0, 0, 0)): + values['nextcall'] += delta + + period_start = datetime.combine(today, time(0, 0, 0)) - delta + period_end = datetime.combine(today, time(0, 0, 0)) + + # We have to check when the employee has been created + # in order to not allocate him/her too much leaves + start_date = holiday.employee_id._get_date_start_work() + # If employee is created after the period, we cancel the computation + if period_end <= start_date or period_end < holiday.date_from: + holiday.write(values) + continue + + # If employee created during the period, taking the date at which he has been created + if period_start <= start_date: + period_start = start_date + + employee = holiday.employee_id + worked = employee._get_work_days_data_batch( + period_start, period_end, + domain=[('holiday_id.holiday_status_id.unpaid', '=', True), ('time_type', '=', 'leave')] + )[employee.id]['days'] + left = employee._get_leave_days_data_batch( + period_start, period_end, + domain=[('holiday_id.holiday_status_id.unpaid', '=', True), ('time_type', '=', 'leave')] + )[employee.id]['days'] + prorata = worked / (left + worked) if worked else 0 + + days_to_give = holiday.number_per_interval + if holiday.unit_per_interval == 'hours': + # As we encode everything in days in the database we need to convert + # the number of hours into days for this we use the + # mean number of hours set on the employee's calendar + days_to_give = days_to_give / (employee.resource_calendar_id.hours_per_day or HOURS_PER_DAY) + + values['number_of_days'] = holiday.number_of_days + days_to_give * prorata + if holiday.accrual_limit > 0: + values['number_of_days'] = min(values['number_of_days'], holiday.accrual_limit) + + holiday.write(values) + + @api.depends_context('uid') + def _compute_description(self): + self.check_access_rights('read') + self.check_access_rule('read') + + is_officer = self.env.user.has_group('hr_holidays.group_hr_holidays_user') + + for allocation in self: + if is_officer or allocation.employee_id.user_id == self.env.user or allocation.manager_id == self.env.user: + allocation.name = allocation.sudo().private_name + else: + allocation.name = '*****' + + def _inverse_description(self): + is_officer = self.env.user.has_group('hr_holidays.group_hr_holidays_user') + for allocation in self: + if is_officer or allocation.employee_id.user_id == self.env.user or allocation.manager_id == self.env.user: + allocation.sudo().private_name = allocation.name + + def _search_description(self, operator, value): + is_officer = self.env.user.has_group('hr_holidays.group_hr_holidays_user') + domain = [('private_name', operator, value)] + + if not is_officer: + domain = expression.AND([domain, [('employee_id.user_id', '=', self.env.user.id)]]) + + allocations = self.sudo().search(domain) + return [('id', 'in', allocations.ids)] + + @api.depends('employee_id', 'holiday_status_id') + def _compute_leaves(self): + for allocation in self: + leave_type = allocation.holiday_status_id.with_context(employee_id=allocation.employee_id.id) + allocation.max_leaves = leave_type.max_leaves + allocation.leaves_taken = leave_type.leaves_taken + + @api.depends('number_of_days') + def _compute_number_of_days_display(self): + for allocation in self: + allocation.number_of_days_display = allocation.number_of_days + + @api.depends('number_of_days', 'employee_id') + def _compute_number_of_hours_display(self): + for allocation in self: + if allocation.parent_id and allocation.parent_id.type_request_unit == "hour": + allocation.number_of_hours_display = allocation.number_of_days * HOURS_PER_DAY + elif allocation.number_of_days: + allocation.number_of_hours_display = allocation.number_of_days * (allocation.employee_id.sudo().resource_id.calendar_id.hours_per_day or HOURS_PER_DAY) + else: + allocation.number_of_hours_display = 0.0 + + @api.depends('number_of_hours_display', 'number_of_days_display') + def _compute_duration_display(self): + for allocation in self: + allocation.duration_display = '%g %s' % ( + (float_round(allocation.number_of_hours_display, precision_digits=2) + if allocation.type_request_unit == 'hour' + else float_round(allocation.number_of_days_display, precision_digits=2)), + _('hours') if allocation.type_request_unit == 'hour' else _('days')) + + @api.depends('state', 'employee_id', 'department_id') + def _compute_can_reset(self): + for allocation in self: + try: + allocation._check_approval_update('draft') + except (AccessError, UserError): + allocation.can_reset = False + else: + allocation.can_reset = True + + @api.depends('state', 'employee_id', 'department_id') + def _compute_can_approve(self): + for allocation in self: + try: + if allocation.state == 'confirm' and allocation.validation_type == 'both': + allocation._check_approval_update('validate1') + else: + allocation._check_approval_update('validate') + except (AccessError, UserError): + allocation.can_approve = False + else: + allocation.can_approve = True + + @api.depends('holiday_type') + def _compute_from_holiday_type(self): + for allocation in self: + if allocation.holiday_type == 'employee': + if not allocation.employee_id: + allocation.employee_id = self.env.user.employee_id + allocation.mode_company_id = False + allocation.category_id = False + if allocation.holiday_type == 'company': + allocation.employee_id = False + if not allocation.mode_company_id: + allocation.mode_company_id = self.env.company + allocation.category_id = False + elif allocation.holiday_type == 'department': + allocation.employee_id = False + allocation.mode_company_id = False + allocation.category_id = False + elif allocation.holiday_type == 'category': + allocation.employee_id = False + allocation.mode_company_id = False + elif not allocation.employee_id and not allocation._origin.employee_id: + allocation.employee_id = self.env.context.get('default_employee_id') or self.env.user.employee_id + + @api.depends('holiday_type', 'employee_id') + def _compute_department_id(self): + for allocation in self: + if allocation.holiday_type == 'employee': + allocation.department_id = allocation.employee_id.department_id + elif allocation.holiday_type == 'department': + if not allocation.department_id: + allocation.department_id = self.env.user.employee_id.department_id + elif allocation.holiday_type == 'category': + allocation.department_id = False + + @api.depends('employee_id') + def _compute_from_employee_id(self): + default_holiday_status_id = self._default_holiday_status_id() + for holiday in self: + holiday.manager_id = holiday.employee_id and holiday.employee_id.parent_id + if holiday.employee_id.user_id != self.env.user and holiday._origin.employee_id != holiday.employee_id: + holiday.holiday_status_id = False + elif not holiday.holiday_status_id and not holiday._origin.holiday_status_id: + holiday.holiday_status_id = default_holiday_status_id + + @api.depends('holiday_status_id', 'allocation_type', 'number_of_hours_display', 'number_of_days_display') + def _compute_from_holiday_status_id(self): + for allocation in self: + allocation.number_of_days = allocation.number_of_days_display + if allocation.type_request_unit == 'hour': + allocation.number_of_days = allocation.number_of_hours_display / (allocation.employee_id.sudo().resource_calendar_id.hours_per_day or HOURS_PER_DAY) + + # set default values + if not allocation.interval_number and not allocation._origin.interval_number: + allocation.interval_number = 1 + if not allocation.number_per_interval and not allocation._origin.number_per_interval: + allocation.number_per_interval = 1 + if not allocation.unit_per_interval and not allocation._origin.unit_per_interval: + allocation.unit_per_interval = 'hours' + if not allocation.interval_unit and not allocation._origin.interval_unit: + allocation.interval_unit = 'weeks' + + if allocation.holiday_status_id.validity_stop and allocation.date_to: + new_date_to = datetime.combine(allocation.holiday_status_id.validity_stop, time.max) + if new_date_to < allocation.date_to: + allocation.date_to = new_date_to + + if allocation.allocation_type == 'accrual': + if allocation.holiday_status_id.request_unit == 'hour': + allocation.unit_per_interval = 'hours' + else: + allocation.unit_per_interval = 'days' + else: + allocation.interval_number = 1 + allocation.interval_unit = 'weeks' + allocation.number_per_interval = 1 + allocation.unit_per_interval = 'hours' + + #################################################### + # ORM Overrides methods + #################################################### + + def name_get(self): + res = [] + for allocation in self: + if allocation.holiday_type == 'company': + target = allocation.mode_company_id.name + elif allocation.holiday_type == 'department': + target = allocation.department_id.name + elif allocation.holiday_type == 'category': + target = allocation.category_id.name + else: + target = allocation.employee_id.sudo().name + + res.append( + (allocation.id, + _("Allocation of %(allocation_name)s : %(duration).2f %(duration_type)s to %(person)s", + allocation_name=allocation.holiday_status_id.sudo().name, + duration=allocation.number_of_hours_display if allocation.type_request_unit == 'hour' else allocation.number_of_days, + duration_type='hours' if allocation.type_request_unit == 'hour' else 'days', + person=target + )) + ) + return res + + def add_follower(self, employee_id): + employee = self.env['hr.employee'].browse(employee_id) + if employee.user_id: + self.message_subscribe(partner_ids=employee.user_id.partner_id.ids) + + @api.constrains('holiday_status_id') + def _check_leave_type_validity(self): + for allocation in self: + if allocation.holiday_status_id.validity_stop: + vstop = allocation.holiday_status_id.validity_stop + today = fields.Date.today() + + if vstop < today: + raise ValidationError(_( + 'You can allocate %(allocation_type)s only before %(date)s.', + allocation_type=allocation.holiday_status_id.display_name, + date=allocation.holiday_status_id.validity_stop + )) + + @api.model + def create(self, values): + """ Override to avoid automatic logging of creation """ + employee_id = values.get('employee_id', False) + if not values.get('department_id'): + values.update({'department_id': self.env['hr.employee'].browse(employee_id).department_id.id}) + holiday = super(HolidaysAllocation, self.with_context(mail_create_nosubscribe=True)).create(values) + holiday.add_follower(employee_id) + if holiday.validation_type == 'hr': + holiday.message_subscribe(partner_ids=(holiday.employee_id.parent_id.user_id.partner_id | holiday.employee_id.leave_manager_id.partner_id).ids) + if not self._context.get('import_file'): + holiday.activity_update() + return holiday + + def write(self, values): + employee_id = values.get('employee_id', False) + if values.get('state'): + self._check_approval_update(values['state']) + result = super(HolidaysAllocation, self).write(values) + self.add_follower(employee_id) + return result + + def unlink(self): + state_description_values = {elem[0]: elem[1] for elem in self._fields['state']._description_selection(self.env)} + for holiday in self.filtered(lambda holiday: holiday.state not in ['draft', 'cancel', 'confirm']): + raise UserError(_('You cannot delete an allocation request which is in %s state.') % (state_description_values.get(holiday.state),)) + return super(HolidaysAllocation, self).unlink() + + def _get_mail_redirect_suggested_company(self): + return self.holiday_status_id.company_id + + #################################################### + # Business methods + #################################################### + + def _prepare_holiday_values(self, employee): + self.ensure_one() + values = { + 'name': self.name, + 'holiday_type': 'employee', + 'holiday_status_id': self.holiday_status_id.id, + 'notes': self.notes, + 'number_of_days': self.number_of_days, + 'parent_id': self.id, + 'employee_id': employee.id, + 'allocation_type': self.allocation_type, + 'date_from': self.date_from, + 'date_to': self.date_to, + 'interval_unit': self.interval_unit, + 'interval_number': self.interval_number, + 'number_per_interval': self.number_per_interval, + 'unit_per_interval': self.unit_per_interval, + } + return values + + def action_draft(self): + if any(holiday.state not in ['confirm', 'refuse'] for holiday in self): + raise UserError(_('Allocation request state must be "Refused" or "To Approve" in order to be reset to Draft.')) + self.write({ + 'state': 'draft', + 'first_approver_id': False, + 'second_approver_id': False, + }) + linked_requests = self.mapped('linked_request_ids') + if linked_requests: + linked_requests.action_draft() + linked_requests.unlink() + self.activity_update() + return True + + def action_confirm(self): + if self.filtered(lambda holiday: holiday.state != 'draft'): + raise UserError(_('Allocation request must be in Draft state ("To Submit") in order to confirm it.')) + res = self.write({'state': 'confirm'}) + self.activity_update() + return res + + def action_approve(self): + # if validation_type == 'both': this method is the first approval approval + # if validation_type != 'both': this method calls action_validate() below + if any(holiday.state != 'confirm' for holiday in self): + raise UserError(_('Allocation request must be confirmed ("To Approve") in order to approve it.')) + + current_employee = self.env.user.employee_id + + self.filtered(lambda hol: hol.validation_type == 'both').write({'state': 'validate1', 'first_approver_id': current_employee.id}) + self.filtered(lambda hol: not hol.validation_type == 'both').action_validate() + self.activity_update() + + def action_validate(self): + current_employee = self.env.user.employee_id + for holiday in self: + if holiday.state not in ['confirm', 'validate1']: + raise UserError(_('Allocation request must be confirmed in order to approve it.')) + + holiday.write({'state': 'validate'}) + if holiday.validation_type == 'both': + holiday.write({'second_approver_id': current_employee.id}) + else: + holiday.write({'first_approver_id': current_employee.id}) + + holiday._action_validate_create_childs() + self.activity_update() + return True + + def _action_validate_create_childs(self): + childs = self.env['hr.leave.allocation'] + if self.state == 'validate' and self.holiday_type in ['category', 'department', 'company']: + if self.holiday_type == 'category': + employees = self.category_id.employee_ids + elif self.holiday_type == 'department': + employees = self.department_id.member_ids + else: + employees = self.env['hr.employee'].search([('company_id', '=', self.mode_company_id.id)]) + + for employee in employees: + childs += self.with_context( + mail_notify_force_send=False, + mail_activity_automation_skip=True + ).create(self._prepare_holiday_values(employee)) + # TODO is it necessary to interleave the calls? + childs.action_approve() + if childs and self.validation_type == 'both': + childs.action_validate() + return childs + + def action_refuse(self): + current_employee = self.env.user.employee_id + if any(holiday.state not in ['confirm', 'validate', 'validate1'] for holiday in self): + raise UserError(_('Allocation request must be confirmed or validated in order to refuse it.')) + + validated_holidays = self.filtered(lambda hol: hol.state == 'validate1') + validated_holidays.write({'state': 'refuse', 'first_approver_id': current_employee.id}) + (self - validated_holidays).write({'state': 'refuse', 'second_approver_id': current_employee.id}) + # If a category that created several holidays, cancel all related + linked_requests = self.mapped('linked_request_ids') + if linked_requests: + linked_requests.action_refuse() + self.activity_update() + return True + + def _check_approval_update(self, state): + """ Check if target state is achievable. """ + if self.env.is_superuser(): + return + current_employee = self.env.user.employee_id + if not current_employee: + return + is_officer = self.env.user.has_group('hr_holidays.group_hr_holidays_user') + is_manager = self.env.user.has_group('hr_holidays.group_hr_holidays_manager') + for holiday in self: + val_type = holiday.holiday_status_id.sudo().allocation_validation_type + if state == 'confirm': + continue + + if state == 'draft': + if holiday.employee_id != current_employee and not is_manager: + raise UserError(_('Only a time off Manager can reset other people allocation.')) + continue + + if not is_officer and self.env.user != holiday.employee_id.leave_manager_id: + raise UserError(_('Only a time off Officer/Responsible or Manager can approve or refuse time off requests.')) + + if is_officer or self.env.user == holiday.employee_id.leave_manager_id: + # use ir.rule based first access check: department, members, ... (see security.xml) + holiday.check_access_rule('write') + + if holiday.employee_id == current_employee and not is_manager: + raise UserError(_('Only a time off Manager can approve its own requests.')) + + if (state == 'validate1' and val_type == 'both') or (state == 'validate' and val_type == 'manager'): + if self.env.user == holiday.employee_id.leave_manager_id and self.env.user != holiday.employee_id.user_id: + continue + manager = holiday.employee_id.parent_id or holiday.employee_id.department_id.manager_id + if (manager != current_employee) and not is_manager: + raise UserError(_('You must be either %s\'s manager or time off manager to approve this time off') % (holiday.employee_id.name)) + + if state == 'validate' and val_type == 'both': + if not is_officer: + raise UserError(_('Only a Time off Approver can apply the second approval on allocation requests.')) + + # ------------------------------------------------------------ + # Activity methods + # ------------------------------------------------------------ + + def _get_responsible_for_approval(self): + self.ensure_one() + responsible = self.env.user + + if self.validation_type == 'manager' or (self.validation_type == 'both' and self.state == 'confirm'): + if self.employee_id.leave_manager_id: + responsible = self.employee_id.leave_manager_id + elif self.validation_type == 'hr' or (self.validation_type == 'both' and self.state == 'validate1'): + if self.holiday_status_id.responsible_id: + responsible = self.holiday_status_id.responsible_id + + return responsible + + def activity_update(self): + to_clean, to_do = self.env['hr.leave.allocation'], self.env['hr.leave.allocation'] + for allocation in self: + note = _( + 'New Allocation Request created by %(user)s: %(count)s Days of %(allocation_type)s', + user=allocation.create_uid.name, + count=allocation.number_of_days, + allocation_type=allocation.holiday_status_id.name + ) + if allocation.state == 'draft': + to_clean |= allocation + elif allocation.state == 'confirm': + allocation.activity_schedule( + 'hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval', + note=note, + user_id=allocation.sudo()._get_responsible_for_approval().id or self.env.user.id) + elif allocation.state == 'validate1': + allocation.activity_feedback(['hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval']) + allocation.activity_schedule( + 'hr_holidays.mail_act_leave_allocation_second_approval', + note=note, + user_id=allocation.sudo()._get_responsible_for_approval().id or self.env.user.id) + elif allocation.state == 'validate': + to_do |= allocation + elif allocation.state == 'refuse': + to_clean |= allocation + if to_clean: + to_clean.activity_unlink(['hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval', 'hr_holidays.mail_act_leave_allocation_second_approval']) + if to_do: + to_do.activity_feedback(['hr_holidays.mail_act_leave_allocation_approval', 'hr_holidays.mail_act_leave_allocation_second_approval']) + + #################################################### + # Messaging methods + #################################################### + + def _track_subtype(self, init_values): + if 'state' in init_values and self.state == 'validate': + allocation_notif_subtype_id = self.holiday_status_id.allocation_notif_subtype_id + return allocation_notif_subtype_id or self.env.ref('hr_holidays.mt_leave_allocation') + return super(HolidaysAllocation, self)._track_subtype(init_values) + + def _notify_get_groups(self, msg_vals=None): + """ Handle HR users and officers recipients that can validate or refuse holidays + directly from email. """ + groups = super(HolidaysAllocation, self)._notify_get_groups(msg_vals=msg_vals) + local_msg_vals = dict(msg_vals or {}) + + self.ensure_one() + hr_actions = [] + if self.state == 'confirm': + app_action = self._notify_get_action_link('controller', controller='/allocation/validate', **local_msg_vals) + hr_actions += [{'url': app_action, 'title': _('Approve')}] + if self.state in ['confirm', 'validate', 'validate1']: + ref_action = self._notify_get_action_link('controller', controller='/allocation/refuse', **local_msg_vals) + hr_actions += [{'url': ref_action, 'title': _('Refuse')}] + + holiday_user_group_id = self.env.ref('hr_holidays.group_hr_holidays_user').id + new_group = ( + 'group_hr_holidays_user', lambda pdata: pdata['type'] == 'user' and holiday_user_group_id in pdata['groups'], { + 'actions': hr_actions, + }) + + return [new_group] + groups + + def message_subscribe(self, partner_ids=None, channel_ids=None, subtype_ids=None): + # due to record rule can not allow to add follower and mention on validated leave so subscribe through sudo + if self.state in ['validate', 'validate1']: + self.check_access_rights('read') + self.check_access_rule('read') + return super(HolidaysAllocation, self.sudo()).message_subscribe(partner_ids=partner_ids, channel_ids=channel_ids, subtype_ids=subtype_ids) + return super(HolidaysAllocation, self).message_subscribe(partner_ids=partner_ids, channel_ids=channel_ids, subtype_ids=subtype_ids) diff --git a/addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py b/addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py new file mode 100644 index 00000000..e0687b1c --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/models/hr_leave_type.py @@ -0,0 +1,389 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +# Copyright (c) 2005-2006 Axelor SARL. (http://www.axelor.com) + +import datetime +import logging + +from collections import defaultdict + +from odoo import api, fields, models +from odoo.exceptions import ValidationError +from odoo.osv import expression +from odoo.tools.translate import _ +from odoo.tools.float_utils import float_round + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class HolidaysType(models.Model): + _name = "hr.leave.type" + _description = "Time Off Type" + + @api.model + def _model_sorting_key(self, leave_type): + remaining = leave_type.virtual_remaining_leaves > 0 + taken = leave_type.leaves_taken > 0 + return leave_type.allocation_type == 'fixed' and remaining, leave_type.allocation_type == 'fixed_allocation' and remaining, taken + + name = fields.Char('Time Off Type', required=True, translate=True) + code = fields.Char('Code') + sequence = fields.Integer(default=100, + help='The type with the smallest sequence is the default value in time off request') + create_calendar_meeting = fields.Boolean(string="Display Time Off in Calendar", default=True) + color_name = fields.Selection([ + ('red', 'Red'), + ('blue', 'Blue'), + ('lightgreen', 'Light Green'), + ('lightblue', 'Light Blue'), + ('lightyellow', 'Light Yellow'), + ('magenta', 'Magenta'), + ('lightcyan', 'Light Cyan'), + ('black', 'Black'), + ('lightpink', 'Light Pink'), + ('brown', 'Brown'), + ('violet', 'Violet'), + ('lightcoral', 'Light Coral'), + ('lightsalmon', 'Light Salmon'), + ('lavender', 'Lavender'), + ('wheat', 'Wheat'), + ('ivory', 'Ivory')], string='Color in Report', required=True, default='red', + help='This color will be used in the time off summary located in Reporting > Time off by Department.') + active = fields.Boolean('Active', default=True, + help="If the active field is set to false, it will allow you to hide the time off type without removing it.") + max_leaves = fields.Float(compute='_compute_leaves', string='Maximum Allowed', search='_search_max_leaves', + help='This value is given by the sum of all time off requests with a positive value.') + leaves_taken = fields.Float( + compute='_compute_leaves', string='Time off Already Taken', + help='This value is given by the sum of all time off requests with a negative value.') + remaining_leaves = fields.Float( + compute='_compute_leaves', string='Remaining Time Off', + help='Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken') + virtual_remaining_leaves = fields.Float( + compute='_compute_leaves', search='_search_virtual_remaining_leaves', string='Virtual Remaining Time Off', + help='Maximum Time Off Allowed - Time Off Already Taken - Time Off Waiting Approval') + virtual_leaves_taken = fields.Float( + compute='_compute_leaves', string='Virtual Time Off Already Taken', + help='Sum of validated and non validated time off requests.') + group_days_allocation = fields.Float( + compute='_compute_group_days_allocation', string='Days Allocated') + group_days_leave = fields.Float( + compute='_compute_group_days_leave', string='Group Time Off') + company_id = fields.Many2one('res.company', string='Company', default=lambda self: self.env.company) + responsible_id = fields.Many2one('res.users', 'Responsible', + domain=lambda self: [('groups_id', 'in', self.env.ref('hr_holidays.group_hr_holidays_user').id)], + help="This user will be responsible for approving this type of time off. " + "This is only used when validation is 'By Time Off Officer' or 'By Employee's Manager and Time Off Officer'",) + leave_validation_type = fields.Selection([ + ('no_validation', 'No Validation'), + ('hr', 'By Time Off Officer'), + ('manager', "By Employee's Manager"), + ('both', "By Employee's Manager and Time Off Officer")], default='hr', string='Leave Validation') + allocation_validation_type = fields.Selection([ + ('hr', 'By Time Off Officer'), + ('manager', "By Employee's Manager"), + ('both', "By Employee's Manager and Time Off Officer")], default='manager', string='Allocation Validation') + allocation_type = fields.Selection([ + ('no', 'No Limit'), + ('fixed_allocation', 'Allow Employees Requests'), + ('fixed', 'Set by Time Off Officer')], + default='no', string='Mode', + help='\tNo Limit: no allocation by default, users can freely request time off; ' + '\tAllow Employees Requests: allocated by HR and users can request time off and allocations; ' + '\tSet by Time Off Officer: allocated by HR and cannot be bypassed; users can request time off;') + validity_start = fields.Date("From", + help='Adding validity to types of time off so that it cannot be selected outside this time period') + validity_stop = fields.Date("To") + valid = fields.Boolean(compute='_compute_valid', search='_search_valid', help='This indicates if it is still possible to use this type of leave') + time_type = fields.Selection([('leave', 'Time Off'), ('other', 'Other')], default='leave', string="Kind of Leave", + help="Whether this should be computed as a holiday or as work time (eg: formation)") + request_unit = fields.Selection([ + ('day', 'Day'), ('half_day', 'Half Day'), ('hour', 'Hours')], + default='day', string='Take Time Off in', required=True) + unpaid = fields.Boolean('Is Unpaid', default=False) + leave_notif_subtype_id = fields.Many2one('mail.message.subtype', string='Time Off Notification Subtype', default=lambda self: self.env.ref('hr_holidays.mt_leave', raise_if_not_found=False)) + allocation_notif_subtype_id = fields.Many2one('mail.message.subtype', string='Allocation Notification Subtype', default=lambda self: self.env.ref('hr_holidays.mt_leave_allocation', raise_if_not_found=False)) + + @api.constrains('validity_start', 'validity_stop') + def _check_validity_dates(self): + for leave_type in self: + if leave_type.validity_start and leave_type.validity_stop and \ + leave_type.validity_start > leave_type.validity_stop: + raise ValidationError(_("End of validity period should be greater than start of validity period")) + + @api.depends('validity_start', 'validity_stop') + def _compute_valid(self): + dt = self._context.get('default_date_from') or fields.Date.context_today(self) + + for holiday_type in self: + if holiday_type.validity_start and holiday_type.validity_stop: + holiday_type.valid = ((dt < holiday_type.validity_stop) and (dt > holiday_type.validity_start)) + elif holiday_type.validity_start and (dt > holiday_type.validity_start): + holiday_type.valid = False + else: + holiday_type.valid = True + + def _search_valid(self, operator, value): + dt = self._context.get('default_date_from', False) + + if not dt: + return [] + signs = ['>=', '<='] if operator == '=' else ['<=', '>='] + + return ['|', ('validity_stop', operator, False), '&', + ('validity_stop', signs[0] if value else signs[1], dt), + ('validity_start', signs[1] if value else signs[0], dt)] + + def _search_max_leaves(self, operator, value): + value = float(value) + employee_id = self._get_contextual_employee_id() + leaves = defaultdict(int) + + if employee_id: + allocations = self.env['hr.leave.allocation'].search([ + ('employee_id', '=', employee_id), + ('state', '=', 'validate') + ]) + for allocation in allocations: + leaves[allocation.holiday_status_id.id] += allocation.number_of_days + valid_leave = [] + for leave in leaves: + if operator == '>': + if leaves[leave] > value: + valid_leave.append(leave) + elif operator == '<': + if leaves[leave] < value: + valid_leave.append(leave) + elif operator == '=': + if leaves[leave] == value: + valid_leave.append(leave) + elif operator == '!=': + if leaves[leave] != value: + valid_leave.append(leave) + + return [('id', 'in', valid_leave)] + + def _search_virtual_remaining_leaves(self, operator, value): + value = float(value) + leave_types = self.env['hr.leave.type'].search([]) + valid_leave_types = self.env['hr.leave.type'] + + for leave_type in leave_types: + if leave_type.allocation_type != 'no': + if operator == '>' and leave_type.virtual_remaining_leaves > value: + valid_leave_types |= leave_type + elif operator == '<' and leave_type.virtual_remaining_leaves < value: + valid_leave_types |= leave_type + elif operator == '>=' and leave_type.virtual_remaining_leaves >= value: + valid_leave_types |= leave_type + elif operator == '<=' and leave_type.virtual_remaining_leaves <= value: + valid_leave_types |= leave_type + elif operator == '=' and leave_type.virtual_remaining_leaves == value: + valid_leave_types |= leave_type + elif operator == '!=' and leave_type.virtual_remaining_leaves != value: + valid_leave_types |= leave_type + else: + valid_leave_types |= leave_type + + return [('id', 'in', valid_leave_types.ids)] + + # YTI TODO: Remove me in master + def get_days(self, employee_id): + return self.get_employees_days([employee_id])[employee_id] + + def get_employees_days(self, employee_ids): + result = { + employee_id: { + leave_type.id: { + 'max_leaves': 0, + 'leaves_taken': 0, + 'remaining_leaves': 0, + 'virtual_remaining_leaves': 0, + 'virtual_leaves_taken': 0, + } for leave_type in self + } for employee_id in employee_ids + } + + requests = self.env['hr.leave'].search([ + ('employee_id', 'in', employee_ids), + ('state', 'in', ['confirm', 'validate1', 'validate']), + ('holiday_status_id', 'in', self.ids) + ]) + + allocations = self.env['hr.leave.allocation'].search([ + ('employee_id', 'in', employee_ids), + ('state', 'in', ['confirm', 'validate1', 'validate']), + ('holiday_status_id', 'in', self.ids) + ]) + + for request in requests: + status_dict = result[request.employee_id.id][request.holiday_status_id.id] + status_dict['virtual_remaining_leaves'] -= (request.number_of_hours_display + if request.leave_type_request_unit == 'hour' + else request.number_of_days) + status_dict['virtual_leaves_taken'] += (request.number_of_hours_display + if request.leave_type_request_unit == 'hour' + else request.number_of_days) + if request.state == 'validate': + status_dict['leaves_taken'] += (request.number_of_hours_display + if request.leave_type_request_unit == 'hour' + else request.number_of_days) + status_dict['remaining_leaves'] -= (request.number_of_hours_display + if request.leave_type_request_unit == 'hour' + else request.number_of_days) + + for allocation in allocations.sudo(): + status_dict = result[allocation.employee_id.id][allocation.holiday_status_id.id] + if allocation.state == 'validate': + # note: add only validated allocation even for the virtual + # count; otherwise pending then refused allocation allow + # the employee to create more leaves than possible + status_dict['virtual_remaining_leaves'] += (allocation.number_of_hours_display + if allocation.type_request_unit == 'hour' + else allocation.number_of_days) + status_dict['max_leaves'] += (allocation.number_of_hours_display + if allocation.type_request_unit == 'hour' + else allocation.number_of_days) + status_dict['remaining_leaves'] += (allocation.number_of_hours_display + if allocation.type_request_unit == 'hour' + else allocation.number_of_days) + return result + + @api.model + def get_days_all_request(self): + leave_types = sorted(self.search([]).filtered(lambda x: x.virtual_remaining_leaves or x.max_leaves), key=self._model_sorting_key, reverse=True) + return [(lt.name, { + 'remaining_leaves': ('%.2f' % lt.remaining_leaves).rstrip('0').rstrip('.'), + 'virtual_remaining_leaves': ('%.2f' % lt.virtual_remaining_leaves).rstrip('0').rstrip('.'), + 'max_leaves': ('%.2f' % lt.max_leaves).rstrip('0').rstrip('.'), + 'leaves_taken': ('%.2f' % lt.leaves_taken).rstrip('0').rstrip('.'), + 'virtual_leaves_taken': ('%.2f' % lt.virtual_leaves_taken).rstrip('0').rstrip('.'), + 'request_unit': lt.request_unit, + }, lt.allocation_type, lt.validity_stop) + for lt in leave_types] + + def _get_contextual_employee_id(self): + if 'employee_id' in self._context: + employee_id = self._context['employee_id'] + elif 'default_employee_id' in self._context: + employee_id = self._context['default_employee_id'] + else: + employee_id = self.env.user.employee_id.id + return employee_id + + def _compute_leaves(self): + data_days = {} + employee_id = self._get_contextual_employee_id() + + if employee_id: + data_days = self.get_employees_days([employee_id])[employee_id] + + for holiday_status in self: + result = data_days.get(holiday_status.id, {}) + holiday_status.max_leaves = result.get('max_leaves', 0) + holiday_status.leaves_taken = result.get('leaves_taken', 0) + holiday_status.remaining_leaves = result.get('remaining_leaves', 0) + holiday_status.virtual_remaining_leaves = result.get('virtual_remaining_leaves', 0) + holiday_status.virtual_leaves_taken = result.get('virtual_leaves_taken', 0) + + def _compute_group_days_allocation(self): + domain = [ + ('holiday_status_id', 'in', self.ids), + ('holiday_type', '!=', 'employee'), + ('state', '=', 'validate'), + ] + domain2 = [ + '|', + ('date_from', '>=', fields.Datetime.to_string(datetime.datetime.now().replace(month=1, day=1, hour=0, minute=0, second=0, microsecond=0))), + ('date_from', '=', False), + ] + grouped_res = self.env['hr.leave.allocation'].read_group( + expression.AND([domain, domain2]), + ['holiday_status_id', 'number_of_days'], + ['holiday_status_id'], + ) + grouped_dict = dict((data['holiday_status_id'][0], data['number_of_days']) for data in grouped_res) + for allocation in self: + allocation.group_days_allocation = grouped_dict.get(allocation.id, 0) + + def _compute_group_days_leave(self): + grouped_res = self.env['hr.leave'].read_group( + [('holiday_status_id', 'in', self.ids), ('holiday_type', '=', 'employee'), ('state', '=', 'validate'), + ('date_from', '>=', fields.Datetime.to_string(datetime.datetime.now().replace(month=1, day=1, hour=0, minute=0, second=0, microsecond=0)))], + ['holiday_status_id'], + ['holiday_status_id'], + ) + grouped_dict = dict((data['holiday_status_id'][0], data['holiday_status_id_count']) for data in grouped_res) + for allocation in self: + allocation.group_days_leave = grouped_dict.get(allocation.id, 0) + + def name_get(self): + if not self._context.get('employee_id'): + # leave counts is based on employee_id, would be inaccurate if not based on correct employee + return super(HolidaysType, self).name_get() + res = [] + for record in self: + name = record.name + if record.allocation_type != 'no': + name = "%(name)s (%(count)s)" % { + 'name': name, + 'count': _('%g remaining out of %g') % ( + float_round(record.virtual_remaining_leaves, precision_digits=2) or 0.0, + float_round(record.max_leaves, precision_digits=2) or 0.0, + ) + (_(' hours') if record.request_unit == 'hour' else _(' days')) + } + res.append((record.id, name)) + return res + + @api.model + def _search(self, args, offset=0, limit=None, order=None, count=False, access_rights_uid=None): + """ Override _search to order the results, according to some employee. + The order is the following + + - allocation fixed first, then allowing allocation, then free allocation + - virtual remaining leaves (higher the better, so using reverse on sorted) + + This override is necessary because those fields are not stored and depends + on an employee_id given in context. This sort will be done when there + is an employee_id in context and that no other order has been given + to the method. + """ + employee_id = self._get_contextual_employee_id() + post_sort = (not count and not order and employee_id) + leave_ids = super(HolidaysType, self)._search(args, offset=offset, limit=(None if post_sort else limit), order=order, count=count, access_rights_uid=access_rights_uid) + leaves = self.browse(leave_ids) + if post_sort: + return leaves.sorted(key=self._model_sorting_key, reverse=True).ids[:limit or None] + return leave_ids + + def action_see_days_allocated(self): + self.ensure_one() + action = self.env["ir.actions.actions"]._for_xml_id("hr_holidays.hr_leave_allocation_action_all") + domain = [ + ('holiday_status_id', 'in', self.ids), + ('holiday_type', '!=', 'employee'), + ] + domain2 = [ + '|', + ('date_from', '>=', fields.Datetime.to_string(datetime.datetime.now().replace(month=1, day=1, hour=0, minute=0, second=0, microsecond=0))), + ('date_from', '=', False), + ] + action['domain'] = expression.AND([domain, domain2]) + action['context'] = { + 'default_holiday_type': 'department', + 'default_holiday_status_id': self.ids[0], + } + return action + + def action_see_group_leaves(self): + self.ensure_one() + action = self.env["ir.actions.actions"]._for_xml_id("hr_holidays.hr_leave_action_action_approve_department") + action['domain'] = [ + ('holiday_status_id', '=', self.ids[0]), + ('date_from', '>=', fields.Datetime.to_string(datetime.datetime.now().replace(month=1, day=1, hour=0, minute=0, second=0, microsecond=0))) + ] + action['context'] = { + 'default_holiday_status_id': self.ids[0], + } + return action diff --git a/addons/hr_holidays/models/mail_channel.py b/addons/hr_holidays/models/mail_channel.py new file mode 100644 index 00000000..166caa37 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/models/mail_channel.py @@ -0,0 +1,32 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models + + +class Channel(models.Model): + _inherit = 'mail.channel' + + def partner_info(self, all_partners, direct_partners): + partner_infos = super(Channel, self).partner_info(all_partners, direct_partners) + # only search for leave out_of_office_date_end if im_status is on leave + partners_on_leave = [partner_id for partner_id in direct_partners.ids if 'leave' in partner_infos[partner_id]['im_status']] + if partners_on_leave: + now = fields.Datetime.now() + self.env.cr.execute('''SELECT res_users.partner_id as partner_id, hr_leave.date_to as date_to + FROM res_users + JOIN hr_leave ON hr_leave.user_id = res_users.id + AND hr_leave.state not in ('cancel', 'refuse') + AND res_users.active = 't' + AND hr_leave.date_from <= %s + AND hr_leave.date_to >= %s + AND res_users.partner_id in %s''', (now, now, tuple(partners_on_leave))) + out_of_office_infos = dict(((res['partner_id'], res) for res in self.env.cr.dictfetchall())) + for partner_id, out_of_office_info in out_of_office_infos.items(): + partner_infos[partner_id]['out_of_office_date_end'] = out_of_office_info['date_to'] + + # fill empty values for the consistency of the result + for partner_info in partner_infos.values(): + partner_info.setdefault('out_of_office_date_end', False) + + return partner_infos diff --git a/addons/hr_holidays/models/mail_message_subtype.py b/addons/hr_holidays/models/mail_message_subtype.py new file mode 100644 index 00000000..f650ec1a --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/models/mail_message_subtype.py @@ -0,0 +1,49 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import logging + +from odoo import api, models + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +class MailMessageSubtype(models.Model): + _inherit = 'mail.message.subtype' + + def _get_department_subtype(self): + return self.search([ + ('res_model', '=', 'hr.department'), + ('parent_id', '=', self.id)]) + + def _update_department_subtype(self): + for subtype in self: + department_subtype = subtype._get_department_subtype() + if department_subtype: + department_subtype.write({ + 'name': subtype.name, + 'default': subtype.default, + }) + else: + department_subtype = self.create({ + 'name': subtype.name, + 'res_model': 'hr.department', + 'default': subtype.default or False, + 'parent_id': subtype.id, + 'relation_field': 'department_id', + }) + return department_subtype + + @api.model + def create(self, vals): + result = super(MailMessageSubtype, self).create(vals) + if result.res_model in ['hr.leave', 'hr.leave.allocation']: + result._update_department_subtype() + return result + + def write(self, vals): + result = super(MailMessageSubtype, self).write(vals) + self.filtered( + lambda subtype: subtype.res_model in ['hr.leave', 'hr.leave.allocation'] + )._update_department_subtype() + return result diff --git a/addons/hr_holidays/models/res_partner.py b/addons/hr_holidays/models/res_partner.py new file mode 100644 index 00000000..dde82f5c --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/models/res_partner.py @@ -0,0 +1,22 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, models + + +class ResPartner(models.Model): + _inherit = 'res.partner' + + def _compute_im_status(self): + super(ResPartner, self)._compute_im_status() + absent_now = self._get_on_leave_ids() + for partner in self: + if partner.id in absent_now: + if partner.im_status == 'online': + partner.im_status = 'leave_online' + else: + partner.im_status = 'leave_offline' + + @api.model + def _get_on_leave_ids(self): + return self.env['res.users']._get_on_leave_ids(partner=True) diff --git a/addons/hr_holidays/models/res_users.py b/addons/hr_holidays/models/res_users.py new file mode 100644 index 00000000..24f70cde --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/models/res_users.py @@ -0,0 +1,77 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models + + +class User(models.Model): + _inherit = "res.users" + + leave_manager_id = fields.Many2one(related='employee_id.leave_manager_id') + show_leaves = fields.Boolean(related='employee_id.show_leaves') + allocation_used_count = fields.Float(related='employee_id.allocation_used_count') + allocation_count = fields.Float(related='employee_id.allocation_count') + leave_date_to = fields.Date(related='employee_id.leave_date_to') + is_absent = fields.Boolean(related='employee_id.is_absent') + allocation_used_display = fields.Char(related='employee_id.allocation_used_display') + allocation_display = fields.Char(related='employee_id.allocation_display') + hr_icon_display = fields.Selection(related='employee_id.hr_icon_display') + + def __init__(self, pool, cr): + """ Override of __init__ to add access rights. + Access rights are disabled by default, but allowed + on some specific fields defined in self.SELF_{READ/WRITE}ABLE_FIELDS. + """ + + readable_fields = [ + 'leave_manager_id', + 'show_leaves', + 'allocation_used_count', + 'allocation_count', + 'leave_date_to', + 'is_absent', + 'allocation_used_display', + 'allocation_display', + 'hr_icon_display', + ] + init_res = super(User, self).__init__(pool, cr) + # duplicate list to avoid modifying the original reference + type(self).SELF_READABLE_FIELDS = type(self).SELF_READABLE_FIELDS + readable_fields + return init_res + + def _compute_im_status(self): + super(User, self)._compute_im_status() + on_leave_user_ids = self._get_on_leave_ids() + for user in self: + if user.id in on_leave_user_ids: + if user.im_status == 'online': + user.im_status = 'leave_online' + else: + user.im_status = 'leave_offline' + + @api.model + def _get_on_leave_ids(self, partner=False): + now = fields.Datetime.now() + field = 'partner_id' if partner else 'id' + self.env.cr.execute('''SELECT res_users.%s FROM res_users + JOIN hr_leave ON hr_leave.user_id = res_users.id + AND state not in ('cancel', 'refuse') + AND res_users.active = 't' + AND date_from <= %%s AND date_to >= %%s''' % field, (now, now)) + return [r[0] for r in self.env.cr.fetchall()] + + def _clean_leave_responsible_users(self): + # self = old bunch of leave responsibles + # This method compares the current leave managers + # and remove the access rights to those who don't + # need them anymore + approver_group = self.env.ref('hr_holidays.group_hr_holidays_responsible', raise_if_not_found=False) + if not self or not approver_group: + return + res = self.env['hr.employee'].read_group( + [('leave_manager_id', 'in', self.ids)], + ['leave_manager_id'], + ['leave_manager_id']) + responsibles_to_remove_ids = set(self.ids) - {x['leave_manager_id'][0] for x in res} + approver_group.sudo().write({ + 'users': [(3, manager_id) for manager_id in responsibles_to_remove_ids]}) diff --git a/addons/hr_holidays/models/resource.py b/addons/hr_holidays/models/resource.py new file mode 100644 index 00000000..1fa15350 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/models/resource.py @@ -0,0 +1,10 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import fields, models + + +class CalendarLeaves(models.Model): + _inherit = "resource.calendar.leaves" + + holiday_id = fields.Many2one("hr.leave", string='Leave Request') diff --git a/addons/hr_holidays/report/__init__.py b/addons/hr_holidays/report/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..c59b1e68 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/report/__init__.py @@ -0,0 +1,6 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import holidays_summary_report +from . import hr_leave_report +from . import hr_leave_report_calendar diff --git a/addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py b/addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py new file mode 100644 index 00000000..74d41d19 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/report/holidays_summary_report.py @@ -0,0 +1,124 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import calendar + +from datetime import timedelta +from dateutil.relativedelta import relativedelta +from odoo import api, fields, models, _ +from odoo.exceptions import UserError + + +class HrHolidaySummaryReport(models.AbstractModel): + _name = 'report.hr_holidays.report_holidayssummary' + _description = 'Holidays Summary Report' + + def _get_header_info(self, start_date, holiday_type): + st_date = fields.Date.from_string(start_date) + return { + 'start_date': fields.Date.to_string(st_date), + 'end_date': fields.Date.to_string(st_date + relativedelta(days=59)), + 'holiday_type': 'Confirmed and Approved' if holiday_type == 'both' else holiday_type + } + + def _date_is_day_off(self, date): + return date.weekday() in (calendar.SATURDAY, calendar.SUNDAY,) + + def _get_day(self, start_date): + res = [] + start_date = fields.Date.from_string(start_date) + for x in range(0, 60): + color = '#ababab' if self._date_is_day_off(start_date) else '' + res.append({'day_str': start_date.strftime('%a'), 'day': start_date.day , 'color': color}) + start_date = start_date + relativedelta(days=1) + return res + + def _get_months(self, start_date): + # it works for geting month name between two dates. + res = [] + start_date = fields.Date.from_string(start_date) + end_date = start_date + relativedelta(days=59) + while start_date <= end_date: + last_date = start_date + relativedelta(day=1, months=+1, days=-1) + if last_date > end_date: + last_date = end_date + month_days = (last_date - start_date).days + 1 + res.append({'month_name': start_date.strftime('%B'), 'days': month_days}) + start_date += relativedelta(day=1, months=+1) + return res + + def _get_leaves_summary(self, start_date, empid, holiday_type): + res = [] + count = 0 + start_date = fields.Date.from_string(start_date) + end_date = start_date + relativedelta(days=59) + for index in range(0, 60): + current = start_date + timedelta(index) + res.append({'day': current.day, 'color': ''}) + if self._date_is_day_off(current) : + res[index]['color'] = '#ababab' + # count and get leave summary details. + holiday_type = ['confirm','validate'] if holiday_type == 'both' else ['confirm'] if holiday_type == 'Confirmed' else ['validate'] + holidays = self.env['hr.leave'].search([ + ('employee_id', '=', empid), ('state', 'in', holiday_type), + ('date_from', '<=', str(end_date)), + ('date_to', '>=', str(start_date)) + ]) + for holiday in holidays: + # Convert date to user timezone, otherwise the report will not be consistent with the + # value displayed in the interface. + date_from = fields.Datetime.from_string(holiday.date_from) + date_from = fields.Datetime.context_timestamp(holiday, date_from).date() + date_to = fields.Datetime.from_string(holiday.date_to) + date_to = fields.Datetime.context_timestamp(holiday, date_to).date() + for index in range(0, ((date_to - date_from).days + 1)): + if date_from >= start_date and date_from <= end_date: + res[(date_from-start_date).days]['color'] = holiday.holiday_status_id.color_name + date_from += timedelta(1) + count += holiday.number_of_days + employee = self.env['hr.employee'].browse(empid) + return {'emp': employee.name, 'display': res, 'sum': count} + + def _get_data_from_report(self, data): + res = [] + Employee = self.env['hr.employee'] + if 'depts' in data: + for department in self.env['hr.department'].browse(data['depts']): + res.append({ + 'dept': department.name, + 'data': [ + self._get_leaves_summary(data['date_from'], emp.id, data['holiday_type']) + for emp in Employee.search([('department_id', '=', department.id)]) + ], + 'color': self._get_day(data['date_from']), + }) + elif 'emp' in data: + res.append({'data': [ + self._get_leaves_summary(data['date_from'], emp.id, data['holiday_type']) + for emp in Employee.browse(data['emp']) + ]}) + return res + + def _get_holidays_status(self): + res = [] + for holiday in self.env['hr.leave.type'].search([]): + res.append({'color': holiday.color_name, 'name': holiday.name}) + return res + + @api.model + def _get_report_values(self, docids, data=None): + if not data.get('form'): + raise UserError(_("Form content is missing, this report cannot be printed.")) + + holidays_report = self.env['ir.actions.report']._get_report_from_name('hr_holidays.report_holidayssummary') + holidays = self.env['hr.leave'].browse(self.ids) + return { + 'doc_ids': self.ids, + 'doc_model': holidays_report.model, + 'docs': holidays, + 'get_header_info': self._get_header_info(data['form']['date_from'], data['form']['holiday_type']), + 'get_day': self._get_day(data['form']['date_from']), + 'get_months': self._get_months(data['form']['date_from']), + 'get_data_from_report': self._get_data_from_report(data['form']), + 'get_holidays_status': self._get_holidays_status(), + } diff --git a/addons/hr_holidays/report/hr_holidays_reports.xml b/addons/hr_holidays/report/hr_holidays_reports.xml new file mode 100644 index 00000000..fbec8363 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/report/hr_holidays_reports.xml @@ -0,0 +1,28 @@ + + + + + Time Off Summary + hr.holidays.summary.dept + qweb-pdf + hr_holidays.report_holidayssummary + hr_holidays.report_holidayssummary + + + + + + + + Time Off Summary + hr.leave.allocation + qweb-pdf + hr_holidays.report_holidayssummary + hr_holidays.report_holidayssummary + + + + + + + diff --git a/addons/hr_holidays/report/hr_holidays_templates.xml b/addons/hr_holidays/report/hr_holidays_templates.xml new file mode 100644 index 00000000..dc2d46b8 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/report/hr_holidays_templates.xml @@ -0,0 +1,82 @@ + + + + + + diff --git a/addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py b/addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py new file mode 100644 index 00000000..3ea1f0e7 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/report/hr_leave_report.py @@ -0,0 +1,111 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models, tools, exceptions, _ +from odoo.osv import expression + + +class LeaveReport(models.Model): + _name = "hr.leave.report" + _description = 'Time Off Summary / Report' + _auto = False + _order = "date_from DESC, employee_id" + + employee_id = fields.Many2one('hr.employee', string="Employee", readonly=True) + name = fields.Char('Description', readonly=True) + number_of_days = fields.Float('Number of Days', readonly=True) + leave_type = fields.Selection([ + ('allocation', 'Allocation'), + ('request', 'Time Off') + ], string='Request Type', readonly=True) + department_id = fields.Many2one('hr.department', string='Department', readonly=True) + category_id = fields.Many2one('hr.employee.category', string='Employee Tag', readonly=True) + holiday_status_id = fields.Many2one("hr.leave.type", string="Leave Type", readonly=True) + state = fields.Selection([ + ('draft', 'To Submit'), + ('cancel', 'Cancelled'), + ('confirm', 'To Approve'), + ('refuse', 'Refused'), + ('validate1', 'Second Approval'), + ('validate', 'Approved') + ], string='Status', readonly=True) + holiday_type = fields.Selection([ + ('employee', 'By Employee'), + ('category', 'By Employee Tag') + ], string='Allocation Mode', readonly=True) + date_from = fields.Datetime('Start Date', readonly=True) + date_to = fields.Datetime('End Date', readonly=True) + payslip_status = fields.Boolean('Reported in last payslips', readonly=True) + + def init(self): + tools.drop_view_if_exists(self._cr, 'hr_leave_report') + + self._cr.execute(""" + CREATE or REPLACE view hr_leave_report as ( + SELECT row_number() over(ORDER BY leaves.employee_id) as id, + leaves.employee_id as employee_id, leaves.name as name, + leaves.number_of_days as number_of_days, leaves.leave_type as leave_type, + leaves.category_id as category_id, leaves.department_id as department_id, + leaves.holiday_status_id as holiday_status_id, leaves.state as state, + leaves.holiday_type as holiday_type, leaves.date_from as date_from, + leaves.date_to as date_to, leaves.payslip_status as payslip_status + from (select + allocation.employee_id as employee_id, + allocation.private_name as name, + allocation.number_of_days as number_of_days, + allocation.category_id as category_id, + allocation.department_id as department_id, + allocation.holiday_status_id as holiday_status_id, + allocation.state as state, + allocation.holiday_type, + null as date_from, + null as date_to, + FALSE as payslip_status, + 'allocation' as leave_type + from hr_leave_allocation as allocation + union all select + request.employee_id as employee_id, + request.private_name as name, + (request.number_of_days * -1) as number_of_days, + request.category_id as category_id, + request.department_id as department_id, + request.holiday_status_id as holiday_status_id, + request.state as state, + request.holiday_type, + request.date_from as date_from, + request.date_to as date_to, + request.payslip_status as payslip_status, + 'request' as leave_type + from hr_leave as request) leaves + ); + """) + + @api.model + def action_time_off_analysis(self): + domain = [('holiday_type', '=', 'employee')] + + if self.env.context.get('active_ids'): + domain = expression.AND([ + domain, + [('employee_id', 'in', self.env.context.get('active_ids', []))] + ]) + + return { + 'name': _('Time Off Analysis'), + 'type': 'ir.actions.act_window', + 'res_model': 'hr.leave.report', + 'view_mode': 'tree,pivot,form', + 'search_view_id': self.env.ref('hr_holidays.view_hr_holidays_filter_report').id, + 'domain': domain, + 'context': { + 'search_default_group_type': True, + 'search_default_year': True, + 'search_default_validated': True, + } + } + + @api.model + def read_group(self, domain, fields, groupby, offset=0, limit=None, orderby=False, lazy=True): + if not self.user_has_groups('hr_holidays.group_hr_holidays_user') and 'name' in groupby: + raise exceptions.UserError(_('Such grouping is not allowed.')) + return super(LeaveReport, self).read_group(domain, fields, groupby, offset=offset, limit=limit, orderby=orderby, lazy=lazy) diff --git a/addons/hr_holidays/report/hr_leave_report_calendar.py b/addons/hr_holidays/report/hr_leave_report_calendar.py new file mode 100644 index 00000000..0a5b45db --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/report/hr_leave_report_calendar.py @@ -0,0 +1,68 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models, tools, SUPERUSER_ID + +from odoo.addons.base.models.res_partner import _tz_get + + +class LeaveReportCalendar(models.Model): + _name = "hr.leave.report.calendar" + _description = 'Time Off Calendar' + _auto = False + _order = "start_datetime DESC, employee_id" + + name = fields.Char(string='Name', readonly=True) + start_datetime = fields.Datetime(string='From', readonly=True) + stop_datetime = fields.Datetime(string='To', readonly=True) + tz = fields.Selection(_tz_get, string="Timezone", readonly=True) + duration = fields.Float(string='Duration', readonly=True) + employee_id = fields.Many2one('hr.employee', readonly=True) + company_id = fields.Many2one('res.company', readonly=True) + state = fields.Selection([ + ('draft', 'To Submit'), + ('cancel', 'Cancelled'), # YTI This state seems to be unused. To remove + ('confirm', 'To Approve'), + ('refuse', 'Refused'), + ('validate1', 'Second Approval'), + ('validate', 'Approved') + ], readonly=True) + + def init(self): + tools.drop_view_if_exists(self._cr, 'hr_leave_report_calendar') + self._cr.execute("""CREATE OR REPLACE VIEW hr_leave_report_calendar AS + (SELECT + row_number() OVER() AS id, + CONCAT(em.name, ': ', hl.duration_display) AS name, + hl.date_from AS start_datetime, + hl.date_to AS stop_datetime, + hl.employee_id AS employee_id, + hl.state AS state, + em.company_id AS company_id, + CASE + WHEN hl.holiday_type = 'employee' THEN rr.tz + ELSE %s + END AS tz + FROM hr_leave hl + LEFT JOIN hr_employee em + ON em.id = hl.employee_id + LEFT JOIN resource_resource rr + ON rr.id = em.resource_id + WHERE + hl.state IN ('confirm', 'validate', 'validate1') + ORDER BY id); + """, [self.env.company.resource_calendar_id.tz or self.env.user.tz or 'UTC']) + + def _read(self, fields): + res = super()._read(fields) + if self.env.context.get('hide_employee_name') and 'employee_id' in self.env.context.get('group_by', []): + name_field = self._fields['name'] + for record in self.with_user(SUPERUSER_ID): + self.env.cache.set(record, name_field, record.name.split(':')[-1].strip()) + return res + + @api.model + def get_unusual_days(self, date_from, date_to=None): + # Checking the calendar directly allows to not grey out the leaves taken + # by the employee + return self.env['hr.leave'].get_unusual_days(date_from, date_to=date_to) diff --git a/addons/hr_holidays/report/hr_leave_report_calendar.xml b/addons/hr_holidays/report/hr_leave_report_calendar.xml new file mode 100644 index 00000000..c7f8a78e --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/report/hr_leave_report_calendar.xml @@ -0,0 +1,40 @@ + + + + All Time Off + hr.leave.report.calendar + calendar + + + + [('employee_id.active','=',True)] + {'hide_employee_name': 1} + + + + hr.leave.report.calendar.view + hr.leave.report.calendar + + + + + + + + + + hr.leave.report.calendar.view.form + hr.leave.report.calendar + +
+ + + + + + +
+
+
+
diff --git a/addons/hr_holidays/report/hr_leave_reports.xml b/addons/hr_holidays/report/hr_leave_reports.xml new file mode 100644 index 00000000..efe3f81b --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/report/hr_leave_reports.xml @@ -0,0 +1,118 @@ + + + + + hr.holidays.filter + hr.leave.report + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + report.hr.holidays.report.leave_all.tree + hr.leave.report + + + + + + + + + + + + + + + + report.hr.holidays.report.leave_all.kanban + hr.leave.report + + + + + + + + + +
+
+ + + + +
+ + + + +
+
+ +
+
+
+
+
+
+ + + + + + + + + +
from
to
+
+
+ days +
+
+
+
+
+
+
+
+ + + Time off Analysis + + + code + + + action = model.action_time_off_analysis() + + + +
diff --git a/addons/hr_holidays/security/hr_holidays_security.xml b/addons/hr_holidays/security/hr_holidays_security.xml new file mode 100644 index 00000000..776a79d4 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/security/hr_holidays_security.xml @@ -0,0 +1,248 @@ + + + + Helps you manage your time off. + 10 + + + + Responsible + + + + + + All Approver + + + + + + Administrator + + + + + + + + + + + + + Time Off base.group_user read + + [('employee_id.user_id', '=', user.id)] + + + + + + + + Time Off base.group_user create/write + + [ + ('holiday_type', '=', 'employee'), + '|', + '&', + ('employee_id.user_id', '=', user.id), + ('state', 'not in', ['validate', 'validate1']), + '&', + ('validation_type', 'in', ['manager', 'both', 'no_validation']), + ('employee_id.leave_manager_id', '=', user.id), + ] + + + + + + + Time Off base.group_user unlink + + [('employee_id.user_id', '=', user.id), ('state', '=', 'draft')] + + + + + + + + Time Off Responsible read + + [ + ('employee_id.leave_manager_id', '=', user.id), + ] + + + + + + + + Time Off Responsible create/write + + [ + ('holiday_type', '=', 'employee'), + '|', + '&', + ('employee_id.user_id', '=', user.id), + ('state', '!=', 'validate'), + ('employee_id.leave_manager_id', '=', user.id), + ] + + + + + + + Time Off All Approver read + + [(1, '=', 1)] + + + + + + + + Time Off All Approver create/write + + [ + ('holiday_type', '=', 'employee'), + '|', + '&', + ('employee_id.user_id', '=', user.id), + ('state', '!=', 'validate'), + '|', + ('employee_id.user_id', '!=', user.id), + ('employee_id.user_id', '=', False) + ] + + + + + + + Time Off Administrator + + [(1, '=', 1)] + + + + + Time Off: multi company global rule + + ['|', ('holiday_status_id.company_id', '=', False), ('holiday_status_id.company_id', 'in', company_ids)] + + + + Allocations: employee: read own + + [ + '|', + ('employee_id.leave_manager_id', '=', user.id), + ('employee_id.user_id', '=', user.id), + ] + + + + + + + + Allocations: base.group_user create/write + + [ + ('holiday_status_id.allocation_type', '=', 'fixed_allocation'), + ('holiday_type', '=', 'employee'), + '|', + '&', + ('employee_id.user_id', '=', user.id), + ('state', 'not in', ['validate', 'validate1']), + '&', + ('validation_type', 'in', ['manager', 'both']), + ('employee_id.leave_manager_id', '=', user.id), + ] + + + + + + + Allocations: see all time off: read all + + [(1, '=', 1)] + + + + + + + + Allocations base.group_user unlink + + [('employee_id.user_id', '=', user.id), ('state', '=', 'draft')] + + + + + + + + Allocations: holiday user : create/write + + [ + ('holiday_type', '=', 'employee'), + '|', + '&', + ('employee_id.user_id', '=', user.id), + ('state', '!=', 'validate'), + '|', + ('employee_id.user_id', '!=', user.id), + ('employee_id.user_id', '=', False) + ] + + + + + Allocations: administrator: no limit + + [(1, '=', 1)] + + + + + Time Off Resources: Approver + + [(1,'=',1)] + + + + + + + + + Time Off Resources: All Approver + + [(1,'=',1)] + + + + + Time Off multi company rule + + ['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', 'in', company_ids)] + + + + Time Off Report Calendar: multi company global rule + + + ['|', ('company_id', '=', False), ('company_id', 'in', company_ids)] + + + + diff --git a/addons/hr_holidays/security/ir.model.access.csv b/addons/hr_holidays/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 00000000..83de3ad7 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,18 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +access_hr_holidays_manager_request,hr.holidays.manager.request,model_hr_leave,hr_holidays.group_hr_holidays_manager,1,1,1,1 +access_hr_holidays_user_request,hr.holidays.user.request,model_hr_leave,hr_holidays.group_hr_holidays_user,1,1,1,1 +access_hr_holidays_employee_request,hr.holidays.employee.request,model_hr_leave,base.group_user,1,1,1,1 +access_hr_holidays_manager_allocation,hr.holidays.manager.allocation,model_hr_leave_allocation,hr_holidays.group_hr_holidays_manager,1,1,1,1 +access_hr_holidays_user_allocation,hr.holidays.user.allocation,model_hr_leave_allocation,hr_holidays.group_hr_holidays_user,1,1,1,1 +access_hr_holidays_employee_allocation,hr.holidays.employee.allocation,model_hr_leave_allocation,base.group_user,1,1,1,1 +access_hr_holidays_status_manager,hr.holidays.status manager,model_hr_leave_type,hr_holidays.group_hr_holidays_manager,1,1,1,1 +access_hr_holidays_status_user,hr.holidays.status user,model_hr_leave_type,hr_holidays.group_hr_holidays_user,1,0,0,0 +access_hr_holidays_status_employee,hr.holidays.status employee,model_hr_leave_type,base.group_user,1,0,0,0 +access_hr_leave_report,access_hr_leave_report,model_hr_leave_report,,1,0,0,0 +access_resource_calendar_leaves_user,resource_calendar_leaves_user,resource.model_resource_calendar_leaves,hr_holidays.group_hr_holidays_user,1,1,1,1 +access_calendar_event_hr_user,calendar.event.hr.user,calendar.model_calendar_event,hr_holidays.group_hr_holidays_user,1,1,1,1 +access_calendar_event_type_manager,calendar.event.type.manager,calendar.model_calendar_event_type,hr_holidays.group_hr_holidays_manager,1,1,1,1 +access_calendar_attendee_hr_user,calendar.attendee.hr.user,calendar.model_calendar_attendee,hr_holidays.group_hr_holidays_user,1,1,1,1 +access_mail_activity_type_holidays_manager,mail.activity.type.holidays.manager,mail.model_mail_activity_type,hr_holidays.group_hr_holidays_manager,1,1,1,1 +access_hr_holidays_summary_employee,access.hr.holidays.summary.employee,model_hr_holidays_summary_employee,hr_holidays.group_hr_holidays_user,1,1,1,0 +access_hr_leave_report_calendar,access_hr_leave_report_calendar,model_hr_leave_report_calendar,base.group_user,1,0,0,0 diff --git a/addons/hr_holidays/static/description/icon.png b/addons/hr_holidays/static/description/icon.png new file mode 100644 index 00000000..e6337c26 Binary files /dev/null and b/addons/hr_holidays/static/description/icon.png differ diff --git a/addons/hr_holidays/static/description/icon.svg b/addons/hr_holidays/static/description/icon.svg new file mode 100644 index 00000000..0395af2a --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/static/description/icon.svg @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/addons/hr_holidays/static/scss/hr_leave_mobile.scss b/addons/hr_holidays/static/scss/hr_leave_mobile.scss new file mode 100644 index 00000000..7dabf58d --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/static/scss/hr_leave_mobile.scss @@ -0,0 +1,6 @@ +@include media-breakpoint-down(sm) { + .o_hr_holidays_dates { + display: flex; + flex-flow: column; + } +} diff --git a/addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js b/addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js new file mode 100644 index 00000000..41d3e558 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js @@ -0,0 +1,88 @@ +/** + * This file allows introducing new JS modules without contaminating other files. + * This is useful when bug fixing requires adding such JS modules in stable + * versions of Odoo. Any module that is defined in this file should be isolated + * in its own file in master. + */ +odoo.define('hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.js', function (require) { +'use strict'; + +}); + +// FIXME move me in hr_holidays/static/src/models/partner/partner.js +odoo.define('hr_holidays/static/src/models/partner/partner.js', function (require) { +'use strict'; + +const { + registerClassPatchModel, + registerFieldPatchModel, + registerInstancePatchModel, +} = require('mail/static/src/model/model_core.js'); +const { attr, one2one } = require('mail/static/src/model/model_field.js'); +const { clear } = require('mail/static/src/model/model_field_command.js'); + +const { str_to_datetime } = require('web.time'); + +registerClassPatchModel('mail.partner', 'hr_holidays/static/src/models/partner/partner.js', { + /** + * @override + */ + convertData(data) { + const data2 = this._super(data); + if ('out_of_office_date_end' in data) { + data2.outOfOfficeDateEnd = data.out_of_office_date_end ? data.out_of_office_date_end : clear(); + } + return data2; + }, +}); + +registerInstancePatchModel('mail.partner', 'hr_holidays/static/src/models/partner/partner.js', { + /** + * @private + */ + _computeOutOfOfficeText() { + if (!this.outOfOfficeDateEnd) { + return clear(); + } + if (!this.env.messaging.locale.language) { + return clear(); + } + const currentDate = new Date(); + const date = str_to_datetime(this.outOfOfficeDateEnd); + const options = { day: 'numeric', month: 'short' }; + if (currentDate.getFullYear() !== date.getFullYear()) { + options.year = 'numeric'; + } + const localeCode = this.env.messaging.locale.language.replace(/_/g,'-'); + const formattedDate = date.toLocaleDateString(localeCode, options); + return _.str.sprintf(this.env._t("Out of office until %s"), formattedDate); + }, + +}); + +registerFieldPatchModel('mail.partner', 'hr/static/src/models/partner/partner.js', { + /** + * Serves as compute dependency. + */ + locale: one2one('mail.locale', { + related: 'messaging.locale', + }), + /** + * Date of end of the out of office period of the partner as string. + * String is expected to use Odoo's datetime string format + * (examples: '2011-12-01 15:12:35.832' or '2011-12-01 15:12:35'). + */ + outOfOfficeDateEnd: attr(), + /** + * Text shown when partner is out of office. + */ + outOfOfficeText: attr({ + compute: '_computeOutOfOfficeText', + dependencies: [ + 'locale', + 'outOfOfficeDateEnd', + ], + }), +}); + +}); diff --git a/addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.scss b/addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.scss new file mode 100644 index 00000000..c4272e52 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.scss @@ -0,0 +1,6 @@ +/** +* This file allows introducing new styles without contaminating other files. +* This is useful when bug fixing requires adding new components for instance in +* stable versions of Odoo. Any style that is defined in this file should be isolated +* in its own file in master. +*/ diff --git a/addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.xml b/addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.xml new file mode 100644 index 00000000..c17906f7 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix.xml @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + + diff --git a/addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix_tests.js b/addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix_tests.js new file mode 100644 index 00000000..6f655603 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix_tests.js @@ -0,0 +1,110 @@ +odoo.define('hr_holidays/static/src/bugfix/bugfix_tests.js', function (require) { +'use strict'; + +/** + * This file allows introducing new QUnit test modules without contaminating + * other test files. This is useful when bug fixing requires adding new + * components for instance in stable versions of Odoo. Any test that is defined + * in this file should be isolated in its own file in master. + */ +QUnit.module('hr_holidays', {}, function () { +QUnit.module('bugfix', {}, function () { +QUnit.module('bugfix_tests.js', { + +}); +}); +}); + +}); + +// FIXME move me in hr_holidays/static/src/components/thread_view/thread_view_tests.js +odoo.define('hr_holidays/static/src/components/thread_view/thread_view_tests.js', function (require) { +'use strict'; + +const components = { + ThreadView: require('mail/static/src/components/thread_view/thread_view.js'), +}; +const { + afterEach, + beforeEach, + createRootComponent, + start, +} = require('mail/static/src/utils/test_utils.js'); + +QUnit.module('hr_holidays', {}, function () { +QUnit.module('components', {}, function () { +QUnit.module('thread_view', {}, function () { +QUnit.module('thread_view_tests.js', { + beforeEach() { + beforeEach(this); + + /** + * @param {mail.thread_view} threadView + * @param {Object} [otherProps={}] + */ + this.createThreadViewComponent = async (threadView, otherProps = {}) => { + const target = this.widget.el; + const props = Object.assign({ threadViewLocalId: threadView.localId }, otherProps); + await createRootComponent(this, components.ThreadView, { props, target }); + }; + + this.start = async params => { + const { afterEvent, env, widget } = await start(Object.assign({}, params, { + data: this.data, + })); + this.afterEvent = afterEvent; + this.env = env; + this.widget = widget; + }; + }, + afterEach() { + afterEach(this); + }, +}); + +QUnit.test('out of office message on direct chat with out of office partner', async function (assert) { + assert.expect(2); + + // Returning date of the out of office partner, simulates he'll be back in a month + const returningDate = moment.utc().add(1, 'month'); + // Needed partner & user to allow simulation of message reception + this.data['res.partner'].records.push({ + id: 11, + name: "Foreigner partner", + out_of_office_date_end: returningDate.format("YYYY-MM-DD HH:mm:ss"), + }); + this.data['mail.channel'].records = [{ + channel_type: 'chat', + id: 20, + members: [this.data.currentPartnerId, 11], + }]; + await this.start(); + const thread = this.env.models['mail.thread'].findFromIdentifyingData({ + id: 20, + model: 'mail.channel' + }); + const threadViewer = this.env.models['mail.thread_viewer'].create({ + hasThreadView: true, + thread: [['link', thread]], + }); + await this.createThreadViewComponent(threadViewer.threadView, { hasComposer: true }); + assert.containsOnce( + document.body, + '.o_ThreadView_outOfOffice', + "should have an out of office alert on thread view" + ); + const formattedDate = returningDate.toDate().toLocaleDateString( + this.env.messaging.locale.language.replace(/_/g,'-'), + { day: 'numeric', month: 'short' } + ); + assert.ok( + document.querySelector('.o_ThreadView_outOfOffice').textContent.includes(formattedDate), + "out of office message should mention the returning date" + ); +}); + +}); +}); +}); + +}); diff --git a/addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.scss b/addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.scss new file mode 100644 index 00000000..e981e30f --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.scss @@ -0,0 +1,12 @@ +// ----------------------------------------------------------------------------- +// Style +// ----------------------------------------------------------------------------- + +.o_PartnerImStatusIcon_icon { + &.o-leave-online { + color: $o-enterprise-primary-color; + } + &.o-leave-offline { + color: theme-color('warning'); + } +} diff --git a/addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml b/addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml new file mode 100644 index 00000000..c07377d3 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/static/src/components/partner_im_status_icon/partner_im_status_icon.xml @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/addons/hr_holidays/static/src/components/thread_icon/thread_icon.scss b/addons/hr_holidays/static/src/components/thread_icon/thread_icon.scss new file mode 100644 index 00000000..4caabb3b --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/static/src/components/thread_icon/thread_icon.scss @@ -0,0 +1,11 @@ +// ------------------------------------------------------------------ +// Style +// ------------------------------------------------------------------ + +.o_ThreadIcon_leaveOnline { + color: $o-enterprise-primary-color; +} + +.o_ThreadIcon_leaveOffline { + color: theme-color('warning'); +} diff --git a/addons/hr_holidays/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml b/addons/hr_holidays/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml new file mode 100644 index 00000000..f8a728a9 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/static/src/components/thread_icon/thread_icon.xml @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + +
+ + +
+ + + + diff --git a/addons/hr_holidays/static/src/components/thread_view/thread_view.js b/addons/hr_holidays/static/src/components/thread_view/thread_view.js new file mode 100644 index 00000000..73ca28d4 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/static/src/components/thread_view/thread_view.js @@ -0,0 +1,28 @@ +odoo.define('hr_holidays/static/src/components/thread_view/thread_view.js', function (require) { +'use strict'; + +const components = { + ThreadView: require('mail/static/src/components/thread_view/thread_view.js'), +}; + +const { patch } = require('web.utils'); + +patch(components.ThreadView, 'hr_holidays/static/src/components/thread_view/thread_view.js', { + //-------------------------------------------------------------------------- + // Private + //-------------------------------------------------------------------------- + + /** + * @override + */ + _useStoreSelector(props) { + const res = this._super(...arguments); + const thread = res.thread; + const correspondent = thread && thread.correspondent; + return Object.assign({}, res, { + correspondentOutOfOfficeText: correspondent && correspondent.outOfOfficeText, + }); + }, +}); + +}); diff --git a/addons/hr_holidays/static/src/components/thread_view/thread_view.scss b/addons/hr_holidays/static/src/components/thread_view/thread_view.scss new file mode 100644 index 00000000..9cecd24e --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/static/src/components/thread_view/thread_view.scss @@ -0,0 +1,8 @@ +// ----------------------------------------------------------------------------- +// Layout +// ----------------------------------------------------------------------------- + +.o_ThreadView_outOfOffice { + margin-top: 0; + margin-bottom: 0; +} diff --git a/addons/hr_holidays/static/src/components/thread_view/thread_view.xml b/addons/hr_holidays/static/src/components/thread_view/thread_view.xml new file mode 100644 index 00000000..796dcfba --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/static/src/components/thread_view/thread_view.xml @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + + + +
+
+ + + + + + + hr.leave.allocation.view.activity + hr.leave.allocation + + + + +
+ +
+ + + days + + +
+
+
+
+
+
+ + + My Allocations + hr.leave.allocation + tree,kanban,form,activity + + +

+ Create a new time off allocation request +

+ Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
+ Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days). +

+
+ {} + [('employee_id.user_id', '=', uid)] +
+ + 1 + tree + + + + + 2 + form + + + + + + All Allocations + hr.leave.allocation + tree,kanban,form,activity + {} + [] + + +

+ Create a new time off allocation request +

+ Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
+ Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days). +

+
+
+ + + Allocations + hr.leave.allocation + tree,form,kanban,activity + {'search_default_managed_people': 1} + [] + + +

+ Create a new time off allocation +

+ Time Off Officers allocate time off days to employees (e.g. paid time off).
+ Employees request allocations to Time Off Officers (e.g. recuperation days). +

+
+
+ + + Approve Allocations + + + list + code + action = records.action_approve() + + + + hr.leave.view.form.dashboard + hr.leave.allocation + + primary + 100 + + + 1 + +
+ 1 +
+
+
+ + diff --git a/addons/hr_holidays/views/hr_leave_template.xml b/addons/hr_holidays/views/hr_leave_template.xml new file mode 100644 index 00000000..cfdeeac2 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/views/hr_leave_template.xml @@ -0,0 +1,27 @@ + + + + diff --git a/addons/hr_holidays/views/hr_leave_type_views.xml b/addons/hr_holidays/views/hr_leave_type_views.xml new file mode 100644 index 00000000..3d0364a3 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/views/hr_leave_type_views.xml @@ -0,0 +1,130 @@ + + + + + hr.leave.type.filter + hr.leave.type + + + + + + + + + + + + + hr.leave.type.form + hr.leave.type + +
+ +
+ + +
+ +
+

+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+
+
+
+ + + hr.leave.type.kanban + hr.leave.type + + + + +
+
+ +
+
+ Max Time Off: + Time Off Taken: +
+
+
+
+
+
+
+ + + hr.leave.type.normal.tree + hr.leave.type + + + + + + + + + + + + + + + + Time Off Types + ir.actions.act_window + hr.leave.type + tree,kanban,form + + +
diff --git a/addons/hr_holidays/views/hr_leave_views.xml b/addons/hr_holidays/views/hr_leave_views.xml new file mode 100644 index 00000000..42fb80d3 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/views/hr_leave_views.xml @@ -0,0 +1,752 @@ + + + + + Report to Payslip + + + code + + if records: + records.write({'payslip_status': True}) + + + + + Manager Approval + + + code + + if records: + records.action_approve() + + + + HR Approval + + + code + + if records: + records.action_validate() + + + + + hr.holidays.graph + hr.leave + + + + + + + + + + + + hr.holidays.filter + hr.leave + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + hr.leave.view.kanban + hr.leave + + + + + + + + + + + + +
+
+
+ +
+
+ days + +
+ +
+ +
+
+
+
+
+ from + + to + +
+
+
+
+
+ + + +
+
+
+
+ + + +
+
+
+ + + + + + + + hr.leave.view.activity + hr.leave + + + + + + + +
+ +
+ + + days + +
+
From:
+
To:
+
+
+
+
+
+
+
+ + + hr.leave.view.form + hr.leave + 32 + +
+ + +
+
+ + + + + +
+ +

+ +

+

+ +

+
+ + + + + + + + +
+
+ + + +
+ +
+
+ + + hr.leave.view.form.dashboard + hr.leave + + primary + 100 + + + 1 + + + + + + hr.leave.view.dashboard + hr.leave + + + + + + + + + + + hr.leave.view.form.dashboard.new.time.off + hr.leave + + primary + 17 + + +
+
+
+
+
+ + + hr.leave.view.form.manager + hr.leave + + primary + 16 + +
+ +
+

+ +

+
+
+ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ + + hr.leave.view.calendar + hr.leave + + + + + + + + + + + hr.holidays.view.tree + hr.leave + + + + + + + + + + + + + + + + + +
+ + + + + hr.employee.tree.leave + hr.employee + + + + + + + + + + hr.employee.public.leave.form.inherit + hr.employee.public + + + + + + + + + + + + + + + + + hr.user.preferences.view.form.leave.inherit + res.users + + + + + + + + + + diff --git a/addons/hr_holidays/views/mail_activity_views.xml b/addons/hr_holidays/views/mail_activity_views.xml new file mode 100644 index 00000000..5502e95f --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/views/mail_activity_views.xml @@ -0,0 +1,11 @@ + + + + + Activity Types + mail.activity.type + tree,form + ['|', ('res_model_id', '=', False), ('res_model_id.model', 'in', ['hr.leave', 'hr.leave.allocation'])] + {'default_res_model': 'hr.leave'} + + diff --git a/addons/hr_holidays/views/resource_views.xml b/addons/hr_holidays/views/resource_views.xml new file mode 100644 index 00000000..f6577480 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/views/resource_views.xml @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + resource.calendar.leaves.form.inherit + resource.calendar.leaves + + + + + + + + \ No newline at end of file diff --git a/addons/hr_holidays/wizard/__init__.py b/addons/hr_holidays/wizard/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..2b891270 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/wizard/__init__.py @@ -0,0 +1,5 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import hr_holidays_summary_employees +from . import hr_departure_wizard diff --git a/addons/hr_holidays/wizard/hr_departure_wizard.py b/addons/hr_holidays/wizard/hr_departure_wizard.py new file mode 100644 index 00000000..784d4f3a --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/wizard/hr_departure_wizard.py @@ -0,0 +1,20 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from datetime import datetime, timedelta + +from odoo import api, fields, models + + +class HrDepartureWizard(models.TransientModel): + _inherit = 'hr.departure.wizard' + + cancel_leaves = fields.Boolean("Cancel Future Leaves", default=True) + + def action_register_departure(self): + super(HrDepartureWizard, self).action_register_departure() + if self.cancel_leaves: + future_leaves = self.env['hr.leave'].search([('employee_id', '=', self.employee_id.id), + ('date_to', '>', self.departure_date), + ('state', 'not in', ['cancel', 'refuse'])]) + future_leaves.write({'state': 'cancel'}) diff --git a/addons/hr_holidays/wizard/hr_departure_wizard_views.xml b/addons/hr_holidays/wizard/hr_departure_wizard_views.xml new file mode 100644 index 00000000..02dd43c9 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/wizard/hr_departure_wizard_views.xml @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + hr.departure.wizard.view.form.extend3 + hr.departure.wizard + + + + + + + + diff --git a/addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_employees.py b/addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_employees.py new file mode 100644 index 00000000..fccc9269 --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_employees.py @@ -0,0 +1,31 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. +import time + +from odoo import api, fields, models + + +class HolidaysSummaryEmployee(models.TransientModel): + + _name = 'hr.holidays.summary.employee' + _description = 'HR Time Off Summary Report By Employee' + + date_from = fields.Date(string='From', required=True, default=lambda *a: time.strftime('%Y-%m-01')) + emp = fields.Many2many('hr.employee', 'summary_emp_rel', 'sum_id', 'emp_id', string='Employee(s)') + holiday_type = fields.Selection([ + ('Approved', 'Approved'), + ('Confirmed', 'Confirmed'), + ('both', 'Both Approved and Confirmed') + ], string='Select Time Off Type', required=True, default='Approved') + + def print_report(self): + self.ensure_one() + [data] = self.read() + data['emp'] = self.env.context.get('active_ids', []) + employees = self.env['hr.employee'].browse(data['emp']) + datas = { + 'ids': [], + 'model': 'hr.employee', + 'form': data + } + return self.env.ref('hr_holidays.action_report_holidayssummary').report_action(employees, data=datas) diff --git a/addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_employees_views.xml b/addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_employees_views.xml new file mode 100644 index 00000000..b5821c5e --- /dev/null +++ b/addons/hr_holidays/wizard/hr_holidays_summary_employees_views.xml @@ -0,0 +1,34 @@ + + + + + hr.holidays.summary.employee.form + hr.holidays.summary.employee + +
+ + + + + + + +
+
+
+
+
+ + + Time Off Summary + ir.actions.act_window + hr.holidays.summary.employee + form + new + + report + + +
-- cgit v1.2.3