From 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stephanchrst Date: Tue, 10 May 2022 21:51:50 +0700 Subject: initial commit 2 --- addons/google_calendar/__init__.py | 7 + addons/google_calendar/__manifest__.py | 24 + addons/google_calendar/controllers/__init__.py | 4 + addons/google_calendar/controllers/main.py | 50 ++ .../google_calendar/data/google_calendar_data.xml | 23 + addons/google_calendar/i18n/af.po | 290 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/am.po | 286 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/ar.po | 394 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/az.po | 276 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/bg.po | 391 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/bn.po | 377 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/bs.po | 281 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/ca.po | 389 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/ckb.po | 376 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/cs.po | 390 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/da.po | 399 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/de.po | 390 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/el.po | 388 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/en_GB.po | 289 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/eo.po | 380 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/es.po | 392 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/es_BO.po | 289 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/es_CL.po | 289 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/es_CO.po | 289 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/es_CR.po | 289 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/es_DO.po | 289 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/es_EC.po | 289 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/es_MX.po | 391 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/es_PE.po | 289 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/es_PY.po | 289 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/es_VE.po | 289 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/et.po | 385 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/eu.po | 386 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/fa.po | 381 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/fi.po | 395 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/fo.po | 289 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/fr.po | 392 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/fr_BE.po | 368 +++++++++++ addons/google_calendar/i18n/fr_CA.po | 289 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/gl.po | 289 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/google_calendar.pot | 372 +++++++++++ addons/google_calendar/i18n/gu.po | 280 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/he.po | 390 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/hi.po | 376 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/hr.po | 385 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/hu.po | 393 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/id.po | 391 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/is.po | 282 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/it.po | 391 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/ja.po | 380 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/ka.po | 380 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/kab.po | 289 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/km.po | 387 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/ko.po | 378 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/lb.po | 280 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/lo.po | 286 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/lt.po | 394 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/lv.po | 378 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/mk.po | 289 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/mn.po | 388 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/nb.po | 386 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/ne.po | 286 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/nl.po | 392 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/nl_BE.po | 289 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/pl.po | 404 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/pt.po | 392 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/pt_BR.po | 396 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/ro.po | 392 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/ru.po | 391 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/si.po | 372 +++++++++++ addons/google_calendar/i18n/sk.po | 393 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/sl.po | 391 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/sq.po | 289 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/sr.po | 280 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/sr@latin.po | 291 +++++++++ addons/google_calendar/i18n/sv.po | 386 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/th.po | 379 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/tr.po | 398 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/uk.po | 388 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/ur.po | 372 +++++++++++ addons/google_calendar/i18n/vi.po | 392 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/zh_CN.po | 383 ++++++++++++ addons/google_calendar/i18n/zh_TW.po | 377 ++++++++++++ addons/google_calendar/models/__init__.py | 9 + addons/google_calendar/models/calendar.py | 235 +++++++ addons/google_calendar/models/calendar_attendee.py | 28 + .../models/calendar_recurrence_rule.py | 187 ++++++ addons/google_calendar/models/google_sync.py | 266 ++++++++ .../google_calendar/models/res_config_settings.py | 11 + addons/google_calendar/models/res_users.py | 117 ++++ .../google_calendar/security/ir.model.access.csv | 2 + .../static/description/an_event.png | Bin 0 -> 6153 bytes .../static/description/calendar_in_action.png | Bin 0 -> 84708 bytes .../static/description/coworker.png | Bin 0 -> 8501 bytes .../static/description/create_quick.png | Bin 0 -> 9583 bytes .../google_calendar/static/description/email.png | Bin 0 -> 32902 bytes addons/google_calendar/static/description/icon.png | Bin 0 -> 10162 bytes addons/google_calendar/static/description/icon.svg | 22 + .../google_calendar/static/description/index.html | 116 ++++ .../static/description/notification.png | Bin 0 -> 18674 bytes .../static/description/recurrent.png | Bin 0 -> 33459 bytes .../static/description/the_calendar.png | Bin 0 -> 95173 bytes .../google_calendar/static/src/img/calendar_32.png | Bin 0 -> 1390 bytes .../static/src/js/google_calendar.js | 224 +++++++ .../static/src/js/google_calendar_popover.js | 26 + .../static/src/scss/google_calendar.scss | 14 + .../static/src/xml/google_calendar_popover.xml | 8 + .../static/tests/google_calendar_tests.js | 125 ++++ addons/google_calendar/static/tests/mock_server.js | 20 + addons/google_calendar/tests/__init__.py | 6 + addons/google_calendar/tests/test_sync_common.py | 63 ++ .../google_calendar/tests/test_sync_google2odoo.py | 682 +++++++++++++++++++++ .../google_calendar/tests/test_sync_odoo2google.py | 400 ++++++++++++ addons/google_calendar/utils/__init__.py | 4 + addons/google_calendar/utils/google_calendar.py | 104 ++++ addons/google_calendar/utils/google_event.py | 198 ++++++ .../views/google_calendar_templates.xml | 23 + .../views/google_calendar_views.xml | 13 + .../views/res_config_settings_views.xml | 21 + addons/google_calendar/views/res_users_views.xml | 28 + addons/google_calendar/wizard/__init__.py | 4 + addons/google_calendar/wizard/reset_account.py | 52 ++ .../google_calendar/wizard/reset_account_views.xml | 29 + 123 files changed, 30507 insertions(+) create mode 100644 addons/google_calendar/__init__.py create mode 100644 addons/google_calendar/__manifest__.py create mode 100644 addons/google_calendar/controllers/__init__.py create mode 100644 addons/google_calendar/controllers/main.py create mode 100644 addons/google_calendar/data/google_calendar_data.xml create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/af.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/am.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/ar.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/az.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/bg.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/bn.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/bs.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/ca.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/ckb.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/cs.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/da.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/de.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/el.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/en_GB.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/eo.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/es.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/es_BO.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/es_CL.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/es_CO.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/es_CR.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/es_DO.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/es_EC.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/es_MX.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/es_PE.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/es_PY.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/es_VE.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/et.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/eu.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/fa.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/fi.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/fo.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/fr.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/fr_BE.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/fr_CA.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/gl.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/google_calendar.pot create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/gu.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/he.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/hi.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/hr.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/hu.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/id.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/is.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/it.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/ja.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/ka.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/kab.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/km.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/ko.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/lb.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/lo.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/lt.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/lv.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/mk.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/mn.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/nb.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/ne.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/nl.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/nl_BE.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/pl.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/pt.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/pt_BR.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/ro.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/ru.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/si.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/sk.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/sl.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/sq.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/sr.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/sr@latin.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/sv.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/th.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/tr.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/uk.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/ur.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/vi.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/zh_CN.po create mode 100644 addons/google_calendar/i18n/zh_TW.po create mode 100644 addons/google_calendar/models/__init__.py create mode 100644 addons/google_calendar/models/calendar.py create mode 100644 addons/google_calendar/models/calendar_attendee.py create mode 100644 addons/google_calendar/models/calendar_recurrence_rule.py create mode 100644 addons/google_calendar/models/google_sync.py create mode 100644 addons/google_calendar/models/res_config_settings.py create mode 100644 addons/google_calendar/models/res_users.py create mode 100644 addons/google_calendar/security/ir.model.access.csv create mode 100644 addons/google_calendar/static/description/an_event.png create mode 100644 addons/google_calendar/static/description/calendar_in_action.png create mode 100644 addons/google_calendar/static/description/coworker.png create mode 100644 addons/google_calendar/static/description/create_quick.png create mode 100644 addons/google_calendar/static/description/email.png create mode 100644 addons/google_calendar/static/description/icon.png create mode 100644 addons/google_calendar/static/description/icon.svg create mode 100644 addons/google_calendar/static/description/index.html create mode 100644 addons/google_calendar/static/description/notification.png create mode 100644 addons/google_calendar/static/description/recurrent.png create mode 100644 addons/google_calendar/static/description/the_calendar.png create mode 100644 addons/google_calendar/static/src/img/calendar_32.png create mode 100644 addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js create mode 100644 addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar_popover.js create mode 100644 addons/google_calendar/static/src/scss/google_calendar.scss create mode 100644 addons/google_calendar/static/src/xml/google_calendar_popover.xml create mode 100644 addons/google_calendar/static/tests/google_calendar_tests.js create mode 100644 addons/google_calendar/static/tests/mock_server.js create mode 100644 addons/google_calendar/tests/__init__.py create mode 100644 addons/google_calendar/tests/test_sync_common.py create mode 100644 addons/google_calendar/tests/test_sync_google2odoo.py create mode 100644 addons/google_calendar/tests/test_sync_odoo2google.py create mode 100644 addons/google_calendar/utils/__init__.py create mode 100644 addons/google_calendar/utils/google_calendar.py create mode 100644 addons/google_calendar/utils/google_event.py create mode 100644 addons/google_calendar/views/google_calendar_templates.xml create mode 100644 addons/google_calendar/views/google_calendar_views.xml create mode 100644 addons/google_calendar/views/res_config_settings_views.xml create mode 100644 addons/google_calendar/views/res_users_views.xml create mode 100644 addons/google_calendar/wizard/__init__.py create mode 100644 addons/google_calendar/wizard/reset_account.py create mode 100644 addons/google_calendar/wizard/reset_account_views.xml (limited to 'addons/google_calendar') diff --git a/addons/google_calendar/__init__.py b/addons/google_calendar/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..d8306c8f --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/__init__.py @@ -0,0 +1,7 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import controllers +from . import models +from . import utils +from . import wizard diff --git a/addons/google_calendar/__manifest__.py b/addons/google_calendar/__manifest__.py new file mode 100644 index 00000000..8da72518 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/__manifest__.py @@ -0,0 +1,24 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +{ + 'name': 'Google Calendar', + 'version': '1.0', + 'category': 'Productivity', + 'description': "", + 'depends': ['google_account', 'calendar'], + 'qweb': ['static/src/xml/*.xml'], + 'data': [ + 'data/google_calendar_data.xml', + 'security/ir.model.access.csv', + 'wizard/reset_account_views.xml', + 'views/res_config_settings_views.xml', + 'views/res_users_views.xml', + 'views/google_calendar_views.xml', + 'views/google_calendar_templates.xml', + ], + 'demo': [], + 'installable': True, + 'auto_install': False, + 'license': 'LGPL-3', +} diff --git a/addons/google_calendar/controllers/__init__.py b/addons/google_calendar/controllers/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..5d4b25db --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/controllers/__init__.py @@ -0,0 +1,4 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import main diff --git a/addons/google_calendar/controllers/main.py b/addons/google_calendar/controllers/main.py new file mode 100644 index 00000000..99ed0b0b --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/controllers/main.py @@ -0,0 +1,50 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import http +from odoo.http import request +from odoo.addons.google_calendar.utils.google_calendar import GoogleCalendarService + + +class GoogleCalendarController(http.Controller): + + @http.route('/google_calendar/sync_data', type='json', auth='user') + def sync_data(self, model, **kw): + """ This route/function is called when we want to synchronize Odoo + calendar with Google Calendar. + Function return a dictionary with the status : need_config_from_admin, need_auth, + need_refresh, success if not calendar_event + The dictionary may contains an url, to allow Odoo Client to redirect user on + this URL for authorization for example + """ + if model == 'calendar.event': + GoogleCal = GoogleCalendarService(request.env['google.service']) + + # Checking that admin have already configured Google API for google synchronization ! + client_id = request.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('google_calendar_client_id') + + if not client_id or client_id == '': + action_id = '' + if GoogleCal._can_authorize_google(request.env.user): + action_id = request.env.ref('base_setup.action_general_configuration').id + return { + "status": "need_config_from_admin", + "url": '', + "action": action_id + } + + # Checking that user have already accepted Odoo to access his calendar ! + if not GoogleCal.is_authorized(request.env.user): + url = GoogleCal._google_authentication_url(from_url=kw.get('fromurl')) + return { + "status": "need_auth", + "url": url + } + # If App authorized, and user access accepted, We launch the synchronization + need_refresh = request.env.user.sudo()._sync_google_calendar(GoogleCal) + return { + "status": "need_refresh" if need_refresh else "no_new_event_from_google", + "url": '' + } + + return {"status": "success"} diff --git a/addons/google_calendar/data/google_calendar_data.xml b/addons/google_calendar/data/google_calendar_data.xml new file mode 100644 index 00000000..d0ed9c9f --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/data/google_calendar_data.xml @@ -0,0 +1,23 @@ + + + + + Google Calendar: synchronization + + code + +# LUL TODO check this comment +# The context key 'last_sync_hours' allows specifying the minimum delay between consecutive syncs. +# Indeed, in case there are many users / events to sync, the cron might time out. In this case, the +# solution is to force the last_sync_hours to the expected synchronization interval expected. This +# will avoid the synchronization of users that succeeded in the previous failing cron. +model._sync_all_google_calendar() + + + 12 + hours + -1 + + + + diff --git a/addons/google_calendar/i18n/af.po b/addons/google_calendar/i18n/af.po new file mode 100644 index 00000000..d9e5446b --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/af.po @@ -0,0 +1,290 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +# Andre de Kock , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Andre de Kock , 2017\n" +"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/af/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: af\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config +msgid "API Credentials" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "Kalender" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vertoningsnaam" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laas Gewysig op" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "google.calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "res.config.settings" +msgstr "res.config.settings" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/am.po b/addons/google_calendar/i18n/am.po new file mode 100644 index 00000000..8b4efdde --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/am.po @@ -0,0 +1,286 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/am/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: am\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config +msgid "API Credentials" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "google.calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "res.config.settings" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/ar.po b/addons/google_calendar/i18n/ar.po new file mode 100644 index 00000000..bdc7b82a --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/ar.po @@ -0,0 +1,394 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Sherif Abd Ekmoniem , 2020 +# Akram Alfusayal , 2020 +# amrnegm , 2020 +# hoxhe Aits , 2020 +# Osama Ahmaro , 2020 +# Ahmed AL-Haddad , 2020 +# Zuhair Hammadi , 2020 +# Shaima Safar , 2020 +# Talal Kamal , 2020 +# Tasneem Sarhan , 2020 +# Mustafa Rawi , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Mustafa Rawi , 2020\n" +"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "الدرس التدريبي" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "نشط" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"يجب أن يقوم أحد المشرفين بإعداد مزامنة جوجل قبل أن تتمكن من استخدامها!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "حدث التقويم" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "معرف التقويم" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "الغاء" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "معرف العميل" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "سر العميل" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "ضبط الاعدادات" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "إعدادات التكوين" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "تأكيد" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "أنشئ بواسطة" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "أنشئ في" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "الاسم المعروض" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "البريد الإلكتروني" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "تقويم جوجل" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "معرف فعالية تقويم جوجل" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "تقويم جوجل: المزامنة" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "المُعرف" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"إذا تم تحويل قيمة الحقل نشط إلى خطأ، يمكنك إخفاء معلومات التنبيه للفعالية " +"دون إزالتها." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"معرف آخر تقويم تمت مزامنته. إذا تغير، نزيل كافة الروابط بين GoogleID والمعرف" +" الداخلي ما بين جوجل وأودو" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخر تعديل في" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخر تحديث بواسطة" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخر تحديث في" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "المزامنة التالية" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "التنبيهات" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "التحويل" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "تحديث الرمز" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"حدث خطأ خلال إنشاء كلمة السر الخاصة بك. ربما يكون كود الترخيص غير صالح أو " +"منتهي الصلاحية [%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "المزامنة مع جوجل" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"يجب إعداد مزامنة جوجل قبل أن تتمكن من استخدامها، هل تريد فعل هذا الآن؟" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "صلاحية كلمة السر" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "المستخدم" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "رمز المستخدم" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "المستخدمون" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "سيتم إعادة توجيهك لجوجل للحصول على إذن الوصول لتقويمك!" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/az.po b/addons/google_calendar/i18n/az.po new file mode 100644 index 00000000..999c5743 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/az.po @@ -0,0 +1,276 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:18+0000\n" +"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/az/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: az\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Calendar Attendee Information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:688 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:296 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/bg.po b/addons/google_calendar/i18n/bg.po new file mode 100644 index 00000000..4ec294c5 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/bg.po @@ -0,0 +1,391 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Igor Sheludko , 2020 +# aleksandar ivanov, 2020 +# Albena Mincheva , 2020 +# Maria Boyadjieva , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Maria Boyadjieva , 2020\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bg/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Туториал" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Активен" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"Преди да можете да използвате Google синхронизирането, администраторът " +"трябва да го конфигурира!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Календар Събитие" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "ИН на календар" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Откажи" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "ИН на клиент" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Клиентска тайна" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Настройки конфигурация" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Конфигурация" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Потвърдете" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Създадено от" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Създадено на" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Име за показване" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "Имейл" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Календар на Google " + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "ИН на събитие в Google календар" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "Google Календар: синхронизиране" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Ако активното поле е настроено на 'грешно', то ще ви позволи да скриете " +"информацията, свързана със сигнала за събитието, без да я премахвате." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"ИН на последния синхронизиран календар. В случай че е променен, отстраняваме" +" всички линкове между GoogleID и вътрешния ИН на Google в Odoo." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последно променено на" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последно обновено от" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последно обновено на" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "Следваща синхронизация" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Известие" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "Редиректване" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Рестартиране на токена" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"Нещо се обърка при създаването на токена Ви. Възможно е кодът Ви за " +"оторизация да е невалиден или вече да е изтекъл [%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "Синхронизирайте с Google" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"Синхронизирането на Google трябва да бъде конфигурирано, преди да можете да " +"го използвате, искате ли да го направите сега?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Валидиране на токена" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Потребител" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "Потребителски токен" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Потребители" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" +"Ще бъдете пренасочени към Google, за да разрешите достъп до календара си!" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/bn.po b/addons/google_calendar/i18n/bn.po new file mode 100644 index 00000000..5bec1590 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/bn.po @@ -0,0 +1,377 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# Abu Zafar , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Abu Zafar , 2021\n" +"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "সক্রিয়" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "বাতিল" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "খদ্দের আইডি" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "খদ্দের গোপন" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "রূপরেখা নির্ধারণ" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "কনফিগারেশন" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "নিশ্চিত করুন" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "দ্বারা সৃষ্টি" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "তৈরি" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "প্রদর্শন নাম" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "ই-মেইল" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "আইডি " + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "সর্বশেষ সংশোধিত" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "সর্বশেষ আপডেট করেছেন" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "সর্বশেষ আপডেট হয়েছে" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "ব্যবহারকারীরা" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/bs.po b/addons/google_calendar/i18n/bs.po new file mode 100644 index 00000000..79828004 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/bs.po @@ -0,0 +1,281 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Boško Stojaković , 2018 +# Bole , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Bole , 2018\n" +"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/bs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: bs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "Konta" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Calendar Attendee Information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "ID Klijenta" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracija" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "Dogadaj" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google kalendar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:688 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnje mijenjano" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:296 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/ca.po b/addons/google_calendar/i18n/ca.po new file mode 100644 index 00000000..bcb49a9c --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/ca.po @@ -0,0 +1,389 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Marc Tormo i Bochaca , 2020 +# Bàrbara Partegàs , 2020 +# Quim - eccit , 2020 +# Manel Fernandez Ramirez , 2020 +# M Palau , 2020 +# Arnau Ros, 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Josep Anton Belchi, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Josep Anton Belchi, 2021\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutorial" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Actiu" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"És necessari un administrador per a configurar la Sincronització de Google " +"abans de que la pugueu utilitzar!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "ID de calendari" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "ID de client" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Contrasenya client" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Configuració" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Configuració" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat per" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat el" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom mostrat" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "Correu electrònic" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google Calendar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "Id d'esdeveniment del Calendari de Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Si el camp actiu és fals, li permetrà ocultar la notificació d'avís de " +"l'esdeveniment sense esborrar-lo." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificació el " + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualització per" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualització el" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "Següent sincronització" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Notificació " + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "Redirecció" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"Alguna cosa ha anat malament durant la generació del token. Pot ser el teu " +"Codi d'Autorització no és vàlid o ha expirat [%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Usuari" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Usuaris" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/ckb.po b/addons/google_calendar/i18n/ckb.po new file mode 100644 index 00000000..247263d4 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/ckb.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Haval Abdulkarim , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Haval Abdulkarim , 2020\n" +"Language-Team: Central Kurdish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ckb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ckb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s ڕۆژ" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s کاتژمێر" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s خولەک" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "(بێ ناونیشان)" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "چالاک" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "ڕووداوی ڕۆژمێر" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "ناسنامەی ڕۆژمێر" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "پاشگەزبوونەوە" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "شێوەپێدانی ڕێکخستنەکان" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "شێوه‌پێدان" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "پشتڕاستکردنەوە" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "دروستکراوە لەلایەن" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "دروستکراوە لە" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "سڕینەوە لە ئۆدۆ" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "سڕینەوە لە هەردووکیان" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "پیشاندانی ناو" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "ئیمەیڵ" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "ڕۆژمێری گووگڵ" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "ناسنامەی ڕۆژمێری گوگڵ" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ناسنامە" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "دواین دەستکاری لە" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "دواین تازەکردنەوە لەلایەن" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "دواین تازەکردنەوە لە" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "ئاگانامە" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "بەکارهێنەر" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "زنجیرەی بەکارهێنەر" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "بەکارهێنەرەکان" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/cs.po b/addons/google_calendar/i18n/cs.po new file mode 100644 index 00000000..b12b6230 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/cs.po @@ -0,0 +1,390 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Jan Horzinka , 2020 +# Michal Veselý , 2020 +# Jiří Podhorecký, 2020 +# karolína schusterová , 2021 +# Rastislav Brencic , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Rastislav Brencic , 2021\n" +"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Dny" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Hodin" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minut" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "(Bez názvu)" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutorial" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivní" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "Před použitím Správce je třeba nakonfigurovat synchronizaci Google!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Událost kalendáře" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "Calendar ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "Client ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Klientské tajemství" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Nastavení konfigurace" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurace" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdit" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvořeno od" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvořeno" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "Smazat z Odoo" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "Smazat z obou" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "Odstranit z aktuálního účtu kalendáře Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazované jméno" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "Pravidlo opakování události" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google kalendář" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "Obnovení účtu kalendáře Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "Google Calendar Event Id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "ID kalendáře Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "Kalendář Google: synchronizace" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Pokud je aktivní pole nastaveno na hodnotu false, umožní vám skrýt informace" +" o alarmu události bez jeho odebrání." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"Poslední ID kalendáře, které bylo synchronizováno. Pokud se změní, " +"odstraníme všechny odkazy mezi GoogleID a Interním ID Google v Odoo" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Naposled změněno" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upraveno od" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposled upraveno" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "Nechte je nedotčené" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "Potřebujete synchronizaci" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "Další synchronizační token" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "Příští aktualizace" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Upozornění" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "Přesměrování" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Obnovit Token" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "Obnovit účet" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "Resetujte účet kalendáře Google" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"Během vaší generace tokenů se něco pokazilo. Možný váš autorizační kód je " +"neplatný nebo již vypršel [%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "Synchronizovat s Google" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "Synchronizováno s Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "Synchronizujte záznam s kalendářem Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "Synchronizujte všechny existující události" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "Synchronizovat pouze nové události" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"Než budete moci službu Google Synchronization použít, musíte ji " +"nakonfigurovat. Chcete to nyní provést?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "Účet služby kalendář Google není nakonfigurován." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "To ovlivní pouze události, jejichž vlastníkem je uživatel" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Platnost Tokenu" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Uživatel" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "token uživatele" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "Existující události uživatele" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Uživatelé" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" +"Budete přesměrováni na Google a tam autorizujete přístup do svého kalendáře!" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/da.po b/addons/google_calendar/i18n/da.po new file mode 100644 index 00000000..37f31593 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/da.po @@ -0,0 +1,399 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Joe Hansen , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Hans Henrik Gabelgaard , 2020 +# Morten Schou , 2020 +# Jesper Carstensen , 2020 +# Pernille Kristensen , 2020 +# Sanne Kristensen , 2020 +# Ejner Sønniksen , 2020 +# lhmflexerp , 2020 +# Mads Søndergaard, 2020 +# Mads Søndergaard , 2020 +# peso , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: peso , 2020\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Dage" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Timer" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutter" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "(Ingen titel)" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Vejledning" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"En administrator skal konfigurere Google synkronisering før du kan bruge " +"det!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Kalender begivenhed" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "Kalender ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annullér" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "Kunde ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Klienthemmelighed" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Kunde_ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Kunde_nøgle" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigurer opsætning" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Bekræft" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oprettet af" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oprettet den" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "Slet fra Odoo" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "Slet fra begge" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "Slet fra nuværende Google Kalender konto" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vis navn" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "Begivenhed Gentagelses Regel" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google Kalender" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "Google Kalender Konto Nulstilling" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "Google Calendar Event Id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "Google Kalender ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "Google Kalender: synkronisering" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Hvis det aktive felt er sat til sand, vil det give dig mulighed for at " +"skjule begivenheds alarmen uden at fjerne den." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"Sidste kalender ID der er blevet synkroniseret. Hvis den er ændret, fjerner " +"vi alle links mellem GoogleID og Odoo Google Internal ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sidst ændret den" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sidst opdateret af" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sidst opdateret den" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "Lad dem være uberørte" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "Behøver Synkronisering" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "Næste Synkronisering Token" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "Næste synkronisering" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Påmindelse" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "Omdirigering" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Opdater token" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "Nulstil Konto" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "Nulstil Google Kalender Konto" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"Noget gik galt under din token generering. Måske er din autoriserings kode " +"ugyldig eller allered eudløbet [%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "Synkroniser med Google" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "Synkroniseret med Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "Synkroniser et datasæt med Google Kalender" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "Synkroniser alle eksisterende begivenheder" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "Synkroniser kun nye begivenheder" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"Google synkroniseringen skal konfigureres før du kan bruge det, vil du gøre " +"dette nu?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "Kontoen for Google Kalender tjenesten er ikke konfigureret." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "Dette vil kun påvirke begivenheder hvor brugeren er ejeren" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Token gyldighed" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Bruger" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "Bruger token" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "Brugers Eksisterende Begivenheder" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Brugere" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" +"Du vil blive omdirigeret til Google for at autorisere adgang til din " +"kalender!" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/de.po b/addons/google_calendar/i18n/de.po new file mode 100644 index 00000000..4fb389a9 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/de.po @@ -0,0 +1,390 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# JEK Odoo , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Kevin Harrings , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Kevin Harrings , 2021\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutorial" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"Ein Administrator muss die Google-Synchronisation konfigurieren, bevor Sie " +"diese verwenden können!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Kalender Veranstaltung" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "Kalender ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "Client ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Client Secret" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfiguration " + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Erstellt von" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Erstellt am" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Anzeigename" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "Regel wiederkehrendes Ereignis" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google-Kalender" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "Google Calendar EventID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "Google Calendar: synchronisierung" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Wenn das Aktiv-Feld deaktiviert wird, wird die Erinnerung ausgeblendet ohne " +"sie zu entfernen" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"Zuletzt synchronisierte Calendar ID. Wenn sich diese ändert, werden alle " +"Verbindungen zwischen der GoogleID und der Odoo Google Internal ID entfernt." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zuletzt geändert am" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zuletzt aktualisiert am" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "Nächste Synchronisierung" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Benachrichtigung" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "Umleitung" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Aktualisiere Token" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"Während der Generierung des Tokens ist ein Fehler aufgetreten. Eventuell ist" +" Ihr Autorisierungscode ungültig oder bereits abgelaufen [%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "Synchronisieren mit Google" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"Die google Synchronisation muss vor seiner Benutzung eingerichtet werden, " +"wollen Sie dies jetzt tun ?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Token Guilty" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "Benutzer Token" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Benutzer" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" +"Sie werden zu Google weitergeleitet, um dort die Anmeldung an Ihren " +"Kalender zu ermöglichen" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/el.po b/addons/google_calendar/i18n/el.po new file mode 100644 index 00000000..66df4adb --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/el.po @@ -0,0 +1,388 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Kostas Goutoudis , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Alexandros Kapetanios , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Alexandros Kapetanios , 2021\n" +"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/el/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Εκμάθηση" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Σε Ισχύ" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"Ένας διαχειριστής θα πρέπει να ρυθμίσει τον συγχρονισμό Google για να " +"μπορέσετε να το χρησιμοποιήσετε!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "Αναγνωριστικό Ημερολογίου" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Ακύρωση" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "Client ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Client Secret" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις διαμόρφωσης" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Διαμόρφωση" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Επιβεβαίωση" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Δημιουργήθηκε από" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Δημιουργήθηκε στις" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Εμφάνιση Ονόματος" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google Ημερολόγιο" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "Αναγνωριστικό Συμβάντος Google Calendar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "Ημερολόγιο Google: συγχρονισμός" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "Κωδικός" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Εάν το ενεργό πεδίο έχει οριστεί ως ψευδές, θα σας επιτρέψει να αποκρύψετε " +"τις πληροφορίες ειδοποίησης συμβάντος χωρίς να την καταργήσετε." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"Τελευταίο Αναγνωριστικό Ημερολογίου που έχει συγχρονιστεί. Εάν αλλάξει, " +"αφαιρέστε όλες τις συνδέσεις μεταξύ Αναγνωριστικό Google και Odoo Google " +"Εσωτερικό Αναγνωριστικό" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Τελευταία τροποποίηση στις" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση από" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Τελευταία Ενημέρωση στις" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "Επόμενος Συγχρονισμός" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Ειδοποίηση" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "Ανακατεύθυνση" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Ανανέωση Διακριτικού" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "Συγχρονισμός με Google" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"Ο συγχρονισμός Google πρέπει να ρυθμιστεί για να μπορέσετε να τον " +"χρησιμοποιήσετε, θέλετε να το κάνετε τώρα;" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Εγκυρότητα Διακριτικού" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Χρήστης" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "Διακριτικό Χρήστη" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Χρήστες" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" +"Θα μεταφερθείτε στην Google να εγκρίνετε την πρόσβαση στο ημερολόγιό σας!" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/en_GB.po b/addons/google_calendar/i18n/en_GB.po new file mode 100644 index 00000000..856729c1 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/en_GB.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/en_GB/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: en_GB\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config +msgid "API Credentials" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Display Name" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Last Modified on" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "google.calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "res.config.settings" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/eo.po b/addons/google_calendar/i18n/eo.po new file mode 100644 index 00000000..189a3e77 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/eo.po @@ -0,0 +1,380 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-29 13:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_sync.py:0 +#, python-format +msgid "" +"You cannot delete a record synchronized with Google Calendar, archive it " +"instead." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/es.po b/addons/google_calendar/i18n/es.po new file mode 100644 index 00000000..be4f6567 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/es.po @@ -0,0 +1,392 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# José Cabrera Lozano , 2021 +# Braulio D. López Vázquez , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Días" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Horas" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutos" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "(Sin título)" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutorial" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"¡Un administrador necesita configurar la sincronización de Google antes de " +"poder usarla!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Calendario de eventos" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "ID del calendario" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "ID de cliente" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Palabra secreta de cliente" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Ajustes de configuración" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "Eliminar de Odoo" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "Eliminar de ambos" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "Eliminar de la cuenta actual de Calendario de Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "Regla de recurrencia de evento" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Calendario de Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "Restablecer cuenta de Calendario de Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "Id del evento del Calendario de Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "ID de Calendario de Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "Calendario de Google: sincronización" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Si el campo activo es falso, te permitirá ocultar la notificación de aviso " +"del evento sin eliminarlo." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"El ID del último calendario ha sido sincronizado. Si se cambia, se " +"eliminarán todos los enlaces entre el ID de Google y el ID de Google interno" +" de Odoo" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "Dejarlos intactos" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "Necesita sincronización" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "Siguiente sincronización de token" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "Siguiente sincronización" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Notificación" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "Redirección" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Token de actualización" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "Restablecer cuenta" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "Restablecer cuenta de Calendario de Google" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"Algo salió mal durante la generación del token. Es probable que el código de" +" autorización sea inválido o esté expirado [%s]." + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "Sincronizar con Google" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "Sincronizado con Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "Sincroniza un registro con Calendario de Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "Sincroniza todos los eventos existentes" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "Sincroniza únicamente los eventos nuevos" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"La sincronización de Google necesita ser configurada antes de poder usarla, " +"¿quieres hacerlo ahora?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" +"La cuenta para el servicio de Calendario de Google no está configurada." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "Esto solo afectará eventos para los que el usuario es el propietario" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Validez del token" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "Token de usuario" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "Eventos existentes del usuario" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" +"¡Serás redirigido a la página de Google para autorizar el acceso a tu " +"calendario!" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/es_BO.po b/addons/google_calendar/i18n/es_BO.po new file mode 100644 index 00000000..23063e23 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/es_BO.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Bolivia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_BO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_BO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config +msgid "API Credentials" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "google.calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "res.config.settings" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/es_CL.po b/addons/google_calendar/i18n/es_CL.po new file mode 100644 index 00000000..04a65c45 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/es_CL.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CL/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CL\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config +msgid "API Credentials" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "google.calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "res.config.settings" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/es_CO.po b/addons/google_calendar/i18n/es_CO.po new file mode 100644 index 00000000..a326db30 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/es_CO.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config +msgid "API Credentials" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre Público" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificación el" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "google.calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "res.config.settings" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/es_CR.po b/addons/google_calendar/i18n/es_CR.po new file mode 100644 index 00000000..a535a26a --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/es_CR.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_CR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_CR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config +msgid "API Credentials" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "google.calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "res.config.settings" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/es_DO.po b/addons/google_calendar/i18n/es_DO.po new file mode 100644 index 00000000..7f89efbd --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/es_DO.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_DO/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_DO\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config +msgid "API Credentials" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre mostrado" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id +msgid "ID" +msgstr "ID (identificación)" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación en" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "google.calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "res.config.settings" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/es_EC.po b/addons/google_calendar/i18n/es_EC.po new file mode 100644 index 00000000..9a34844f --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/es_EC.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_EC/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_EC\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config +msgid "API Credentials" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Fecha de modificación" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "google.calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "res.config.settings" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/es_MX.po b/addons/google_calendar/i18n/es_MX.po new file mode 100644 index 00000000..1b5629c5 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/es_MX.po @@ -0,0 +1,391 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Cécile Collart , 2021 +# Braulio D. López Vázquez , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Braulio D. López Vázquez , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_MX\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Días" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Horas" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutos" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "(Sin título)" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutorial" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Activo" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"¡Un administrador necesita configurar la sincronización de Google antes de " +"poder usarla!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Calendario de eventos" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "ID del calendario" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "ID de cliente" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Palabra secreta de cliente" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Ajustes de configuración" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creado por" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creado el" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "Eliminar de Odoo" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "Eliminar de ambos" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "Eliminar de la cuenta actual de Calendario de Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre en pantalla" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "Regla de recurrencia de evento" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Calendario de Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "Restablecer cuenta de Calendario de Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "Id del evento del Calendario de Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "ID de Calendario de Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "Calendario de Google: sincronización" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Si el campo activo es falso, le permitirá ocultar la notificación de aviso " +"del evento sin eliminarlo." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"El ID del último calendario ha sido sincronizado. Si se cambia, se " +"eliminarán todos los enlaces entre el ID de Google y el ID de Google interno" +" de Odoo" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificación el" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última actualización por" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última actualización el" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "Dejarlos intactos" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "Necesita sincronización" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "Siguiente sincronización de token" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "Siguiente sincronización" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Notificación" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "Redirección" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Token de actualización" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "Restablecer cuenta" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "Restablecer cuenta de Calendario de Google" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"Algo salió mal durante la generación del token. Es probable que el código de" +" autorización sea inválido o esté expirado [%s]." + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "Sincronizar con Google" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "Sincronizado con Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "Sincronice un registro con Calendario de Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "Sincronice todos los eventos existentes" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "Sincronice únicamente los eventos nuevos" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"La sincronización de Google necesita ser configurada antes de poder usarla, " +"¿quiere hacerlo ahora?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" +"La cuenta para el servicio de Calendario de Google no está configurada." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "Esto solo afectará eventos para los que el usuario es el propietario" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Validez del token" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Usuario" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "Token de usuario" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "Eventos existentes del usuario" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Usuarios" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" +"¡Será redirigido a la página de Google para autorizar el acceso a su " +"calendario!" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/es_PE.po b/addons/google_calendar/i18n/es_PE.po new file mode 100644 index 00000000..294c287c --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/es_PE.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_PE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config +msgid "API Credentials" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nombre a Mostrar" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima Modificación en" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "google.calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "res.config.settings" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/es_PY.po b/addons/google_calendar/i18n/es_PY.po new file mode 100644 index 00000000..c85e3898 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/es_PY.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Paraguay) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_PY/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_PY\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config +msgid "API Credentials" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "google.calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "res.config.settings" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/es_VE.po b/addons/google_calendar/i18n/es_VE.po new file mode 100644 index 00000000..848fa725 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/es_VE.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_VE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: es_VE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config +msgid "API Credentials" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Mostrar nombre" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modificada por última vez" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "google.calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "res.config.settings" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/et.po b/addons/google_calendar/i18n/et.po new file mode 100644 index 00000000..27eba5e9 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/et.po @@ -0,0 +1,385 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Eneli Õigus , 2020 +# Martin Aavastik , 2020 +# Arma Gedonsky , 2020 +# Piia Paurson , 2020 +# Andre Roomet , 2021 +# Triine Aavik , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Triine Aavik , 2021\n" +"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiivne" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Kalendrisündmus" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Tühista" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "Kliendi ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Kliendi saladus" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Seadistused" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Seadistus" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Kinnitage" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Loonud" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Loodud" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Kuva nimi" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "Sündmuse kordumise reegel" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google'i kalender" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimati muudetud (millal)" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimati uuendatud (kelle poolt)" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimati uuendatud" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Märge" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Värskenduse märge" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"Teie \"token\"-i genereerimisel läks midagi valesti. Võimalik, et teie " +"autoriseerimiskood on vale või aegunud [%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Kasutaja" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Kasutajad" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/eu.po b/addons/google_calendar/i18n/eu.po new file mode 100644 index 00000000..4cb9191c --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/eu.po @@ -0,0 +1,386 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# oihane , 2021 +# Eneko , 2021 +# Mikel Lizarralde , 2021 +# 61590936fa9bf290362ee306eeabf363_944dd10 , 2021 +# Iñaki Ibarrola , 2021 +# Victor Laskurain , 2021 +# Maialen Rodriguez , 2021 +# Nagore , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Nagore , 2021\n" +"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/eu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: eu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutoriala" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiboa" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Ezeztatu" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "Bezeroaren ID-a" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Bezero sekretua " + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigurazio ezarpenak" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurazioa" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Baieztatu" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Nork sortua" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Noiz sortua" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Izena erakutsi" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "Eposta" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google Calendar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Eremu aktiboa faltsu moduan zehazten bada, gertakizunaren alarma ezkutatzen " +"utziko dizu hau kendu beharrik gabe." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Azken aldaketa" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Azkenengoz eguneratu zuena" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Azken eguneraketa noiz" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Jakinarazpena" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Erabiltzailea" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Erabiltzaileak" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/fa.po b/addons/google_calendar/i18n/fa.po new file mode 100644 index 00000000..5f13483d --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/fa.po @@ -0,0 +1,381 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Hamid Darabi, 2020 +# Hamed Mohammadi , 2020 +# Mohsen Mohammadi , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Mohsen Mohammadi , 2021\n" +"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fa/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fa\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "فعال" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "رخداد گاهشمار" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "لغو" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "شناسه مشتری" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "رمز کلاینت" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "تنظیمات پیکربندی" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "پیکربندی" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "تایید" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "ایجاد توسط" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "ایجاد شده در" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "نام نمایشی" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "ایمیل" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "تقویم گوگل" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "شناسه" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"اگر فیلد فعال روی نادرست تعیین شود، به شما اجازه می‌دهد هشدار رویداد را " +"پنهان کنید بودن اینکه آن را حذف کنید." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "آخرین تغییر در" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "آخرین به روز رسانی توسط" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "آخرین به روز رسانی در" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "اعلان" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "کاربر" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "کاربران" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/fi.po b/addons/google_calendar/i18n/fi.po new file mode 100644 index 00000000..c13c1706 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,395 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Eino Mäkitalo , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Kari Lindgren , 2020 +# Miku Laitinen , 2020 +# Jarmo Kortetjärvi , 2020 +# Tuomo Aura , 2020 +# Veikko Väätäjä , 2020 +# Heikki Katajisto , 2020 +# Jussi Heikkilä , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Jussi Heikkilä , 2020\n" +"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Käyttöohje" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiivinen" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"Ylläpitäjän pitää tehdä Google-synkronoinnin asetukset, jotta voit ottaa sen" +" käyttöön!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Kalenteritapahtuma" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "Calendar ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "Asiakkaan tunniste/ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Client Secret" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfiguraatioasetukset" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Asetukset" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Vahvista" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Luonut" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Luotu" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Näyttönimi" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google-kalenteri" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "Google Calendar Event Id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "Tunniste (ID)" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"Viimeinen Calendar ID, joka on synkronoitu. Jos tätä muutetaan, kaikki " +"linkitykset poistetaan GoogleID:n ja Odoon sisäisen Google Internal ID:n " +"väliltä" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Viimeksi muokattu" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Viimeksi päivitetty" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Ilmoitus" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Uudista Token" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"Jotain meni pieleen tokenin luonnissa. Valtuutusavain saattaaa olla " +"vanhentunut [%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"Google-synkronoinnin asetukset tulee määritellä ennen käyttöönottoa. " +"Haluatko tehdä sen nyt?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Token kelpoisuus" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Käyttäjä" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "User token" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Käyttäjät" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" +"Sinut ohjataan nyt Googlen sivulle, jotta voit valtuuttaa pääsyn " +"kalenteriisi." diff --git a/addons/google_calendar/i18n/fo.po b/addons/google_calendar/i18n/fo.po new file mode 100644 index 00000000..856bfec7 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/fo.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fo\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config +msgid "API Credentials" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Vís navn" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Seinast rættað tann" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "google.calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "res.config.settings" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/fr.po b/addons/google_calendar/i18n/fr.po new file mode 100644 index 00000000..08a375f3 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/fr.po @@ -0,0 +1,392 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Aurélien Pillevesse , 2020 +# Cécile Collart , 2020 +# Gilles Mangin , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Jonathan Quique , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Jonathan Quique , 2021\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Jours" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Heures" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutoriel" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Actif" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"Un administrateur doit configurer la synchronisation Google avant que vous " +"ne puissiez l'utiliser !" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Calendrier de l'événement" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "Identifiant du calendrier" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "Id. client" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Client Secret" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Paramètres de config" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Configuration" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Créé par" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Créé le" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "Supprimer dans Odoo" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "Supprimer de part et d'autre" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "Règle de récurrence de l'événement" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Calendrier Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "Id de l'événement Google Calendar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "Google Agenda : synchronisation" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Si le champ actif est décoché, il vous permet de désactiver l'alarme de cet " +"événement sans la supprimer." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"Id du dernier calendrier synchronisé. S'il est changé, nous enlevons tous " +"les liens entre GoogleID et Odoo Google Internal ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Dernière mise à jour par" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Dernière mise à jour le" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "Ne les modifiez pas" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "Prochaine synchronisation" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Notification" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "Redirection" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Actualiser le jeton" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"Une erreur est survenue durant la génération du jeton. Votre code " +"d'autorisation est peut être invalide ou expiré [%s]." + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "Synchroniser avec Google" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "Synchroniser tous les événements existants" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "Synchroniser uniquement les nouveaux événements" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"La synchronisation Google doit être configurée avant que vous ne puissiez " +"l'utiliser, voulez-vous le faire maintenant?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" +"Cela n'affectera que les événements dont l'utilisateur est le responsable" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Validité du jeton d'accès" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "Jeton d'utilisateur" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "Événements existants de l'utilisateur" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" +"Vous allez être redirigé sur Google pour autoriser l'accès au calendrier." diff --git a/addons/google_calendar/i18n/fr_BE.po b/addons/google_calendar/i18n/fr_BE.po new file mode 100644 index 00000000..066964be --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/fr_BE.po @@ -0,0 +1,368 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo 9.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-18 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-15 14:03+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux\n" +"Language-Team: French (Belgium) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-9/" +"language/fr_BE/)\n" +"Language: fr_BE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "" +"
You can now click on 'Create Client ID'\n" +"

" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "" +"
You should now configure the allowed pages on which you will be " +"redirected. To do it, you need to complete the field \"Authorized " +"redirect URI\"\n" +" and set as value (your own domain " +"followed by '/google_account/authentication'):\n" +"
==>" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar +msgid "API Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config +msgid "API Credentials" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:77 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "Comptes" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:67 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:49 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:71 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "Informations du participant" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "Calendrier" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "" +"Check that the Application type is set on 'Web Application', then " +"click on 'Configure consent screen'.\n" +"
Specify an email address and a " +"product name, then save.\n" +"

" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "" +"Click on 'Create a project...' and enter a project name and change " +"your id if you want. Don't forget to accept the Terms of Services\n" +"

" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_base_config_settings_cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_base_config_settings_cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:46 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:50 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "Connect on your google account and go to" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:58 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "Evènement" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:72 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:68 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "Google Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "Google Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/google_calendar.py:718 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:57 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "" +"In the menu on left side, select the sub menu 'Credentials' (from " +"menu APIs and auth) and click on button 'Create new Client ID'\n" +"

" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "" +"In the menu on left side, select the sub menu APIs (from menu APIs and auth) " +"and click on 'Calendar API'.\n" +"
Activate the Calendar API by " +"clicking on the blue button 'Enable API'.\n" +"
When it's done, the Calendar API " +"overview will be available\n" +"

" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "" +"Once done, you will have the both informations (Client ID and " +"Client Secret) that you need to insert in the 2 fields below!\n" +"

" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:38 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "Return at Top" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_base_config_settings_google_cal_sync +msgid "Show Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:88 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:42 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:56 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "" +"To setup the signin process with Google, first you have to perform the " +"following steps" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_base_config_settings_server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/calendar_sync.js:34 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/google_calendar.py:298 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_base_config_settings +msgid "base.config.settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "google.calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_calendar_config_settings +msgid "https://console.developers.google.com/" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/fr_CA.po b/addons/google_calendar/i18n/fr_CA.po new file mode 100644 index 00000000..36fb1550 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/fr_CA.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/fr_CA/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: fr_CA\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config +msgid "API Credentials" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nom affiché" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id +msgid "ID" +msgstr "Identifiant" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Dernière modification le" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "google.calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "res.config.settings" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/gl.po b/addons/google_calendar/i18n/gl.po new file mode 100644 index 00000000..1e3f67ca --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config +msgid "API Credentials" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "google.calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "res.config.settings" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/google_calendar.pot b/addons/google_calendar/i18n/google_calendar.pot new file mode 100644 index 00000000..629573f0 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/google_calendar.pot @@ -0,0 +1,372 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-22 08:05+0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/gu.po b/addons/google_calendar/i18n/gu.po new file mode 100644 index 00000000..827a8de2 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/gu.po @@ -0,0 +1,280 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Turkesh Patel , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Turkesh Patel , 2018\n" +"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/gu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: gu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "ખાતાઓ" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "કેલેન્ડર" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Calendar Attendee Information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "રુપરેખાંકન" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "પ્રદર્શન નામ" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "ઘટના" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:688 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar__id +msgid "ID" +msgstr "ઓળખ" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "વપરાશકર્તાઓ" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:296 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/he.po b/addons/google_calendar/i18n/he.po new file mode 100644 index 00000000..42021e82 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/he.po @@ -0,0 +1,390 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# ExcaliberX , 2020 +# Yihya Hugirat , 2020 +# ZVI BLONDER , 2020 +# Ofir Blum , 2020 +# דודי מלכה , 2020 +# Lilach Gilliam , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Lilach Gilliam , 2021\n" +"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/he/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "מדריך" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "פעיל" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "מנהל מערכת צריך להגדיר את תצורת הסנכרון של גוגל לפני שתוכל להשתמש בו!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "אירוע לוח שנה" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "מזהה לוח שנה" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "בטל" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "מזהה לקוח" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "סוד לקוח" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "הגדר הגדרות" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "תצורה" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "אשר" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "נוצר ע\"י" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "נוצר ב-" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "מחק מהמערכת" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "מחק משניהם" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "מחק מהיומן של גוגל" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "שם תצוגה" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "דוא\"ל" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "כלל ארוע חוזר" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "לוח שנה של גוגל" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "אפס את היומן של גוגל" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "מזהה אירוע לוח השנה של גוגל" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "מזהה היומן של גוגל" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "לוח שנה גוגל: סנכרון" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "מזהה" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"אם השדה הפעיל מוגדר כ- לא נכון, הוא יאפשר להסתיר את מידע אזעקת האירוע מבלי " +"להסיר אותו." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"מזהה לוח השנה האחרון שסונכרן. אם זה משתנה, אנו מסירים את כל הקישורים בין " +"מזהה גוגל למזהה הפנימי של גוגל Odoo" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "שונה לאחרונה ב - " + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "עודכן לאחרונה ע\"י" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "עדכון אחרון ב" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "עזוב אותם ללא שינוי" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "יש צורך בסינכרון" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "האסימון לסנכרון הבא:" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "הסנכרון הבא" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "התראה" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "הפניה מחדש" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "רענן אסימון" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "אפס חשבון" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "אפס את היומן של גוגל" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"אירעה שגיאה במהלך יצירת הטוקן שלך. יתכן כי קוד האישור שלך לא תקין או שפג " +"תוקפו [%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "סנכרן עם גוגל" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "סנכרן עם גוגל" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "סנכרן את היומן שלך עם לוח השנה של גוגל" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "סנכרן את כל הארועים הקיימים" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "סנכרן את כל הארועים החדשים" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"צריך להגדיר את הסנכרון של גוגל לפני שתוכל להשתמש בו, האם אתה רוצה לעשות זאת " +"עכשיו?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "חשבון ה- Google אינו מוגדר" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "ישפיע על ארועים של המשתמש" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "תוקף אסימון" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "משתמש" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "אסימון משתמש" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "ארועים של המשתמש" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "משתמשים" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "תנותב לגוגל שתאשר גישה ליומן שלך!" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/hi.po b/addons/google_calendar/i18n/hi.po new file mode 100644 index 00000000..3614ed67 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/hi.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2021\n" +"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "ईमेल" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/hr.po b/addons/google_calendar/i18n/hr.po new file mode 100644 index 00000000..8af691cf --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/hr.po @@ -0,0 +1,385 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Vladimir Olujić , 2020 +# Karolina Tonković , 2020 +# Tina Milas, 2020 +# Bole , 2021 +# Helena Viher , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Helena Viher , 2021\n" +"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Upute" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivan" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Događaj na kalendaru" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "ID kalendara" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Odustani" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "ID klijenta" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Tajni klijent" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Postavke" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Postava" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdi" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Kreirao" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Kreirano" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "Pravilo recidiva događaja" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google kalendar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Ako polje aktivno isključite, to vam omogućuje da sakrijete alarm događaja " +"bez brisanja istog." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja promjena" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Promijenio" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Vrijeme promjene" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "Sljedeća sinhronizacija" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Obavijest" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "Preusmjeravanje" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Osvježi token" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"Nešto nije prošlo u redu pri generiranju vašeg tokena. Možda je vaš Kod " +"Autorizacije već istekao [%s]." + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Valjanost tokena" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Korisnik" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/hu.po b/addons/google_calendar/i18n/hu.po new file mode 100644 index 00000000..74205bcc --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/hu.po @@ -0,0 +1,393 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# krnkris, 2021 +# gezza , 2021 +# Ákos Nagy , 2021 +# Daniel Gerstenbrand , 2021 +# Zsolt Godó , 2021 +# Tamás Németh , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Tamás Németh , 2021\n" +"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s nap" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s óra" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s perc" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "(Nincs cím)" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Útmutató" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Aktív" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"Egy rendszergazdának kell beállítania a Google Szinkronizációt mielőtt " +"használni tudná azt!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Naptári esemény" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "Naptár azonosító" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Visszavonás" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "Ügyfél azonosító" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Ügyfél titok" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Ügyfél_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Ügyfél_kulcs" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Beállítások módosítása" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguráció" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Megerősítés" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Létrehozta" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Létrehozva" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "Törlés az Odoo-ból" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "Trölés mindkettőből" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Név megjelenítése" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google naptár" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "Google Naptár esemény azonosító" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "Google Naptár azonosító" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "Google Naptár: szinkronizálás" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "Azonosító" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Ha egy aktív mező hamisra állított, akkor lehetővé teszi az esemény riasztás" +" információ eltüntetését annak törlése nélkül." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"Utolsó szinkronizált naptár azonosító ID. Ha változott, leválasztjuk az " +"összes GoogleID és Odoo Google belső azonosító ID kapcsolatokat" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Legutóbb módosítva" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Frissítette" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Frissítve " + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "Hagyja őket érintetlenül" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "Következő szinkronizáció" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Értesítés" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "Átirányítás" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Token frissítés" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"Valami rosszul sikerült a token létrehozásakor. Talán az engedélyezési kódja" +" már lejárt [%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "Szinkr. ezzel Google" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "Minden létező esemény szinkronizálása" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "Csak az új események szinkronizálása" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"A Google szinkronizálást be kell állítania, mielőtt használja, meg szeretné " +"tenni most?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Token érvényesség" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Felhasználó" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "Felhasználói token" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Felhasználók" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" +"Át lesz irányítva a Google-ra, hogy a naptár eléréshez jogosultságot kapjon!" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/id.po b/addons/google_calendar/i18n/id.po new file mode 100644 index 00000000..385635ab --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/id.po @@ -0,0 +1,391 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# William Surya Permana , 2020 +# Wahyu Setiawan , 2020 +# oon arfiandwi , 2020 +# pnyet , 2020 +# Bonny Useful , 2020 +# Ryanto The , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n" +"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Aktif" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"Administrator perlu mengkonfigurasi Sinkronisasi Google sebelum Anda dapat " +"menggunakannya!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "ID kalender" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Batal" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "Client ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Klien Rahasia" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Pengaturan Konfigurasi" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasi" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Konfirmasi" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Dibuat oleh" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Dibuat pada" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nama Tampilan" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google Calendar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "Google Calendar Acara Id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Jika kolom aktif distel ke Salah, Anda dapat menyembunyikan informasi alarm " +"acara tanpa menghapusnya." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"ID Kalender terakhir yang telah disinkronkan. Jika berubah, kita menghapus " +"semua link antara GoogleID dan Odoo Google ID internal" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Terakhir diubah pada" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Terakhir diperbarui oleh" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Terakhir diperbarui pada" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Notifikasi" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Segarkan Token" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"Google Sinkronisasi perlu dikonfigurasi sebelum Anda dapat menggunakannya, " +"apakah Anda ingin melakukannya sekarang?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Token Validitas" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Pengguna" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "Token pengguna" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Pengguna" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" +"Anda akan diarahkan ke Google untuk mengotorisasi akses ke kalender Anda!" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/is.po b/addons/google_calendar/i18n/is.po new file mode 100644 index 00000000..0287981c --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/is.po @@ -0,0 +1,282 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Birgir Steinarsson , 2018 +# Bjorn Ingvarsson , 2018 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-08-24 09:18+0000\n" +"Last-Translator: Bjorn Ingvarsson , 2018\n" +"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/is/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "Accounts" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "Dagatal" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Calendar Attendee Information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Uppsetning" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nafn" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "Event" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google Calendar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:688 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar__id +msgid "ID" +msgstr "Auðkenni" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Síðast breytt þann" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Notendur" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:296 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/it.po b/addons/google_calendar/i18n/it.po new file mode 100644 index 00000000..3dc92671 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/it.po @@ -0,0 +1,391 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Simone Bernini , 2020 +# Stefano Consolaro , 2020 +# Sergio Zanchetta , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta , 2021\n" +"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s giorni" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s ore" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s minuti" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "(Nessun titolo)" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Guida utente" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Attivo" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"Per essere utilizzata, la sincronizzazione Google deve essere configurata da" +" un amministratore." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Evento in calendario" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "ID calendario" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "ID cliente" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Chiave privata client" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Impostazioni di configurazione" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Configurazione" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creato da" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Data creazione" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "Elimina da Odoo" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "Elimina da entrambi" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome visualizzato" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "Regola per ricorrenza evento" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Calendario Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "ID evento calendario Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "Calendario Google: sincronizzazione" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Se il campo Attivo è impostato a falso, consente di nascondere le " +"informazioni di avviso eventi senza rimuoverle." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"Ultimo ID calendario sincronizzato. Se è stato modificato, verranno rimossi " +"tutti i collegamenti tra ID Google e ID Google interno a Odoo" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modifica il" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultimo aggiornamento di" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultimo aggiornamento il" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "Nessuna modifica" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "Prossima sincronizzazione" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Notifica" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "Reindirizzamento" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Token di aggiornamento" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "Ripristina account" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"La generazione del token non è andata a buon fine. È probabile che il codice" +" di autorizzazione non sia valido o sia già scaduto [%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "Sincronizza con Google" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "Sincronizza tutti gli eventi presenti" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "Sincronizza solo i nuovi eventi" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"Per essere usata, la sincronizzazione Google deve essere configurata, " +"procedere ora?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Validità token" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "Token utente" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "Eventi utente presenti" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Utenti" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" +"Per autorizzare l'accesso al calendario verrà effettuato un reindirizzamento" +" a Google." diff --git a/addons/google_calendar/i18n/ja.po b/addons/google_calendar/i18n/ja.po new file mode 100644 index 00000000..975556b2 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,380 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Shunho Kin , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Norimichi Sugimoto , 2020 +# Noma Yuki, 2020 +# Yoshi Tashiro , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Yoshi Tashiro , 2020\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s 日" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s 時間" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s 分" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "(タイトルなし)" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "チュートリアル" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "有効" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "管理者は、Google同期を使用する前に設定する必要があります。" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "カレンダーイベント" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "カレンダーID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "クライアントID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "クライアントシークレット" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "コンフィグ設定" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "設定" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "作成者" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "作成日" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "Odooから削除" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "両方から削除" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "現在のGoogleカレンダーアカウントから削除します" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "表示名" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "Eメール" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "イベント再発ルール" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Googleカレンダ" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "Googleカレンダーアカウントのリセット" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "GoogleカレンダーイベントID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "GoogleカレンダーID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "Googleカレンダー:同期" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "アクティブなフィールドがfalseに設定されると、それを削除せずにイベントのアラーム情報を非表示にすることができます。" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "同期された最後のカレンダーID。 変更された場合、Google IDとOdoo Google内部IDの間のリンクはすべて削除されます" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最終更新者" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最終更新日" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "未編集のままにする" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "同期が必要" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "次の同期トークン" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "次の同期" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "通知" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "リダイレクション" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "リフレッシュトークン" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "アカウントをリセット" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "Googleカレンダーアカウントをリセット" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "トークンの生成中に何か問題が発生しました。 承認コードが無効であるかすでに失効している可能性があります [%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr " Googleと同期する" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "Googleと同期済み" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "Googleカレンダーとレコードを同期する" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "全てのイベントを同期する" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "新しいイベントのみを同期する" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "Google同期を使用するには、事前に設定する必要があります。今すぐしますか?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "Googleカレンダーサービスのアカウントが設定されていません。" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "これは、ユーザーが所有者であるイベントにのみ影響します" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "トークン有効性" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "ユーザ" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "ユーザートークン" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "ユーザーの既存のイベント" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "ユーザ" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "あなたのカレンダーへのアクセスを許可するためにGoogleにリダイレクトされます!" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/ka.po b/addons/google_calendar/i18n/ka.po new file mode 100644 index 00000000..116a8fe2 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/ka.po @@ -0,0 +1,380 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Davit Matchakhelidze , 2021 +# Mari Khomeriki , 2021 +# Saba Khmaladze , 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# Giorgi Melitauri , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Giorgi Melitauri , 2021\n" +"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ka/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ka\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "აქტიური" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "გაუქმება" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "კონფიგურაციის პარამეტრები" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "კონფიგურაცია" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "დამოწმება" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "შემქმნელი" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "შექმნის თარიღი" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "სახელი" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "ელ.ფოსტა" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "იდენტიფიკატორი/ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "ბოლოს განახლებულია" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ბოლოს განაახლა" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ბოლოს განახლდა" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "მომხმარებელი" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "მომხმარებლები" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/kab.po b/addons/google_calendar/i18n/kab.po new file mode 100644 index 00000000..1d0536f5 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/kab.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/kab/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: kab\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config +msgid "API Credentials" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id +msgid "ID" +msgstr "Asulay" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Aleqqem aneggaru di" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "google.calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "res.config.settings" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/km.po b/addons/google_calendar/i18n/km.po new file mode 100644 index 00000000..a6d9c2e4 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/km.po @@ -0,0 +1,387 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Sengtha Chay , 2020 +# Lux Sok , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Lux Sok , 2020\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: km\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "ការបង្រៀន" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "សកម្ម" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "អ្នកគ្រប់គ្រងត្រូវការតំឡើង Google សមកាលកម្មមុនពេលអ្នកអាចប្រើវាបាន!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "លេខសម្គាល់ប្រតិទិន" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "លុបចោល" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "អត្តលេខរបស់អតិថិជន" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "អាថ៌កំបាំងអតិថិជន" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "កំណត់ផ្លាស់ប្តូរ" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "បញ្ជាក់" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "បង្កើតដោយ" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "បង្កើតនៅ" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "អុីម៉ែល" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "ប្រតិទិនស្រាវជ្រាវ" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "លេខសម្គាល់ព្រឹត្តិការណ៍ប្រតិទិនរបស់ Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "Google Calendar: synchronization" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "អត្តសញ្ញាណ" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"ប្រសិនបើវាលសកម្មត្រូវបានកំណត់ទៅមិនពិតវានឹងអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកលាក់ព័ត៌មានការជូនដំណឹងព្រឹត្តិការណ៍ដោយមិនយកវាចេញ។" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"លេខសម្គាល់ប្រតិទិនចុងក្រោយដែលត្រូវបានធ្វើសមកាលកម្ម។ " +"ប្រសិនបើវាត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរយើងនឹងលុបរាល់តំណភ្ជាប់រវាងGoogleID នឹង Odoo " +"Google Internet ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរចុងក្រោយ" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "សេចក្តីជូនដំណឹង" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "ដែលមានការផ្លាស់ប្តូរ" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "និមិត្តសញ្ញាជាថ្មី" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"មានបញ្ហាអ្វីមួយកើតឡើងក្នុងជំនាន់ជំនាន់អ្នកតំណាង។ " +"ប្រហែលជាលេខកូដការអនុញ្ញាតរបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវឬផុតកំណត់ [%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "Sync ជាមួយ Google" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"Google " +"ដែលបានធ្វើសមកាលកម្មត្រូវក្លាយជាបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធមុនពេលអាចប្រើប្រាស់វាបាន," +" តើអ្នកចង់ធ្វើវាឥឡូវមែន?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "សុពលភាព Token" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "អ្នកប្រើប្រាស់" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "អ្នកប្រើបា្រស់ token" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "អ្នកប្រើ" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" +"អ្នកនឹងប្រាដកជាបញ្ជូនបន្តទៅGoogle ហើយទៅលើការអនុញ្ញាតទទួលយកប្រតិទិនរបស់អ្នក" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/ko.po b/addons/google_calendar/i18n/ko.po new file mode 100644 index 00000000..2ae22919 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/ko.po @@ -0,0 +1,378 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Link Up링크업 , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# JH CHOI , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: JH CHOI , 2021\n" +"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ko/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ko\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "자습서" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "활성" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "사용하기 전에 관리자는 구글 동기화를 구성할 필요가 있습니다!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "행사 일정표" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "캘린더 ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "고객 ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "고객 비밀키" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "설정 구성" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "구성" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "확인" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "작성자" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "작성일" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "이름 표시" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "이메일" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "일정 반복 규칙" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "구글 캘린더" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "구글 캘린더 행사 ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "구글 캘린더 : 동기화" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "사용중인 필드를 아니오로 설정하면 일정 알람 정보를 제거하지 않고 숨길 수 있습니다." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "동기화 된 마지막 캘린더 ID. 변경되는 경우, 구글 ID와 Odoo 구글 내부 ID 사이의 모든 연결을 제거합니다." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "최근 수정" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "최근 갱신한 사람" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "최근 갱신 날짜" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "알림" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "반송" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "새로 고침 토큰" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "토큰 생성 중에 문제가 발생했습니다. 인증 코드가 잘못되었거나 이미 만료되었을 수 있습니다. [%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "Google과 동기화" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "사용하기 전에 구글 동기화를 구성해야 합니다, 지금 하시겠습니까?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "유효 토큰" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "사용자" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "사용자 토큰" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "사용자" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "캘린더 접근 권한을 부여하기 위해 구글로 리디렉션됩니다!" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/lb.po b/addons/google_calendar/i18n/lb.po new file mode 100644 index 00000000..87ad3136 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/lb.po @@ -0,0 +1,280 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Xavier ALT , 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:10+0000\n" +"Last-Translator: Xavier ALT , 2019\n" +"Language-Team: Luxembourgish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Calendar Attendee Information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguratioun" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.constraint,message:google_calendar.constraint_calendar_attendee_google_id_uniq +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/lo.po b/addons/google_calendar/i18n/lo.po new file mode 100644 index 00000000..339e5869 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/lo.po @@ -0,0 +1,286 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"Language-Team: Lao (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lo/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lo\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config +msgid "API Credentials" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "google.calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "res.config.settings" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/lt.po b/addons/google_calendar/i18n/lt.po new file mode 100644 index 00000000..59aa49e7 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/lt.po @@ -0,0 +1,394 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# UAB "Draugiški sprendimai" , 2021 +# Silvija Butko , 2021 +# Monika Raciunaite , 2021 +# digitouch UAB , 2021 +# Linas Versada , 2021 +# Gailius Kazlauskas , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Gailius Kazlauskas , 2021\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Instrukcija" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Aktyvus" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"Prieš naudojant administratorius turi tinkamai sukonfigūruoti \"Google\" " +"sinchronizaciją!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Įvykis kalendoriuje" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "Kalendoriaus ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Atšaukti" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "Kliento ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Kliento slaptas kodas" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigūracijos nustatymai" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigūracija" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Patvirtinti" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Sukūrė" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Sukurta" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Rodomas pavadinimas" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "El. paštas" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "\"Google\" kalendorius" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "\"Google\" kalendoriaus renginio ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "\"Google\" kalendorius: sinchronizacija" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Jei aktyvus laukas bus pažymėtas kaip neigiamas, tai leis jums paslėpti " +"renginio signalo informaciją jos nepašalinant." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"Paskutinio sinchronizuoto kalendoriaus ID. Jei jis pakeičiamas, ištrinamos " +"visos sąsajos tarp GoogleID ir \"Odoo\" vidinio Google ID." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Paskutinį kartą keista" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujino" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Pranešimas" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "Peradresavimas" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Atnaujinti prieigos raktą" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"Generuojant prieigos kodą įvyko klaida. Galbūt jūsų patvirtinimo kodas " +"nebegalioja ar yra neteisingas [%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "Sinchronizuoti su\"Google\"" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"Prieš pradedant naudotis \"Google\" sinchronizacija, ją reikia nustatyti. Ar" +" norite tai padaryti dabar?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Prieigos rakto galiojimas" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Vartotojas" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "Vartotojo prieigos raktas" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Vartotojai" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" +"Jūs būsite nukreipti į \"Google\", kad patvirtintumėte prieigą prie savo " +"kalendoriaus!" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/lv.po b/addons/google_calendar/i18n/lv.po new file mode 100644 index 00000000..9acc25c1 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/lv.po @@ -0,0 +1,378 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Arnis Putniņš , 2020 +# ievaputnina , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: ievaputnina , 2020\n" +"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/lv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Aktīvs Sistēmā" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "Kalendāra ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Atcelt" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigurācijas iestatījumi" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Uzstādījumi" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Apstiprināt" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Izveidoja" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Izveidots" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Attēlotais nosaukums" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "E-pasts" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google Calendar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Pēdējoreiz modificēts" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunoja" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Pēdējoreiz atjaunots" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Paziņojums" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Lietotājs" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Lietotāji" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/mk.po b/addons/google_calendar/i18n/mk.po new file mode 100644 index 00000000..b816f8e2 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/mk.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config +msgid "API Credentials" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Прикажи име" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последна промена на" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "google.calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "res.config.settings" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/mn.po b/addons/google_calendar/i18n/mn.po new file mode 100644 index 00000000..c455cacf --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/mn.po @@ -0,0 +1,388 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Baskhuu Lodoikhuu , 2020 +# tserendavaa tsogtoo , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n" +"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/mn/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Дасгал" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Идэвхитэй" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"Google Синхрончлолыг ашиглахаас өмнө админ түүнийг тохируулах шаардлагатай!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Календарийн арга хэмжээ" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "Цагалбарын ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Цуцлах" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "Клиент ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Нууц харилцагч" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Тохиргооны тохируулга" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Тохиргоо" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Илгээх" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Үүсгэсэн этгээд" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Үүсгэсэн огноо" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Дэлгэрэнгүй нэр" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "Имэйл" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google Цаглабар" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "Google цаглабар дээрх арга хэмжээний дугаар" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Идэвхтэй талбарыг худал гэж тохируулбал арга хэмжээний сэрүүлэгийг " +"устгалгүйгээр нуух боломжтой." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"Сүүлд синхрончилсон Хуанлийн ID. Хэрэв үүнийг өөрчилвөл GoogleID ба Odoo " +"Google Дотоод ID хоорондын холбоог устгадаг." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Сүүлд зассан огноо" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Сүүлд зассан этгээд" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Сүүлд зассан огноо" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "Дараагийн ижилтгэл" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Мэдэгдэл" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "Дахин хандалт" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Тасалбарыг сэргээх" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"Тасалбарыг боловсруулах үед алдаа гарлаа. Магадгүй таны Баталгаажуулах Код " +"буруу эсвэл хугацаа нь дууссан байх [%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "Google-тэй синк хийх" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"Google Синхрончлолыг ашиглахаас өмнө тохируулах шаардлагатай, та үүнийг одоо" +" хиймээр байна уу?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Тасалбарын хүчинтэй байдал" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Хэрэглэгч" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "Хэрэглэгчийн тасалбар" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Хэрэглэгчид" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" +"Таны хуанлийн хандалтыг баталгаажуулахын тулд Google рүү хандуулах болно!" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/nb.po b/addons/google_calendar/i18n/nb.po new file mode 100644 index 00000000..470378f1 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/nb.po @@ -0,0 +1,386 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Marius Stedjan , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Marius Stedjan , 2020\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nb/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nb\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Innføring" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"En administrator må sette opp Google-synkronisering før du kan bruke den!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Kalenderhendelse" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "Kalender-ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "Klient-ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Klienthemmelighet" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigurasjonsinnstillinger" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurasjon" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Bekreft" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Opprettet av" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Opprettet" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnavn" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google Calendar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "Google Calendar Event Id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "Google Calendar: Synkronisering" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Du kan gjemme hendelsesalarmen, uten å fjerne den, ved å sette Aktiv-feltet " +"til usann." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"Siste kalender-ID som er synkronisert. Hvis den endres, fjerner vi alle " +"koblinger mellom Google-ID og Odoo Google intern ID " + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sist endret" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Sist oppdatert av" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Sist oppdatert" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Varsling" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "Omdirigering" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Oppdateringstoken" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "Synkroniser med Google" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"Google-synkronisering må settes opp før du kan bruke den, vil du gjøre det " +"nå?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Tokengyldighet" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Bruker" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "Brukertoken" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Brukere" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" +"Du vil bli videresendt til Google for å autorisere tilgang til kalenderen " +"din!" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/ne.po b/addons/google_calendar/i18n/ne.po new file mode 100644 index 00000000..8c380cf5 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/ne.po @@ -0,0 +1,286 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ne/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ne\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config +msgid "API Credentials" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "google.calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "res.config.settings" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/nl.po b/addons/google_calendar/i18n/nl.po new file mode 100644 index 00000000..7c7c0ce5 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,392 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Yenthe Van Ginneken , 2020 +# Erwin van der Ploeg (Odoo Experts) , 2020 +# Odoo Experts Consultants , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux, 2020\n" +"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Dagen" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Uren" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minuten" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "(Geen titel)" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Handleiding" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Actief" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"Een administrator moet Google Synchronizatie configureren voor u het kan " +"gebruiken!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Agenda-afspraak" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "Agenda ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "Client ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Client Secret" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Configuratie instellingen" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Configuratie" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestigen" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Aangemaakt door" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Aangemaakt op" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "Verwijderen van Odoo" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "Verwijderen van beide" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "Verwijderen uit het huidige Google agenda-account." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "Afspraak terugkeerpatroon" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google Agenda" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "Google agenda-account opnieuw instellen" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "Google kalender gebeurtenis ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "Google agenda-ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "Google Calendar: synchronisatie" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Als het actief veld niet is aangevinkt, heeft u de mogelijkheid om het " +"evenement alarm te verbergen zonder deze te verwijderen." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"Laatste kalender ID dat is gesynchroniseerd. Als dit veranderd is " +"verwijderen we alle links tussen het Google ID en Odoo Google intern ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst gewijzigd op" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Laatst bijgewerkt door" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Laatst bijgewerkt op" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "Laat onaangeraakt" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "Synchronisatie nodig." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "Volgende synchronisatietoken" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "Volgende synchronisatie" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Melding" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "Doorverwijzing" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Vernieuw token" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "Account opnieuw instellen" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "Reset Google agenda-account." + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"Er is iets fout gegaan tijdens het genereren van het token. Mogelijk is uw " +"authenticatie code foutief of al vervallen [%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "Synchroniseer met Google" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "Gesynchroniseerd met Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "Synchroniseer een record met Google agenda." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "Synchroniseer alle bestaande evenementen." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "Synchroniseer alleen nieuwe evenementen." + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"De Google synchronisatie moet geconfigureerd worden voordat u deze kan " +"gebruiken. Wilt u dit nu doen?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "Het account voor de Google agenda-service is niet geconfigureerd." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" +"Dit heeft alleen gevolgen voor evenementen waarvan de gebruiker de eigenaar " +"is." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Geldigheid token" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Gebruiker" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "Gebruikerstoken" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "Bestaande gebeurtenissen van de gebruiker." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Gebruikers" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" +"U wordt nu doorverwezen naar Google om toegang toe te staan tot uw kalender!" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/nl_BE.po b/addons/google_calendar/i18n/nl_BE.po new file mode 100644 index 00000000..8b7110c4 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/nl_BE.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Dutch (Belgium) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/nl_BE/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: nl_BE\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config +msgid "API Credentials" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Schermnaam" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Laatst gewijzigd op" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "google.calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "res.config.settings" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/pl.po b/addons/google_calendar/i18n/pl.po new file mode 100644 index 00000000..0b5c091a --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/pl.po @@ -0,0 +1,404 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Dariusz Żbikowski , 2020 +# Grzegorz Grzelak , 2020 +# Grażyna Grzelak , 2020 +# Tomasz Leppich , 2020 +# Marcin Młynarczyk , 2020 +# Andrzej Donczew , 2020 +# Piotr Cierkosz , 2020 +# Radosław Biegalski , 2020 +# Paweł Wodyński , 2020 +# Wiktor Kaźmierczak , 2020 +# Maksym , 2020 +# Natalia Gros , 2020 +# Piotr Szlązak , 2020 +# Piotr Strębski , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Strębski , 2021\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s dni" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s godzin" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s minut" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "(Brak tytułu)" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutorial" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Aktywne" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"Administrator musi skonfigurować Synchronizację Google, zanim będziesz mógł " +"jej używać!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Wydarzenie w kalendarzu" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "ID kalendarza" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "Identyfikator klienta" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Client Secret" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Ustawienia konfiguracji" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracja" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Potwierdź" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Utworzona przez" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Utworzono" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "Usunięte z Odoo" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "Usunięte z obu" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "Usuń z bieżącego konta Kalendarza Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nazwa wyświetlana" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "Reguła powtarzania zdarzeń" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Kalendarz Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "Reset konta Kalendarza Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "ID wydarzenia w Kalendarzu Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "ID Kalendarza Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "Kalendarz Google: Synchronizacja" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Jeśli przestawisz pole Aktywne na False, to ukryjesz alarm zdarzenia bez " +"usuwania go. " + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"Ostatnie ID kalendarza zostało zsynchronizowane. Jeśli zostanie zmienione, " +"usuniemy wszystkie powiązania między ID Google i wewnętrznym ID Odoo Google." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Data ostatniej modyfikacji" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ostatnio aktualizowane przez" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Data ostatniej aktualizacji" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "Zostaw je nietknięte" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "Potrzebna synchronizacja" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "Następny token synchronizacji" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "Następna synchronizacja" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Powiadomienie" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "Przekierowanie" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Token odświeżania" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "Zresetuj konto" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "Zresetuj konto Kalendarza Google" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"Coś poszło nie tak podczas generowania tokena. Może twój kod autoryzacji " +"jest zły lub już obecnie wygasły [%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "Synchronizuj z Google" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "Zsynchronizowano z Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "Zsynchronizuj rekord z Kalendarzem Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "Zsynchronizuj wszystkie istniejące wydarzenia" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "Zsynchronizuj tylko nowe wydarzenia" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"Synchronizacja Google musi zostać skonfigurowana przed użyciem, czy chcesz " +"to zrobić teraz?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "Konto usługi Kalendarza Google nie jest skonfigurowane." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" +"Będzie to miało wpływ tylko na wydarzenia, których właścicielem jest " +"użytkownik" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Ważność tokena" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Użytkownik" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "Token użytkownika" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "Istniejące wydarzenia użytkownika" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Użytkownicy" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" +"Zostaniesz przekierowany do Google, aby autoryzować dostęp do swojego " +"kalendarza!" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/pt.po b/addons/google_calendar/i18n/pt.po new file mode 100644 index 00000000..f1e441d7 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/pt.po @@ -0,0 +1,392 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Manuela Silva , 2020 +# Nuno Silva , 2020 +# Reinaldo Ramos , 2020 +# Pedro Filipe , 2020 +# Pedro Castro Silva , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Castro Silva , 2020\n" +"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutorial" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"Um administrador precisa configurar a Sincronização do Google antes que a " +"possa usar!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Evento do Calendário" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "Id. do Calendário" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "Id. de Cliente" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Segredo do Cliente" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Configurações" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Calendário Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "Id do calendário google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Se o campo ativo for definido como falso, permitirá ocultar a informação do " +"alarme de evento sem a remover." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"Última ID do calenário que foi sincronizado. Se ele for alterado, nós " +"removemos todos os links entre GoogleID e Odoo Google Interno ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última Modificação em" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última Atualização por" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última Atualização em" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "Sincronização Seguinte" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Notificação" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Atualizar Código" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"Algo correu mal durante a geração do token. É possível que o seu Código de " +"Autorização seja inválido ou já tenha expirado [%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"A Google Synchonization precisa ser configurada antes de a poder utilizar, " +"quer fazer isto agora?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Validação do Código" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Utilizador" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "Código do utilizador" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Utilizadores" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" +"Você será redirecionado para o Google para autorizar o acesso à sua agenda!" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/pt_BR.po b/addons/google_calendar/i18n/pt_BR.po new file mode 100644 index 00000000..67224553 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/pt_BR.po @@ -0,0 +1,396 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Rodrigo de Almeida Sottomaior Macedo , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# grazziano , 2020 +# Sávio Castelo , 2020 +# André Augusto Firmino Cordeiro , 2020 +# Marina Jacques , 2020 +# Fernando Colus , 2020 +# Kevin Harrings , 2020 +# Mateus Lopes , 2020 +# Éder Brito , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Éder Brito , 2021\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Dias" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Horas" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutos" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "(Sem título)" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutorial" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Ativo" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"Um administrador precisa configurar o Google Syncronization antes de você " +"usá-lo!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Evento Calendário" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "ID da Agenda" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "ID do Cliente" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Segredo do Cliente" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Definições de Configuração" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Criado por" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Criado em" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "Excluir do Odoo" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "Excluir de ambos" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "Excluir da conta atual do Google Agenda" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nome exibido" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "Regra de Recorrência de Evento" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Agenda do Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "Redefinição de conta do Google Agenda" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "Event id no Google Agenda" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "Google Calendar Id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "Google Agenda: sincronização" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Se o campo ativo é definido como falso, permite ocultar a informação de " +"eventos de alarme sem removê-los." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"Último ID de Calendário que foi sincronizado. Se estiver alterado, nós " +"removeremos todos os links entre o GoogleID e o ID interno do Goole no Odoo" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Última modificação em" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Última atualização por" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Última atualização em" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "Deixe-os intocados" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "Necessita de Sincronização" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "Next Sync Token" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "Próxima Sincronização" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Notificação" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "Redirecionar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Atualizar Token" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "Redefinir Conta" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "Redefinição de conta do Google Agenda" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"Algo deu errado ao gerar seu token. Talvez seja porque seu código de " +"autorização seja inválido ou expirou [%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "Sincronizar com Google" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "Sincronizado com Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "Sincronize um registro com o Calendário Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "Sincronizar todos os eventos existentes" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "Sincronizar apenas próximos eventos" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"O Google Synchronization precisar ser configurado antes de poder ser usado, " +"você deseja fazer isso agora?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "A conta para o serviço de Calendário do Google não está configurada." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "Isso afetará apenas os eventos dos quais o usuário é o proprietário" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Validade do Token" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Usuário" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "Token do Usuário" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "Eventos Existentes do Usuário" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Usuários" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" +"Você será redirecionado ao Google para autorizar o acesso a sua agenda!" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/ro.po b/addons/google_calendar/i18n/ro.po new file mode 100644 index 00000000..aa0acd4a --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/ro.po @@ -0,0 +1,392 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Dorin Hongu , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Foldi Robert , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Foldi Robert , 2021\n" +"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Zile" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Ore" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minute" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "(Fără Titlu)" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Ghid" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Activ" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Eveniment Calendar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "Calendar ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Anulează" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "ID Client" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Secret Client" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Setări de configurare" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Configurare" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmă" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Creat de" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Creat în" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "Șterge din Odoo" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "Șterge din amandouă" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "Ștergeți din contul curent Google Calendar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Nume afișat" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "Regula de reapariție a evenimentelor" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Calendar Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "Resetare cont Google Calendar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "ID Eveniment Google Calendar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "Id Google Calendar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "Google Calendar: sincronizare" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Dacă câmpul nu este setat, vă permite să ascundeți evenimentul fără să-l " +"eliminați." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"ID-ul ultimului calendar care a fost sincronizat. Dacă este modificat, " +"eliminăm toate legăturile dintre GoogleID și Odoo Google Internal ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Ultima modificare la" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Ultima actualizare făcută de" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Ultima actualizare pe" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "Lăsați-le neatinse" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "Aveți nevoie de sincronizare" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "Aveți nevoie de jeton de sinrcronizare" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "Sincronizarea urmatoare" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Notificare" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "Redirecționare" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Jeton de Actualizare" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "Resetare Cont" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "Resetare Cont Google Calender" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"Ceva nu a funcționat în timpul generației dvs. de simboluri. Poate că Codul " +"dvs. de autorizare este nevalid sau deja expirat [%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "Sincronizare cu Google" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "Sincronizat cu Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "Sincronizați o înregistrare cu Google Calendar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "Sincronizați toate evenimentele existente" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "Sincronizați numai evenimente noi" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"Sincronizarea Google trebuie să fie configurată înainte de ao putea utiliza," +" doriți să o faceți acum?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "Contul pentru serviciul Google Calendar nu este configurat." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" +"Acest lucru va afecta doar evenimentele pentru care utilizatorul este " +"proprietar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Validitate Jeton" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Operator" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "Jeton Utilizator" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "Evenimente existente ale utilizatorului" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Utilizatori" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" +"Veți fi redirecționat către Google pentru a autoriza accesul la calendarul " +"dvs.!" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/ru.po b/addons/google_calendar/i18n/ru.po new file mode 100644 index 00000000..2234f204 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,391 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Ivan Yelizariev // IEL , 2020 +# Irina Fedulova , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# ILMIR , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: ILMIR , 2021\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Консультация" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"Администратор должен сконфигурировать синхронизацию Google, прежде чем вы " +"сможете использовать её!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Событие в календаре" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "ID календаря" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Отменить" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "ID клиента" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Секретный ключ клиента" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Конфигурационные настройки" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Настройка" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Подтвердить" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Создал" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Создан" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Отображаемое имя" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "Эл. адрес" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Календарь Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "ID события календаря Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "Google Calendar: синхронизация" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "Идентификатор" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Если поле «Активен» имеет значение Истина, можно будет скрыть информацию об " +"уведомлении о событии не удаляя её." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"Последний ID календаря, который был синхронизирован. Если он изменён, мы " +"удалим все ссылки между GoogleID и внутренним ID Odoo Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Последнее изменение" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Последний раз обновил" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Последнее обновление" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "Следующая синхронизация" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Уведомление" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "Перенаправление" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Обновить токен" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"Что-то пошло не так во время генерации токенов. Возможно, ваш код " +"авторизации недействителен или уже устарел [ %s ]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "Синхронизировать с Google" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"Синхронизацию Google нужно настроить прежде чем вы сможете использовать её, " +"вы хотите сделать это сейчас?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Срок действия токена" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Пользователь" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "Токен пользователя" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Пользователи" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" +"Вы будете перенаправлены к Google, чтобы разрешить доступ к вашему " +"календарю!" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/si.po b/addons/google_calendar/i18n/si.po new file mode 100644 index 00000000..95d67a6b --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/si.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/si/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: si\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/sk.po b/addons/google_calendar/i18n/sk.po new file mode 100644 index 00000000..098ee27d --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/sk.po @@ -0,0 +1,393 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Matus Krnac , 2020 +# Jaroslav Bosansky , 2020 +# Stefan Stieranka , 2020 +# gebri , 2020 +# Jan Prokop, 2020 +# Rastislav Brencic , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Rastislav Brencic , 2020\n" +"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Dni" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Hodiny" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minuty" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "(Žiadny nadpis)" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Príručka" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Aktívne" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"Administrátor musí nakonfigurovať Google Synchronizáciu než ju začnete " +"pouźívať!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Udalosť kalendára" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "ID kalendára" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušené" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "ID klienta" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Tajný kľúč klienta" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Nastavenia konfigurácie" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigurácia" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdiť" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Vytvoril" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Vytvorené" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "Odstrániť z Odoo" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "Odstrániť z oboch" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "Odstrániť z aktuálneho účtu kalendára Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Zobrazovaný názov" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "Pravidlo opakovania udalosti" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google kalendár" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "Obnovenie účtu kalendára Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "ID udalosti Google Kalendára" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "Google kalendár ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "Google Kalendár: synchronizácia" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Ak je aktívne pole nastavené na False, umožní Vám schovať informáciu " +"upozornenia bez jej odtránenia." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"Posledné ID kalendára bolo synchronizované. Ak je zmenené, odstránime všetky" +" spojenia medzi GoogleID a Odoo Google interným ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Posledná úprava" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Naposledy upravoval" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Naposledy upravované" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "Nechajte ich nedotknuté" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "Potrebujete synchronizáciu" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "Ďalej synchronizačný token" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "Ďalšia synchronizácia" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Notifikácia" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "Presmerovanie" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Obnoviť token" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "Obnoviť účet" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "Obnoviť účet kalendára Google" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"Niečo sa pokazilo počas generovania vášho tokenu. Možno je váš autorizačný " +"kód neplatný alebo už expirovaný [%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "Synchronizovať s Google" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "Synchronizované s Googlom" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "Synchronizujte záznam s kalendárom Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "Synchronizujte všetky existujúce udalosti" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "Synchronizujte iba nové udalosti" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"Google Synchronizácia potrebuje byť nakonfigurovaná než ju začnete používať," +" chcete to spraviť teraz?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "Účet pre službu kalendár Google nie je nakonfigurovaný." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "Toto ovplyvní iba udalosti, ktorých vlastníkom je užívateľ" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Platnosť tokenu" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Užívateľ" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "Token používateľa" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "Existujúce udalosti používateľa" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Užívatelia" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" +"Budete presmerovaný na Google pre autorizovanie prístupu k vášmu kalendáru!" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/sl.po b/addons/google_calendar/i18n/sl.po new file mode 100644 index 00000000..7ba9af12 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/sl.po @@ -0,0 +1,391 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2021 +# Matjaz Mozetic , 2021 +# Vida Potočnik , 2021 +# laznikd , 2021 +# matjaz k , 2021 +# Grega Vavtar , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Grega Vavtar , 2021\n" +"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Aktivno" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"Administrator mora nastaviti Google sinhronizacijo preden jo lahko " +"uporabljate!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "ID koledarja" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Prekliči" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "Client ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Odjemalčeva tajna šifra" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Uredi nastavitve" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Nastavitve" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Potrdi" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Ustvaril" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Ustvarjeno" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Prikazani naziv" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google koledar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "ID dogodka Google koledarja" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Če je aktivno polje označeno, bo dovoljeno skriti alarm dogodka ne da bi ga " +"bilo treba brisati." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"Zadnji ID koledarja, ki se je sinhroniziral. Če se spremeni, odstranimo vse " +"povezave med Google ID in Notranjim Odoo Google ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnjič spremenjeno" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Zadnji posodobil" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Zadnjič posodobljeno" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Obvestilo" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Osvežitev žetona" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "Sinhroniziraj z Google" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"Google sinhronizacija mora biti nastavljena preden jo lahko uporabljate. Jo " +"želite opraviti zdaj?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Veljavnost žetona" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Uporabnik" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "Uporabniški žeton" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Uporabniki" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" +"Preusmerjeni boste na Google, da boste pooblastili dostop do svojega " +"koledarja!" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/sq.po b/addons/google_calendar/i18n/sq.po new file mode 100644 index 00000000..d78efe1b --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/sq.po @@ -0,0 +1,289 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Martin Trigaux , 2017\n" +"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sq/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config +msgid "API Credentials" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Emri i paraqitur" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Modifikimi i fundit në" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "google.calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "res.config.settings" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/sr.po b/addons/google_calendar/i18n/sr.po new file mode 100644 index 00000000..f9f5d173 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/sr.po @@ -0,0 +1,280 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2018 +# Slobodan Simić , 2018 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" +"Last-Translator: Slobodan Simić , 2018\n" +"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "Рачуни" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Calendar Attendee Information" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguracija" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "Događaj" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:688 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee__oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:296 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/sr@latin.po b/addons/google_calendar/i18n/sr@latin.po new file mode 100644 index 00000000..f98d27c2 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/sr@latin.po @@ -0,0 +1,291 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Djordje Marjanovic , 2017 +# Martin Trigaux , 2017 +# Nemanja Dragovic , 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-10 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Nemanja Dragovic , 2017\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sr%40latin/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.ui.menu,name:google_calendar.menu_calendar_google_tech_config +msgid "API Credentials" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:89 +#, python-format +msgid "Accounts" +msgstr "Konta" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:79 +#, python-format +msgid "" +"All events have been disconnected from your previous account. You can now " +"restart the synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:57 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:83 +#, python-format +msgid "" +"An error occured while disconnecting events from your previous account. " +"Please retry or contact your administrator." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_attendee +msgid "Attendee information" +msgstr "Informacije o Ucesnicima" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Calendar" +msgstr "Kalendar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:54 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:58 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Postavka" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Naziv za prikaz" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:66 +#, python-format +msgid "Do you want to do this now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Event" +msgstr "Događaj" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:84 +#, python-format +msgid "Event disconnection error" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:80 +#, python-format +msgid "Event disconnection success" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_google_internal_event_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: sql_constraint:calendar.attendee:0 +msgid "Google ID should be unique!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:687 +#, python-format +msgid "" +"Google is lost... the next synchro will be a full synchro. \n" +"\n" +" %s" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:65 +#, python-format +msgid "" +"In order to do this, you first need to disconnect all existing events from " +"the old account." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users_google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar___last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Zadnja promena" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_last_sync_date +msgid "Last synchro date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_attendee_oe_synchro_date +msgid "Odoo Synchro Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event_oe_update_date +msgid "Odoo Update Date" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:46 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.action_config_settings_google_calendar +msgid "Settings" +msgstr "Podešavanja" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:117 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:50 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:64 +#, python-format +msgid "" +"The account you are trying to synchronize (%s) is not the same as the last " +"one used (%s)!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings_server_uri +msgid "URI for tuto" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users_google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Korisnici" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:42 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/google_calendar.py:295 +#, python-format +msgid "Your token is invalid or has been revoked !" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar +msgid "google.calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "res.config.settings" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/sv.po b/addons/google_calendar/i18n/sv.po new file mode 100644 index 00000000..e60ac5c3 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/sv.po @@ -0,0 +1,386 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Kristoffer Grundström , 2021 +# Martin Trigaux, 2021 +# deeman , 2021 +# Anders Wallenquist , 2021 +# Haojun Zou , 2021 +# Chrille Hedberg , 2021 +# Han Wong , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Han Wong , 2021\n" +"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Aktiv" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"En administratör behöver konfigurera Google Synkronisering innan du kan " +"använda det!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Kalenderhändelse" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "Kalender-ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "Klient-ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Klienthemlighet" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Konfigurationsinställningar" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Bekräfta" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Skapad av" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Skapad den" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Visningsnamn" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google Kalender" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "Händelse-ID för Google Kalender" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Om det aktiva fältet är falskt, tillåter det dig att gömma händelselarm utan" +" att radera det." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Senast redigerad" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Senast uppdaterad av" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Senast uppdaterad" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Avisering" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "Synka med Google" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Användare" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Användare" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/th.po b/addons/google_calendar/i18n/th.po new file mode 100644 index 00000000..b68ae1e6 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/th.po @@ -0,0 +1,379 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Khwunchai Jaengsawang , 2020 +# Somchart Jabsung , 2020 +# Odoo Thaidev , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Odoo Thaidev , 2020\n" +"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/th/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "เปิดใช้งาน" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "ปฎิทินกิจกรรม" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "ยกเลิก" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "Client ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Client Secret" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "การตั้งค่า" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "การกำหนดค่า" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "ยืนยัน" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "สร้างโดย" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "สร้างเมื่อ" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ชื่อที่ใช้แสดง" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "อีเมล" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google Calendar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "รหัส" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "แก้ไขครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายโดย" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "อัพเดทครั้งสุดท้ายเมื่อ" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "การแจ้งเตือน" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "ผู้ใช้งาน" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "ผู้ใช้งาน" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/tr.po b/addons/google_calendar/i18n/tr.po new file mode 100644 index 00000000..3f2ed026 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,398 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Ediz Duman , 2020 +# Levent Karakaş , 2020 +# Murat Kaplan , 2020 +# Ahmet Altinisik , 2020 +# Ertuğrul Güreş , 2020 +# Gökhan Erdoğdu , 2020 +# Umur Akın , 2020 +# Buket Şeker , 2020 +# ANIL TAN SAĞIR , 2020 +# abc Def , 2020 +# Tugay Hatıl , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# Nadir Gazioglu , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Nadir Gazioglu , 2021\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "(No title)" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Öğretici" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Etkin" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"Hesap askıda: Hesabınız şu anda etkin değil. Önce " +"hesabınızı etkinleştirmek bir yöneticinin onaylaması gerekir." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Takvim Etkinliği" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "Takvim Kimliği" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "İptal et" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "Müşteri ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Müşteri Gizli Anahtarı" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Yapılandırma Ayarları" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Yapılandırma" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Onayla" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Oluşturan" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Oluşturulma" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "Delete from Odoo" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "Delete from both" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "Delete from the current Google Calendar account" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Görünüm Adı" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "E-Posta" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "Event Recurrence Rule" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google Takvim" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "Google Calendar Account Reset" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "Google Takvim" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "Google Calendar Id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "Google Takvim: Senkronizasyon" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Şayet aktif alanı etkin değil olarak ayarlanırsa, etkinlik alarmını " +"etkinliği kaldırmanıza gerek kalmadan kapayabilirsiniz." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"Kim eşitlenmemiş son takvim kimliği. Değiştirilirse, biz GoogleID ve Odoo " +"Google iç kimlik arasındaki tüm bağlantıları Kaldır" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Son Düzenleme" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Son Güncelleyen" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Son Güncelleme" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "Leave them untouched" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "Need Sync" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "Next Sync Token" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "Sonraki Senkronizasyon" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Bildirimler" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "Yeniden Yönlendirme" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Token Yenile" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "Reset Account" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "Reset Google Calendar Account" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"Kimliğinizi üretirken bir şeyler ters gitti. Belki Yetkilendirme Kodunuz " +"geçti veya süresi dolmuş [1%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "Google ile Senkronize Et" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "Synchronize a record with Google Calendar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "Synchronize all existing events" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "Synchronize only new events" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"Google eşitleme kullanılabilmesi için önce yapılandırılması gerekir, şimdi " +"yapmak istiyor musunuz?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "The account for the Google Calendar service is not configured." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "This will only affect events for which the user is the owner" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Token Geçerlilik" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Kullanıcı" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "Kullanıcı simgesi" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "User's Existing Events" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Kullanıcılar" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "Google Takvim erişimi yetkilendirmek için yönlendirileceksiniz!" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/uk.po b/addons/google_calendar/i18n/uk.po new file mode 100644 index 00000000..fc48972e --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,388 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Martin Trigaux, 2020 +# Alina Lisnenko , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Alina Lisnenko , 2021\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s днів" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s годин" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s хвилин" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "(Немає заголовка)" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Консультація" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Активно" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"Адміністратор повинен налаштувати Синхронізацію Google, перш ніж " +"користуватися нею!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Календар подій" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "ID календаря" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Скасувати" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "ID клієнта" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Пароль клієнта" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Налаштування" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Налаштування" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Підтвердити" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Створив" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Створено" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "Видалити з Odoo" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "Видалити з обох" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "Видалити з поточного облікового запису Google Календаря" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Відобразити назву" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "Ел. пошта" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "Правило повторення події" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google Календар" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "Скинути обліковий запис Google Календаря" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "ID події Google календаря " + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "Id Google Календаря" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "Google Calendar: синхронізація" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Якщо активне поле налаштовано невірно, ви зможете приховати інформацію про " +"сповіщення події, не видаляючи її." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"ID останнього календаря, який був синхронізований. Якщо він буде змінений, " +"ми видалимо всі посилання між GoogleID і Odoo Google Internal ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Останні зміни" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Востаннє оновив" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Останнє оновлення" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "Залиште його незайманим" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "Необхідна синхронізація" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "Токен наступної синхронізації" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "Наступна синхронізація" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Сповіщення" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "Перенаправлення" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Оновити токен" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "Скинути обліковий запис" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "Скинути обліковий запис Google Календаря" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"Щось пішло не так під час вашої генерації токенів. Може, ваш код авторизації" +" недійсний або вже минув [%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "Синхронізувати з Google" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "Синхронізовано з Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "Синхронізувати запис з Google Календарем" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "Синхронізувати всі існуючі події" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "Синхронізувати лише нові події" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"Синхронізацію Google потрібно налаштувати, перш ніж використовувати її, чи " +"хочете ви це зробити зараз?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "Послуга облікового запису Google календаря не налаштована." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "Це вплине лише на ті події, де користувач є власником" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Термін дії токена" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Користувач" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "Токен користувача" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "Існуючі події користувача" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Користувачі" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" +"Ви будете переадресовані в Google, щоб дозволити доступ до вашого календаря!" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/ur.po b/addons/google_calendar/i18n/ur.po new file mode 100644 index 00000000..728e8df6 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/ur.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ur/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: ur\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/vi.po b/addons/google_calendar/i18n/vi.po new file mode 100644 index 00000000..689cee24 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/vi.po @@ -0,0 +1,392 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# fanha99 , 2020 +# Duy BQ , 2020 +# Dao Nguyen , 2020 +# Nancy Momoland , 2020 +# Trần Hà , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: Trần Hà , 2021\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/vi/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "(No title)" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "Tutorial" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "Có hiệu lực" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "" +"Người quản trị hệ thống Odoo của bạn cần phải cấu hình Đồng bộ Google trước " +"khi bạn có thể sử dụng nó!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "Lịch sự kiện" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "Calendar ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "Hủy" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "Client ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "Client Secret" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "Thiết lập cấu hình" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "Cấu hình" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "Xác nhận" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "Tạo bởi" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "Thời điểm tạo" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "Delete from Odoo" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "Delete from both" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "Delete from the current Google Calendar account" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "Tên hiển thị" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "Quy tắc lặp lại sự kiện" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Lịch Google" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "Google Calendar Account Reset" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "Google Calendar Event Id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "Google Calendar Id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "Google Calendar: synchronization" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "" +"Nếu trường Hiệu lực được thiết lập là false, thông tin báo động sự kiện có " +"thể được ẩn đi mà không cần xoá nó." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "Sửa lần cuối vào" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "Cập nhật lần cuối bởi" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "Cập nhật lần cuối vào" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "Leave them untouched" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "Need Sync" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "Next Sync Token" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "Đồng bộ kế tiếp" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "Thông báo" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "Chuyển hướng" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "Refresh Token" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "Reset Account" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "Reset Google Calendar Account" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "" +"Đã xảy ra lỗi trong quá trình tạo mã Token của bạn. Có thể Mã ủy quyền của " +"bạn không hợp lệ hoặc đã hết hạn [%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "Đồng bộ với Google" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "Synchronize a record with Google Calendar" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "Synchronize all existing events" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "Synchronize only new events" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "" +"Đồng bộ Google cần phải được cấu hình trước khi bạn có thể sử dụng nó. Bạn " +"có muốn cấu hình luôn không?" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "The account for the Google Calendar service is not configured." + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "This will only affect events for which the user is the owner" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "Tính hợp lệ Token" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "Người dùng" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "User token" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "User's Existing Events" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "Người dùng" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "" +"Bạn sẽ được chuyển đến Google để xác thực cho Google quyền truy cập đến lịch" +" của bạn!" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/zh_CN.po b/addons/google_calendar/i18n/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..79b5f7ae --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/zh_CN.po @@ -0,0 +1,383 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# Jeffery CHEN Fan , 2020 +# 敬雲 林 , 2020 +# inspur qiuguodong , 2020 +# Jeanphy , 2020 +# Felix Yang - Elico Corp , 2020 +# Martin Trigaux, 2020 +# 稀饭~~ , 2020 +# liAnGjiA , 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: liAnGjiA , 2021\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "%(reminder_type)s-%(duration)s天。" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "%(reminder_type)s-%(duration)s小时" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "%(reminder_type)s-%(duration)s分钟" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "‎(无标题)‎" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "教程" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "启用" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "使用前需要管理员配置 Google 同步项目!" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "日历事件" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "日历 ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "客户ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "客户密钥" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "配置设置" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "基础配置" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "确认" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "创建人" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "创建时间" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "‎从 Odoo 中删除‎" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "‎从两者中删除‎" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "‎从当前 Google 日历帐户中删除‎" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "显示名称" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "事件重复规则" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google日历" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "‎谷歌日历帐户重置‎" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "Google 日历 事件 Id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "‎谷歌日历 ID‎" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "Google 日历:同步" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "如果启用字段设为false,它将允许你隐藏提醒信息而不需要删除它。" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "最后一次同步的日历ID。如果它发生改变, 将清除全部在 GoogleID 和 Odoo Google Internal ID之间的连接" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最后修改日" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最后更新人" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最后更新时间" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "‎保持原封不动‎" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "‎需要同步‎" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "‎下一个同步令牌‎" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "下一个同步" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "通知" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "重定向" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "更新 Token" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "‎重置帐户‎" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "‎重置谷歌日历帐户‎" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "令牌生成过程中出错了。或许您的授权码无效已过期 [%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "和谷歌保持同步" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "‎与谷歌同步‎" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "‎将记录与 Google 日历同步‎" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "‎同步所有现有事件‎" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "‎仅同步新事件‎" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "使用前需要管理员配置 Google 同步项目, 你想现在配置吗 ? !" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "‎未配置 Google 日历服务的帐户。‎" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "‎这只会影响用户作为所有者的事件‎" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "认证有效" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "用户" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "用户教程" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "‎用户的现有事件‎" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "用户" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "您将跳转到Google并授权Odoo访问您的日历" diff --git a/addons/google_calendar/i18n/zh_TW.po b/addons/google_calendar/i18n/zh_TW.po new file mode 100644 index 00000000..82807c11 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/i18n/zh_TW.po @@ -0,0 +1,377 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * google_calendar +# +# Translators: +# 敬雲 林 , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0+e\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-11-27 11:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:12+0000\n" +"Last-Translator: 敬雲 林 , 2020\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Days" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s 天" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s 小時" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes" +msgstr "%(reminder_type)s - %(duration)s 分鐘" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "(No title)" +msgstr "( 無標題 )" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Tutorial" +msgstr "教學" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__active +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__active +msgid "Active" +msgstr "啟用" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"An administrator needs to configure Google Synchronization before you can " +"use it!" +msgstr "使用前需要系統管理員設定 Google 同步連結! 請洽系統管理員。" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_event +msgid "Calendar Event" +msgstr "日曆活動" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "Calendar ID" +msgstr "日曆 ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client ID" +msgstr "客戶端 ID" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.res_config_settings_view_form +msgid "Client Secret" +msgstr "客戶秘鑰" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_id +msgid "Client_id" +msgstr "Client_id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__cal_client_secret +msgid "Client_key" +msgstr "Client_key" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "配置設定" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Configuration" +msgstr "配置" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "創立者" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__create_date +msgid "Created on" +msgstr "建立於" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_odoo +msgid "Delete from Odoo" +msgstr "從 Odoo 紀錄刪除" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_both +msgid "Delete from both" +msgstr "從兩者紀錄刪除" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__delete_google +msgid "Delete from the current Google Calendar account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "顯示名稱" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_calendar_recurrence +msgid "Event Recurrence Rule" +msgstr "活動重複規則" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Google Calendar" +msgstr "Google日曆" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.act_window,name:google_calendar.google_calendar_reset_account_action +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_account_reset +msgid "Google Calendar Account Reset" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__google_id +msgid "Google Calendar Event Id" +msgstr "Google 日曆 事件 Id" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__google_id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__google_id +msgid "Google Calendar Id" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.actions.server,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +#: model:ir.cron,name:google_calendar.ir_cron_sync_all_cals +msgid "Google Calendar: synchronization" +msgstr "Google行事曆: 同步" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_calendar_event__active +msgid "" +"If the active field is set to false, it will allow you to hide the event " +"alarm information without removing it." +msgstr "如果有效字段設為false,它將允許您隱藏活動提醒資訊而不需要刪除它。" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_res_users__google_calendar_cal_id +msgid "" +"Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all " +"links between GoogleID and Odoo Google Internal ID" +msgstr "" +"已經被同步的最後一個日曆ID。如果它發生改變, 將清除全部在 GoogleID 和 Odoo Google Internal ID之間的連接" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "最後修改於" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "最後更新者" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "最後更新於" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__delete_policy__dont_delete +msgid "Leave them untouched" +msgstr "保持原始資訊" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_event__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_calendar_recurrence__need_sync +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_sync__need_sync +msgid "Need Sync" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_sync_token +msgid "Next Sync Token" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__sync_policy +msgid "Next Synchronization" +msgstr "下一次同步" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/calendar.py:0 +#, python-format +msgid "Notification" +msgstr "通知" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Redirection" +msgstr "重導向" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_rtoken +msgid "Refresh Token" +msgstr "更新 Token" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.view_users_form +msgid "Reset Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_calendar.google_calendar_reset_account_view_form +msgid "Reset Google Calendar Account" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization " +"Code is invalid or already expired [%s]" +msgstr "金鑰生成過程中出現錯誤。或許您的授權碼無效已過期[%s]" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Sync with Google" +msgstr "和Google保持同步" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "Synched with Google" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_google_calendar_sync +msgid "Synchronize a record with Google Calendar" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__all +msgid "Synchronize all existing events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields.selection,name:google_calendar.selection__google_calendar_account_reset__sync_policy__new +msgid "Synchronize only new events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "" +"The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do " +"you want to do it now?" +msgstr "使用前需要管理員配置 Google 同步專案, 您想現在配置嗎 ? !" + +#. module: google_calendar +#: code:addons/google_calendar/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "The account for the Google Calendar service is not configured." +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,help:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "This will only affect events for which the user is the owner" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token_validity +msgid "Token Validity" +msgstr "認證有效" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__user_id +msgid "User" +msgstr "使用者" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_res_users__google_calendar_token +msgid "User token" +msgstr "使用者金鑰" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model.fields,field_description:google_calendar.field_google_calendar_account_reset__delete_policy +msgid "User's Existing Events" +msgstr "" + +#. module: google_calendar +#: model:ir.model,name:google_calendar.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "使用者" + +#. module: google_calendar +#. openerp-web +#: code:addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js:0 +#, python-format +msgid "You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!" +msgstr "您將被重導向到Google來授權Odoo訪問您的日曆!" diff --git a/addons/google_calendar/models/__init__.py b/addons/google_calendar/models/__init__.py new file mode 100644 index 00000000..38e16223 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/models/__init__.py @@ -0,0 +1,9 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from . import res_config_settings +from . import google_sync +from . import calendar +from . import calendar_recurrence_rule +from . import res_users +from . import calendar_attendee diff --git a/addons/google_calendar/models/calendar.py b/addons/google_calendar/models/calendar.py new file mode 100644 index 00000000..0079c9c0 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/models/calendar.py @@ -0,0 +1,235 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import pytz +from dateutil.parser import parse +from dateutil.relativedelta import relativedelta + +from odoo import api, fields, models, tools, _ + + +class Meeting(models.Model): + _name = 'calendar.event' + _inherit = ['calendar.event', 'google.calendar.sync'] + + google_id = fields.Char( + 'Google Calendar Event Id', compute='_compute_google_id', store=True, readonly=False) + + @api.depends('recurrence_id.google_id') + def _compute_google_id(self): + # google ids of recurring events are built from the recurrence id and the + # original starting time in the recurrence. + # The `start` field does not appear in the dependencies on purpose! + # Event if the event is moved, the google_id remains the same. + for event in self: + google_recurrence_id = event.recurrence_id._get_event_google_id(event) + if not event.google_id and google_recurrence_id: + event.google_id = google_recurrence_id + elif not event.google_id: + event.google_id = False + + @api.model + def _get_google_synced_fields(self): + return {'name', 'description', 'allday', 'start', 'date_end', 'stop', + 'attendee_ids', 'alarm_ids', 'location', 'privacy', 'active'} + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + return super().create([ + dict(vals, need_sync=False) if vals.get('recurrence_id') or vals.get('recurrency') else vals + for vals in vals_list + ]) + + def write(self, values): + recurrence_update_setting = values.get('recurrence_update') + if recurrence_update_setting in ('all_events', 'future_events') and len(self) == 1: + values = dict(values, need_sync=False) + res = super().write(values) + if recurrence_update_setting in ('all_events',) and len(self) == 1 and values.keys() & self._get_google_synced_fields(): + self.recurrence_id.need_sync = True + return res + + def _get_sync_domain(self): + return [('partner_ids.user_ids', 'in', self.env.user.id)] + + @api.model + def _odoo_values(self, google_event, default_reminders=()): + if google_event.is_cancelled(): + return {'active': False} + + alarm_commands = self._odoo_reminders_commands(google_event.reminders.get('overrides') or default_reminders) + attendee_commands, partner_commands = self._odoo_attendee_commands(google_event) + values = { + 'name': google_event.summary or _("(No title)"), + 'description': google_event.description, + 'location': google_event.location, + 'user_id': google_event.owner(self.env).id, + 'privacy': google_event.visibility or self.default_get(['privacy'])['privacy'], + 'attendee_ids': attendee_commands, + 'partner_ids': partner_commands, + 'alarm_ids': alarm_commands, + 'recurrency': google_event.is_recurrent() + } + + if not google_event.is_recurrence(): + values['google_id'] = google_event.id + if google_event.start.get('dateTime'): + # starting from python3.7, use the new [datetime, date].fromisoformat method + start = parse(google_event.start.get('dateTime')).astimezone(pytz.utc).replace(tzinfo=None) + stop = parse(google_event.end.get('dateTime')).astimezone(pytz.utc).replace(tzinfo=None) + values['allday'] = False + else: + start = parse(google_event.start.get('date')) + stop = parse(google_event.end.get('date')) - relativedelta(days=1) + values['allday'] = True + values['start'] = start + values['stop'] = stop + return values + + @api.model + def _odoo_attendee_commands(self, google_event): + attendee_commands = [] + partner_commands = [] + google_attendees = google_event.attendees or [] + if len(google_attendees) == 0 and google_event.organizer and google_event.organizer.get('self', False): + user = google_event.owner(self.env) + google_attendees += [{ + 'email': user.partner_id.email, + 'status': {'response': 'accepted'}, + }] + emails = [a.get('email') for a in google_attendees] + existing_attendees = self.env['calendar.attendee'] + if google_event.exists(self.env): + existing_attendees = self.browse(google_event.odoo_id(self.env)).attendee_ids + attendees_by_emails = {tools.email_normalize(a.email): a for a in existing_attendees} + for attendee in google_attendees: + email = attendee.get('email') + + if email in attendees_by_emails: + # Update existing attendees + attendee_commands += [(1, attendees_by_emails[email].id, {'state': attendee.get('responseStatus')})] + else: + # Create new attendees + partner = self.env.user.partner_id if attendee.get('self') else self.env['res.partner'].find_or_create(attendee.get('email')) + attendee_commands += [(0, 0, {'state': attendee.get('responseStatus'), 'partner_id': partner.id})] + partner_commands += [(4, partner.id)] + if attendee.get('displayName') and not partner.name: + partner.name = attendee.get('displayName') + for odoo_attendee in attendees_by_emails.values(): + # Remove old attendees + if tools.email_normalize(odoo_attendee.email) not in emails: + attendee_commands += [(2, odoo_attendee.id)] + partner_commands += [(3, odoo_attendee.partner_id.id)] + return attendee_commands, partner_commands + + @api.model + def _odoo_reminders_commands(self, reminders=()): + commands = [] + for reminder in reminders: + alarm_type = 'email' if reminder.get('method') == 'email' else 'notification' + alarm_type_label = _("Email") if alarm_type == 'email' else _("Notification") + + minutes = reminder.get('minutes', 0) + alarm = self.env['calendar.alarm'].search([ + ('alarm_type', '=', alarm_type), + ('duration_minutes', '=', minutes) + ], limit=1) + if alarm: + commands += [(4, alarm.id)] + else: + if minutes % (60*24) == 0: + interval = 'days' + duration = minutes / 60 / 24 + name = _( + "%(reminder_type)s - %(duration)s Days", + reminder_type=alarm_type_label, + duration=duration, + ) + elif minutes % 60 == 0: + interval = 'hours' + duration = minutes / 60 + name = _( + "%(reminder_type)s - %(duration)s Hours", + reminder_type=alarm_type_label, + duration=duration, + ) + else: + interval = 'minutes' + duration = minutes + name = _( + "%(reminder_type)s - %(duration)s Minutes", + reminder_type=alarm_type_label, + duration=duration, + ) + commands += [(0, 0, {'duration': duration, 'interval': interval, 'name': name, 'alarm_type': alarm_type})] + return commands + + def _google_values(self): + if self.allday: + start = {'date': self.start_date.isoformat()} + end = {'date': (self.stop_date + relativedelta(days=1)).isoformat()} + else: + start = {'dateTime': pytz.utc.localize(self.start).isoformat()} + end = {'dateTime': pytz.utc.localize(self.stop).isoformat()} + + reminders = [{ + 'method': "email" if alarm.alarm_type == "email" else "popup", + 'minutes': alarm.duration_minutes + } for alarm in self.alarm_ids] + attendee_ids = self.attendee_ids.filtered(lambda a: a.partner_id not in self.user_id.partner_id) + values = { + 'id': self.google_id, + 'start': start, + 'end': end, + 'summary': self.name, + 'description': self.description or '', + 'location': self.location or '', + 'guestsCanModify': True, + 'organizer': {'email': self.user_id.email, 'self': self.user_id == self.env.user}, + 'attendees': [{'email': attendee.email, 'responseStatus': attendee.state} for attendee in self.attendee_ids], + 'extendedProperties': { + 'shared': { + '%s_odoo_id' % self.env.cr.dbname: self.id, + }, + }, + 'reminders': { + 'overrides': reminders, + 'useDefault': False, + } + } + if self.privacy: + values['visibility'] = self.privacy + if not self.active: + values['status'] = 'cancelled' + if self.user_id and self.user_id != self.env.user: + values['extendedProperties']['shared']['%s_owner_id' % self.env.cr.dbname] = self.user_id.id + elif not self.user_id: + # We don't store the real owner identity (mail) + # We can't store on the shared properties in that case without getting a 403 + # If several odoo users are attendees but the owner is not in odoo, the event will be duplicated on odoo database + # if we are not the owner, we should change the post values to avoid errors because we don't have enough rights + # See https://developers.google.com/calendar/concepts/sharing + keep_keys = ['id', 'attendees', 'start', 'end', 'reminders'] + values = {key: val for key, val in values.items() if key in keep_keys} + # values['extendedProperties']['private] should be used if the owner is not an odoo user + values['extendedProperties'] = { + 'private': { + '%s_odoo_id' % self.env.cr.dbname: self.id, + }, + } + return values + + def _cancel(self): + # only owner can delete => others refuse the event + user = self.env.user + my_cancelled_records = self.filtered(lambda e: e.user_id == user) + super(Meeting, my_cancelled_records)._cancel() + attendees = (self - my_cancelled_records).attendee_ids.filtered(lambda a: a.partner_id == user.partner_id) + attendees.state = 'declined' + + def _notify_attendees(self): + # filter events before notifying attendees through calendar_alarm_manager + need_notifs = self.filtered(lambda event: event.alarm_ids and event.stop >= fields.Datetime.now()) + partners = need_notifs.partner_ids + if partners: + self.env['calendar.alarm_manager']._notify_next_alarm(partners.ids) diff --git a/addons/google_calendar/models/calendar_attendee.py b/addons/google_calendar/models/calendar_attendee.py new file mode 100644 index 00000000..3e3af0f5 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/models/calendar_attendee.py @@ -0,0 +1,28 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import models + +from odoo.addons.google_calendar.models.google_sync import google_calendar_token +from odoo.addons.google_calendar.utils.google_calendar import GoogleCalendarService + +class Attendee(models.Model): + _name = 'calendar.attendee' + _inherit = 'calendar.attendee' + + def _send_mail_to_attendees(self, template_xmlid, force_send=False, ignore_recurrence=False): + """ Override + If not synced with Google, let Odoo in charge of sending emails + Otherwise, nothing to do: Google will send them + """ + with google_calendar_token(self.env.user.sudo()) as token: + if not token: + super()._send_mail_to_attendees(template_xmlid, force_send, ignore_recurrence) + + def write(self, vals): + res = super().write(vals) + if vals.get('state'): + # When the state is changed, the corresponding event must be sync with google + google_service = GoogleCalendarService(self.env['google.service']) + self.event_id.filtered('google_id')._sync_odoo2google(google_service) + return res diff --git a/addons/google_calendar/models/calendar_recurrence_rule.py b/addons/google_calendar/models/calendar_recurrence_rule.py new file mode 100644 index 00000000..c9ff1566 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/models/calendar_recurrence_rule.py @@ -0,0 +1,187 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import re +from dateutil.relativedelta import relativedelta + +from odoo import api, fields, models + +from odoo.addons.google_calendar.utils.google_calendar import GoogleCalendarService + + +class RecurrenceRule(models.Model): + _name = 'calendar.recurrence' + _inherit = ['calendar.recurrence', 'google.calendar.sync'] + + + def _apply_recurrence(self, specific_values_creation=None, no_send_edit=False): + events = self.filtered('need_sync').calendar_event_ids + detached_events = super()._apply_recurrence(specific_values_creation, no_send_edit) + + google_service = GoogleCalendarService(self.env['google.service']) + + # If a synced event becomes a recurrence, the event needs to be deleted from + # Google since it's now the recurrence which is synced. + # Those events are kept in the database and their google_id is updated + # according to the recurrence google_id, therefore we need to keep an inactive copy + # of those events with the original google id. The next sync will then correctly + # delete those events from Google. + vals = [] + for event in events.filtered('google_id'): + if event.active and event.google_id != event.recurrence_id._get_event_google_id(event): + vals += [{ + 'name': event.name, + 'google_id': event.google_id, + 'start': event.start, + 'stop': event.stop, + 'active': False, + 'need_sync': True, + }] + event._google_delete(google_service, event.google_id) + event.google_id = False + self.env['calendar.event'].create(vals) + + self.calendar_event_ids.need_sync = False + return detached_events + + def _get_event_google_id(self, event): + """Return the Google id of recurring event. + Google ids of recurrence instances are formatted as: {recurrence google_id}_{UTC starting time in compacted ISO8601} + """ + if self.google_id: + if event.allday: + time_id = event.start_date.isoformat().replace('-', '') + else: + # '-' and ':' are optional in ISO8601 + start_compacted_iso8601 = event.start.isoformat().replace('-', '').replace(':', '') + # Z at the end for UTC + time_id = '%sZ' % start_compacted_iso8601 + return '%s_%s' % (self.google_id, time_id) + return False + + def _write_events(self, values, dtstart=None): + values.pop('google_id', False) + # If only some events are updated, sync those events. + values['need_sync'] = bool(dtstart) + return super()._write_events(values, dtstart=dtstart) + + def _cancel(self): + self.calendar_event_ids._cancel() + super()._cancel() + + def _get_google_synced_fields(self): + return {'rrule'} + + def _write_from_google(self, gevent, vals): + current_rrule = self.rrule + # event_tz is written on event in Google but on recurrence in Odoo + vals['event_tz'] = gevent.start.get('timeZone') + super()._write_from_google(gevent, vals) + + base_event_time_fields = ['start', 'stop', 'allday'] + new_event_values = self.env["calendar.event"]._odoo_values(gevent) + old_event_values = self.base_event_id and self.base_event_id.read(base_event_time_fields)[0] + if old_event_values and any(new_event_values[key] != old_event_values[key] for key in base_event_time_fields): + # we need to recreate the recurrence, time_fields were modified. + base_event_id = self.base_event_id + # We archive the old events to recompute the recurrence. These events are already deleted on Google side. + # We can't call _cancel because events without user_id would not be deleted + (self.calendar_event_ids - base_event_id).google_id = False + (self.calendar_event_ids - base_event_id).unlink() + base_event_id.write(dict(new_event_values, google_id=False, need_sync=False)) + if self.rrule == current_rrule: + # if the rrule has changed, it will be recalculated below + # There is no detached event now + self._apply_recurrence() + else: + time_fields = ( + self.env["calendar.event"]._get_time_fields() + | self.env["calendar.event"]._get_recurrent_fields() + ) + # We avoid to write time_fields because they are not shared between events. + self._write_events(dict({ + field: value + for field, value in new_event_values.items() + if field not in time_fields + }, need_sync=False) + ) + + # We apply the rrule check after the time_field check because the google_id are generated according + # to base_event start datetime. + if self.rrule != current_rrule: + detached_events = self._apply_recurrence() + detached_events.google_id = False + detached_events.unlink() + + def _create_from_google(self, gevents, vals_list): + for gevent, vals in zip(gevents, vals_list): + base_values = dict( + self.env['calendar.event']._odoo_values(gevent), # FIXME default reminders + need_sync=False, + ) + # If we convert a single event into a recurrency on Google, we should reuse this event on Odoo + # Google reuse the event google_id to identify the recurrence in that case + base_event = self.env['calendar.event'].search([('google_id', '=', vals['google_id'])]) + if not base_event: + base_event = self.env['calendar.event'].create(base_values) + else: + # We override the base_event values because they could have been changed in Google interface + # The event google_id will be recalculated once the recurrence is created + base_event.write(dict(base_values, google_id=False)) + vals['base_event_id'] = base_event.id + vals['calendar_event_ids'] = [(4, base_event.id)] + # event_tz is written on event in Google but on recurrence in Odoo + vals['event_tz'] = gevent.start.get('timeZone') + recurrence = super(RecurrenceRule, self.with_context(dont_notify=True))._create_from_google(gevents, vals_list) + recurrence.with_context(dont_notify=True)._apply_recurrence() + if not recurrence._context.get("dont_notify"): + recurrence._notify_attendees() + return recurrence + + def _get_sync_domain(self): + return [('calendar_event_ids.user_id', '=', self.env.user.id)] + + @api.model + def _odoo_values(self, google_recurrence, default_reminders=()): + return { + 'rrule': google_recurrence.rrule, + 'google_id': google_recurrence.id, + } + + def _google_values(self): + event = self._get_first_event() + if not event: + return {} + values = event._google_values() + values['id'] = self.google_id + + if not self._is_allday(): + values['start']['timeZone'] = self.event_tz + values['end']['timeZone'] = self.event_tz + + # DTSTART is not allowed by Google Calendar API. + # Event start and end times are specified in the start and end fields. + rrule = re.sub('DTSTART:[0-9]{8}T[0-9]{1,8}\\n', '', self.rrule) + # UNTIL must be in UTC (appending Z) + # We want to only add a 'Z' to non UTC UNTIL values and avoid adding a second. + # 'RRULE:FREQ=DAILY;UNTIL=20210224T235959;INTERVAL=3 --> match UNTIL=20210224T235959 + # 'RRULE:FREQ=DAILY;UNTIL=20210224T235959 --> match + rrule = re.sub(r"(UNTIL=\d{8}T\d{6})($|;)", r"\1Z\2", rrule) + values['recurrence'] = ['RRULE:%s' % rrule] if 'RRULE:' not in rrule else [rrule] + property_location = 'shared' if event.user_id else 'private' + values['extendedProperties'] = { + property_location: { + '%s_odoo_id' % self.env.cr.dbname: self.id, + }, + } + return values + + def _notify_attendees(self): + recurrences = self.filtered( + lambda recurrence: recurrence.base_event_id.alarm_ids and ( + not recurrence.until or recurrence.until >= fields.Date.today() - relativedelta(days=1) + ) and (max(recurrence.calendar_event_ids.mapped('stop')) >= fields.Datetime.now()) + ) + partners = recurrences.base_event_id.partner_ids + if partners: + self.env['calendar.alarm_manager']._notify_next_alarm(partners.ids) diff --git a/addons/google_calendar/models/google_sync.py b/addons/google_calendar/models/google_sync.py new file mode 100644 index 00000000..94be4051 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/models/google_sync.py @@ -0,0 +1,266 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import logging +from contextlib import contextmanager +from functools import wraps +import requests +import pytz +from dateutil.parser import parse + +from odoo import api, fields, models, registry, _ +from odoo.tools import ormcache_context +from odoo.exceptions import UserError +from odoo.osv import expression + +from odoo.addons.google_calendar.utils.google_event import GoogleEvent +from odoo.addons.google_calendar.utils.google_calendar import GoogleCalendarService +from odoo.addons.google_account.models.google_service import TIMEOUT + +_logger = logging.getLogger(__name__) + + +# API requests are sent to Google Calendar after the current transaction ends. +# This ensures changes are sent to Google only if they really happened in the Odoo database. +# It is particularly important for event creation , otherwise the event might be created +# twice in Google if the first creation crashed in Odoo. +def after_commit(func): + @wraps(func) + def wrapped(self, *args, **kwargs): + dbname = self.env.cr.dbname + context = self.env.context + uid = self.env.uid + + @self.env.cr.postcommit.add + def called_after(): + db_registry = registry(dbname) + with api.Environment.manage(), db_registry.cursor() as cr: + env = api.Environment(cr, uid, context) + try: + func(self.with_env(env), *args, **kwargs) + except Exception as e: + _logger.warning("Could not sync record now: %s" % self) + _logger.exception(e) + + return wrapped + +@contextmanager +def google_calendar_token(user): + try: + yield user._get_google_calendar_token() + except requests.HTTPError as e: + if e.response.status_code == 401: # Invalid token. + # The transaction should be rolledback, but the user's tokens + # should be reset. The user will be asked to authenticate again next time. + # Rollback manually first to avoid concurrent access errors/deadlocks. + user.env.cr.rollback() + with user.pool.cursor() as cr: + env = user.env(cr=cr) + user.with_env(env)._set_auth_tokens(False, False, 0) + raise e + +class GoogleSync(models.AbstractModel): + _name = 'google.calendar.sync' + _description = "Synchronize a record with Google Calendar" + + google_id = fields.Char('Google Calendar Id', copy=False) + need_sync = fields.Boolean(default=True, copy=False) + active = fields.Boolean(default=True) + + def write(self, vals): + google_service = GoogleCalendarService(self.env['google.service']) + if 'google_id' in vals: + self._from_google_ids.clear_cache(self) + synced_fields = self._get_google_synced_fields() + if 'need_sync' not in vals and vals.keys() & synced_fields: + vals['need_sync'] = True + + result = super().write(vals) + for record in self.filtered('need_sync'): + if record.google_id: + record._google_patch(google_service, record.google_id, record._google_values(), timeout=3) + + return result + + @api.model_create_multi + def create(self, vals_list): + if any(vals.get('google_id') for vals in vals_list): + self._from_google_ids.clear_cache(self) + records = super().create(vals_list) + + google_service = GoogleCalendarService(self.env['google.service']) + records_to_sync = records.filtered(lambda r: r.need_sync and r.active) + for record in records_to_sync: + record._google_insert(google_service, record._google_values(), timeout=3) + return records + + def unlink(self): + """We can't delete an event that is also in Google Calendar. Otherwise we would + have no clue that the event must must deleted from Google Calendar at the next sync. + """ + synced = self.filtered('google_id') + # LUL TODO find a way to get rid of this context key + if self.env.context.get('archive_on_error') and self._active_name: + synced.write({self._active_name: False}) + self = self - synced + elif synced: + # Since we can not delete such an event (see method comment), we archive it. + # Notice that archiving an event will delete the associated event on Google. + # Then, since it has been deleted on Google, the event is also deleted on Odoo DB (_sync_google2odoo). + self.action_archive() + return True + return super().unlink() + + @api.model + @ormcache_context('google_ids', keys=('active_test',)) + def _from_google_ids(self, google_ids): + if not google_ids: + return self.browse() + return self.search([('google_id', 'in', google_ids)]) + + def _sync_odoo2google(self, google_service: GoogleCalendarService): + if not self: + return + if self._active_name: + records_to_sync = self.filtered(self._active_name) + else: + records_to_sync = self + cancelled_records = self - records_to_sync + + updated_records = records_to_sync.filtered('google_id') + new_records = records_to_sync - updated_records + for record in cancelled_records.filtered('google_id'): + record._google_delete(google_service, record.google_id) + for record in new_records: + record._google_insert(google_service, record._google_values()) + for record in updated_records: + record._google_patch(google_service, record.google_id, record._google_values()) + + def _cancel(self): + self.google_id = False + self.unlink() + + @api.model + def _sync_google2odoo(self, google_events: GoogleEvent, default_reminders=()): + """Synchronize Google recurrences in Odoo. Creates new recurrences, updates + existing ones. + + :param google_recurrences: Google recurrences to synchronize in Odoo + :return: synchronized odoo recurrences + """ + existing = google_events.exists(self.env) + new = google_events - existing - google_events.cancelled() + + odoo_values = [ + dict(self._odoo_values(e, default_reminders), need_sync=False) + for e in new + ] + new_odoo = self.with_context(dont_notify=True)._create_from_google(new, odoo_values) + # Synced recurrences attendees will be notified once _apply_recurrence is called. + if not self._context.get("dont_notify") and all(not e.is_recurrence() for e in google_events): + new_odoo._notify_attendees() + + cancelled = existing.cancelled() + cancelled_odoo = self.browse(cancelled.odoo_ids(self.env)) + cancelled_odoo._cancel() + synced_records = (new_odoo + cancelled_odoo).with_context(dont_notify=self._context.get("dont_notify", False)) + for gevent in existing - cancelled: + # Last updated wins. + # This could be dangerous if google server time and odoo server time are different + updated = parse(gevent.updated) + odoo_record = self.browse(gevent.odoo_id(self.env)) + # Migration from 13.4 does not fill write_date. Therefore, we force the update from Google. + if not odoo_record.write_date or updated >= pytz.utc.localize(odoo_record.write_date): + vals = dict(self._odoo_values(gevent, default_reminders), need_sync=False) + odoo_record._write_from_google(gevent, vals) + synced_records |= odoo_record + + return synced_records + + @after_commit + def _google_delete(self, google_service: GoogleCalendarService, google_id, timeout=TIMEOUT): + with google_calendar_token(self.env.user.sudo()) as token: + if token: + google_service.delete(google_id, token=token, timeout=timeout) + # When the record has been deleted on our side, we need to delete it on google but we don't want + # to raise an error because the record don't exists anymore. + self.exists().need_sync = False + + @after_commit + def _google_patch(self, google_service: GoogleCalendarService, google_id, values, timeout=TIMEOUT): + with google_calendar_token(self.env.user.sudo()) as token: + if token: + google_service.patch(google_id, values, token=token, timeout=timeout) + self.need_sync = False + + @after_commit + def _google_insert(self, google_service: GoogleCalendarService, values, timeout=TIMEOUT): + if not values: + return + with google_calendar_token(self.env.user.sudo()) as token: + if token: + google_id = google_service.insert(values, token=token, timeout=timeout) + self.write({ + 'google_id': google_id, + 'need_sync': False, + }) + + def _get_records_to_sync(self, full_sync=False): + """Return records that should be synced from Odoo to Google + + :param full_sync: If True, all events attended by the user are returned + :return: events + """ + domain = self._get_sync_domain() + if not full_sync: + is_active_clause = (self._active_name, '=', True) if self._active_name else expression.TRUE_LEAF + domain = expression.AND([domain, [ + '|', + '&', ('google_id', '=', False), is_active_clause, + ('need_sync', '=', True), + ]]) + return self.with_context(active_test=False).search(domain) + + def _write_from_google(self, gevent, vals): + self.write(vals) + + @api.model + def _create_from_google(self, gevents, vals_list): + return self.create(vals_list) + + @api.model + def _odoo_values(self, google_event: GoogleEvent, default_reminders=()): + """Implements this method to return a dict of Odoo values corresponding + to the Google event given as parameter + :return: dict of Odoo formatted values + """ + raise NotImplementedError() + + def _google_values(self): + """Implements this method to return a dict with values formatted + according to the Google Calendar API + :return: dict of Google formatted values + """ + raise NotImplementedError() + + def _get_sync_domain(self): + """Return a domain used to search records to synchronize. + e.g. return a domain to synchronize records owned by the current user. + """ + raise NotImplementedError() + + def _get_google_synced_fields(self): + """Return a set of field names. Changing one of these fields + marks the record to be re-synchronized. + """ + raise NotImplementedError() + + def _notify_attendees(self): + """ Notify calendar event partners. + This is called when creating new calendar events in _sync_google2odoo. + At the initialization of a synced calendar, Odoo requests all events for a specific + GoogleCalendar. Among those there will probably be lots of events that will never triggers a notification + (e.g. single events that occured in the past). Processing all these events through the notification procedure + of calendar.event.create is a possible performance bottleneck. This method aimed at alleviating that. + """ + raise NotImplementedError() diff --git a/addons/google_calendar/models/res_config_settings.py b/addons/google_calendar/models/res_config_settings.py new file mode 100644 index 00000000..1e08535d --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/models/res_config_settings.py @@ -0,0 +1,11 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +from odoo import api, fields, models + + +class ResConfigSettings(models.TransientModel): + _inherit = 'res.config.settings' + + cal_client_id = fields.Char("Client_id", config_parameter='google_calendar_client_id', default='') + cal_client_secret = fields.Char("Client_key", config_parameter='google_calendar_client_secret', default='') diff --git a/addons/google_calendar/models/res_users.py b/addons/google_calendar/models/res_users.py new file mode 100644 index 00000000..9b7b21e4 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/models/res_users.py @@ -0,0 +1,117 @@ +# -*- coding: utf-8 -*- +# Part of Odoo. See LICENSE file for full copyright and licensing details. + +import logging +import requests +from odoo.addons.google_calendar.models.google_sync import google_calendar_token +from datetime import timedelta + + +from odoo import api, fields, models, _ +from odoo.exceptions import UserError +from odoo.loglevels import exception_to_unicode +from odoo.addons.google_account.models.google_service import GOOGLE_TOKEN_ENDPOINT +from odoo.addons.google_calendar.utils.google_calendar import GoogleCalendarService, InvalidSyncToken + +_logger = logging.getLogger(__name__) + +class User(models.Model): + _inherit = 'res.users' + + google_calendar_rtoken = fields.Char('Refresh Token', copy=False, groups="base.group_system") + google_calendar_token = fields.Char('User token', copy=False, groups="base.group_system") + google_calendar_token_validity = fields.Datetime('Token Validity', copy=False) + google_calendar_sync_token = fields.Char('Next Sync Token', copy=False) + google_calendar_cal_id = fields.Char('Calendar ID', copy=False, help='Last Calendar ID who has been synchronized. If it is changed, we remove all links between GoogleID and Odoo Google Internal ID') + + def _set_auth_tokens(self, access_token, refresh_token, ttl): + self.write({ + 'google_calendar_rtoken': refresh_token, + 'google_calendar_token': access_token, + 'google_calendar_token_validity': fields.Datetime.now() + timedelta(seconds=ttl) if ttl else False, + }) + + def _google_calendar_authenticated(self): + return bool(self.sudo().google_calendar_rtoken) + + def _get_google_calendar_token(self): + self.ensure_one() + if self._is_google_calendar_valid(): + self._refresh_google_calendar_token() + return self.google_calendar_token + + def _is_google_calendar_valid(self): + return self.google_calendar_token_validity and self.google_calendar_token_validity < (fields.Datetime.now() + timedelta(minutes=1)) + + def _refresh_google_calendar_token(self): + # LUL TODO similar code exists in google_drive. Should be factorized in google_account + self.ensure_one() + get_param = self.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param + client_id = get_param('google_calendar_client_id') + client_secret = get_param('google_calendar_client_secret') + + if not client_id or not client_secret: + raise UserError(_("The account for the Google Calendar service is not configured.")) + + headers = {"content-type": "application/x-www-form-urlencoded"} + data = { + 'refresh_token': self.google_calendar_rtoken, + 'client_id': client_id, + 'client_secret': client_secret, + 'grant_type': 'refresh_token', + } + + try: + dummy, response, dummy = self.env['google.service']._do_request(GOOGLE_TOKEN_ENDPOINT, params=data, headers=headers, method='POST', preuri='') + ttl = response.get('expires_in') + self.write({ + 'google_calendar_token': response.get('access_token'), + 'google_calendar_token_validity': fields.Datetime.now() + timedelta(seconds=ttl), + }) + except requests.HTTPError as error: + if error.response.status_code == 400: # invalid grant + # Delete refresh token and make sure it's commited + with self.pool.cursor() as cr: + self.env.user.with_env(self.env(cr=cr)).write({'google_calendar_rtoken': False}) + error_key = error.response.json().get("error", "nc") + error_msg = _("Something went wrong during your token generation. Maybe your Authorization Code is invalid or already expired [%s]", error_key) + raise UserError(error_msg) + + def _sync_google_calendar(self, calendar_service: GoogleCalendarService): + self.ensure_one() + full_sync = not bool(self.google_calendar_sync_token) + with google_calendar_token(self) as token: + try: + events, next_sync_token, default_reminders = calendar_service.get_events(self.google_calendar_sync_token, token=token) + except InvalidSyncToken: + events, next_sync_token, default_reminders = calendar_service.get_events(token=token) + full_sync = True + self.google_calendar_sync_token = next_sync_token + + # Google -> Odoo + events.clear_type_ambiguity(self.env) + recurrences = events.filter(lambda e: e.is_recurrence()) + synced_recurrences = self.env['calendar.recurrence']._sync_google2odoo(recurrences) + synced_events = self.env['calendar.event']._sync_google2odoo(events - recurrences, default_reminders=default_reminders) + + # Odoo -> Google + recurrences = self.env['calendar.recurrence']._get_records_to_sync(full_sync=full_sync) + recurrences -= synced_recurrences + recurrences._sync_odoo2google(calendar_service) + synced_events |= recurrences.calendar_event_ids - recurrences._get_outliers() + events = self.env['calendar.event']._get_records_to_sync(full_sync=full_sync) + (events - synced_events)._sync_odoo2google(calendar_service) + + return bool(events | synced_events) or bool(recurrences | synced_recurrences) + + @api.model + def _sync_all_google_calendar(self): + """ Cron job """ + users = self.env['res.users'].search([('google_calendar_rtoken', '!=', False)]) + google = GoogleCalendarService(self.env['google.service']) + for user in users: + _logger.info("Calendar Synchro - Starting synchronization for %s", user) + try: + user.with_user(user).sudo()._sync_google_calendar(google) + except Exception as e: + _logger.exception("[%s] Calendar Synchro - Exception : %s !", user, exception_to_unicode(e)) diff --git a/addons/google_calendar/security/ir.model.access.csv b/addons/google_calendar/security/ir.model.access.csv new file mode 100644 index 00000000..2a46b84b --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/security/ir.model.access.csv @@ -0,0 +1,2 @@ +id,name,model_id:id,group_id:id,perm_read,perm_write,perm_create,perm_unlink +google_calendar_account_reset,google_calendar_account_reset_access_right,model_google_calendar_account_reset,base.group_system,1,1,1,0 diff --git a/addons/google_calendar/static/description/an_event.png b/addons/google_calendar/static/description/an_event.png new file mode 100644 index 00000000..8cffaf9e Binary files /dev/null and b/addons/google_calendar/static/description/an_event.png differ diff --git a/addons/google_calendar/static/description/calendar_in_action.png b/addons/google_calendar/static/description/calendar_in_action.png new file mode 100644 index 00000000..e03c217b Binary files /dev/null and b/addons/google_calendar/static/description/calendar_in_action.png differ diff --git a/addons/google_calendar/static/description/coworker.png b/addons/google_calendar/static/description/coworker.png new file mode 100644 index 00000000..e432095c Binary files /dev/null and b/addons/google_calendar/static/description/coworker.png differ diff --git a/addons/google_calendar/static/description/create_quick.png b/addons/google_calendar/static/description/create_quick.png new file mode 100644 index 00000000..a877ed2d Binary files /dev/null and b/addons/google_calendar/static/description/create_quick.png differ diff --git a/addons/google_calendar/static/description/email.png b/addons/google_calendar/static/description/email.png new file mode 100644 index 00000000..b7ea5a0d Binary files /dev/null and b/addons/google_calendar/static/description/email.png differ diff --git a/addons/google_calendar/static/description/icon.png b/addons/google_calendar/static/description/icon.png new file mode 100644 index 00000000..b8734363 Binary files /dev/null and b/addons/google_calendar/static/description/icon.png differ diff --git a/addons/google_calendar/static/description/icon.svg b/addons/google_calendar/static/description/icon.svg new file mode 100644 index 00000000..6056dc85 --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/static/description/icon.svg @@ -0,0 +1,22 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/addons/google_calendar/static/description/index.html b/addons/google_calendar/static/description/index.html new file mode 100644 index 00000000..8ff283aa --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/static/description/index.html @@ -0,0 +1,116 @@ +
+
+

Google Calendar

+

Get your meetings, your leaves... Get your calendar anywhere and never forget an event.

+
+ +
+
+
+ +
+
+

Keep an eye on your events

+
+

+ See easily the purpose of the meeting, the start time and also the attendee(s)... All that without click on anything... +

+
+
+ +
+
+
+ +
+
+

Create so easily an event

+
+ +
+
+

+ In just one click you can create an event...
+ You can drag and drop your event if you want moved it to another timing.
+ You can shrink or extend the event if you need to change the start's hours or the duration of your meeting. +

+
+
+
+ +
+
+

Create recurrent event

+
+

+ You can also create recurrent events with only one event.
+ You need to create an event each monday of the week ? With only one it's possible, you could specify the recurrence and if one of this event is moved, or deleted, it's not a problem, you can untie your event from the others recurrences. +

+
+
+ +
+ +
+
+ +
+
+

See all events you wants

+
+ +
+
+

+ See in your calendar, the event from others peoples where your are attendee, but also their events by simply adding your favorites coworkers.
+ Every coworker will have their own color in your calendar, and every attendee will have their avatar in the event...
+

+
+ +
+
+ +
+
+

Get an email

+
+

+ You will receive an email at creation of an event where you are attendee, but also when this event is updated for some fields as date start, ... +

+
+
+ +
+ +
+
+ +
+
+

Be notified

+
+ +
+
+

+ You can ask to have a alarm of type 'notification' in your Odoo.
+ You will have a notification in you Odoo which ever the page you are. +

+
+ +
+
+
+
+

Google Calendar

+
+

+ With the plugin Google_calendar, you can synchronize your Odoo calendar with Google Calendar. +

+
+
+ +
+ +
+
diff --git a/addons/google_calendar/static/description/notification.png b/addons/google_calendar/static/description/notification.png new file mode 100644 index 00000000..199d7868 Binary files /dev/null and b/addons/google_calendar/static/description/notification.png differ diff --git a/addons/google_calendar/static/description/recurrent.png b/addons/google_calendar/static/description/recurrent.png new file mode 100644 index 00000000..35b6609e Binary files /dev/null and b/addons/google_calendar/static/description/recurrent.png differ diff --git a/addons/google_calendar/static/description/the_calendar.png b/addons/google_calendar/static/description/the_calendar.png new file mode 100644 index 00000000..87cd4c01 Binary files /dev/null and b/addons/google_calendar/static/description/the_calendar.png differ diff --git a/addons/google_calendar/static/src/img/calendar_32.png b/addons/google_calendar/static/src/img/calendar_32.png new file mode 100644 index 00000000..40dd085f Binary files /dev/null and b/addons/google_calendar/static/src/img/calendar_32.png differ diff --git a/addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js b/addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js new file mode 100644 index 00000000..6e250d7b --- /dev/null +++ b/addons/google_calendar/static/src/js/google_calendar.js @@ -0,0 +1,224 @@ +odoo.define('google_calendar.CalendarView', function (require) { +"use strict"; + +var core = require('web.core'); +var Dialog = require('web.Dialog'); +var framework = require('web.framework'); +const CalendarView = require('calendar.CalendarView'); +const CalendarRenderer = require('calendar.CalendarRenderer'); +const CalendarController = require('calendar.CalendarController'); +const CalendarModel = require('calendar.CalendarModel'); +const viewRegistry = require('web.view_registry'); +const session = require('web.session'); + +var _t = core._t; + +const GoogleCalendarModel = CalendarModel.include({ + + /** + * @override + */ + init: function () { + this._super.apply(this, arguments); + this.google_is_sync = true; + this.google_pending_sync = false; + }, + + /** + * @override + */ + __get: function () { + var result = this._super.apply(this, arguments); + result.google_is_sync = this.google_is_sync; + return result; + }, + + + /** + * @override + * @returns {Promise} + */ + async _loadCalendar() { + const _super = this._super.bind(this); + // When the calendar synchronization takes some time, prevents retriggering the sync while navigating the calendar. + if (this.google_pending_sync) { + return _super(...arguments); + } + + try { + await Promise.race([ + new Promise(resolve => setTimeout(resolve, 1000)), + this._syncGoogleCalendar(true) + ]); + } catch (error) { + if (error.event) { + error.event.preventDefault(); + } + console.error("Could not synchronize Google events now.", error); + this.google_pending_sync = false; + } + return _super(...arguments); + }, + + _syncGoogleCalendar(shadow = false) { + var self = this; + var context = this.getSession().user_context; + this.google_pending_sync = true; + return this._rpc({ + route: '/google_calendar/sync_data', + params: { + model: this.modelName, + fromurl: window.location.href, + local_context: context, // LUL TODO remove this local_context + } + }, {shadow}).then(function (result) { + if (result.status === "need_config_from_admin" || result.status === "need_auth") { + self.google_is_sync = false; + } else if (result.status === "no_new_event_from_google" || result.status === "need_refresh") { + self.google_is_sync = true; + } + self.google_pending_sync = false; + return result + }); + }, + + archiveRecords: function (ids, model) { + return this._rpc({ + model: model, + method: 'action_archive', + args: [ids], + context: session.user_context, + }); + }, +}) + +const GoogleCalendarController = CalendarController.include({ + custom_events: _.extend({}, CalendarController.prototype.custom_events, { + syncGoogleCalendar: '_onGoogleSyncCalendar', + archiveRecord: '_onArchiveRecord', + }), + + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Handlers + //-------------------------------------------------------------------------- + + /** + * Try to sync the calendar with Google Calendar. According to the result + * from Google API, this function may require an action of the user by the + * mean of a dialog. + * + * @private + * @returns {OdooEvent} event + */ + _onGoogleSyncCalendar: function (event) { + var self = this; + + return this.model._syncGoogleCalendar().then(function (o) { + if (o.status === "need_auth") { + Dialog.alert(self, _t("You will be redirected to Google to authorize access to your calendar!"), { + confirm_callback: function() { + framework.redirect(o.url); + }, + title: _t('Redirection'), + }); + } else if (o.status === "need_config_from_admin") { + if (!_.isUndefined(o.action) && parseInt(o.action)) { + Dialog.confirm(self, _t("The Google Synchronization needs to be configured before you can use it, do you want to do it now?"), { + confirm_callback: function() { + self.do_action(o.action); + }, + title: _t('Configuration'), + }); + } else { + Dialog.alert(self, _t("An administrator needs to configure Google Synchronization before you can use it!"), { + title: _t('Configuration'), + }); + } + } else if (o.status === "need_refresh") { + self.reload(); + } + }).then(event.data.on_always, event.data.on_always); + }, + + _onArchiveRecord: function (ev) { + var self = this; + Dialog.confirm(this, _t("Are you sure you want to archive this record ?"), { + confirm_callback: function () { + self.model.archiveRecords([ev.data.id], self.modelName).then(function () { + self.reload(); + }); + } + }); + }, +}); + +const GoogleCalendarRenderer = CalendarRenderer.include({ + events: _.extend({}, CalendarRenderer.prototype.events, { + 'click .o_google_sync_button': '_onGoogleSyncCalendar', + }), + + custom_events: _.extend({}, CalendarRenderer.prototype.custom_events, { + archive_event: '_onArchiveEvent', + }), + + //-------------------------------------------------------------------------- + // Private + //-------------------------------------------------------------------------- + + /** + * Adds the Sync with Google button in the sidebar + * + * @private + */ + _initSidebar: function () { + var self = this; + this._super.apply(this, arguments); + this.$googleButton = $(); + if (this.model === "calendar.event") { + if (this.state.google_is_sync) { + this.$googleButton = $('', {html: _t("Synched with Google")}) + .addClass('o_google_sync badge badge-pill badge-success') + .prepend($('', {class: "fa mr-2 fa-check"})) + .appendTo(self.$sidebar); + } else { + this.$googleButton = $('