From 3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: stephanchrst Date: Tue, 10 May 2022 21:51:50 +0700 Subject: initial commit 2 --- addons/auth_signup/i18n/km.po | 748 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 748 insertions(+) create mode 100644 addons/auth_signup/i18n/km.po (limited to 'addons/auth_signup/i18n/km.po') diff --git a/addons/auth_signup/i18n/km.po b/addons/auth_signup/i18n/km.po new file mode 100644 index 00000000..0549f8f8 --- /dev/null +++ b/addons/auth_signup/i18n/km.po @@ -0,0 +1,748 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * auth_signup +# +# Translators: +# Sengtha Chay , 2020 +# Chan Nath , 2020 +# Lux Sok , 2020 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:10+0000\n" +"Last-Translator: Lux Sok , 2020\n" +"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/km/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Language: km\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. module: auth_signup +#: model:mail.template,subject:auth_signup.set_password_email +msgid "" +"${object.create_uid.name} from ${object.company_id.name} invites you to " +"connect to Odoo" +msgstr "" +"$ {object.create_uid.name} ពី $ {object.company_id.name} " +"អញ្ជើញអ្នកឱ្យតភ្ជាប់ទៅ Odoo" + +#. module: auth_signup +#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "%s connected" +msgstr "%sភ្ជាប់" + +#. module: auth_signup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_view_form +msgid "" +"A password reset has been requested for this user. An email " +"containing the following link has been sent:" +msgstr "" +"ការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញត្រូវបានស្នើសុំសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់នេះ។ " +"អ៊ីមែលដែលមានតំណដូចខាងក្រោមត្រូវបានផ្ញើ:" + +#. module: auth_signup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_view_form +msgid "" +"An invitation email containing the following subscription link has " +"been sent:" +msgstr "អ៊ីម៉ែលការអញ្ជើញដែលមានតំណការជាវខាងក្រោមត្រូវបានផ្ញើ:" + +#. module: auth_signup +#: model:mail.template,body_html:auth_signup.mail_template_data_unregistered_users +msgid "" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" % set invited_users = ctx['invited_users']\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" \n" +" Pending Invitations\n" +"

\n" +"
\n" +"
\n" +" Dear ${object.name or ''},

\n" +" You added the following user(s) to your database but they haven't registered yet:\n" +"
    \n" +" % for invited_user in invited_users:\n" +"
  • ${invited_user}
  • \n" +" % endfor\n" +"
\n" +" Follow up with them so they can access your database and start working with you.\n" +"

\n" +" Have a nice day!
\n" +" --
The ${object.company_id.name} Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: auth_signup +#: model:mail.template,body_html:auth_signup.set_password_email +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Welcome to Odoo
\n" +" \n" +" ${object.name}\n" +" \n" +"
\n" +" \"${object.company_id.name}\"/\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear ${object.name},

\n" +" You have been invited by ${object.create_uid.name} of ${object.company_id.name} to connect on Odoo.\n" +" \n" +" % set website_url = object.env['ir.config_parameter'].sudo().get_param('web.base.url')\n" +" Your Odoo domain is: ${website_url}
\n" +" Your sign in email is: ${object.email}

\n" +" Never heard of Odoo? It’s an all-in-one business software loved by 3+ million users. It will considerably improve your experience at work and increase your productivity.\n" +"

\n" +" Have a look at the Odoo Tour to discover the tool.\n" +"

\n" +" Enjoy Odoo!
\n" +" --
The ${object.company_id.name} Team\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${object.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${object.company_id.phone}\n" +" % if object.company_id.email\n" +" | ${object.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website\n" +" | \n" +" ${object.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" +"
\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"\"${object.company_id.name}\"/\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"\n" +"
\n" +"
\n" +"ជូនចំពោះ $ {object.name},                         អ្នកត្រូវបានអញ្ជើញដោយ $ {object.create_uid.name} នៃ $ {object.company_id.name} ដើម្បីតភ្ជាប់នៅលើ Odoo ។

\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"% set website_url = object.env ['ir.config_parameter'] ។ sudo () ។ get_param ('web.base.url')\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +"

\n" +"មិនដែលឮពី Odoo ទេ? វាជាកម្មវិធីអាជីវកម្មទាំងអស់នៅក្នុងមួយដែលពេញចិត្តដោយអ្នកប្រើប្រាស់ 3+ លាននាក់។ វានឹងធ្វើអោយប្រសើរឡើងនូវបទពិសោធន៍របស់អ្នកនៅកន្លែងធ្វើការនិងបង្កើនផលិតភាពរបស់អ្នក។







" + +#. module: auth_signup +#: model:mail.template,body_html:auth_signup.reset_password_email +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your Account
\n" +" \n" +" ${object.name}\n" +" \n" +"
\n" +" \"${object.company_id.name}\"/\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear ${object.name},

\n" +" A password reset was requested for the Odoo account linked to this email.\n" +" You may change your password by following this link which will remain valid during 24 hours:
\n" +" \n" +" If you do not expect this, you can safely ignore this email.

\n" +" Thanks,\n" +" % if user.signature:\n" +"
\n" +" ${user.signature | safe}\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${object.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${object.company_id.phone}\n" +" % if object.company_id.email\n" +" | ${object.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website\n" +" | \n" +" ${object.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
\n" +" " +msgstr "" + +#. module: auth_signup +#: model:mail.template,body_html:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"
\n" +"\n" +"\n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +" \n" +"\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Your Account
\n" +" \n" +" ${object.name}\n" +" \n" +"
\n" +" \"${object.company_id.name}\"/\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +"
\n" +" Dear ${object.name},

\n" +" Your account has been successfully created!
\n" +" Your login is ${object.email}
\n" +" To gain access to your account, you can use the following link:\n" +" \n" +" Thanks,
\n" +" % if user.signature:\n" +"
\n" +" ${user.signature | safe}\n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" ${object.company_id.name}\n" +"
\n" +" ${object.company_id.phone}\n" +" % if object.company_id.email\n" +" | ${object.company_id.email}\n" +" % endif\n" +" % if object.company_id.website\n" +" | \n" +" ${object.company_id.website}\n" +" \n" +" % endif\n" +"
\n" +"
\n" +"
\n" +" \n" +" \n" +"
\n" +" Powered by Odoo\n" +"
\n" +"
" +msgstr "" + +#. module: auth_signup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup +msgid "Already have an account?" +msgstr "គណនីមានរួចរាលហើយ" + +#. module: auth_signup +#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "An email has been sent with credentials to reset your password" +msgstr "អ៊ីម៉ែលត្រូវបានផ្ងើទៅកាន់កូនបំណុលក្នុងការលុបបោលលេខសំងាត់របស់អ្នក" + +#. module: auth_signup +#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Another user is already registered using this email address." +msgstr "" +"អ្នកប្រើប្រាស់ដទទៃទៀតត្រូវបានចុះឈ្មោះប្រើប្រាស់ដោយអាស័យដ្ឋានអ៊ីម៉ែលនេះ" + +#. module: auth_signup +#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Authentication Failed." +msgstr "ការផ្ទៀងផ្ទាត់បានបរាជ័យ។" + +#. module: auth_signup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password +msgid "Back to Login" +msgstr "ត្រឡប់ទៅចូល" + +#. module: auth_signup +#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot send email: user %s has no email address." +msgstr "មិនអាចផ្ញើអ៊ីមែល: %sអ្នកប្រើមិនមានអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល។" + +#. module: auth_signup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_view_form +msgid "Close" +msgstr "បិទ" + +#. module: auth_signup +#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_config_settings +msgid "Config Settings" +msgstr "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ" + +#. module: auth_signup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password +msgid "Confirm" +msgstr "បញ្ជាក់" + +#. module: auth_signup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields +msgid "Confirm Password" +msgstr "បញ្ជាក់លេខសំងាត់" + +#. module: auth_signup +#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_users__state__active +msgid "Confirmed" +msgstr "បញ្ជាក់" + +#. module: auth_signup +#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner +msgid "Contact" +msgstr "ទំនាក់ទំនង" + +#. module: auth_signup +#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Could not create a new account." +msgstr "អ្នកមិនអាចបង្កើតគណនីថ្មី" + +#. module: auth_signup +#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Could not reset your password" +msgstr "អ្នកមិនអាចលុបចោលលេខសំងាត់របស់អ្នកបានឡើយ" + +#. module: auth_signup +#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__auth_signup_uninvited +msgid "Customer Account" +msgstr "គណនីអតិថិជន" + +#. module: auth_signup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form +msgid "Default Access Rights" +msgstr "សិទ្ធចូលដំណើរការលំនាំដើម" + +#. module: auth_signup +#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_ir_http__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ" + +#. module: auth_signup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login +msgid "Don't have an account?" +msgstr "មិនមានគណនី" + +#. module: auth_signup +#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__auth_signup_reset_password +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form +msgid "Enable password reset from Login page" +msgstr "បើកដំណើរការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញពីទំព័រចូល" + +#. module: auth_signup +#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_config_settings__auth_signup_uninvited__b2c +msgid "Free sign up" +msgstr "" + +#. module: auth_signup +#: model:ir.model,name:auth_signup.model_ir_http +msgid "HTTP Routing" +msgstr "HTTP ជុំវិញ" + +#. module: auth_signup +#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_ir_http__id +#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__id +#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__id +#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__id +msgid "ID" +msgstr "អត្តសញ្ញាណ" + +#. module: auth_signup +#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid signup token" +msgstr "និមិត្តសញ្ញានៃការចុះឈ្មោះមិនត្រឹមត្រូវ" + +#. module: auth_signup +#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_ir_http____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "កាលបរិច្ឆេតកែប្រែចុងក្រោយ" + +#. module: auth_signup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form +msgid "Let your customers log in to see their documents" +msgstr "អនុញ្ញាតឱ្យអតិថិជនរបស់អ្នកចូលដើម្បីមើលឯកសាររបស់ពួកគេ" + +#. module: auth_signup +#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_users__state__new +msgid "Never Connected" +msgstr "មិនដែលផ្សារភ្ជាប់" + +#. module: auth_signup +#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "No login provided." +msgstr "គ្មានការចុះឈ្មោះចូលទេ។" + +#. module: auth_signup +#: model:ir.model.fields.selection,name:auth_signup.selection__res_config_settings__auth_signup_uninvited__b2b +msgid "On invitation" +msgstr "" + +#. module: auth_signup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields +msgid "Password" +msgstr "លេខសំងាត់" + +#. module: auth_signup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form +msgid "Password Reset" +msgstr "ប្តូរលេខសំងាត់" + +#. module: auth_signup +#: model:mail.template,subject:auth_signup.reset_password_email +msgid "Password reset" +msgstr "លេខសំងាត់ត្រូវបានផ្លាស់ប្តូ" + +#. module: auth_signup +#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Passwords do not match; please retype them." +msgstr "លេខសំងាតមិនបានគូរផ្គង សូមមេត្តាដាក់តាមប្រភេទរបស់វា" + +#. module: auth_signup +#: model:mail.template,subject:auth_signup.mail_template_data_unregistered_users +msgid "Reminder for unregistered users" +msgstr "" + +#. module: auth_signup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.login +msgid "Reset Password" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរលេខសំងាត់" + +#. module: auth_signup +#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "Reset password: invalid username or email" +msgstr "កំណត់ពាក្យសម្ងាត់ឡើងវិញ: ឈ្មោះអ្នកប្រើឬអ៊ីមែលមិនត្រឹមត្រូវ" + +#. module: auth_signup +#: model:ir.actions.server,name:auth_signup.action_send_password_reset_instructions +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_view_form +msgid "Send Password Reset Instructions" +msgstr "" + +#. module: auth_signup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_users_view_form +msgid "Send an Invitation Email" +msgstr "លិខិតអញ្ញើញត្រូវបានផ្ងើតាមរយៈអ៊ីម៉ែល" + +#. module: auth_signup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.signup +msgid "Sign up" +msgstr "ចុះ​ឈ្មោះ" + +#. module: auth_signup +#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__signup_expiration +#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__signup_expiration +msgid "Signup Expiration" +msgstr "ការចុះឈ្មោះផុតកំណត់" + +#. module: auth_signup +#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__signup_token +#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__signup_token +msgid "Signup Token" +msgstr "លេខសម្គាល់ចុះឈ្មោះ" + +#. module: auth_signup +#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__signup_type +#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__signup_type +msgid "Signup Token Type" +msgstr "ប្រភេទលេខសំងាត់ចុះឈ្មោះ" + +#. module: auth_signup +#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__signup_valid +#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__signup_valid +msgid "Signup Token is Valid" +msgstr "លេខសំងាត់ចុះឈ្មោះមានសុពលភាព" + +#. module: auth_signup +#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_partner__signup_url +#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__signup_url +msgid "Signup URL" +msgstr "ចុះឈ្មោះតាម URL" + +#. module: auth_signup +#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "Signup is not allowed for uninvited users" +msgstr "ការចុះឈ្មោះមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតសម្រាប់អ្នកប្រើដែលមិនបានអញ្ជើញទេ" + +#. module: auth_signup +#: code:addons/auth_signup/models/res_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Signup token '%s' is no longer valid" +msgstr "លេខសំងាត់ការចុះឈ្មោះ%sមិនមានសុពលភាពចូលទៅកាន់" + +#. module: auth_signup +#: code:addons/auth_signup/models/res_partner.py:0 +#, python-format +msgid "Signup token '%s' is not valid" +msgstr "លេខសំងាត់ចុះឈ្មោះ%sមិនមានសុពលរភាព" + +#. module: auth_signup +#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "Signup: invalid template user" +msgstr "ចុះឈ្មៅ គំរូប្រើប្រាស់មានប្រសិទ្ឋិភាព" + +#. module: auth_signup +#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "Signup: no login given for new user" +msgstr "ការចុះឈ្មោះ: មិនមានការចូលសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ថ្មីទេ" + +#. module: auth_signup +#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "Signup: no name or partner given for new user" +msgstr "ការចុះឈ្មោះ: គ្មានឈ្មោះឬដៃគូដែលបានផ្តល់ឱ្យសម្រាប់អ្នកប្រើថ្មីទេ" + +#. module: auth_signup +#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_users__state +msgid "Status" +msgstr "ស្ថានភាព" + +#. module: auth_signup +#: model:ir.model.fields,field_description:auth_signup.field_res_config_settings__auth_signup_template_user_id +msgid "Template user for new users created through signup" +msgstr "អ្នកប្រើគំរូសម្រាប់អ្នកប្រើថ្មីដែលបានបង្កើតតាមរយៈការចុះឈ្មោះ" + +#. module: auth_signup +#: code:addons/auth_signup/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "The form was not properly filled in." +msgstr "សំណុំបែបបទនេះមិនបានបំពេញត្រឹមត្រូវទេ។" + +#. module: auth_signup +#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "This is his first connection. Wish him welcome" +msgstr "នេះគឺជាការតភ្ជាប់ដំបូងរបស់គាត់។ ជូនពរលោកស្វាគមន៍" + +#. module: auth_signup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.res_config_settings_view_form +msgid "" +"To send invitations in B2B mode, open a contact or select several ones in " +"list view and click on 'Portal Access Management' option in the dropdown " +"menu *Action*." +msgstr "" +"ដើម្បីផ្ញើការអញ្ជើញនៅក្នុងរបៀប B2B " +"បើកទំនាក់ទំនងឬជ្រើសមួយចំនួនក្នុងទិដ្ឋភាពបញ្ជីហើយចុចលើ " +"'ការគ្រប់គ្រងច្រកចូលគ្រប់គ្រង' ក្នុងម៉ឺនុយទម្លាក់ចុះ * សកម្មភាព * ។" + +#. module: auth_signup +#: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users +msgid "Users" +msgstr "អ្នកប្រើ" + +#. module: auth_signup +#: model:ir.actions.server,name:auth_signup.ir_cron_auth_signup_send_pending_user_reminder_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:auth_signup.ir_cron_auth_signup_send_pending_user_reminder +#: model:ir.cron,name:auth_signup.ir_cron_auth_signup_send_pending_user_reminder +msgid "Users: Notify About Unregistered Users" +msgstr "" + +#. module: auth_signup +#: model:mail.template,subject:auth_signup.mail_template_user_signup_account_created +msgid "Welcome to ${object.company_id.name}!" +msgstr "ស្វាគមន៍មកកាន់ $ {object.company_id.name}!" + +#. module: auth_signup +#: code:addons/auth_signup/models/res_users.py:0 +#, python-format +msgid "You cannot perform this action on an archived user." +msgstr "" + +#. module: auth_signup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.reset_password +msgid "Your Email" +msgstr "អ៊ីម៉ែលរបស់អ្នក" + +#. module: auth_signup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields +msgid "Your Name" +msgstr "ឈ្មោះ​របស់​អ្នក​" + +#. module: auth_signup +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auth_signup.fields +msgid "e.g. John Doe" +msgstr "ឧទារហណ៌e.g. John Doe" -- cgit v1.2.3