summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/website_form/i18n/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'addons/website_form/i18n/ro.po')
-rw-r--r--addons/website_form/i18n/ro.po623
1 files changed, 623 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_form/i18n/ro.po b/addons/website_form/i18n/ro.po
new file mode 100644
index 00000000..36cea26e
--- /dev/null
+++ b/addons/website_form/i18n/ro.po
@@ -0,0 +1,623 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * website_form
+#
+# Translators:
+# Martin Trigaux, 2020
+# Foldi Robert <foldirobert@nexterp.ro>, 2020
+# Hongu Cosmin <cosmin513@gmail.com>, 2020
+# Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2020
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-17 06:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:21+0000\n"
+"Last-Translator: Dorin Hongu <dhongu@gmail.com>, 2020\n"
+"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/ro/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a correct date"
+msgstr "\"%s' nu este o dată corectă"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a correct datetime"
+msgstr "'%s' nu este o dată cu oră corectă"
+
+#. module: website_form
+#: code:addons/website_form/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "<p>Attached files : </p>"
+msgstr "<p>File atașate : </p> "
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_thanks_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_form.contactus_thanks
+msgid ""
+"<span class=\"fa fa-check-circle\"/>\n"
+" <span>Your message has been sent <b>successfully</b></span>"
+msgstr ""
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_form
+msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Email To</span>"
+msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">E-mail către</span>"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_form
+msgid ""
+"<span class=\"s_website_form_label_content\">Email</span>\n"
+" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"s_website_form_label_content\">E-mail</span>\n"
+"<span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_form
+msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Phone Number</span>"
+msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Număr de telefon</span>"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_form
+msgid ""
+"<span class=\"s_website_form_label_content\">Subject</span>\n"
+" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"s_website_form_label_content\">Subiect</span>\n"
+"<span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_form
+msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Company</span>"
+msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Compania Ta</span>"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_form
+msgid ""
+"<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Name</span>\n"
+" <span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"s_website_form_label_content\">Numele dumneavoastră</span>\n"
+"<span class=\"s_website_form_mark\"> *</span>"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_form
+msgid "<span class=\"s_website_form_label_content\">Your Question</span>"
+msgstr "<span class=\"s_website_form_label_content\">Întrebarea ta</span>"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Add a new field after this one"
+msgstr "Adaugă un nou câmp după acesta"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Add a new field at the end"
+msgstr "Adaugă un nou câmp la sfârșit"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model__website_form_access
+msgid "Allowed to use in forms"
+msgstr "Permis pentru utilizare în formulare"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
+#, python-format
+msgid "An error has occured, the form has not been sent."
+msgstr ""
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model_fields__website_form_blacklisted
+msgid "Blacklist this field for web forms"
+msgstr ""
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_fields__website_form_blacklisted
+msgid "Blacklisted in web forms"
+msgstr ""
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Button Position"
+msgstr "Poziția Butonului"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Center"
+msgstr "Centru"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Checkbox"
+msgstr "Checkbox"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Custom field"
+msgstr "Câmp personalizat"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Date"
+msgstr "Dată"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Date &amp; Time"
+msgstr ""
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Decimal Number"
+msgstr "Număr decimal"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Display"
+msgstr "Afișare"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_fields__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_website__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nume afișat"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Edit Message"
+msgstr "Editare Mesaj"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model__website_form_access
+msgid "Enable the form builder feature for this model."
+msgstr "Activați funcția constructor de formulare pentru acest model."
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:0
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:0
+#, python-format
+msgid "Error"
+msgstr "Eroare"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model__website_form_default_field_id
+msgid "Field for custom form data"
+msgstr "Câmp pentru date de formular personalizate"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model,name:website_form.model_ir_model_fields
+msgid "Fields"
+msgstr "Câmpuri"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "File Upload"
+msgstr "Încarcăre Fișier"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model__website_form_label
+msgid ""
+"Form action label. Ex: crm.lead could be 'Send an e-mail' and project.issue "
+"could be 'Create an Issue'."
+msgstr ""
+"Formular eticheta de acțiune. Ex: crm.lead ar putea fi „Trimiteți un e-mail”"
+" și project.issue ar putea fi „Creează o problemă”."
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Height"
+msgstr "Înălțime"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Hidden"
+msgstr "Ascuns"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Orizontal"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_fields__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_website__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
+#, python-format
+msgid "In the meantime we invite you to visit our"
+msgstr ""
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Input Aligned"
+msgstr ""
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Input Placeholder"
+msgstr ""
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Input Type"
+msgstr ""
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Label Name"
+msgstr "Numele etichetei"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Label Position"
+msgstr "Poziția etichetei"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model__website_form_label
+msgid "Label for form action"
+msgstr ""
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Labels Width"
+msgstr ""
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model_fields____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_website____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Ultima modificare la"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Left"
+msgstr "Stânga"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Long Text"
+msgstr "Text lung"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Mark Text"
+msgstr "Marchează Textul"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Marked Fields"
+msgstr "Câmpuri marcate"
+
+#. module: website_form
+#: code:addons/website_form/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadata"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model,name:website_form.model_ir_model
+msgid "Models"
+msgstr "Modele"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Multiple Checkboxes"
+msgstr ""
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
+#, python-format
+msgid "No matching record !"
+msgstr "Nicio înregistrare potrivită!"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "None"
+msgstr "Fără"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Nothing"
+msgstr "Nimic"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Number"
+msgstr "Număr"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "On Success"
+msgstr ""
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
+#, python-format
+msgid "Option 1"
+msgstr ""
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
+#, python-format
+msgid "Option 2"
+msgstr ""
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
+#, python-format
+msgid "Option 3"
+msgstr ""
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Optional"
+msgstr "Facultativ"
+
+#. module: website_form
+#: code:addons/website_form/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Other Information:"
+msgstr "Altă informație:"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
+#, python-format
+msgid "Our team will message you back as soon as possible."
+msgstr "Echipa noastră vă va contacta cât mai curând posibil."
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/000.js:0
+#, python-format
+msgid "Please fill in the form correctly."
+msgstr "Vă rugăm să completați formularul corect."
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Radio Buttons"
+msgstr "Butoane Radio"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/js/website_form_editor_registry.js:0
+#, python-format
+msgid "Recipient Email"
+msgstr "E-mail destinatar"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Redirect"
+msgstr "Redirecționare"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Required"
+msgstr "Necesar"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Right"
+msgstr "Dreapta"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Selection"
+msgstr "Selecție"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
+#, python-format
+msgid "Separate email addresses with a comma."
+msgstr "Separă adresa de e-mail cu o virgulă."
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Show Message"
+msgstr "Afișare Mesaj"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Show reCaptcha Policy"
+msgstr ""
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model__website_form_default_field_id
+msgid ""
+"Specify the field which will contain meta and custom form fields datas."
+msgstr ""
+"Specificați câmpul care va conține metadate și câmpuri de formular "
+"personalizate."
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form
+msgid "Submit"
+msgstr "Trimite"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:0
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:0
+#, python-format
+msgid "Success"
+msgstr "Succes"
+
+#. module: website_form
+#: code:addons/website_form/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Suspicious activity detected by Google reCaptcha."
+msgstr "Activitate suspectă detectată de Google reCaptcha."
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Telephone"
+msgstr "Telefon"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
+#, python-format
+msgid "Thank You For Your Feedback"
+msgstr "Mulțumim pentru feedback-ul dvs"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_thanks_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_form.contactus_thanks
+msgid "Thank You!"
+msgstr "Mulțumesc!"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form.xml:0
+#, python-format
+msgid "The form has been sent successfully."
+msgstr "Formularul a fost trimis cu succes."
+
+#. module: website_form
+#: code:addons/website_form/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "The form's specified model does not exist"
+msgstr "Modelul specificat formularului nu există"
+
+#. module: website_form
+#: code:addons/website_form/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "This message has been posted on your website!"
+msgstr "Acest mesaj a fost postat pe site-ul dvs. web!"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Top"
+msgstr "Jus"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Type"
+msgstr "Tip"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Url"
+msgstr "Url"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,help:website_form.field_ir_model__website_form_key
+msgid "Used in FormBuilder Registry"
+msgstr "Folosit în registrul FormBuilder"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertical"
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.contactus_thanks_ir_ui_view
+#: model_terms:website.page,arch_db:website_form.contactus_thanks
+msgid "We will get back to you shortly."
+msgstr "Vom reveni în curând."
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model,name:website_form.model_website
+msgid "Website"
+msgstr "Pagină web"
+
+#. module: website_form
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_form.field_ir_model__website_form_key
+msgid "Website Form Key"
+msgstr ""
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.ir_model_view
+msgid "Website Forms"
+msgstr ""
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
+#, python-format
+msgid "You can't duplicate a model field."
+msgstr ""
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
+#, python-format
+msgid "You can't duplicate the submit button of the form."
+msgstr ""
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
+#, python-format
+msgid "You can't remove a field that is required by the model itself."
+msgstr ""
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/snippets/s_website_form/options.js:0
+#, python-format
+msgid "You can't remove the submit button of the form"
+msgstr ""
+
+#. module: website_form
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_form.s_website_form_options
+msgid "rows"
+msgstr "rânduri"
+
+#. module: website_form
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_form/static/src/xml/website_form_editor.xml:0
+#, python-format
+msgid "website"
+msgstr "pagină web"