summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/addons/website_twitter/i18n/es_MX.po
diff options
context:
space:
mode:
authorstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
committerstephanchrst <stephanchrst@gmail.com>2022-05-10 21:51:50 +0700
commit3751379f1e9a4c215fb6eb898b4ccc67659b9ace (patch)
treea44932296ef4a9b71d5f010906253d8c53727726 /addons/website_twitter/i18n/es_MX.po
parent0a15094050bfde69a06d6eff798e9a8ddf2b8c21 (diff)
initial commit 2
Diffstat (limited to 'addons/website_twitter/i18n/es_MX.po')
-rw-r--r--addons/website_twitter/i18n/es_MX.po416
1 files changed, 416 insertions, 0 deletions
diff --git a/addons/website_twitter/i18n/es_MX.po b/addons/website_twitter/i18n/es_MX.po
new file mode 100644
index 00000000..ff0c9502
--- /dev/null
+++ b/addons/website_twitter/i18n/es_MX.po
@@ -0,0 +1,416 @@
+# Translation of Odoo Server.
+# This file contains the translation of the following modules:
+# * website_twitter
+#
+# Translators:
+# Cécile Collart <cco@odoo.com>, 2021
+# Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Odoo Server saas~13.5\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-01 07:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-07 08:23+0000\n"
+"Last-Translator: Patricia Gutiérrez Capetillo <pagc@odoo.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/es_MX/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Language: es_MX\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. module: website_twitter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
+" Show me how to obtain the Twitter API key and Twitter API secret"
+msgstr ""
+"<i class=\"fa fa-arrow-right\"/>\n"
+" Muéstrame cómo obtener la llave y el código para el API de Twitter"
+
+#. module: website_twitter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"<span class=\"o_form_label\">Twitter Roller</span>\n"
+" <span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Values set here are website-specific.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
+msgstr ""
+"<span class=\"o_form_label\">Twitter Roller</span>\n"
+"<span class=\"fa fa-lg fa-globe\" title=\"Los valores establecidos aquí son específicos del sitio web.\" groups=\"website.group_multi_website\"/>"
+
+#. module: website_twitter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
+msgid "<strong>Callback URL: </strong>Leave blank"
+msgstr "<strong>Callback URL: </strong>Dejar en blanco"
+
+#. module: website_twitter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
+msgid "<strong>Description: </strong> Odoo Twitter Integration"
+msgstr "<strong>Descripción: </strong> Integración de Odoo con Twitter"
+
+#. module: website_twitter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
+msgid "<strong>Name: </strong> Odoo Twitter Integration"
+msgstr "<strong>Nombre: </strong> Integración de Odoo con Twitter"
+
+#. module: website_twitter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
+msgid "<strong>Website: </strong>"
+msgstr "<strong>Sitio web: </strong>"
+
+#. module: website_twitter
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
+msgid "API Key"
+msgstr "Clave API"
+
+#. module: website_twitter
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
+msgid "API secret"
+msgstr "Secreto de la API"
+
+#. module: website_twitter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"Accept terms of use and click on the Create your Twitter application button "
+"at the bottom"
+msgstr ""
+"Aceptar los términos de uso y pulsa el botón Crea tu aplicación de Twitter "
+"debajo"
+
+#. module: website_twitter
+#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Authentication credentials were missing or incorrect. Maybe screen name "
+"tweets are protected."
+msgstr ""
+"Los datos de acreditación se han perdido o son incorrectos. Puede ser que "
+"los tweets de nombre de usuario estén protegidos."
+
+#. module: website_twitter
+#: model:ir.model,name:website_twitter.model_res_config_settings
+msgid "Config Settings"
+msgstr "Opciones de configuración"
+
+#. module: website_twitter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
+msgid ""
+"Copy/Paste Consumer Key (API Key) and Consumer Secret (API Secret) keys "
+"below."
+msgstr ""
+"Copia y pega las llaves Consumer Key (Clave API) y Consumer Secret (Secreto "
+"de la API) debajo."
+
+#. module: website_twitter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
+msgid "Create a new Twitter application on"
+msgstr "Crear una nueva aplicación Twiter en"
+
+#. module: website_twitter
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_uid
+msgid "Created by"
+msgstr "Creado por"
+
+#. module: website_twitter
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__create_date
+msgid "Created on"
+msgstr "Creado el"
+
+#. module: website_twitter
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__display_name
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__display_name
+msgid "Display Name"
+msgstr "Nombre mostrado"
+
+#. module: website_twitter
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
+msgid "Favorites From"
+msgstr "Favoritos de"
+
+#. module: website_twitter
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_screen_name
+msgid "Get favorites from this screen name"
+msgstr "Obtener favoritos desde este nombre"
+
+#. module: website_twitter
+#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
+#, python-format
+msgid "HTTP Error: Something is misconfigured"
+msgstr "Error HTTP: Algo está mal configurado"
+
+#. module: website_twitter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
+msgid "How to configure the Twitter API access"
+msgstr "Cómo configurar el acceso al API de Twitter"
+
+#. module: website_twitter
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__id
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__id
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. module: website_twitter
+#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
+#, python-format
+msgid "Internet connection refused: We failed to reach a twitter server."
+msgstr ""
+"Conexión a Internet rechazada: no pudimos conectarnos con un servidor de "
+"Twitter."
+
+#. module: website_twitter
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website____last_update
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet____last_update
+msgid "Last Modified on"
+msgstr "Última modificación el"
+
+#. module: website_twitter
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_uid
+msgid "Last Updated by"
+msgstr "Última actualización por"
+
+#. module: website_twitter
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__write_date
+msgid "Last Updated on"
+msgstr "Última actualización el"
+
+#. module: website_twitter
+#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Please set a Twitter screen name to load favorites from, in the Website "
+"Settings (it does not have to be yours)"
+msgstr ""
+"Establezca por favor un nombre de Twitter desde el que cargar los favoritos,"
+" en la configuración del sitio web (no tiene por qué ser el suyo)"
+
+#. module: website_twitter
+#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid "Please set the Twitter API Key and Secret in the Website Settings."
+msgstr ""
+"Establezca por favor una clave y una palabra secreta del API en la "
+"configuración del sitio web."
+
+#. module: website_twitter
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_twitter/static/src/js/website.twitter.editor.js:0
+#, python-format
+msgid "Reload"
+msgstr "Recargar"
+
+#. module: website_twitter
+#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Request cannot be served due to the applications rate limit having been "
+"exhausted for the resource."
+msgstr ""
+"La solicitud no se puede atender debido a que se ha agotado el límite de la "
+"tasa de aplicaciones para el recurso."
+
+#. module: website_twitter
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__screen_name
+msgid "Screen Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#. module: website_twitter
+#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_screen_name
+msgid ""
+"Screen Name of the Twitter Account from which you want to load favorites.It "
+"does not have to match the API Key/Secret."
+msgstr ""
+"Nombre de la cuenta de Twitter desde la que se desean cargar los favoritos. "
+"No tiene porqué ser la misma que la de la clave de API."
+
+#. module: website_twitter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
+msgid "Switch to the API Keys tab: <br/>"
+msgstr "Cambiar a la pestaña de claves de API:<br/>"
+
+#. module: website_twitter
+#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The Twitter servers are up, but overloaded with requests. Try again later."
+msgstr ""
+"Los servidores de Twitter están funcionando, pero sobrecargados de "
+"solicitudes. Vuelva a intentarlo más tarde."
+
+#. module: website_twitter
+#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The Twitter servers are up, but the request could not be serviced due to "
+"some failure within our stack. Try again later."
+msgstr ""
+"Los servidores de Twitter están funcionando, pero la solicitud no pudo ser "
+"atendida debido a algún fallo en nuestra pila. Vuelva a intentarlo más "
+"tarde."
+
+#. module: website_twitter
+#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The request is understood, but it has been refused or access is not allowed."
+" Please check your Twitter API Key and Secret."
+msgstr ""
+"La solicitud se ha entendido, pero se ha rechazado o no se permite el "
+"acceso. Compruebe su clave secreta de la API de Twitter."
+
+#. module: website_twitter
+#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"The request was invalid or cannot be otherwise served. Requests without "
+"authentication are considered invalid and will yield this response."
+msgstr ""
+"La solicitud no es válida o no se puede servir lo contrario. Las solicitudes"
+" sin autenticación se consideran válidas y producirán esta respuesta."
+
+#. module: website_twitter
+#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
+#, python-format
+msgid "There was no new data to return."
+msgstr "No hay nuevos datos que devolver."
+
+#. module: website_twitter
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet_id
+msgid "Tweet ID"
+msgstr "ID del tuit"
+
+#. module: website_twitter
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__tweet
+msgid "Tweets"
+msgstr "Tuits"
+
+#. module: website_twitter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
+msgid "Twitter API Credentials"
+msgstr "Credenciales de la API de Twitter"
+
+#. module: website_twitter
+#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_key
+msgid "Twitter API Key"
+msgstr "Clave del API de Twiter"
+
+#. module: website_twitter
+#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_website__twitter_api_secret
+msgid "Twitter API Secret"
+msgstr "Palabra secreta del API de Twitter"
+
+#. module: website_twitter
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_key
+msgid "Twitter API key"
+msgstr "Clave del API de Twitter"
+
+#. module: website_twitter
+#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_key
+msgid "Twitter API key you can get it from https://apps.twitter.com/"
+msgstr ""
+"La clave API de Twitter que puede obtener de https://apps.twitter.com/"
+
+#. module: website_twitter
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website__twitter_api_secret
+msgid "Twitter API secret"
+msgstr "Palaba secreta de la API de Twitter"
+
+#. module: website_twitter
+#: model:ir.model.fields,help:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_api_secret
+msgid "Twitter API secret you can get it from https://apps.twitter.com/"
+msgstr ""
+"El secreto de la API de Twitter que puede obtener de "
+"https://apps.twitter.com/"
+
+#. module: website_twitter
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0
+#, python-format
+msgid "Twitter Configuration"
+msgstr "Configuración de Twitter"
+
+#. module: website_twitter
+#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Twitter authorization error! Please double-check your Twitter API Key and "
+"Secret!"
+msgstr ""
+"¡Error de autorización de Twitter! ¡Vuelva a verificar su clave API de "
+"Twitter y su contraseña!"
+
+#. module: website_twitter
+#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
+#, python-format
+msgid "Twitter is down or being upgraded."
+msgstr "Twitter está fuera de servicio o siendo actualizado."
+
+#. module: website_twitter
+#: code:addons/website_twitter/models/res_config_settings.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Twitter seems broken. Please retry later. You may consider posting an issue "
+"on Twitter forums to get help."
+msgstr ""
+"Twitter parece fuera de servicio. Vuelva a intentarlo más tarde. Considere "
+"reportar el problema en los foros de Twitter para obtener ayuda."
+
+#. module: website_twitter
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_res_config_settings__twitter_server_uri
+msgid "Twitter server uri"
+msgstr "URL del servidor de Twitter"
+
+#. module: website_twitter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
+msgid "Twitter tutorial"
+msgstr "Tutorial de Twitter"
+
+#. module: website_twitter
+#: code:addons/website_twitter/controllers/main.py:0
+#, python-format
+msgid ""
+"Twitter user @%(username)s has less than 12 favorite tweets. Please add more"
+" or choose a different screen name."
+msgstr ""
+"Usuario Twitter @%(username)s tiene menos de 12 tuits favoritos. Por favor "
+"agregue más o escoja un nombre diferente."
+
+#. module: website_twitter
+#. openerp-web
+#: code:addons/website_twitter/static/src/xml/website.twitter.xml:0
+#, python-format
+msgid "Twitter's user"
+msgstr "Usuario de Twitter"
+
+#. module: website_twitter
+#: model:ir.actions.server,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions_ir_actions_server
+#: model:ir.cron,cron_name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions
+#: model:ir.cron,name:website_twitter.ir_cron_twitter_actions
+msgid "Twitter: Fetch new favorites"
+msgstr "Twitter: Buscar nuevos favoritos"
+
+#. module: website_twitter
+#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website
+#: model:ir.model.fields,field_description:website_twitter.field_website_twitter_tweet__website_id
+msgid "Website"
+msgstr "Sitio web"
+
+#. module: website_twitter
+#: model:ir.model,name:website_twitter.model_website_twitter_tweet
+msgid "Website Twitter"
+msgstr "Sitio de Twitter"
+
+#. module: website_twitter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
+msgid "https://apps.twitter.com/app/new"
+msgstr "https://apps.twitter.com/app/new"
+
+#. module: website_twitter
+#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_twitter.res_config_settings_view_form
+msgid "with the following values:"
+msgstr "con los siguientes valores:"